台湾人に聞いた「中川家」の中国語はどう聞こえる?を解説#2【海外の反応】

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 136

  • @ABlin
    @ABlin  2 роки тому +68

    中川家さん本当にすごい...
    第1弾→ua-cam.com/video/be_hmq_lCOo/v-deo.html
    目指せ10万人‼︎🔥🔥

    • @kenm4078
      @kenm4078 Рік тому

      ​@coolhacks41😊😊😊😊😊

    • @kenm4078
      @kenm4078 Рік тому

      😊😊😊

    • @kenm4078
      @kenm4078 Рік тому

      😊😊😊

  • @アフロチリチリ
    @アフロチリチリ 2 роки тому +277

    モノマネが面白いのにそこから通訳さんがそれ超えてくるのズルいw

  • @tmikumo851
    @tmikumo851 Рік тому +61

    通訳さんのアドリブ力半端ないって😂😂😂

  • @groovewirez110
    @groovewirez110 Рік тому +95

    通訳のアドリブ力が半端ない。

    • @コロッケそば-f2k
      @コロッケそば-f2k Місяць тому

      通訳さん、ダダ者ではないアドリブ力です。
      「素人ですか?」と聴いてしまいそうです。
      むしろ「素人っぽさ売り物にしていませんか?」と聴きたくなります。
      この台詞は、男性が喜ぶお店の従業員とのありがちな会話ではありません。
      念の為、妄想の範囲内なので、想像の範疇です。

  • @LunaKingdom
    @LunaKingdom 2 роки тому +94

    中川家は本当の意味でネタ自体が面白いですよね。
    そもそも日本のTV番組を見て笑える場所が完璧に理解出来てるバリンさんが凄い。

    • @ABlin
      @ABlin  2 роки тому +12

      確かに!昔は理解できませんでした🤔‼︎

  • @beatlesstones5267
    @beatlesstones5267 Рік тому +101

    中川家はテレビでは弟が芸達者な所をいっぱい見せてるが、ラジオとかではお兄ちゃんがメインでいっぱい喋ってしかもめちゃくちゃ面白いからみんな聴いてな!

    • @カヲル-1219
      @カヲル-1219 10 місяців тому +6

      剛は喋らせたら天然でおもろいイメージがある😂😂

    • @コロッケそば-f2k
      @コロッケそば-f2k Місяць тому +1

      ​@@カヲル-1219お兄ちゃんの剛さんいるから、礼二さんのモノマネ光ると思います。
      さすが兄弟です。

    • @カヲル-1219
      @カヲル-1219 Місяць тому +1

      @ 剛もド天然で私は好きです🤣🤣

  • @みみゆゆ-c5p
    @みみゆゆ-c5p Рік тому +35

    その昔、タモリさんが
    4ヶ国麻雀というネタをやっていて
    当時、これが本当に面白くて大笑いしました。
    機会があれば見てくださいね。

  • @tracyl3638
    @tracyl3638 Рік тому +56

    広東語ネイティブです。
    イントネーションが広東語の特徴掴んでいて上手いです😂
    最初に多謝(doze)言ってましたね😂
    通訳さんwww アレができる!て😂😂😂

  • @r-ganache7086
    @r-ganache7086 7 місяців тому +10

    4:40 通訳さんの「チョーハーチョーハー、ホッハッ、フフフwww」好きすぎる😂

  • @ドラゴンドラえもん
    @ドラゴンドラえもん 10 місяців тому +6

    すごーい。しゃべれないのにモノマネできてるー

  • @舩岾晃弌
    @舩岾晃弌 Рік тому +16

    特に面白いのは、この通訳さんやね!
    勿論、通訳としての本家の言葉喋れるし、わかるし、日本語も同じくですが、
    この通訳さんは、バラエティーの外国の通訳特に中国の通訳いるバラエティには引っ張りだこで呼ばれるでしょうね!

  • @かさ-m7d
    @かさ-m7d 2 роки тому +37

    中川家礼二さんが面白いのは言うまでもないけど、
    バリンちゃんの反応が面白すぎて😆

  • @glennford7075
    @glennford7075 9 місяців тому +5

    ありがとうございます♪ジャッキーで笑ったw

  • @ttyfm705
    @ttyfm705 Рік тому +10

    昔、台湾の女性4人を含めて、3ヶ月間合宿したことがありますが、彼女たちは本当に勤勉で働き者でした。台湾では、ご飯の上に豆菓子(だったかな?)を乗せて食べるんだ、と教えてくれたり、目玉焼きもご飯に乗せて食べたり…これは日本人もよくやりますがー。最後は一生懸命に日本語で書いた手紙を書いてくれたりしました。バリンさんを拝見して、彼女たちのことを思い出しました。

  • @猪突猛進アダムス
    @猪突猛進アダムス Рік тому +10

    2人日本語ペラペラやw
    女の子綺麗な人やなー😄

  • @kyara1126
    @kyara1126 2 роки тому +17

    最近全然テレビ観てないから久しぶりに中川家の礼二さんとジャッキーチャンを観れて嬉しかった!!やっぱり面白いね~😊✨

  • @Brillaring
    @Brillaring 10 місяців тому +4

    中川さんは、カンフー映画愛から来るモノマネだから、決して馬鹿にしてる訳では無く、愛情から来てるので面白く感じます。
    好きなジャンルを自分のネタに取り入れたかったんだろうね。☺️
    きっと彼は、あのイントネーションを自分の物にする迄めちゃくちゃリピートしてジャッキーの映画観てますよ☺️。
    好きじゃ無いと出来ないですね。

    • @平塚葵-t2j
      @平塚葵-t2j 9 місяців тому

      好きこそものの上手なれ、ですね。😃

  • @ジャコパストリアス
    @ジャコパストリアス 2 роки тому +47

    礼二さんは中国政府の報道官のモノマネで標準語もやってます😂😂

  • @user-GT220
    @user-GT220 2 роки тому +11

    これはお2人に初めて出会った企画!
    その後タモリさんの回もあった記憶
    中川家の漫才・コントって芸人さんの中で1番好きなのよね、中川家のUA-camめっちゃ見ちゃう😂

    • @ABlin
      @ABlin  2 роки тому +3

      そうだったんですね😭🔥
      1年越しの第2弾することができました❤❤

  • @そーれー-p7f
    @そーれー-p7f Рік тому +3

    初めまして。福岡在住の日本人です。今年から台湾華語を勉強しようと思ってますがなかなか踏み出せませんでした。中川家が好きで動画を見ておりましたらこの動画が紹介されてました。
    大変申し訳面白かったです。少しづつでも華語の勉強を始めてみようかと思い、登録させていただきました。
    ありがとうございます。

    • @ABlin
      @ABlin  Рік тому +1

      キッカケがないと進まないですよね🥲
      一緒に頑張りましょう!
      登録ありがとうございます🫶

  • @keio9216
    @keio9216 2 роки тому +16

    通訳さんの冷静さにツボっています🎵

    • @ABlin
      @ABlin  2 роки тому +5

      同じく😂😂すごいですね👏

  • @川口善枝
    @川口善枝 9 місяців тому +4

    礼二さんの広東語のイントネーションちゃんとつかんでますよ。
    ちなみに、私は北京語を学んでますが、広東語に興味あります。

  • @seikohs00
    @seikohs00 2 роки тому +8

    ジャッキーちゃんの広東語のモノマネまだまだですね。中川家は洗練されたレベルですねw

    • @gotsukenj5358
      @gotsukenj5358 Рік тому +1

      まあ、あれはジャッキーのモノマネであって広東語のモノマネではないからね。
      中川家は純粋に広東語のマネだけど。

  • @user-ys2fg1wv9w
    @user-ys2fg1wv9w Рік тому +12

    中川家礼二さんが以前アメトークで広東語と北京語を使い分けてモノマネしていました。
    それを観たら、どう感じるんでしょう!?
    是非聞きたいなー

  • @AgePon-oq1is
    @AgePon-oq1is 2 роки тому +7

    1:56
    せいじさんのモノマネを聞いたバリンさんが目を見開いて驚いていた。そこから、せいじさんのモノマネ力の高さが分かる。

  • @健太郎山田-f8o
    @健太郎山田-f8o 2 роки тому +4

    中川家🎵ジャッキーちゃん❗
    中国語に愛を感じるモノマネ
    だからおもしろい♨️💨と思う😆

  • @ChieM3457
    @ChieM3457 Рік тому +3

    バリン!だんだん綺麗になってきた

  • @ぱるさ-v6r
    @ぱるさ-v6r Рік тому +20

    中国語モノマネをしてる2人を見るのも面白いけど、翻訳がアドリブネタなら更に面白い(台本なんだろうけど)。

  • @まゆげボーン
    @まゆげボーン 7 місяців тому +4

    グアムの税関は特にオモロい

  • @Eri.Kohagura
    @Eri.Kohagura 27 днів тому

    急に上がってきました。 礼二さんのこの ものまね 中国の方が見たら どんな感想になるのか ずーっと疑問がありました。それをこんな形で検証してあって 楽しく見させていただきました。 礼二さんが好きなので 礼二さんネタに期待です。

  • @Miyachandes
    @Miyachandes 11 місяців тому

    日本人にとって馴染みのある中国語といえば、広東語ですからね。
    コメントの通り、中川家礼二さんのは広東語の聴こえ方を真似てます。
    ジャッキー・チェンのソックリさんは日本人で芸人さんです。
    また、本当は中国語が少し話せるみたいです。ジャッキーちゃんという方です。

  • @black-lq1mf
    @black-lq1mf 2 роки тому +2

    中川家最高🎉おもしろいよね〜広東語に聞こえるんだ、バリンちゃん😅

  • @訓朗中村
    @訓朗中村 3 місяці тому

    ジャッキー・チェンとジャッキー・チャンが夢の共演した事がありますね😊

  • @正源司陽子-p5x
    @正源司陽子-p5x Рік тому +2

    これ最初マジでジャッキー出てきたかと同じリアクションになったわw ジャッキーの人柄ならくだらないものにも出てくれたののかと・・・ww
    通訳役の人の俊敏性が凄くて爆笑

  • @web-cams5873
    @web-cams5873 2 роки тому +5

    中川家は、天才🤣🤣👌

  • @Claudia-pu4db
    @Claudia-pu4db 5 місяців тому +1

    ていうか台湾の方も「似てる!」と言わしめるジャッキーちゃんが地味に凄くないか

  • @中村鉄道
    @中村鉄道 2 роки тому +5

    中川家の礼二は本当に面白いから本当に笑えるそして僕は中川家は好きですね。

  • @Hiko-bw3nn
    @Hiko-bw3nn Рік тому +2

    ジャッキー自身が香港語とか広東語じゃなかったでしたっけ?🤣
    日本でも津軽弁は聞き取れない😅

  • @rafftell828
    @rafftell828 Рік тому +1

    バリちゃん可愛いくてバリちゃんしか見えん🥰

  • @ザネリ-x6y
    @ザネリ-x6y 5 днів тому

    芸人より、通訳さんが一番面白いW

  • @大熊和子-g7j
    @大熊和子-g7j Місяць тому

    礼二の中国語も上手いけど、その昔タモリさんの三カ国マージャンも面白かったよ!

  • @320ume7
    @320ume7 Рік тому

    香港出身で北京大学に留学経験のある日本人の友人がいまして。
    ある日中国人と結婚された女性がいました。
    友人は最初北京語で喋り始めたのですが、女性が「うちの主人広東省の出身なんです!」と言ったら友人も広東語にスイッチして話は凄く盛り上がっていました。
    その時北京語と広東語の響きってこんなに違うんだ!と実感しました。

  • @hiroyukibai
    @hiroyukibai Рік тому +2

    広東語は中国語とは別だからな…でも言葉って面白いですよねたしかに同じ言葉を聞いていても聞き取れないのです中国語は今はちゃんと聞き取れますが昔は シャンシン シャンシン 言っているようにしか聞こえませんでした、逆に日本語はどんなふうに聞こえるのでしょう。

  • @アニマ-d6h
    @アニマ-d6h Рік тому +2

    めっちゃ笑いましたwwww

  • @jinjin5352
    @jinjin5352 3 місяці тому

    通訳がおもろすぎるやんけw

  • @探偵倶楽部-k5e
    @探偵倶楽部-k5e 2 роки тому

    もうクソワロタw😂バリンちゃん可愛い🥰🤯💕💕💕💕💕💕💕

  • @santacross680
    @santacross680 10 місяців тому

    やっぱバリンはかわいいな~❤

  • @masany.030
    @masany.030 2 роки тому +12

    いつも観てます!
    中国語の勉強中で参考にさせていただいています📚
    すごく分かりやすくて飽き性の私が続けられてます😊ありがとうございます。
    俺の中国語聞いてくれへんシリーズとこのシリーズ大好きです❤️
    また観にきます(^O^)/

    • @ABlin
      @ABlin  2 роки тому +4

      いつもありがとうございます🎉
      勉強ってしんどいですよね😢
      僕らは楽しく学びたいので皆にも楽しく一緒に学べれたらと思い始めました😁
      楽しく学べるのはここだけじゃないか?🤥笑

    • @masany.030
      @masany.030 2 роки тому +1

      @@ABlin 1番楽しく学べます^_^
      いつもありがとうございます😊

  • @user-miracle0333
    @user-miracle0333 Рік тому +3

    通訳でワロとるやんww

  • @Relay_Traffic_Light
    @Relay_Traffic_Light 9 місяців тому

    新しい台湾人の物まねを中川家さんがしてますが、全体的に(というか全部)日本語ですね
    箱根の奥座敷 旅館の女将ってやつです

  • @up8166
    @up8166 10 місяців тому +1

    台湾の人は本当に素晴らしい❗️
    心優しい、気遣いも出来る、日本人は皆んな大好き❗️台湾の人❗️
    香港の人も素敵だ!
    一方で中国本土は、、、終わってる。。
    自分勝手でわがまま、強欲で自己主張が異常に強く自分さえ良ければ他人の事などどうでもいい。気遣いなど全く出来ない。それが国民性。但し、家族のような関係になればそれが全く変わる。お節介な位に親切になる。

  • @ピックルビート小松ch
    @ピックルビート小松ch 2 роки тому +5

    30数年前に香港に3年ほど住んでました。普通語と広東語・・
    一緒なのは「マイタン」くらいだったような・・
    面白いです!普通語は良く分からない・・広東語は片言ですが・・

  • @Nyan-sv9zu
    @Nyan-sv9zu 2 роки тому +1

    ジャッキーチェーンは、一番日本語上手いと思います

  • @Taro4
    @Taro4 2 роки тому +16

    ファンビンビンより、バリンのほうが好き❤️😂😂😂

    • @ABlin
      @ABlin  2 роки тому +3

      ははは😂ファンビンビンでた😂😂❤

  • @1fan.
    @1fan. Місяць тому

    チャンネル登録したよ、😮

  • @tarou567
    @tarou567 9 місяців тому

    通訳の人が笑いこらえられなくなるの草

  • @月の友
    @月の友 6 місяців тому +3

    ジャッキーは、日本🇯🇵で歌手やってテレビで歌ったことあるんだよな😊

    • @ヒロ助-t4p
      @ヒロ助-t4p 2 місяці тому +1

      夜のヒットスタジオに特別ゲストで東京サタデーナイト歌ってましたね。

  • @GekidouNoShouwa
    @GekidouNoShouwa Рік тому +1

    通訳 「あのー……『アレ』が出来ます」

  • @accelerator856
    @accelerator856 2 роки тому

    礼二さんには中国外務省の広報官のマネもあるので標準語?もあります。
    あんまりウケないからやらないけど、そっち見て欲しいな。

  • @ミユキファンシーテックス

    ロケで礼二が中国人に礼のエセ中国語でまくしたてとき「なに言ってるか分かんなーい」って言われとった

  • @カマスさん-j6i
    @カマスさん-j6i 2 роки тому +1

    もう、面白すぎる🤣🤣🤣 次に期待!

  • @原田真子-v9e
    @原田真子-v9e Рік тому +1

    「日本語」と一言に言うても、方言が通じないことは多々ございますから。国土が広い国では、なおさら方言が通じないことはございましょう。
    初めて視聴させていただきましたので、お2人の関西弁に感心して😮また、拝見できれば❤

  • @kシン-y6m
    @kシン-y6m Рік тому

    オモロい😂

  • @YANSHIOSHOW
    @YANSHIOSHOW Рік тому

    へー気になる企画🎉

  • @vlog-se2uw
    @vlog-se2uw 7 місяців тому

    連線香港和臺灣的繁體字的力量

  • @それはイカンガー
    @それはイカンガー 9 місяців тому

    今回だけは中川家も通訳に捲られたな。

  • @舩岾晃弌
    @舩岾晃弌 Рік тому

    以前のは面白かったよ!
    勿論、演技してる本人はともかく、通訳が神的に面白く上手い!その時のバリンの反応も面白かったよ!

  • @白龍の女王
    @白龍の女王 Рік тому +1

    バリンさん可愛い(´・∀・)

  • @市川貴也-m2l
    @市川貴也-m2l 5 місяців тому

    あれができるのか!

  • @今日のニャンコ
    @今日のニャンコ Рік тому

    ジャッキーチェンではなく(笑)ジャッキーチャン(笑)(*’ω’ノノ゙☆パチパチ

  • @GSX1127
    @GSX1127 Рік тому

    中川家の中国語コントは広東語のモノマネですからね。台湾人の中国語とは違うよね。

  • @chennan1953
    @chennan1953 Рік тому +4

    中川家の礼二さんの中国語ネタの雰囲気はそれらしく聴こえますが、喋っている意味は理解できません。寧ろ広東語の方がよりそれらしく聴こえます。その他に韓国語の物真似も中々のものです。タモリさんも嘗てその路線の物真似ネタを披露していた頃がありますが、私個人的には中川家礼二さんの方がより面白味があると感じます

  • @佐藤秀晴-i7
    @佐藤秀晴-i7 Рік тому

    バリンちゃんやっぱり可愛い😊

  • @よみぃ-h1v
    @よみぃ-h1v 10 місяців тому

    この中川家の元動画みたいです🥺教えて下さい

  • @ちたたぷ-l3q
    @ちたたぷ-l3q 3 місяці тому

    これ元動画観たいんだけどもw

  • @ktknm8162
    @ktknm8162 2 місяці тому

    中川家のシーンを古画面でだしたらもっとよい。惜しい。

  • @goodjib317
    @goodjib317 2 роки тому +3

    25年くらい前に
    台湾の少年野球チームが大阪に来て試合をしたことがあります。
    その時聞こえた言葉が何だったのか分かれば教えて欲しいです。
    「ターテープーチャン、プープーチャン」
    と聞こえました。
    野球の専門用語だったらすみません😅

    • @ABlin
      @ABlin  2 роки тому +1

      25年前‼︎⁉︎覚えているのが凄すぎます👏
      それほど印象的だったのですね、
      調べましたが出てきません!
      原住民語かもしれません(?)
      知っている情報はそれだけでしょうか?
      相手の野球チーム名や学校名などわかればもしかするとわかるかもしれません!

    • @goodjib317
      @goodjib317 2 роки тому

      @@ABlin
      返信頂き、ありがとうございます。
      私自身も小学生で試合していただけなので情報は皆無でして…
      あとは
      「カイボースゥダァ」ってのも聞こえました。

  • @及川正弘-u6z
    @及川正弘-u6z Рік тому

    台湾人か?!笑いのツボは日本人だね🤭

  • @mmm152
    @mmm152 9 місяців тому

    台湾人のモノマネの前に日本の東北弁(秋田、青森)を聞いてほしい 検索は親切な人に頼んで

  • @恵口百山
    @恵口百山 10 місяців тому

    TOKIO松岡君ですな

  • @ナムさん-f2l
    @ナムさん-f2l Рік тому

    画面サイズ、小さい!😩

  • @Yoshi-c2j
    @Yoshi-c2j 7 місяців тому

    礼二さんのは広東語じゃないの?

  • @taekokondou6296
    @taekokondou6296 5 місяців тому

    ジャキー公認だったはず

  • @osakihitoshi
    @osakihitoshi Рік тому

    もともとが香港映画(ジャッキー)和訳のパロディーだからそこがわからへんと

  • @エイチヒデ
    @エイチヒデ 2 місяці тому

    笑って しまった。

  • @seikohs00
    @seikohs00 Рік тому

    最近エビリンチャンネルのパクって似たような動画上がっているけど、イマイチなんだよな。結論、バリンのリアクションがサイコーでしたw

  • @力也比嘉-l1s
    @力也比嘉-l1s Місяць тому +1

    台湾人なら台湾語だろ

  • @天の川銀河
    @天の川銀河 5 місяців тому

    逆に日本人の真似した中国人のコメディアンも居るのでは?
    共演したら面白いね。

  • @百鬼夜行-g4b
    @百鬼夜行-g4b 2 роки тому

    散々日本をステレオタイプ化してるんだから許してやれば

  • @大越慶一
    @大越慶一 9 місяців тому

    会話は日本人よりあなたたちの方が綺麗です。

  • @濃口醤油-s7x
    @濃口醤油-s7x 8 місяців тому

    ◯◯タイヤ〜

  • @hiroyaguchi7512
    @hiroyaguchi7512 Рік тому

    独学で日本語してそこまでなったんだろうけど、関西弁もどきか。

  • @tz8644
    @tz8644 2 роки тому +1

    台湾の芸人さんで日本のことを
    ネタにしてる方っていらっしゃらないんですか?

    • @阿油-f5h
      @阿油-f5h 2 роки тому +1

      あります!台湾のyoutuberが日本人の中国語の喋り方のモノマネです😂
      ua-cam.com/video/W3prfTf4kWQ/v-deo.html

    • @tz8644
      @tz8644 2 роки тому

      @@阿油-f5h ありがとうございますっ!
      楽しそうなのは伝わります。
      YUKIさんがそうなのですね

  • @Moly-Poly4621
    @Moly-Poly4621 10 місяців тому

    wwww

  • @山本悠介-u2t
    @山本悠介-u2t 9 місяців тому

    🗿💬💬😂😁🤣👍🎌☄️🔊💯📢⚠️💥☣️爆(笑)●~*

  • @channel-fk
    @channel-fk Рік тому +1

    面白けばそれでいいんじゃない???

  • @新-w6j
    @新-w6j Рік тому

    本人たちがでかすぎてなにやっとるのか全くわからへん

  • @user-kouji540
    @user-kouji540 Рік тому

    適当な中国語😂

  • @ターミス
    @ターミス 10 місяців тому

    これ差別と何が違うの
    教えて日本人

  • @山内一寛
    @山内一寛 5 місяців тому

    何ンにも、知ら無い、市の土木の人は、一生懸命、に市をコンクリート堅めに、忙しい、少しは、自残せ残せ