Por qué el español tiene las mejores palabrotas del mundo

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 6 жов 2024
  • ¡Hola! Hoy vamos a hablar de palabrotas en español, un tema de vital importancia. Lo primero que tenemos que saber sobre el uso de palabrotas en español es que se usan mucho, un montón, es una característica muy natural y común de la lengua española. Incorporar palabrotas en nuestro vocabulario hará que nuestro español suene más natural y, posiblemente, más cercano. En español, no solo empleamos este tipo de expresiones para manifestar frustración o dirigirlas hacia alguien, sino que también las usamos de manera humorística o cariñosa. Por esta misma razón, en este vídeo os voy a mostrar diferentes alternativas que podréis escuchar casi cada día en un español informal, coloquial y desenfadado.
    En definitiva, las palabrotas desempeñan un papel significativo en nuestra comunicación diaria. Su uso no solo enriquece nuestro lenguaje, sino que también añade un matiz de autenticidad a nuestra forma de hablar. Dicho esto, sabéis que siempre intento transmitiros mi conocimiento del idioma de una forma amena y divertida, así que espero haberlo conseguido con este vídeo. Después de verlo, podemos debatir si el español tiene las mejores palabrotas del mundo o no. Para mí, la respuesta es clara.
    🔴ACCESO A MI CURSO ONLINE🔴: clasesconclau....
    👩‍🏫Reserva una clase: calendly.com/c...
    💛 Si te apetece apoyar mi canal, mi contenido y mi trabajo, puedes invitarme a un cafecito aquí: www.buymeacoff... ☕
    Muchas gracias a todos los que apoyáis este canal con un comentario, un like o una suscripción. Como siempre, sois geniales y nos vemos pronto. 💙

КОМЕНТАРІ • 119

  • @clasesconclau
    @clasesconclau  8 місяців тому +8

    Si te apetece apoyar mi canal, puedes:
    - 🧠 Comprar mi curso online: clasesconclau.com/product/curso-ser-y-estar-una-sola-regla/
    - 💛Invitarme a un cafecito: www.buymeacoffee.com/clasesconclau ☕
    - 👩‍🏫 Reservar una clase: calendly.com/clasesconclau/60min

    • @ReflexionesFlick
      @ReflexionesFlick 8 місяців тому

      Hola puedes hacer un video de la prosodia de Español de España.
      No hay vídeos sobre este tema de verdad.

    • @inbcetc3569
      @inbcetc3569 7 місяців тому

      Gracias por el video. ¿De qué parte de España eres?
      Gracias

    • @clasesconclau
      @clasesconclau  7 місяців тому

      De Galicia!@@inbcetc3569

    • @al9oraane467
      @al9oraane467 6 місяців тому

      what's your skin care routine ?

  • @creaturealidad.mirian
    @creaturealidad.mirian 8 місяців тому +17

    Yo soy Brasileña me encanta el idioma español y todo que enseña. ❤ gracias

  • @victorelmescany8947
    @victorelmescany8947 7 місяців тому +6

    Soy brasileño y me gustan sus clases de español.

  • @Hasw-um8wq
    @Hasw-um8wq 7 місяців тому +5

    Soy indonesia, pero disfruto mucho aprendiendo español✨

  • @fatimachamadoira5088
    @fatimachamadoira5088 8 місяців тому +8

    ¡Cuánto me has hecho reír, Clau! ¡Me encanta este respaso tan somero de todas esas variantes! ¡Jopetas!, ¡cuánto se aprende contigo! 😂😂😂😂❤❤❤❤❤❤

    • @clasesconclau
      @clasesconclau  8 місяців тому +5

      Jolines, cuánto me alegro. 😂😂😂😂❤❤❤❤❤❤

  • @TomRNZ
    @TomRNZ 8 місяців тому +6

    También usamos muchas palabrotas en Nueva Zelanda 😂. Aprendí muchas palabrotas de España en "La casa de papel" 🤣.
    Muchas gracias, Clau 🤗.

    • @clasesconclau
      @clasesconclau  8 місяців тому +2

      Jajaja la mejor serie para eso!

    • @TomRNZ
      @TomRNZ 8 місяців тому +1

      @@clasesconclau Recuerdo que uno de los personajes estaba muy enojado y dijo, "¡Qué cojones es esto!" Y lo digo a veces porque creo que es gracioso 🤣.

  • @rayzsome8852
    @rayzsome8852 8 місяців тому +3

    Bueno, mañana tengo una entrevista de trabajo en español y las nuevas palabras me vienen al pelo. Muchas gracias Clau! 🙃

  • @josemolina3544
    @josemolina3544 8 місяців тому +3

    Magnífico resumen. Jobar se dice mucho en Zamora y alrededores (soy de Barcelona, no la había oído nunca, hasta hace poco). Si dices jopeta siendo adulto te van a mirar con vergüenza ajena. Desde luego, joder es la que debes decir si te martilleas un dedo... Otra variante sueva que se me ocurre es "joroba", sobre todo en la frase "No te joroba", en lugar de la más fuerte "No te jodes". Esta última la considero especialmente ofensiva.

    • @clasesconclau
      @clasesconclau  8 місяців тому +1

      Jajajaj me encantó lo de "si te martilleas un dedo"

  • @martinraulentmbidabeyala3801
    @martinraulentmbidabeyala3801 8 місяців тому +1

    Buenas noches.-Soy de Camerún, me gusta vuextra emisión

  • @aacstuff
    @aacstuff 8 місяців тому +5

    ¡Que me jodan!
    Que video jodidamente brillante

  • @stevenhartlaub4557
    @stevenhartlaub4557 8 місяців тому +2

    Gracias, Clau. Aprendí mucho.

  • @Gutierrez-zy5mm
    @Gutierrez-zy5mm 8 місяців тому +1

    Thank you for what you have made, constant high quality works. Muchas gracias 🙏

    • @clasesconclau
      @clasesconclau  8 місяців тому +2

      Eso intento. Gracias a ti por verlo!

  • @carlosballesteros4670
    @carlosballesteros4670 5 днів тому

    Me ha fascinado tu clase. Me encanta la palabra joder y sus muy variados significados. Equivalentes internacionales; chingar! (México) y fuck! (Inglés). Me encanta una forma que utiliza un vasco en México; "jódete y baila" 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂.

  • @franciscomunoz2222
    @franciscomunoz2222 8 місяців тому +2

    Gracias! Nunca imaginé que había tantas variaciones sobre el tema! Si Vargas Llosa puede escribir "joder", yo no me le voy a quedar atrás. 👌

  • @arsene9093
    @arsene9093 8 місяців тому

    Un día me iré a vivir a España con mi mujer que es española. Para un francés, tu vídeo es genial, práctico y amigable. Mi nivel no es muy bueno, llevo tres meses probando el español. tus videos me ayudan a hablar mas simple

  • @pirayekirisci2778
    @pirayekirisci2778 8 місяців тому +3

    Me encanta este vídeo ❤️❤️❤️😅

  • @bartek8281
    @bartek8281 8 місяців тому +2

    qué chulo el episodio de hoy, Clau! habrá más acerca de las palabrotas? un abrazo 😁

    • @clasesconclau
      @clasesconclau  8 місяців тому +2

      Ojalá! Dependerá de mi inspiración :)

  • @gokhanaltun2647
    @gokhanaltun2647 7 місяців тому +1

    Muchas gracias por tua esfuerzos 👏👏👏

  • @MoisesNBiari
    @MoisesNBiari 7 місяців тому +2

    Joder, que bueno!! XDDD (añadiría una emoción positiva como esta jeje)

  • @vidaloca1752
    @vidaloca1752 8 місяців тому +1

    Muchas gracias claudita desde Argelia 🌺🌺🌺

    • @ikramzer9520
      @ikramzer9520 7 місяців тому +1

      Qué guay! Soy de Argelia también

  • @aslaouimustapha7355
    @aslaouimustapha7355 2 місяці тому +1

    Joder......que lengua tan guapa de todo el mundo y sobre todo sus palabrotas 😂❤❤❤

  • @tonio13056
    @tonio13056 2 місяці тому

    En Andalucía occidental se utiliza con más frecuencia joé. Aquí no se suele dulcificar, ni con niños

  • @mki1104
    @mki1104 8 місяців тому +2

    hola clau ,que divertido aprender la version 'cute' de "joder"' ayjolin 😂

  • @ardillaaventurera3012
    @ardillaaventurera3012 2 місяці тому

    Madre mía pero cuántas variaciones de la palabra joder tenéis... me has sorprendido de verdad ^^

  • @MaaikevanBroekhovenIBCLC
    @MaaikevanBroekhovenIBCLC 2 місяці тому

    Gracia s!

  • @danielnicolas1534
    @danielnicolas1534 8 місяців тому +3

    ¡¡Once palabrotas derivadas de joder!! 😱, solo conocía cuatro.
    Los españoles son tan creativos con palabras y expresiones de la calle, me flipan.
    Gracias Clau, hasta la próxima.

    • @CARLESIUS
      @CARLESIUS 4 місяці тому +1

      ¿Tienes una idea de cuantas palabras derivan del término «hueva» en Chile. Existen los sustantivo "huevada", el adjetivo "huevón", el adverbio "como las huevas" y el verbo "hueviar" con todas sus conjugaciones. Este conjunto gramatical permite crear textos muy extensos basados en este término, como por ejemplo:
      El huevón huevón huevón, si está puro hueviando y la huevada le sale como las huevas.

    • @danielnicolas1534
      @danielnicolas1534 4 місяці тому +1

      @@CARLESIUS Ja, ja, ja. 😀 ¡Me encanta!

  • @jonaspraxedes6169
    @jonaspraxedes6169 8 місяців тому +2

    Yo flipo 😂

  • @cedriko1662
    @cedriko1662 8 місяців тому +2

    Joder, que buen vídeo

  • @VENCEDOR-bl4rr
    @VENCEDOR-bl4rr 2 місяці тому

    Pregunta desde el otro lado del mar. ¿Por qué los españoles usan tanto, casi a cada minuto, la palabra VALE? ¿Cuál es el significado de la palabra VALE junto al signo de interrogación?

    • @VENCEDOR-bl4rr
      @VENCEDOR-bl4rr Місяць тому

      @@HomoDigitalix Gracias por la aclaración. En mi país dos universitarios dirían... ¿Lo entiendes? El otro contesta... Perfectamente, o no lo entiendo. Pero la gente normal lo diría con más de una docena de maneras. Un chileno diría..¿Cachais? No sé cómo le contestaría otro chileno.

  • @YaElDaniels9410
    @YaElDaniels9410 2 місяці тому

    Joder = Nojoda en Colombia, que también tiene sus derivaciones (joda, joñe, jome, joa, nojome, nombrome, etc)

  • @ahmedsalembeyah7178
    @ahmedsalembeyah7178 7 місяців тому +1

    Joe, me hiciste reír. Eres graciosa creo.

  • @Profedeespanol_
    @Profedeespanol_ 8 місяців тому +2

    A la mierda la monetización, pero merece la pena 😂 Bromas aparte, es importantísimo aprender a usar las palabrotas en los contextos adecuados porque equivocarte con esto sí puede suponer un problema, al contrario que con un error de gramática o vocabulario, por ejemplo

    • @clasesconclau
      @clasesconclau  8 місяців тому +2

      Jajajajaja si es pa fines educativos, te dan la panojilla igual 😎 Un abrazo!

  • @sidneysantana00
    @sidneysantana00 4 місяці тому

    "OH! Jolín! te has quedado sin comodín!"

  • @reinhardr3592
    @reinhardr3592 7 місяців тому +1

    Madre mía, cuándos posibilidades para una palabra 🙈

  • @kapinou
    @kapinou 8 місяців тому +1

    ¡Interesante! No conocía a todas esas variantes, pero veo muchos vídeos de españoles en UA-cam y sí utilizan un montón de palabrotas y expresiones como joder, coño, hostia o "me cago en la leche" (o en varias otras cosas 😄)

  • @Superzopilote13
    @Superzopilote13 6 місяців тому

    Eso solo Aplica al Español de España. Mii Papa en Mexico solia y suele usar la palabra joder, pero en contexto de sorpresa hacerca de algo inesperado (generalmen algo bueno), pero cuando la decia mas bien sonaba gracioso, El es al unico que he escuchado usar esa palabra, porque nosotros no la usamos, o raras veses la usamos pero en el mismo contexto que mi Padre, pero solo por que nos acordamos de el y nos echamos a reir cuando decimos "Joder!!"!,,😂

  • @upgradevideo5616
    @upgradevideo5616 6 місяців тому +1

    Genial!
    Parece que el idioma ruso tiene un competidor en el campo de palabrotas😂

  • @gp9401
    @gp9401 7 місяців тому

    Qué el español es la mejor y ,para algunos , la más difícil lengua del mundo no hay dudas!

  • @vm1552
    @vm1552 5 місяців тому

    2:14 - Me luce que "jolines" vienes del inglés "holy, holiness" (santidad, santo, santa). Se usa en expresiones tales como "Holy cow, Holy mackerel". Y en la vulgar "Holy shit".

  • @BernardGreenberg
    @BernardGreenberg 8 місяців тому +1

    Gracias, pero nunca trataría de usar una palabrota en un idioma otro que mi inglés nativo. El riesgo de ofendirle a alguien sería demasiado grande. Supongo que cualquier palabra que comienza con "J" puede ser una palabrota (José?), como "F" en inglés. Sospecho que esto puede variar entre los países, también? Graciás, hasta la próxima...

  • @Dogcat...
    @Dogcat... 7 місяців тому +3

    Jopelines lo dicen los niños de siete años cuando sus padres no les quieren comprar chuches... Es como muy sospechoso decir jopelines un adulto.. Y jopelas ya ni te cuento... 😂😂😂

    • @Dogcat...
      @Dogcat... 7 місяців тому

      Además los niños cuando no se hace lo que ellos quieren se ponen pesaditos e insistentes con la variante joooooo, joooooo no me entendéis, no me queréis, sois crueles y maltratadores...
      Además en el joooooo es muy importante la entonación, sin la entonación de fastidio y victimismo el joooooo se queda en nada.... 😂

    • @clasesconclau
      @clasesconclau  7 місяців тому

      Totaaaal jajajaja

  • @pilivelascogomez1603
    @pilivelascogomez1603 7 місяців тому +1

    En Andalucía es joe

  • @antoniopromero9342
    @antoniopromero9342 8 місяців тому +3

    ¿Podrás creer que, siendo "de aquí", jamás he oído decir "jopetas"? Todas las demás, sí, pero "jopetas" es una novedad. ¿Será porque no frecuento ambientes ñoño-paternales? Te sugiero que des otra vuelta de tuerca y consideres los imperativos sañudos "jódete", "te jodes", etc. Incluso el espúreo "que te jodan", que ahora se oye mucho en películas traducidas y que es torpe copia del inglés y creo que sin tradición literaria en castellano.

    • @antoniopromero9342
      @antoniopromero9342 8 місяців тому +1

      Rescato aquí, a modo de homenaje, un verbo que está prácticamente perdido y era casi sinónimo de "joder": el verbo "amolar". Mi abuela, muy cuidadosa con las palabras, nunca hubiese dicho "Pues si te has manchado, te jodes", sino "Pues si te has manchado, te amuelas". Tampoco hubiese dicho "¿No te jode, qué pretensiones?", sino "¿No te amuela, qué pretensiones?". "Amolar" NO ERA palabrota, pero podía trasmitir la misma mala voluntad que "joder".

    • @clasesconclau
      @clasesconclau  8 місяців тому +3

      Se usa en gallego: non me amoles!!!
      Desde luego, parece que este vídeo merece una segunda parte.

    • @HomoDigitalix
      @HomoDigitalix Місяць тому

      Yo tampoco había oído "jopetas". Con los niños siempre "jolines".

  • @JBP321
    @JBP321 4 місяці тому

    "joder" para mi no es altisonante en lo absoluto.
    En México el equivalente sería "chingada madre" 🤣

  • @raybond8511
    @raybond8511 8 місяців тому +2

    Jo, tantas palabrotas desde sola una.

  • @jrjr680
    @jrjr680 6 місяців тому +1

    Joder, el video te ha quedado de puta madre

  • @marcosmartinez47322
    @marcosmartinez47322 7 місяців тому +1

    Jolines y jopelines son muchísimo más finolis que joder, pero donde este un buen "joder", de los que dejan huella pa toda la vida, que se quite cualquier otra variante.

  • @eloycortinez2769
    @eloycortinez2769 7 місяців тому

    El español es mi idioma nativo, pero en lo que a palabrotas se refiere nada se compara con el italiano, idioma en el que se pueden decir las peores cosas y suenan casi poeticas.

  • @-Nicolas-
    @-Nicolas- 17 годин тому

    Hola Clau. Soy de Argentina y acá joder es una palabra leve, casi equivalente a molestar pero cuando estás con poca paciencia. Te dejo un video: ua-cam.com/video/r7GYWYc1Xi4/v-deo.html Saludos!!!

  • @firestarter7884
    @firestarter7884 7 місяців тому

    No estoy de acuerdo que el español tenga las mejores palabrotas.
    Soy medio alemán y no tienen nada que envidiar.
    Creo que casi todos piensan que su idioma es el mejor de todos.
    Cierto, me encanta el español y sus palabrotas.

  • @TomaszBarbarewicz
    @TomaszBarbarewicz 7 місяців тому

    Soy tutor de castellano (spznish from spain)

  • @baturrez7485
    @baturrez7485 8 місяців тому +1

    ¡Tiene cojones la cosa!

  • @fieraforevor
    @fieraforevor 7 місяців тому

    hola, en cordoba se dice (oe io) joder tio

  • @cosnyaxtros1821
    @cosnyaxtros1821 7 місяців тому +1

    Y de tanto usarlas pierden un poco de validez y contundencia. Incluso puede ser positivo. "Joder que buena estás".

  • @bantorio6525
    @bantorio6525 8 місяців тому +1

    ... a veces en Cuba se usa "no jorobes" ... en lugar de "no jod*s" ... las demás que has dicho no se dicen por estos lares ... Saludos desde Miami ... la otra Cuba ... jajajá ... !!!

    • @sandgarmor
      @sandgarmor 7 місяців тому

      Igual que en Canarias

  • @rafamartinez2468
    @rafamartinez2468 7 місяців тому +1

    Joer es propio de Andalucía que economizamos el lenguaje porque ya nos cobran por respirar.

  • @petrosstefanidis6396
    @petrosstefanidis6396 8 місяців тому +1

    PA👏LA👏BRO👏TAS👏
    ¡Venga, cabrones!

  • @otmanoulad
    @otmanoulad 7 місяців тому

    jelipichi

  • @juanjosemoyarodriguez8930
    @juanjosemoyarodriguez8930 7 місяців тому

    Bueno, el magyar tb tiene fama.

  • @tomassawyer1790
    @tomassawyer1790 6 місяців тому

    Y yo todos estos años sin saber pronunciar bien ...🤔😤

  • @GreenGiant2007
    @GreenGiant2007 4 місяці тому

    Fuck me that’s a lot of swear words! 🤪

  • @elchananyanovsky4230
    @elchananyanovsky4230 8 місяців тому +1

    Un montón de palabrotas

  • @FarashAjram-nz4qo
    @FarashAjram-nz4qo 3 місяці тому

    Ohh entonces en México somos mucho más hocicones jaja eso no es nada a comparación de las reberendas palabras que se usan aquí

  • @inigobocos1185
    @inigobocos1185 7 місяців тому +1

    No me jodas, 6 minutos para una palabra y sus variantes que ni siquiera es una palabrota de verdad. MCP.

  • @baturrez7485
    @baturrez7485 8 місяців тому +1

    ¡Anda y que te den, ...!
    ¡Manda cojones! (¿A dónde y con Prosegur?)

  • @abdelmajidmajid2114
    @abdelmajidmajid2114 2 місяці тому

    No es correcto lo que decices.

  • @larrei1
    @larrei1 6 місяців тому

    En serio?

  • @jjero1
    @jjero1 5 місяців тому +1

    Me gustó mogollón. Haz un video sobre las palabrotas religiosas... Para mi, con los oidos anglohablantes, "es una hostia" es la mejor palabrota en el mundo, y punto. Gracias de Nueva Zelanda

  • @Hiker-zb7hm
    @Hiker-zb7hm 7 днів тому

    Claudia ¿Conocéis las palabrotas mexicanas? Con ellas, sacas el enojo y quedas traaaaaaaanquilo

  • @MrGustavo2407
    @MrGustavo2407 8 місяців тому +1

    Son normales en España, pero en Latinoamerica son ofensivas y hasta vulgares

  • @latineloqvamvr4586
    @latineloqvamvr4586 7 місяців тому +1

    jodo

  • @javierromero-bb1ur
    @javierromero-bb1ur 6 місяців тому

    a mí me gusta más el inglés, el fuck que ni pronuncias la a ni la o al decir f:k es más directo y contundente o el fucking acompañando a todo, ver películas en versión original en inglés me encanta, claro con substítulos en inglés porque mi nivel de inglés es medio, un B1. El castellano es un idioma liante y complicado y nada peculiar ni interesante le veo y eso que soy español nativo nacido en España.

  • @robertflint2549
    @robertflint2549 8 місяців тому

    Ingles tiene las mejores palabrotas del mundo...

  • @vale_shy
    @vale_shy 8 місяців тому

    Para mí, usar palabrotas es una prerrogativa de los nativos, en los extranjeros suena ridículo.

    • @clasesconclau
      @clasesconclau  8 місяців тому +5

      Para nada! Tengo estudiantes que las usan de puta madre. Es cuestión de aprender cómo y cuándo, como cualquier otro aspecto de la lengua.

    • @vale_shy
      @vale_shy 8 місяців тому +1

      @@clasesconclau creo que eso depende, en mi pais no las usamos mucho,asi que cuando escucho a los extranjeros decir palabrotas, no me gusta nada y suena raro...sin embargo, gracias por el video, me va a servir para entender mejor a los españoles👌

    • @PM-ld4nn
      @PM-ld4nn 7 місяців тому

      @@vale_shy será que los rsos dicen poco "me cago en la p.", los marroquís apenas dicen..

  • @manuellacarte5546
    @manuellacarte5546 5 місяців тому

    🤦‍♂ 🤣 Y su verdadero significado? 🤣. En fin, para el propósito de tu video quizá lo de menos es su verdadero significado...

  • @emiliosouto9751
    @emiliosouto9751 7 місяців тому

    Será Castellano. A qué le llamas "español" al gallego, al vasco? Legalmente solo tiene un nombre según la constitución. Y si pretendes ser creativa y moderna el nombre más justo sería "hispano". 😂😂😂

    • @clasesconclau
      @clasesconclau  7 місяців тому +2

      ahora dilo pero sin llorar

    • @emiliosouto9751
      @emiliosouto9751 7 місяців тому

      Y qué otra cosa se puede hacer contra tus argumentos tan sólidos...😭😭😭

    • @clasesconclau
      @clasesconclau  7 місяців тому

      Reservar una clase conmigo donde te lo explico calendly.com/clasesconclau@@emiliosouto9751