People don't really say Thanks a bunch. Mostly people say Thanks a lot. I own you one basically means I own you one favour. People mostly say You are a life saver......Not you are my life saver. Or probably saying something like : You saved my life. Of course, most used way is : Thanks man, you helped me a lot. You can also say something like : oh, you came to my rescue, you are my hero. If you are a girl, you can also say something like : You are my knight in shiny armour. If you helped someone and you think it is your duty, you can say : That is my job or that is in my job description
OMG, I am doomed, how am I suppose to remember all these? I thought this was going to be a walk in the park, but now…. see what you guys have done to me! I feel so small and illiterate; perhaps I need to go back to elementary school to start learning English all over again. 😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭
I am extremely grateful for your new reinforcement. I hope that I can learn more English before returning back to hell. Anyway, I owe you one, cheers mate.
Melody 老師,妳的教學很活潑,對毎日生活很實用,妳的熱心教導,對我的英文會話改善很多。really appreciate! Thanks a lot!
多謝!
用粵語講解的英文節目 好親切 可以每天早上一遍刷牙洗面吃早餐一邊學d有用的英文用法
希望對你有用🫶🏻
Never thought about it in such a thorough and detailed manner. Thanks a bunch!!
第二句太長通常thank you I really appreciate it已經足夠 😍🌹
I sometimes use “no worries” or “no problem” as a response to “thank you”
感謝客氣方式多,英文地道美如歌。考試滿分不囉唆,九種表達緊記哦!
多謝支持!
依個教學會幫到大家唔會只用thank you and you welcome!!! 👍🏻
Melody你所教的用語好實用 請問 (not at all)是否可以隨便使用
Hi Melody, Thanks for teaching😊
我住在加國, 你以上教的英文有些在北美洲很少用. I only always use such as No worries or much appreciated.. 至於Thanks a bunch好似未聽過!
Exactly 一聽就知佢係FOB
有人說把 evening 錯讀成 even_ning 是個低級錯誤,可 能是 Melody 在兒時第一次學習這個字的發音時,一個值得她信賴的英語老師教的,以至她把這個發音牢牢的記在腦海裡,其二是她可能沒有在英語國家生活過,很少和 native speaker 在自然的交談中講這個常用的字,其實很多香港人甚至老師也會說成是 even_ning,甚至係 yeven_ning 或yefen_ling (衣焚零)。
正確的發音應該是 eve_ning 而不是 even_ning, 可能是詞源方面與 eve 有關, "evening" 指的是一天中的晚上,而 "eve" 指的是一天的结束或开始。因此,"evening" 的發音保留了 "eve" 的部分。
沒有 人在各方面都可以百分百準確,包括很多老外亦把 pronunciation 讀成 pronounciation, Chicago 讀成 Chi_cago 而非 Shi_cago 等等。
總括來說,他的的教學片比起大多數的更為優秀,更受人歡迎。
正因為如此,她更應該對所有發音比别人執得更加正確,因很多人百分之一百信賴了他的發音而模仿和學習,以至將來亦用同樣的錯誤發音來教下一代。
我這評語不是有意貶低這條片子,相反我在此片得益甚多,例如 “拘拘小事,何足掛齒” 在這裡可以選擇用 Don't mention it。
希望 Melody 在此百尺竿頭,更進一步以至教學雙長。
共勉之!
我自己Thank會用Thanks a billion講比較多;而You‘re welcome會用No worries同Don’t mention it就比較多(仲有it‘s nothing同my pleasure)
👍🏻👍🏻👍🏻
My appreciation is beyond expression for your useful learning material
Glad to hear that!
Teacher’s pet…… 🤪
Thanks a lot again ! Lots of kisses!❤❤
i owe you one. i am much obliged .........
Melody, 請問you came to my rescue 講成you came to rescue me 有分別嗎?
晚上好,看你的频道不仅可以学英文,还可以学习广东话,谢谢😊(来自广州的问候❤)
非常好,清楚👍👍👍💪💪💪
Thanks for your video, I really appreciate it. A little suggestion, zoom out a little bit.😆
very useful. Really appreciate it.
No prob!
Thank you Melody💗 I really like your videos. They are really helpful. 😊🙏🏻
Of course!
@@MelodyTamUA-cam 甚少見到的靚女, 你的教導, 我等更易入腦!
Thanks a bunch!
thank you for your sharing!
Melody:my pleasure😊💕🤣
You’re right 🤣🤣🤣
學多啲嘢,唔錯呀!
我学不了,老师太正
I'm very grateful 😊
多謝解釋用頭👍👍👍
Melody😊你好叻呀🎉又越來越靚女❤😊🎉🎉🎉👍👍
Meloday, thanks for sharing......👍👍👍
感謝Melody分享常用英語小知識資訊😀😀🤝🤝下次見。
No prob!
多謝🙏
Thank you,I reallyappreciate for your sharing.
好多謝分享❤❤❤❤好受用
It is very helpful
👍🏻practical 👍🏻
Thanks a bunch
So grateful for your video. My pleasure to be your audience
My pleasure too!
@@MelodyTam眉清目秀, 唇红齒白, 年轻好笑容, 想殺死人嗎?
Thank a lot.
其实用You're welcome 都冇問題,不必多多花巧!
time 5:51 thanks a brunch ? typo ?🤔
點讚加油🎉❤🎉❤🎉❤
good video😊👍👍
Thanks a bunch for giving me a ride to the airport,其中的bunch打成了brunch.
can we use no worry or no problem?
People don't really say Thanks a bunch. Mostly people say Thanks a lot.
I own you one basically means I own you one favour.
People mostly say You are a life saver......Not you are my life saver. Or probably saying something like : You saved my life.
Of course, most used way is : Thanks man, you helped me a lot.
You can also say something like : oh, you came to my rescue, you are my hero. If you are a girl, you can also say something like : You are my knight in shiny armour.
If you helped someone and you think it is your duty, you can say : That is my job or that is in my job description
OMG, I am doomed, how am I suppose to remember all these? I thought this was going to be a walk in the park, but now…. see what you guys have done to me! I feel so small and illiterate; perhaps I need to go back to elementary school to start learning English all over again. 😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭
How about it is my honour …….?
@@ShikLam666 mostly you would say that when you are a boy and you have done something for a girl and she thanks you.
@@cellchow2339 You mean when I am chasing a beautiful girl like ….you? 🥹
thanks a bunch 😍💯💯💯
You are my beautiful ❤️❤️❤️
Uh… so much to memorize 😵💫, better stick with- thank you, appreciate all your efforts kindly. 🤓
当我说谢谢时,我英国的朋友经常会说:“not a problem mate” 或 “Lovely”
有时当人家拿东西给我时,我也用 “Lovely”代替“thank you”
To express thanks, l like to say "you are an angel sent by God". What do you think about this?
Don’t make me puke
Cheers mate, we say thank you in Manchester
Can i use " No Worries" ?
想請教一下,
I really appreciate it
會否給人說這句的人自大高高在上,有資格在高處欣賞別人的?
Don't mention it
會否被誤會成:「這是秘密不要說出口」?
Thanks
Thanks a ton/No worries
thanks a bunch for your teaching♥
Of course!
午安Melody😀😀🖐🖐
Hello~~
Thanks for sharing, I learn a lot of thing for your channel.🙏🙏
Melody 越来越漂亮啦。Any time
Appreciate your compliment!
At your disposal any time.
請問有冇啲好客氣噉媽叉人嘅英語。
thanks a lot
我聽過有人這樣說:Thank you very much indeed. 請問indeed 係咩意思?這是怎樣用法?
" I'm much obliged to you"
cheers
"evening"的發音不是"依墳零", 是eve+ning
對,我真奇怪怎麼她會犯這個低级錯誤,教人英文怎麼連這普通的字也不識發音?
她算唔錯,但唔算已深厚浸淫英語
同意這是個低級錯誤,可 能是她在兒時第一次學習這個字的發音時,一個值得她信賴的英語老師教的,以至她把這個發音牢牢的記在腦海裡,其二是她沒有在英語國家生活過,很少和 native speaker 在自然的交談中講這個常用的字,其實很多香港人甚至老師也會說成是 even_ning,甚至係 yeven_ning 或yefen_ling (衣焚零)。
沒有人在各方面都可以百分百準確,包括很多老外亦把 pronunciation 讀成 pronounciation, Chicago 讀成 Chi_cago 而非 Shi_cago 等等。
總括來說,他的的教學片比起大多數更為優秀,更受人歡迎。
正因為如此,她更應該對所有發音比别人執得更加正確,因很多人百分之一百信賴了他的發音而模仿和學習,以至將來亦用同樣的錯誤發音來教下一代。
我這評語不是有意貶低這條片子,相反我在此片得益甚多,例如 “拘拘小事,何足掛齒” 在這裡可以選擇用 Don't mention it。
希望她在此百尺竿頭,更進一步和教學雙長。
大把教育界,現在都教錯學生,仲係教學生,見到A.E.I.O.U 全部轉響音,咁点解下一站大學,(next station unversity)冇用響音,weeken 咪一樣到現在都是教讀week,end,一直既教育只為考試.
Thank you! I appreciate it 🙏
👍👍👍👍👍
I am extremely grateful for your new reinforcement. I hope that I can learn more English before returning back to hell. Anyway, I owe you one, cheers mate.
No sweat!
The pleasure is all mine, my dear
❤
Cheers👍😊
👍🏻
节目不错!说普通话就更好了!🎉
普通話係跨國詐騙語言+跨國丐幫語言,講普通話會影 cheap 呢個頻道
仲有 No worries 都常用
👍🏻
"Thanks a million" 都係表達感謝嘅非正式方法之一
👍🏻👍🏻👍🏻
I’m living in Manchester and people usually say ‘cheers, mate’ instead of saying thank you
Cheers m8
Melody, 你好叻, 使我学到唔少英文。
我冇心機学,老师太靓
点解你說話時,兩個膊頭不停震動,我看著都花眼,你是否坐著一張氣壓椅
如果要講“對你感激有如滔滔江水”😂
Cheers
👍🏻👍🏻👍🏻
口语的谢谢还可以说thanks a lot.
👍🏻
Really 係多餘的,只會代表平時自己是假意的。
社交在乎容易溝通,在巴士、火車或其他場合,英國人通常也祗是説’Thank you’ 和’You are welcome’。唔信,多些搭車和參與活動吧看看吧。
不想跟妳说,只想跟妳做,你不来,怎么做?做夢是嗎?
说别人,为什么自己不先行動。
还不快点来做,做,做。只是说做,头脑就舒服了!开始想不知道要先爬两山还是深入山谷夾享受人生隐居里?
好靓女
老師好正,冇心機學英文。
Sometimes I heard people saying cheers love😅
把聲真係好剌耳膜
係英國成日聽到本地人講Thank you😅
在美國也是這樣的。老美不浪費時間來除衭放屁。多舊魚。
Not at all?
thank is no big deal.
i used to say thanks a million , may be this phrase is out dated
No sweat 解釋錯了
但我系美国基本见所有老外都是讲thank you😂
對,在美西岸老番通常講thank you 或 I appreciated you.
不像那婆娘一般浪費時間除褲放屁,多舊魚
對!簡易,易明!唔使搞咁多野,多此一舉
使乜咁複雜,我不嬲都講句um hmm或者ah huh就當You are welcome嘅
樂意、壓力兩個英文字好難讀得清楚
eVENing 露餡了,完全沒有native feel. 連comment這個字都讀錯lol. 真是fresh off the boat
I don’t like use this word,
don't mention it
That is american wordz