Spassighjata in lingua corsa à u marcatu d'Aiacciu

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 29 сер 2024

КОМЕНТАРІ • 152

  • @fabriziofloris3578
    @fabriziofloris3578 2 роки тому +18

    Emozionante sentire i bambini parlare corso poi io essendo gallurese precisamente di olbia ma trasferito in Corsica da 3 anni purtroppo ci sono più corsi che parlano il francese amo la Corsica ❤❤❤

  • @Frideu
    @Frideu 3 роки тому +27

    Viva la Corsica, mantenete la lingua Corsa 👍👍👍

  • @jeminikiller5048
    @jeminikiller5048 5 років тому +14

    Fratelli Corsi. Ci mancate tanto..

  • @TheJupyter
    @TheJupyter 3 роки тому +13

    Bravi bravissimi tramandate non fate morire la lingua!!!!!!!

  • @vegtano7226
    @vegtano7226 5 років тому +14

    Bellissimo il Corso, un abbraccio da Roma ✨

  • @tribulia43
    @tribulia43 4 роки тому +12

    Bellissima lingua. Ogni sera mi guardo molte trasmissioni in lingua corsica! Bravi, molto bravi.

  • @annacarboni6801
    @annacarboni6801 3 роки тому +6

    A Belli.Sono figli Degli Italiani Corsi.Che Dio vi Benedica.

  • @blackmma293
    @blackmma293 5 років тому +6

    Se capisce tutto. È bellissimo scórdavve parla' a lengua corsa.
    Un salutu dall'Italia

  • @francoispedinielli7293
    @francoispedinielli7293 3 роки тому +8

    A ringrazia i nostri insegnanti chi tramandanu nostra liingua a i zitelli

    • @F.D.R48483
      @F.D.R48483 3 роки тому

      Ri ni mia zita significa girlfriend

    • @trinacryo
      @trinacryo 3 роки тому +2

      @@F.D.R48483 Mbare, zitellu/a in corso vuol dire bimbo/bambino, o carusu, picciriddu.

    • @F.D.R48483
      @F.D.R48483 3 роки тому +2

      @@trinacryo l'avia caputo 🤣 cumpa

    • @brunobassi2440
      @brunobassi2440 2 роки тому +1

      @@trinacryo anche in fiorentino la parola zitello significa bambino e santa Zita fù lucchese 🤣🤣🤣

  • @andreamelis9887
    @andreamelis9887 5 років тому +13

    Ahahah fantastico...non lo sapevo.E' italiano al 99 per cento 😁

  • @titobrihaj1745
    @titobrihaj1745 2 роки тому +4

    È una bella cosa di insegnare la lingua materna ai bambini tutti i quanti dovrebbero parlare il Corsu. Grande Abbraccio ai miei amici Corsi un Grande Popolo

  • @buarath9
    @buarath9 2 роки тому +5

    Viva la Corsega! Da Veneto a digo ca ghemo tuti coanti da tutelar le nostre lengue!

  • @danielep-yz5hi
    @danielep-yz5hi 6 років тому +47

    sembra un misto di dialetti italiani..il 99% si capisce

    • @TRAVELLINGCHANNEL1
      @TRAVELLINGCHANNEL1 6 років тому

      daniele p sembra francese.

    • @angeldorian1804
      @angeldorian1804 6 років тому +13

      Siloe Mascoli non c'entra nulla con il francese apparte l'accento perche' loro parlano francese Anche ma il. Corso è una lingua italo Romanza

    • @TRAVELLINGCHANNEL1
      @TRAVELLINGCHANNEL1 6 років тому +10

      Angel Ark si vede che sono di madrelingua francese. Nei video più antichi si sente di meno l'accento francese.

    • @angeldorian1804
      @angeldorian1804 6 років тому +5

      Siloe Mascoli ma. Lo capisci perché capisci anche l'italiano ma se non capivi l'italiano e solo il francese non capiresti il corso ma solo qualche francesismo.il corso è una lingua italo romanza. U corsu un hè micca francese.

    • @TRAVELLINGCHANNEL1
      @TRAVELLINGCHANNEL1 6 років тому +1

      Angel Ark hai ragione. Ma comunque la r non penso si parlava cosi 100 anni fa.

  • @C__237
    @C__237 6 років тому +28

    La maestra mostra un pò l'accento francese, nella lingua corsa non dovrebbe esserci perché è un dialetto italiano quindi si parla in forma "dura".

    • @versus8418
      @versus8418 6 років тому +12

      tanti anni di dominazione non possono sparire così dal nulla

    • @luigigiordano7854
      @luigigiordano7854 5 років тому +1

      Quando mi posso permettere una vacanza vengo in Corsica la lingua assomiglia al dialetto calabrese , solo che le mele le chiamiamo "puma"

    • @jacktaylor5937
      @jacktaylor5937 5 років тому +4

      Non é un dialetto italiano. Ignorante! Se si chiama lingua vuol dire che é una lingua a se stante. Che dopo assomigli molto all'italiano é un altro discorso.

    • @lucioasaro855
      @lucioasaro855 5 років тому

      Un poco....
      😂😂😂 Hanno cambiato praticamente la lingua

    • @togasso
      @togasso 5 років тому +3

      @@jacktaylor5937 è più italiano dell'italiano. Dante la cita tra le varianti dell'italiano nel "de Vulgari". Gli stronzi francesi hanno trasformato la corsica in una loro colonia

  • @Fundusturritulae
    @Fundusturritulae 5 років тому +10

    Si capisce tutto al 99%, molto di più di alcune zone italiane! (A parte l'accento francese)

  • @mirkoferrari8008
    @mirkoferrari8008 3 роки тому +5

    Comprendiamo più noi italiani dei francesi.

    • @angelobevilacqua4399
      @angelobevilacqua4399 3 роки тому +3

      Non lo capiscono nemmeno molti dei corsi stessi francesizzati, figurarsi i pinzuti!

  • @anto_l99
    @anto_l99 2 роки тому +4

    Un abbrazzu ra Sicilia o populu Cursu❤️

  • @tartarughe-hermanni
    @tartarughe-hermanni 3 роки тому +4

    È simile al dialetto ligure!!!! Incredibile!

  • @liberolibre2140
    @liberolibre2140 3 роки тому +22

    Bisogna parlare corsu

  • @sart56
    @sart56 3 роки тому +9

    Vabbè ma siete italiani....ma cosa c'entrate voi con i francesi?

  • @jacktaylor5937
    @jacktaylor5937 5 років тому +8

    Bella lingua il corso!

    • @fortunatoprenestini5290
      @fortunatoprenestini5290 5 років тому

      Il corso non e' assolutamente una lingua. E' un vero e proprio dialetto italiano.

  • @peppedf2792
    @peppedf2792 10 місяців тому

    Sono siciliano e capisco al 90%. Cari Corsi, mantenete la vostra lingua.

  • @s.a7210
    @s.a7210 Рік тому +1

    carusi ché parranu talianu

  • @stefanupaoletti2844
    @stefanupaoletti2844 4 роки тому +7

    Bravi parlemu sta lingua

  • @francesco09
    @francesco09 3 роки тому +3

    Che bello il corso

  • @russiateam
    @russiateam 2 роки тому +4

    Sembra un po ascolano con cadenza francese 🤣

  • @francomamazza4852
    @francomamazza4852 3 роки тому +2

    👍Bravi

  • @thesweetestthing7141
    @thesweetestthing7141 5 років тому +1

    Misto fra francese e meridionale. Particolare

  • @Augustus_Imperator
    @Augustus_Imperator Рік тому

    una beIIissima Iingua e tradizione, spero venga conservata a Iungo

  • @alss6852
    @alss6852 2 роки тому

    Dalla Liguria alla Toscana,passando per le Marche diretti verso la Campania e poi Sicilia e Sardegna..ecco a voi l'Italia racchiusa in dialetto..
    🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹

  • @imperitalica
    @imperitalica Рік тому +2

    Purtroppo, anche se il corso è bellissimo, noto da molti video e dalle persone che lo parlano, che ormai ha influenze francesi, la parlata è molto chiusa, e sembrano dei francesi che tentano di parlare italiano, questo non è il vero accento corso, spero che un giorno si recuperi

  • @Romano4069
    @Romano4069 3 роки тому +4

    La lingua corsa se le magnata la francesata .

  • @brunobassi2440
    @brunobassi2440 3 роки тому +7

    A Francia cù a Corsica hè cum'è a golpa cù u cunighjulu...
    Vistu eppò pappatu!

    • @giulianoradice4715
      @giulianoradice4715 2 роки тому +2

      Francia Italiae ruina semper fuit est erit

    • @user-cj2ph9uo5q
      @user-cj2ph9uo5q 10 місяців тому

      A gorpe a sé mangiá o conigio, perché a l avemo svendü aa Franza pee nsacco de faina..😢

  • @Marle98
    @Marle98 3 роки тому +2

    Lo capisco anche io che sono calabrese

  • @giovannitarasconi3479
    @giovannitarasconi3479 Рік тому

    Così deve essere è la vostra lingua....bravi!!!

  • @giuseppebaglioni7878
    @giuseppebaglioni7878 3 роки тому +2

    Corsica italiana

  • @ichnusanonesteitalia6890
    @ichnusanonesteitalia6890 3 роки тому +3

    capisco quasi tutto senza nessun problema

  • @user-jh8eq9mn3q
    @user-jh8eq9mn3q 2 роки тому +2

    Ora che ho visto questo video quando visiterò la Corsica mi sforzerò di comunicare usando l’italiano invece del francese.

  • @sardu245
    @sardu245 3 роки тому +2

    dai è italiano

  • @isolanoaroma1
    @isolanoaroma1 6 років тому +2

    ricorda il mio dialetto isolano

  • @giannicossu3282
    @giannicossu3282 2 роки тому +1

    Lu corsu e Lu gadduresu so Lu matessi

  • @alessandradiana6657
    @alessandradiana6657 5 років тому +2

    Federico Nice non il sardo ma il gallurese che e' il dialetto parlato nell estremo nord della sardegna, noi capiamo benissimo i corsi, la Maddalena e' l unica cittadina che si avvicina ancota di piu' al corso.

  • @albano81
    @albano81 5 років тому +2

    Sembra una via di mezzo tra sardo, marchigiano e salentino

  • @fortunatoprenestini5290
    @fortunatoprenestini5290 5 років тому +2

    Sembra dialetto il dialetto calabrese, quello che si parla sotto l'istmo di Catanzaro. Identico, stessa costruzione, stessi vocaboli. Un italiano poco evoluto. Per me calabrese del vibonese, semplicissimo da capire, elementare. Molto toscano però.

  • @angelobevilacqua4399
    @angelobevilacqua4399 3 роки тому +2

    Mi piaci quannu pronuncianu i parolli cu a r. carrrote! u zuccarrru!

  • @rosamundaics
    @rosamundaics 3 роки тому +4

    maledetto accento francese!!! uccide la lingua Corsa! Per conservare il corso dovreste inserire come lingua obbligatoria anche l'italiano!

  • @roberto131055
    @roberto131055 Рік тому

    Il fantasma della lingua corsa che girovaga ormai senza alito di vita, con accento francese.

  • @giusepperomano5037
    @giusepperomano5037 4 роки тому +2

    si capisce quasi tutto

  • @anto_l99
    @anto_l99 2 роки тому +1

    La parte sottana della Corsica si capisci chiossai rispetto a chidda soprana undi sta Bastia misto Toscano-Ligure

    • @brunobassi2440
      @brunobassi2440 2 роки тому +1

      La parlata corsa pumuntinca ha molto in comune con il siciliano/calabrese antico

    • @anto_l99
      @anto_l99 2 роки тому +1

      @@brunobassi2440 Vero

    • @brunobassi2440
      @brunobassi2440 2 роки тому +1

      @@anto_l99 è strano il fatto che dicano "le mele" perché in corso tradizionale le mele sono "li pomi"
      Saluti dalla Toscana

    • @anto_l99
      @anto_l99 2 роки тому +1

      @@brunobassi2440 Nella Sicilia orientale le mele si chiamano i puma

  • @Charlie-bm1yi
    @Charlie-bm1yi 6 років тому +1

    In Corsica si parla anche in sardo

    • @TheAnarchistBeekeeper
      @TheAnarchistBeekeeper 5 років тому +5

      No, in Corsica non parlano anche sardo, casomai è il contrario: nel nord della Sardegna (Gallura) parlano Corso.

  • @patsypatti990
    @patsypatti990 2 роки тому +3

    La cosa curiosa è che ci sono tantissimi dialetti italiani che assomigliano di più al francese che la lingua corsa....

    • @brunobassi2440
      @brunobassi2440 2 роки тому +1

      Al francese occitano quello che ha perso

  • @marygrimaldi8706
    @marygrimaldi8706 4 роки тому +2

    Quante testoline bionde, eh eh...

    • @asamicat8323
      @asamicat8323 3 роки тому +1

      Dev'essere arrivato qualcuno in Corsica

    • @brunobassi2440
      @brunobassi2440 3 роки тому

      @@asamicat8323 mica sono tutti di origine corsa.

  • @gerardoimbriani9698
    @gerardoimbriani9698 3 роки тому +2

    Napoleon!! Il Gran Corso!

    • @theloniousratledge8835
      @theloniousratledge8835 2 роки тому

      Chi, Napoleone? Gliene fregava assai, della Corsica, e fin da ragazzo, in Francia, era chiamato "le petit italien", ovviamente in segno di disprezzo verso l'Italia. Solo che lui ha sempre amato la Francia, che invece lo disprezzava in quanto "italiano".

    • @giulianoradice4715
      @giulianoradice4715 2 роки тому

      @@theloniousratledge8835 quando Napoleone morì in Corsica si fece festa.
      Ei fu. Con quanto giubilo
      Bastia il nunzio accolse!
      Ebbra di gioia Ajaccio
      Al Babbu un inno sciolse.
      Te, traditor di Corsica
      Italo rinnegato,
      Trascini giù un diavolo
      Nell'Ade disperato!

  • @fabioc.9905
    @fabioc.9905 8 місяців тому

    Il vero corso e' parlato solo dai piu' anziani... oggi c'e' troppo francese in mezzo

  • @asamicat8323
    @asamicat8323 3 роки тому +1

    Troppo francese questo corso

  • @lucaparlanti1720
    @lucaparlanti1720 2 роки тому +3

    Peccato per quell'odioso accento francese...

  • @marcellosaeli9050
    @marcellosaeli9050 5 років тому +1

    Io da siciliano lo capisco abbastanza bene.Ma l'odioso accento francese non riescono proprio a non pronunciarlo.La nostra bedda lingua inquinata dal francesismo.Ingloriosa caduta della parlata corsa

  • @giancarlotesta4202
    @giancarlotesta4202 Рік тому

    ma questi sono italiani, questa lingua è un dialetto italiano io ho capito tutte le parole sono tutte italiane, questi di francese non hanno niente né lingua né cultura comincio ha considerare la Corsica italiana

  • @giuseppeluigimoriani8531
    @giuseppeluigimoriani8531 9 місяців тому

    Fora i francesi

  • @MobileCanal
    @MobileCanal 6 місяців тому

    Il guaio è l'insegnante che ha quel brutto accento francese

  • @togasso
    @togasso 5 років тому +12

    se ricevono la tv italiana, è sufficiente ascoltarla tutti i giorni. è italiano antico, con qualche variante

    • @alss6852
      @alss6852 2 роки тому +4

      Il Corso è un dialetto toscano medievale

  • @MrArgonauta72
    @MrArgonauta72 5 років тому +7

    impressionante la somiglianza con la lingua italiana

  • @logo962
    @logo962 5 років тому +6

    bravo dovete salvaguadare la vostra lingua continuate cosi è una richezza culturale

  • @20clcs
    @20clcs 5 років тому +7

    No dejen perder su idioma y su identidad! Non lasciate perdere la vostra lingua

  • @naturamico
    @naturamico 5 років тому +21

    È lodevole che si cerchi di mantenere viva la lingua corsa. Purtroppo la forza del francese come lingua soverchiante ha pesantemente influenzato la "vera" parlata còrsa: la 'R' uvulare francese non c'entra niente nel sistema còrso, così come altri fenomeni fonetici francesi (ad esempio, nasalizzazione). Il giornalista è bravissimo, la maestra un po' meno.

    • @barzinio92
      @barzinio92 5 років тому +4

      Pero ci sono certe parti in Italia dove fanno la R come i francesi

    • @buineto
      @buineto 4 роки тому +2

      La 'R' uvulare non è corsa, ma la nasalizzazione si. Sopratutto nel corso cismontano.

    • @madrebadessa4288
      @madrebadessa4288 4 роки тому

      Esatto !! Non avresti potuto spiegarlo meglio !!

    • @theloniousratledge8835
      @theloniousratledge8835 2 роки тому +1

      @@barzinio92 Un fenomeno totalmente estraneo all'idioma corso.

    • @esti-od1mz
      @esti-od1mz 2 роки тому +1

      @@barzinio92 che io sappia, solo a Parma...

  • @20clcs
    @20clcs 6 років тому +5

    sono venezuelano di genitori siciliani, la lingua cosa la posso capire perfettamente.. sembra molto al siciliano.. solo k ha un po di acento francese.. Loro devono preservare questa bella lingua.

    • @angeldorian1804
      @angeldorian1804 6 років тому +3

      20clcs è una lingua italo romanza simile ai dialetti del centro sud italiano e influenzata da ligure siciliano e sardo-gallurese.

    • @2608heinz
      @2608heinz 6 років тому

      Angel Ark ligure è rimasto poco anche se è stata sotto il dominio genovese. Siciliano non vedo perché. Toscano e Sardo gallurese per vicinanza geografica

    • @angeldorian1804
      @angeldorian1804 6 років тому +4

      2608heinz ha molte parole in comune con il Siciliano le u finali che tralaltro anche al centro Italia si usano, ma comunque è una parlata italica per questo somiglia un po' ai dialetti del centro sud italiano , mentre del nord Italia no escluso il Ligure che l'ha dominata ma il nord Italia hanno delle parlate galliche più che italiche

    • @ironitalo8725
      @ironitalo8725 5 років тому

      Si e molto influenzata dalla lingua siciliana e sarda e dei dialetti centro italia

    • @theloniousratledge8835
      @theloniousratledge8835 2 роки тому

      @@angeldorian1804 Nel corso, quando ci sono vocali finali in -u, derivano dal genovese, e non c'entrano nulla col siciliano.

  • @nicolaignazio
    @nicolaignazio 6 років тому +15

    Non so se sembra una specie di maceratese o di siciliano.

    • @angeldorian1804
      @angeldorian1804 6 років тому +9

      Ignatz è molto simile ai dialetti del centro Italia toscano soprattutto ma influenzato anche da siciliano sardo e ligure bellissima lingua comunque. A lingua corsa hè viva!

    • @nicolaignazio
      @nicolaignazio 6 років тому +7

      Angel Ark Questa mescolanza fa somigliare il corso ai dialetti di confine tra provincia di Ancona e Macerata, come il cingolano (il mio) (MC) e l'apirano (MC), il filottranese (AN), il recanatese (MC), lo staffolano (AN) ed il cuprense (AN).

    • @angeldorian1804
      @angeldorian1804 6 років тому +4

      Ignatz si infatti penso che sia propio più simile ai dialetto del centro Italia

  • @miarcomierco3267
    @miarcomierco3267 5 років тому +4

    Il corso, da quanto sento, a parte l'accento francese, è una nostra parlata italiana. Sembra un dialetto siciliano, toscano e ligure. Ma quale lingua, no. È un dialetto. Io sono delle Marche, molte volte sembra anche la parlata delle marche basse. Ma si capisce tutto. A scola face bene a fare questo. Ciao.

    • @divxxx
      @divxxx 5 років тому +4

      Cosa intendi dire col fatto che è un dialetto ma non una lingua?

  • @paulofutre4022
    @paulofutre4022 5 років тому +2

    Italiani di Corsica,un abbraccio.

  • @ciobinhood
    @ciobinhood 5 років тому +2

    Da neofita sulle lingue mi sembra proprio che quella "R" moscia francese non centra nulla con l'accento corso delle origini che obiettivamente mi sembra più un dialetto italico che una lingua -> ua-cam.com/video/DidypOGFtqo/v-deo.html

    • @ciobinhood
      @ciobinhood 5 років тому

      Io da italiano capisco al 90% il discorso sarebbe bello vedere Macron quanto ne capisce.. secondo me ZeRo :)

    • @mrclean29
      @mrclean29 2 роки тому +1

      In realtà tutti quelli che chiamiamo “dialetti” in Italia sono vere e proprie lingue regionali. Si possono chiamare dialetti in quanto sono tutti derivati dal latino, incluso l’Italiano (che sarebbe il toscano letterario). Il corso mi pare si parli anche all’isola della Maddalena.

  • @mirkochiesa9061
    @mirkochiesa9061 5 років тому +3

    Sembra dialetto milanese ahahahha