Thank you so much , my ladies choir are singing Calon Lan and Sospan far for the first time on St David's day on Friday.im just on the border of wales in Oswestry Shropshire
Michael Sheen did say that 'we(the Welsh)spit a lot.Thank you for the guide,I'm not a Welsh speaker but I like this song and if I feel like joining in,I prefer to get pronunciation as accurate as possible.
Nid wy'n gofyn bywyd moethus, Aur y byd na'i berlau mân: Gofyn wyf am galon hapus, Calon onest, calon lân. Calon lân yn llawn daioni, Tecach yw na'r lili dlos: Dim ond calon lân all ganu Canu'r dydd a chanu'r nos. Pe dymunwn olud bydol, Hedyn buan ganddo sydd; Golud calon lân, rinweddol, Yn dwyn bythol elw fydd. (Chorus) Hwyr a bore fy nymuniad Gwyd i'r nef ar adain cân Ar i Dduw, er mwyn fy Ngheidwad, Roddi i mi galon lân.
My arrangement of the sheet music directs the singers on parts two and three to sing the sound "w" in one place and "dw" in another. Am I right in thinging "w" is "ooo" and "dw" is "doo?"
@@corochick100 Thanks so much! As a guy with a Welsh-origin name (but who, sadly, can't get his own line earlier than about 1800), I'm really happy to have heard Colon Lan in concert here in Texas. I love the meaning of the lyrics and I'm intent on helping my own young people's choir learn and cherish it.
@@billowens2378 Love the typo!!! I may write a whole new song!! But so happy to hear you are spreading the language and such a lovely song x You may be interested to learn that I am only Half Welsh and speak no Welsh at all but, as a classically trained singer, am well versed into learning the correct pronunciation of any language and I do have Welsh friends who are able to help me in the correct pronunciation x I am so happy you find this useful x
@@corochick100 Oops.. Sorry I misspelled Calon! That's kind of embarrassing, what with all my praise of the song! Appreciate your help with the questions.
Wow great lesson to help the non welsh person to adventure themself to sing Calon Lan ^_^ (it would be hard with me french/english accent for the chorus but Thanks i will try with you) its good challenge for the day 😊
Different pronunciations I've heard: Tecach [yw] yw -> ee as in cheese na'r lili [dlos] dlos -> oo as in book a chanu'r [nos] nos -> oo as in book --- Thank you so much for sharing this wonderful video. It had so many helpful tips and nuances! What are the chances you could do a similar video for the first verse? The "nyd wyn gofyn" one? I humbly request this
I’ve never heard those pronunciations myself. Do you mean as in different versions of the song or in the Welsh language in general? “Nos” & “dlos” should both sound like the “o” English “north” Also, “y” can be “ee” or “uh” but “yw” should be “ew” because it’s got the “w”.
Thank you so much , my ladies choir are singing Calon Lan and Sospan far for the first time on St David's day on Friday.im just on the border of wales in Oswestry Shropshire
Hope all goes well x
Superb teacher...from a Belgian with love...
Superb teacher. Made a difficult task so much easier. Best method I have come across. Myfanwy next plis.
You have a lovely voice.
As for me, "ll" in Welsh sounds very similar to the same letter combination in Icelandic. Thanks a lot.
Fabulous. Thank you. I will enjoy.
Michael Sheen did say that 'we(the Welsh)spit a lot.Thank you for the guide,I'm not a Welsh speaker but I like this song and if I feel like joining in,I prefer to get pronunciation as accurate as possible.
Nid wy'n gofyn bywyd moethus,
Aur y byd na'i berlau mân:
Gofyn wyf am galon hapus,
Calon onest, calon lân.
Calon lân yn llawn daioni,
Tecach yw na'r lili dlos:
Dim ond calon lân all ganu
Canu'r dydd a chanu'r nos.
Pe dymunwn olud bydol,
Hedyn buan ganddo sydd;
Golud calon lân, rinweddol,
Yn dwyn bythol elw fydd.
(Chorus)
Hwyr a bore fy nymuniad
Gwyd i'r nef ar adain cân
Ar i Dduw, er mwyn fy Ngheidwad,
Roddi i mi galon lân.
Lovely, thank you
Thank you 😊
Very good thank you
Thank you. I will need more practice
Shirley Conran said life is too short to stuff a mushroom
Thank you so much
My arrangement of the sheet music directs the singers on parts two and three to sing the sound "w" in one place and "dw" in another. Am I right in thinging "w" is "ooo" and "dw" is "doo?"
Absolutely correct Bill x
@@corochick100 Thanks so much! As a guy with a Welsh-origin name (but who, sadly, can't get his own line earlier than about 1800), I'm really happy to have heard Colon Lan in concert here in Texas. I love the meaning of the lyrics and I'm intent on helping my own young people's choir learn and cherish it.
@@billowens2378 Love the typo!!! I may write a whole new song!! But so happy to hear you are spreading the language and such a lovely song x You may be interested to learn that I am only Half Welsh and speak no Welsh at all but, as a classically trained singer, am well versed into learning the correct pronunciation of any language and I do have Welsh friends who are able to help me in the correct pronunciation x I am so happy you find this useful x
@@corochick100 Oops.. Sorry I misspelled Calon! That's kind of embarrassing, what with all my praise of the song! Appreciate your help with the questions.
Wow great lesson to help the non welsh person to adventure themself to sing Calon Lan ^_^ (it would be hard with me french/english accent for the chorus but Thanks i will try with you) its good challenge for the day 😊
Thank you!!!
diolch yn fawr iawn, anfonwyd o Baris
Have you done the verses in the same way??
If you go to videos here www.youtube.com/@corochick100/videos and scroll down to 3 years ago you will see all verses done. Thanks for watching.
Different pronunciations I've heard:
Tecach [yw]
yw -> ee as in cheese
na'r lili [dlos]
dlos -> oo as in book
a chanu'r [nos]
nos -> oo as in book
---
Thank you so much for sharing this wonderful video. It had so many helpful tips and nuances! What are the chances you could do a similar video for the first verse? The "nyd wyn gofyn" one? I humbly request this
thanks Josh - it's on my list!
@@corochick100 thank you kindly!
@@DissonantSynth All 3 verses up now!
@@corochick100 I appreciate it wholeheartedly, thank you so much! Your videos will be invaluable!
I’ve never heard those pronunciations myself. Do you mean as in different versions of the song or in the Welsh language in general?
“Nos” & “dlos” should both sound like the “o” English “north”
Also, “y” can be “ee” or “uh” but “yw” should be “ew” because it’s got the “w”.
Diolch