Bavarian German vs. Standard German (German Pronunciation & Dialects)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 9 лют 2025
  • Cari speaks standard German, Franzi speaks Bavarian German. They recently met and recorded a few sentences for your to find out about the differences :D
    Easy Languages is an international project aiming at supporting people worldwide to learn languages through authentic street interviews. We also use this format to expose our street culture abroad and create a more diverse image of our countries. Episodes are produced in local languages and contain subtitles in both the original language as well as in English.
    More information at
    www.easy-langua...
    / easylanguagestreetinte...
    Easy Languages is produced by the intercultural youth media network The Global Experience:
    www.theglobalex...
    / theglobalexperience
    Hosts of this episode: Franzi Kollmer, Carina Schmid
    Camera & Editing: Janusz Hamerski

КОМЕНТАРІ • 2,3 тис.

  • @jinig4833
    @jinig4833 8 років тому +3821

    A bavarian guy: "Servus!"
    A foreigner: "I don't speak Latin, sorry!" :(

    • @jinig4833
      @jinig4833 8 років тому +198

      +Julien Schneider
      In Latin, "Servus" means "slave" or "servant" :P

    • @jinig4833
      @jinig4833 8 років тому +56

      funnily enough, in the 1950's and 1960's Poland, they used "servus" as an informal hello as well apparently, my mom told me about it. at least that's what she claims to have heard when she still a child :D so not only a thing in Bavaria :D it was spelled with a "w" instead of a "v" though.

    • @ukaszm9824
      @ukaszm9824 8 років тому +45

      Correct, you can say "serwus" in polish and everybody will understand it as hello. Even polish youtubers like klocuch use it often, so it's not so backwards.

    • @jinig4833
      @jinig4833 8 років тому +10

      +Łukasz M
      Nie wiedziałem że nadal to urzywają :O ciekawe :).

    • @TheBavarianpride
      @TheBavarianpride 8 років тому +33

      Bavaria once was part of the roman empire....

  • @shoutash
    @shoutash 9 років тому +2939

    This scares me! The Bavarian dialect sounds like a new language altogether!

    • @IslamBenfifi
      @IslamBenfifi 9 років тому +339

      Ashish Vinayak that's because it is

    • @danielcetina5790
      @danielcetina5790 9 років тому +261

      +Islam Benfifi Damn it, no way im learning bavarian, got enough work with regular deutsch

    • @IslamBenfifi
      @IslamBenfifi 9 років тому +98

      The good thing is you don't have to

    • @MadnessOfMarmots
      @MadnessOfMarmots 9 років тому +513

      +Ashish Vinayak When I was in Germany, I watched a movie that took place in the Bavarian Alps and was in Bavarian German. They had to have regular German subtitles so the Germans could understand.

    • @MaxMustermann-go8xf
      @MaxMustermann-go8xf 9 років тому +72

      +Ashish Vinayak Yeah, but interestingly it's easy to understand for Germans from (at least some) other parts of Germany. For example if they say "siggst du des ned?" it means "siehst du das nicht?" ("don't you see that?"), it's not that big of a difference.

  • @Learnamericanenglishonline
    @Learnamericanenglishonline 7 років тому +914

    This is good to know. My terrible knowledge of German would be even more useless in Bavaria. Interesting video.

    • @walterross9057
      @walterross9057 7 років тому +42

      LearnAmericanEnglishOnline No! Every German learns Standard German at least in school. Most Germans don't learn their local dialects anymore. But in South Germany, especially Bavaria, they yet do. And all young Germans can speak Standard German, if they want to do.

    • @suertesandra
      @suertesandra 4 роки тому +4

      Kill me

    • @kmit9191
      @kmit9191 4 роки тому +12

      Don't think that. Basically any German yiu want to speak to already speaks english or is at least very understanding. We're happy for anybody who learns German, so don't worry. You might expect Germans to talk slower or with slightly wrong, but flear sentence structure when noticing they're talking to foreigners. Don't mind it.

    • @kmit9191
      @kmit9191 4 роки тому

      clear*

    • @senorbit2868
      @senorbit2868 3 роки тому +1

      @@kmit9191 can´t say that´s the case here in Hamburg or maybe it´s a racial thing. Sometimes I try to ask the speaker to go slowly, and they don´t always oblige,, I´m from Nigeria by the way

  • @SirArcade36
    @SirArcade36 9 років тому +3754

    Today is a nice dog

    • @ychic7015
      @ychic7015 9 років тому +14

      +Yuri ja, of course lol

    • @Jessasmaria
      @Jessasmaria 9 років тому +60

      Heid is so a schneena dog, lalalalala, und i fliag, fliag, fliag wia a flieger bin so stark stark, stark wia a tiger...

    • @edge6488
      @edge6488 9 років тому +4

      +Yuri sp br?
      asudfhuadsh

    • @SirArcade36
      @SirArcade36 9 років тому +15

      sei lá mil tretas mano uheueuheuh

    • @edge6488
      @edge6488 9 років тому +6

      isso aí mano
      asidhfaudshfua

  • @starseed2168
    @starseed2168 5 років тому +500

    When I was a kid from cologne going to vacation with my family in Bavaria I asked my mom which country we are in bc I literally understood nothing

    • @HeroHoundoom
      @HeroHoundoom 4 роки тому +19

      Starseed Now that is funny! How did your mother reply?

    • @ferdinand8994
      @ferdinand8994 3 роки тому +52

      @@HeroHoundoom we are in the third reich Hanz! What kind of question is that?

    • @marie_12
      @marie_12 3 роки тому +6

      🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣

    • @bauerhermann222
      @bauerhermann222 3 роки тому +5

      @@ferdinand8994 Genau!

    • @Someone_from_Bavaria
      @Someone_from_Bavaria 2 роки тому +3

      @@ferdinand8994 Hans hoi amoi de Panzerfaust

  • @TheArtistFormerlyKnownAsLW97
    @TheArtistFormerlyKnownAsLW97 8 років тому +1166

    Ich komm aus Norddeutschland
    Sie is a Preiß :D.

    • @TheArtistFormerlyKnownAsLW97
      @TheArtistFormerlyKnownAsLW97 8 років тому +5

      Daniel Bartolini Actually, Düsseldorf is middle Germany, not nothern German y

    • @MrDrachnag
      @MrDrachnag 8 років тому +119

      Everything north of munich in southern bavaria gets called Preußen/Preißn due to the prussian who ruled over northern germany like a 150 years ago. So, you could say it is a nick name, mostly to differentiate Bavarians from everyone else ^^

    • @TheArtistFormerlyKnownAsLW97
      @TheArtistFormerlyKnownAsLW97 8 років тому +4

      Dominik Loisach Düsseldorf isn't Northern German, tho. (but it's - historically - Prussian) And Munich hardly any people speak the Bavarian dialect.

    • @MrDrachnag
      @MrDrachnag 8 років тому +4

      ***** As said, anywhere south of munich we call it Preißn :D Doesn't matter where you live, not in bavaria, north of munich: Prussia. And in my experience at least some guys speak it.

    • @TheArtistFormerlyKnownAsLW97
      @TheArtistFormerlyKnownAsLW97 8 років тому

      Dominik Loisach Wrong again. We say "Preissn". We don't use the "ß". And are you telling me Straubing is Prussian?

  • @AgentAdorno
    @AgentAdorno 10 років тому +1929

    I just realized my english is better than my bavarian. And im german!

    • @evawallner7787
      @evawallner7787 7 років тому +77

      JustFish wennst bairisch scho net amol verstehst dann sulltest net noch österreich kumman😂

    • @beejj6190
      @beejj6190 7 років тому +2

      PMSL!!!

    • @annajones880
      @annajones880 6 років тому +2

      LOL

    • @hirdy161
      @hirdy161 6 років тому +3

      JustFish that's the way we like it 🇬🇧🇬🇧🇬🇧

    • @quyvuipham5046
      @quyvuipham5046 6 років тому +6

      Nothing weird. Because English is the most popular language in the world.

  • @netminderchuck9320
    @netminderchuck9320 6 років тому +61

    I took 4 years of German in high school, and was taught Hochdeutsch. I was fortunate to get stationed at the American Consulate in Frankfurt in 1986-1987. It was easy enough to converse in Hochdeutsch, as Hesse Deutsch was similar. When I went to Munich for Octoberfest, I didn’t understand a lot of what the locals said, though they understood me. I learned that they spoke Bayerisch (?). I also learned that if you weren’t Bavarian, you were considered a Prussian by the locals. In my travels around West Germany , I encountered several dialects. The only other one that was as confusing as Bayerisch, was Schwabisch, which is what they spoke in Stuttgart. Regardless, it was an educational two years that I thoroughly enjoyed.

    • @Hun_Uinaq
      @Hun_Uinaq Рік тому +2

      Schwäbisch has a very pretty sound. It’s almost like they sing when they speak.

    • @AradSP
      @AradSP Рік тому +3

      You are a Preiß (0:28)

  • @usablefiber
    @usablefiber 8 років тому +490

    "where is the biergarten" should have been the first one... it should be the first page on every german textbook.

    • @marcmengel1
      @marcmengel1 7 років тому +3

      You should get the "Wicked German" english-german phrase book...

    • @catshugging
      @catshugging 6 років тому +6

      There’s more to Germans than beer...

    • @ArsinoMeteor
      @ArsinoMeteor 6 років тому +1

      Hello, I'm a german man and I hate beer. And now? :o

    • @12tanuha21
      @12tanuha21 6 років тому +1

      the 2nd sentence should be "where is the wine festival?"

    • @forestmanzpedia
      @forestmanzpedia 5 років тому

      It should be rather "When can we fly to Mallorca?"

  • @R3AktoRMacedonia
    @R3AktoRMacedonia 8 років тому +927

    Heute ist ein schöner Hund

    • @thatisme9046
      @thatisme9046 8 років тому +4

      +R3AktoRM
      hhhhhhhhhh

    • @windowssux3196
      @windowssux3196 8 років тому +41

      hahahahahahaha .. Finally, something from Germany made me laugh ..thank you! today is a historical day in my life.. I am not joking

    • @nathanhofmann2645
      @nathanhofmann2645 8 років тому

      hahahahaha

    • @john1212333333333333
      @john1212333333333333 8 років тому +4

      It's like that but more similar to how people in Ireland have mixed Gaelic with English

    • @jassmthk7476
      @jassmthk7476 8 років тому +2

      hahaha das habe ich auch gesagt " Dog" hah

  • @alwaysuseless
    @alwaysuseless 9 років тому +491

    I have the impression that if native German-speakers from different parts of the German-speaking world want to communicate with each other, they can all more or less switch from their native dialect to Hochdeutsch. How true is this?
    For example, I met some Swiss Germans in Costa Rica a few years ago. They switched to Hochdeutsch for my benefit. That was very kind of them. Otherwise, I would have been lost.

    • @lillianlindsay-lawless8868
      @lillianlindsay-lawless8868 9 років тому +148

      Not speaking from experience; never actually been to Germany. But what I've heard is that yes, it's strongly encouraged for everyone in the German speaking world to learn Hochdeutsch for the sake of communicating with others and understanding literature and media and all of that. But at the same time your region's dialect is an important part of your identity, so you've also gotta hang on to that too.

    • @alwaysuseless
      @alwaysuseless 9 років тому +36

      Daenerys Targaryen Thanks for the reply. I have the impression that the difference between Hochdeutsch & Swiss German or Bavarian is greater than the difference between most dialects of American English. I grew up in the South (not deep South) of the U.S., sort of Midwest / South. From living other places, my accent has changed. I never had a dialect that I wanted to retain. I think I'm typical of Americans in speaking the same English wherever I go. Sometimes when I'm watching a dramatic program (as opposed to an informational program) from the UK, in which the actors speak in their character's regional dialect, I wish there were English subtitles.

    • @HyenaBlank
      @HyenaBlank 9 років тому +45

      alwaysuseless That's something I've noticed too. English doesn't really seem to have variations in dialect. Just mostly accents, but the words are still pretty much the same all across

    • @alwaysuseless
      @alwaysuseless 9 років тому +23

      Hyena Blank I think what you're saying applies more to American English than English spoken in the UK. And of course, there are a lot of differences in vocabulary between American English & British. Some well known ones: lift = elevator, bonnet = hood, boot = trunk. In the US to table an agenda item means to take it off the table (not discuss it). In the UK it means to put it on the table (to take it up).

    • @steffimeier3238
      @steffimeier3238 9 років тому +113

      As a German (Bavarian actually) I have to say everybody is able to switch to hochdeutsch :) it might sound a little fake sometimes as we only use Bavarian all day, but we learn talking Hochdeutsch from the beginning. Not every child talks Bavarian, you get to know many people who don't use Bavarian and maybe your parents only use Hochdeutsch so naturally you give your best to make the understanding easy. At certain situations at school we must not use Bavarian, for example during presentations and stuff like that :) well, there are some exceptions, like grumpy grandparents who refuse to talk Hochdeutsch but who cares about those c:

  • @Kumi12341
    @Kumi12341 8 років тому +392

    Omg it's like another language.

    • @flutterlump
      @flutterlump 8 років тому +60

      It IS another language. Read up about it. Linguistically it's a language but officially it's a dialect because the government doesn't recognize Bavarian as a language.

    • @NoriMori1992
      @NoriMori1992 8 років тому +19

      +Morgan W German is a pluricentric language, and there's no consensus as to the difference between a language and a dialect, so calling the varieties of German "dialects" isn't incorrect.

    • @i.i.iiii.i.i
      @i.i.iiii.i.i 8 років тому +5

      Morgan W
      If you define a language the way that it is a language when two people can understand each other then you can't really draw clear lines...
      I speak northern german and can't understand people from Austria at all... But you can (most likely) understand them easily. If you hear Plattdeutsch it's probably hard for you to understand, but for me it's easier to understand than Bavarian, although Plattdeutsch it's actually considered another language ;)

    • @quyvuipham5046
      @quyvuipham5046 6 років тому +1

      Bavarian German seem to less Germanic than proper German, "los" in Bavarian German is pretty Spanish.

    • @lars9925
      @lars9925 6 років тому +8

      The difference between standard German and Bavarian is much smaller than people might think.
      The most noticeable difference is the use of a slightly different vocabulary, but this vocabulary (with a few exceptions) also consists of standart German words that every German understands.
      And the slightly different sentence structure and the filler words do not bother at all at least if you understand German to a certain degree..
      In fact, the biggest difficulty is the accent, if the Bavarian speaks quickly and indistinctly, then it is difficult to identify the words. If someone speaks as clearly as in this video, then it is absolutely no problem for a German to understand almost everything.

  • @-tz9gq
    @-tz9gq 8 років тому +555

    And today I gave up on learning German...

    • @lividlivius7618
      @lividlivius7618 8 років тому +64

      Oh c'mon, German is a great language.

    • @u_w5822
      @u_w5822 8 років тому +44

      Try to learn swiss german. Maybe you understand it in 10 years :D

    • @lynch8067
      @lynch8067 8 років тому

      Lol, officially

    • @Kira-i7p
      @Kira-i7p 8 років тому +7

      U_w swiss german ist hochdeuscht alle andern dialect braucht man nicht...finde ich

    • @lukasmuller9384
      @lukasmuller9384 7 років тому +43

      it's like saying you gave up learning Portuguese because Spanish exists. C'mon m8.

  • @luiscondeblazquez8518
    @luiscondeblazquez8518 6 років тому +282

    Dialect? They seem two different languages! They remind me Spanish and Catalan

    • @andys4319
      @andys4319 4 роки тому +26

      It do be like that

    • @recepakbalik3304
      @recepakbalik3304 4 роки тому +3

      Absolutamente ellos son diferentes idiomas como español y catalán. Tenéis estudiar si queréis entenderlos

    • @jorgemora2436
      @jorgemora2436 4 роки тому +5

      U can understand catalan even dough u didnt study the language, its too similar.

    • @Adson_von_Melk
      @Adson_von_Melk 3 роки тому +1

      @@jorgemora2436 no, I've studied Spanish and speak it pretty good but I don't understand maybe 60% of spoken Catalan, and up to 40% of written one, more or less depending on the context. Catalan is grammatically very different from Spanish. Bavarian seems to be a way closer to Standard German.

    • @jorgemora2436
      @jorgemora2436 3 роки тому +2

      @@Adson_von_Melk Im colombian, of course I speak spanish and I can tell you that I can understand too many words from Catalan

  • @StarryNightSky587
    @StarryNightSky587 8 років тому +37

    "Ich komme aus Norddeutschland" "Sie is a Preiss"... 10/10 in der Breznwertung :D

  • @yaneyd93
    @yaneyd93 10 років тому +163

    Franzi was speaking pretty clear for a Bavarian. Go to Passau and you have troubles to undestand them... Even as a German

    • @corneliusscipio777
      @corneliusscipio777 5 років тому +4

      Come to Berchtesgaden... Every town speaks different 🤣🤣🤣

    • @JoJo-kd9hd
      @JoJo-kd9hd 5 років тому +3

      Kimmst du leicht aus Passau

    • @Zareezzz
      @Zareezzz 5 років тому +3

      Ich komme aus Passau lmao

    • @MrPeachapple
      @MrPeachapple 5 років тому +2

      Come to Austria or Switzerland -> next level xD. Btw. I love Berchtesgarden, just accross the border from my place :D

    • @klausrtmr
      @klausrtmr 5 років тому

      @• Südtirolerisch is really easy to understand, at least for us Bavarians. But in some parts of Switzerland and Vorarlberg, it gets really complicated for us

  • @Jamesucht
    @Jamesucht 9 років тому +1925

    Note to self: avoid Bavaria.

    • @easylanguages
      @easylanguages  9 років тому +170

      Lol

    • @neveniusvondubowatz7705
      @neveniusvondubowatz7705 9 років тому +17

      StuffandThings85 Ja. Karlovačko bier besser schmeckt.

    • @LoneWolf-wp9dn
      @LoneWolf-wp9dn 9 років тому +56

      StuffandThings85 no its awesome... and austria and tyrol too... its the unboring part of the german world :D... well and hamburg of course

    • @victormartens7444
      @victormartens7444 9 років тому +8

      Nevenius von Dubowatz Hahah where did you hear of Karlovacko? Croat here.

    • @hemalathavegi7910
      @hemalathavegi7910 9 років тому +25

      +StuffandThings85 Unfortunately it is a beautiful place

  • @RhymesWithCarbon
    @RhymesWithCarbon 9 років тому +53

    Even my German friends from Hannover struggle with this. I'll never forget my friend looking at a shopkeeper with a blank stare......... and finally........... "was?"

    • @SpongeBob_SchwachKopf
      @SpongeBob_SchwachKopf 2 роки тому

      It's not that hard. Ok, my generation grew up in the 90's with television, and tv was full of Bavarians since it is the biggest state in Germany. Don't know if younger kids (who grew up without watching much tv) understand it as easy as we older generations 25+ do.

  • @pablerarav9016
    @pablerarav9016 5 років тому +13

    This was an issue I had with learning German. With French, you learn the standardised dialect and you can understand most French speakers around the world, barring the Quebecois, who speak a pretty old version of French. But with German, even within the country itself, there are so many dialects. Bavaria was the toughest for me; in Munich, most locals were friendly and tried to avoid local colloquialisms, and even Erding was okay about this, but in smaller towns, it was easier to just find someone who spoke English.

  • @kathis.3973
    @kathis.3973 7 років тому +32

    I feel like it is worth noticing that Bavarian is not the same throughout all of Bavaria. In the North, there are the Franken (which I believe is Franconians in English) who speak very differently, sometimes using other words even. And in the parts of Bavaria where 'typical Bavarian' is spoken it still varies, sometimes from village to village. Also, Franzi is definitely speaking Bavarian, but she doesn't have as heavy of an accent as some other people do and is obviously making a conscious effort to speak understandably because she is being recorded.
    I think this video is great in showing how different Germany is from Germany itself and I just would like to say that as someone growing up very close to Munich with a Franconian mum and an Austrian dad I feel qualified enough to comment my opinion on this but also bear in mind that it is just an opinion :) and also I hope that this video may help some people who are genuinely interested in the German language and dialects, no matter where they are from or how much they know about it.

  • @seb64600
    @seb64600 10 років тому +127

    bavarian german = lord of the rings xD

    • @dergereatl8796
      @dergereatl8796 5 років тому +4

      Then you havent heard the swiss xD im living in bavaria and this is nothing compared to switzerland

    • @MrPeachapple
      @MrPeachapple 5 років тому +5

      Jo foi. Als Salzburger: Bayern geht, Tirol geht, Vorarlberg geht. Dann kommst in die Schweiz und kennst di gar nimma aus xD.

    • @victorfergn
      @victorfergn 4 роки тому +2

      @@dergereatl8796 Walser German is even weirder.

  • @eviloreo5439
    @eviloreo5439 8 років тому +64

    well at least "where is the beer garden" is the same in both german dialects and drunk american me

  • @InsaneMetalSoldier
    @InsaneMetalSoldier 10 років тому +397

    Hahaha, when you discover that there are numerous ways of speaking a language, you get overwhelmed when you're just starting to learn it :( but I won't give up :( I'll learn "all those germans"

    • @matrimonl
      @matrimonl 9 років тому +67

      ***** No no, start with Standard Deutsch and then work your way to other german dialects. This will make it much easier.

    • @TheLukas135
      @TheLukas135 9 років тому +19

      ***** good luck :D
      there are many more accents like
      -Platt (north germany)
      -Sächsisch
      -Rheinisch
      -Berlinerisch
      -Schwäbisch
      -Fränkisch
      -Friesisch

    • @degurkin
      @degurkin 9 років тому +12

      *****
      There are many dialects each different
      de.wikipedia.org/wiki/Deutsche_Dialekte#/media/File:Deutsche_Dialekte.PNG
      See those coloured bits?
      each one is like 50-100 km across
      These are noticable dialect rooms each room has their own seperate distinctive dialects within them
      each with their own distinctive vocabulary and grammar rules...and pronounciation depending on major area
      I'd advise to just learn Hochdeutsch as it is the most common

    • @AR-lq5sp
      @AR-lq5sp 9 років тому

      TheLukas135 du hast thüringisch vergessen! Wir haben auch so unsere redensart mit 'isch' statt 'ich' zum beispiel :D

    • @degurkin
      @degurkin 9 років тому +1

      Alexa Roth
      Dat is' doch überall so

  • @craigsavarese8631
    @craigsavarese8631 6 років тому +13

    I remember how depressed I was after four years of high school German when my college freshman teacher played us a tape of a few phrases in several German regional dialects.

  • @Speedyconnor18
    @Speedyconnor18 6 років тому +4

    My German grandmother told me she used to have a Bavarian neighbour and she couldn’t understand a single thing she said. This used to confuse me for a while. Watching this video now makes me realise what she meant.

  • @miamihurricane555
    @miamihurricane555 9 років тому +30

    The differences between Bavarian German and standard German is much bigger than the difference between Portuguese and Spanish.

    • @daisyfaithfull8559
      @daisyfaithfull8559 6 років тому

      But the difference between Greek and Finnish is much smaller than the difference between Portuguese and Spanish. :))

    • @JoaoPaulo-ot4ez
      @JoaoPaulo-ot4ez 10 місяців тому

      ​@@daisyfaithfull8559no, it's not!

  • @Jonathan-PDX
    @Jonathan-PDX 4 роки тому +5

    When I was in Germany a friend demonstrated this diversity in dialects. Pretty amazing.

  • @DeeeeeeeeezzNutzzz5
    @DeeeeeeeeezzNutzzz5 10 років тому +68

    It sounds like the Austrian dialect *_*

    • @namenlos40
      @namenlos40 10 років тому +36

      yes, both belong to the Bavarian dialect-family.

    • @kiraknightly2884
      @kiraknightly2884 10 років тому +7

      it's very similar

    • @fabianvirgil726
      @fabianvirgil726 6 років тому +22

      Bavaria is more Austrian than German anyways

    • @buddcz
      @buddcz 6 років тому +1

      Yes yes Austrian dialect..servus

    • @Topvidi
      @Topvidi 6 років тому +1

      Austria belongs to Bavaria

  • @dawnc5797
    @dawnc5797 5 років тому +2

    This is like hearing Louisiana Cajuns speak vs the rest of the U.S.. I lived in Stuttgart for a couple of years (2000-2002) and loved hearing the small differences in dialects when I visited other cities, towns and villages. At the time it wasn't quite as noticeable because I was used to it. Now, almost 20 years later it is quite a difference! A few years ago I bought a language course to learn German again and need to get back into it. I love the language and hear it from time to time here in North Carolina, especially when I shop at Aldi.

  • @MrRQBQ
    @MrRQBQ Місяць тому

    Foreigners say there are many regional dialects in the UK but when I spent 3 years in Germany I found the language differences were just as diverse. My guess is most European countries are the same.

  • @WaltySteel
    @WaltySteel 10 років тому +7

    Jetzt weiß ich ganz genau, wenn ich endlich mal nach Deutschland reise, who ich nicht gehen soll (Bayern). Cari spricht so klar und deutlich dass also ein Argentinischer Hardkopf wie ich alles verstehet. Bitte macht mehr videos wie diese, ich brauche sie!

    • @fremejoker
      @fremejoker 9 років тому +1

      WaltySteel Als Nicht-Bayer würde ich sagen, dass du ein paar schöne Orte nicht missen solltest.

    • @Blitzcheweif
      @Blitzcheweif Місяць тому +2

      Ich komme aus Bayern und nur meine Großeltern sprechen noch Bayrisch, du wirst in Bayern fast nur Hochdeutsch hören, der Dialekt stirbt aus

  • @zdog1490
    @zdog1490 4 роки тому +5

    I think the Bavarian is cute and folksy but is a lot to learn .. The prepositions in Bavarian and Austrian are cute .... Obbi and the other ones .. I used to work with an older Bavarian lady in the US, and she refused to speak German to younger Germans who spoke hochdeutsch because she felt like a country bumpkin around them. I would speak regular German sometimes, and of course she understood it.. She still read German magazines and had worked in Nurnberg as a younger woman .. She grew up in a village 😊

  • @chuuberry5778
    @chuuberry5778 6 років тому +5

    I spent my last vacation in Korea and I shared a house with a Dutch couple. He was fluent in German because he used to work for a German company but his girlfriend didn't speak German. But whenever I talked to my best friend in German, she was able to understand everything we said but I didn't understand a word Dutch. I think all the German dialects + Swiss German + Austrian dialect + Dutch are like one big family haha. As somebody who speaks only high German, I can't understand most of the dialects while they have no problem with understanding me

    • @walterross9057
      @walterross9057 6 років тому +1

      All these were once called "Deutsch". Varieties of one language.

    • @SinilkMudilaSama
      @SinilkMudilaSama 2 роки тому

      And a advice for you, before high german, nicknamed hochendeutsch, learn others deutsches langs like bavarian, jysk, anglo saxonian, frisian, pomeramian cos these langs have strong expressions out of germany and are independent of high german, hunskerian german is the same importance and way. Specially if person wants to live in germany or work in a german company with a post gradution or for MBA or work stage for promotion in Germany....

  • @kidaria1333
    @kidaria1333 9 років тому

    Eeeeeeeeeeeeendlich mal jemand der über die deutsche Sprache berichtet und es schafft hochdeutsch/niederdeutsch und Standarddeutsch vernünftig zu trennen! Ich bin glücklich :)

  • @Isochest
    @Isochest 2 роки тому +1

    Good knowledge. My son's former teacher is Bavarian and I hear her mother speak her language. It is very different to the German I was taught in college.

  • @mournblade1066
    @mournblade1066 5 років тому +4

    Wow, and I thought as a native English speaker (mid-Atlantic region of the United States) that the Scottish dialect could be incomprehensible. . . . I took German in junior high and high school (5 1/2 years worth), and we were taught Hochdeutsch, so I was able to follow along with Cari pretty well. Franzi, on the other hand. . . I couldn't understand anything she said. Oddly enough, my grandfather was from Bavaria (came over on the boat circa 1920).

  • @Vintagevintagegirl
    @Vintagevintagegirl 9 років тому +5

    I love it! Only problem is, people will start to understand what the Bavarians and Austrians say. I think you guys should do a episode asking the Austrians and Bavarians how they feel if people will start to learn their dialect. What do you think Cari? I speak Austrian dialect and usually speak dialect with my husband in public places because no one understands it.

  • @Nagrachlp
    @Nagrachlp Рік тому +6

    If some wonder if different german dialects can't understand each other: I'm from south Germany and my Wife is from north germany. Our parents struggle to understand each other, we literally need to to translate for them sometimes xD. Mostly it works though, and its getting better.

  • @craighill388
    @craighill388 6 років тому +2

    This is so true. I talked to a married couple once where 1 came from Cologne Germany and the other came from Berlin or some other far flung German city. She said that she really couldn't understand her future husband when they first met. I often wondered how different it could be, now I know.

    • @martinfrostnas6610
      @martinfrostnas6610 6 років тому

      How old were they? Dialect is not widely spoken in Cologne anymore

  • @gaithguesswhat6827
    @gaithguesswhat6827 4 роки тому +2

    it sounds nicer than high german

  • @TravisHyllMusic
    @TravisHyllMusic 3 роки тому +4

    There are lots of similarities between the Bavarian dialect and Pennsylvania German. "Mia" instead of "Wir," "schee" for "schön," dropped "n" at the end of infinitives, etc. Very interesting. "Standard German" is just the dialect that won out when it came to national level education.

    • @waltergro9102
      @waltergro9102 3 роки тому +1

      Standard German is no dialect. It's from several old chancery languages, like 15th c. Gemain Teutsch (Common German), based on Austro-Bavarian. That's the reason Bavarian and Standard German share the unusual high amount of 99 % lexical cognates (normally it's more like 85 %). Apart from the North German origin of the prestige pronunciation of Standard German it's closely related to Bavarian.

  • @buzzingtalk
    @buzzingtalk 8 років тому +34

    aaaand now i understand why the german i learned from my Bavarian family when younger made NO SENSE when i went back to (north) Germany later in life and tried to communicate and people looked at me funny, i always thought it was my english accent but no. Bavaria is beaut tho!

  • @chrisg.7285
    @chrisg.7285 10 років тому +21

    Some of the Bavarian words have direct equivalents in Standard German, even though Cari used different words in her sentences: Preiss - Preusse, kanntn - könnten, dahoan - daheim, do - da, auffi und obi - auf und ab, Woang - Wagen

    • @wissenschaftenundpraxishan1952
      @wissenschaftenundpraxishan1952 2 роки тому

      Well, that's true. Still there are different tendencies to use one expression or the other. Bavarian "dahoam" is much more common than Standard German "daheim", which is more regional. Bavarian "do" has not the same meaning as Standard German "da", the latter is "there", the former is rather "here".

  • @blackphoenix_02
    @blackphoenix_02 2 роки тому +2

    I practically speak high standard german, although I'm from around Stuttgart. When I moved to Passau to study and met new friends, it was incredibly hard for me to follow and understand my friends who came from around Passau. It gave me a headache. But now I'm more used to it and honestly, I kinda like bavarian german :)

  • @pythonmentor
    @pythonmentor 9 років тому +1

    I really liked this video, very well done!
    It isn't "Bavarian German", just "Bavarian" or "Austro-Bavarian". It's not a dialect of German, I don't know why people keep repeating that myth.
    It's like saying "Duch German" or "Swedish German", just because they are in the Germanic language group doesn't mean that they aren't their own languages/dialect groups.

    • @nirutivan9811
      @nirutivan9811 8 років тому

      Yes, the south german dialects could easy be their own languages.
      The dialects spoken in switzerland have bigger differences to standardgerman, than norwegian to swedish.
      They are just still dialects, because we have no standardized written language and keep using the standardgerman one.

  • @510oaklandca
    @510oaklandca 10 років тому +226

    The Bavarian girl is hot!

  • @Arjetube
    @Arjetube 10 років тому +239

    Die Bayerin spricht den Dialekt sehr künstlich und unharmonisch. Wieso geht ihr nicht auf ne Alm und sucht euch da nen Opa, die können das wenigstens richtig sprechen!

    • @Torben43
      @Torben43 10 років тому +20

      Jeffrey Lebowski
      besser als was man schon sonst als "bayrisch" erleben musste. Evtl sollte sie besonders deutlich sprechen damit man es besser nachvollziehen kann

    • @TheLukas135
      @TheLukas135 9 років тому +28

      Jeffrey Lebowski ich nehm an des war münchner stadtbayrisch :D

    • @lapolix8080
      @lapolix8080 9 років тому +9

      Jeffrey Lebowski Das is ganz normales Oberbayrisch :D .Niederbayrisch ist harmonisch :D

    • @meine.wenigkeit
      @meine.wenigkeit 9 років тому +15

      +Jeffrey Lebowski joa von mia aus hod des madl aa ned so gscheid gsprochn..ois hätt an preiß a weng boarisch gleand fia an baa doge awa mei - des hätte i bessa mochn kenna und i bin kei gstandna bayer ned awa mei is an scheena dialekt auf olle fälle :) dad etzad gean iwo in da näh vo minga sei

    • @z3lop59
      @z3lop59 9 років тому +5

      +Marcus WTF?! den ersten Satz hab ich ja noch verstanden, aber den Rest????

  • @Cubance
    @Cubance 10 років тому +37

    At first I thought, "whoa! they look really different" but as I was listening they sound similar, though not exactly the same.
    This may be a dumbass question, but is it just like how people in Britain have different accents? Like the London/Scottish are completely different.

    • @easylanguages
      @easylanguages  10 років тому +9

      Cubance Yes it's just like that ;)

    • @echt114
      @echt114 10 років тому +35

      Easy Languages
      Totally disagree. English vs Scottish are most of the time just different pronunciations of the same words. In many examples in the video they are actually different words. But I can see how London vs Edinburgh may SOUND as far apart to those who are new to English.

    • @iankahn6426
      @iankahn6426 9 років тому +13

      echt114 Bavarian is a dialect but it's also an accent so it can be confusing to make a distinction there. Ask a true bavarian to speak hochdeutsch and you'll still probably hear things like "ei" switched to "oa" pretty often.

    • @pompei1968
      @pompei1968 9 років тому +15

      +Ian Kahn its not a dialect but a language ...before 1871 Germany was never a country but kingdoms and city states and had its many languages !!!! when unified they choose the standard German language ...but people are still traditional and spoke these ancient language ...same as Italians

    • @meine.wenigkeit
      @meine.wenigkeit 9 років тому +3

      +Ian Kahn oans zwoa gsuffa :D

  • @nightflame2037
    @nightflame2037 7 років тому

    This was very helpful because I have to bring in a comparison of a Standard German word and a Bavarian German word for my German class :D Thank you for posting this!

  • @dpankra
    @dpankra 8 років тому

    Nicely made video, great idea! Talking about dialects in general is so abstract--it's awesome to have side by side comparisons with a single dialect. Thank you!

  • @hanafikrova2176
    @hanafikrova2176 8 років тому +82

    I'm quite afraid I won't understand anything in München :D

    • @KristalBlut
      @KristalBlut 8 років тому +24

      Every German speaks normal german, and when your a foreigner, we mostly wont speak in accents ;)

    • @Oachlkaas
      @Oachlkaas 8 років тому +2

      could you explain "normal german" to me?

    • @KristalBlut
      @KristalBlut 8 років тому +19

      Orangethunder "normal german" means "Hochdeutsch" which is clear German thats teached in school. It has no accents and strict rules. Every book which is published in German is in Hochdeutsch. Hochdeutsch is teached in Germany, Austria, Switzerland and in some parts of the Netherlands.
      And ofc all around the world is special classes in school.

    • @Oachlkaas
      @Oachlkaas 8 років тому +2

      Graf Vladumir Hmm yeah, i figured as much. Although I'm really not happy with you calling it "normal german" or "clear german". Since it is neither. All it is is the standardised version of german that is taught to simplify communication. Just like the other types of german standardised german is based on the Thuringian Dialect, meaning that to the people of that Area it is normal and clear but everywhere other than that area their local respective dialect would be the normal and clear variant of german.

    • @huraxdax_2467
      @huraxdax_2467 8 років тому +1

      Orangethunder actually, standard german developped oujt of bavrian

  • @BrendanRiley
    @BrendanRiley 4 роки тому +25

    Spent 10 years learning standard German and now I got a girlfriend speaking Bavarian Austrian which is incomprehensible :(

  • @emiliolopez1747
    @emiliolopez1747 8 років тому +7

    Ich bin in der Oberpfalz seit Endes August und manchmal kann ich nichts verstehen! Aber, die Bayern sind sehr freundlich und immer glücklich 😊 Servus, Grüß di, habediere!

    • @damaslpressath
      @damaslpressath 8 років тому

      bueno....en algunas partes del Oberpfalz se hablan Nordbayrische Dialekte...aki empiezan a hacer listas de los pueblos, como se pierda mucho y las jovenes ya saben solo la mitad ...la propia gramatica esta casi desaparicido...: igual te interesa (con sonido): www.mundart-lexikon.de/index.php?topmenu_id=3&submenu_id=1

    • @12tanuha21
      @12tanuha21 6 років тому

      Spicht man in der Oberpfalz bayrisch oder pfälzisch?

    • @bayerwaldtv2720
      @bayerwaldtv2720 5 років тому

      @@12tanuha21 Bayrisch

  • @Legodude552
    @Legodude552 8 років тому +1

    It's amazing how different they are.

  • @dougspindler4947
    @dougspindler4947 5 років тому

    Wonderful video - Well done. Now I understand why it is my wife who is fluent in German has a really hard time communicating with Bavarians. And even more difficult with Swiss-German speakers.

  • @themasstermwahahahah
    @themasstermwahahahah 5 років тому +4

    Here I have been trying to perfect my pronunciation of German vowels, but apparently I can just say whatever vowel I want

  • @mello-x6e
    @mello-x6e 5 років тому +3

    As a german guy, I can't speak the Bavarian dialects but I can kinda understand them. They are like High German but with different pronounciation. You can kinda derive the meaning.

    • @cristianespinal9917
      @cristianespinal9917 5 років тому

      I'm not a native German speaker and when I stopped focusing on the subtitles, it became easier for me to hear the similarities instead of trying to read them. That said, I spent 1 month in Berlin and Potsdam and a few years later, I spent 2 weeks in Munich and Bavaria. I didn't run into many people in Berlin whose German I couldn't understand, but in Munich I definitely remember times when someone would have to switch from more Boarisch to Hochdeutsch for me to understand them.

  • @realmcpofficial
    @realmcpofficial 9 років тому +132

    Des geile is, das wir Bayern alle andan verstenan. haha

    • @paulinegerards4251
      @paulinegerards4251 9 років тому +11

      Aba die uns foi neda :D

    • @juliz2500
      @juliz2500 6 років тому +12

      Also i versteh koa Platt. Und manche Dialekte in der Schweiz san aa ganz schee schwar zum versteh.

    • @arsoudarded363
      @arsoudarded363 6 років тому +1

      i moan scho a

    • @heinzmustermann8416
      @heinzmustermann8416 6 років тому +9

      aso mer schwizer verstönd üch bayer mega guet 😂

    • @Larrypint
      @Larrypint 6 років тому

      Bavarias Finest na gloobste etwa wir Berlina vastehn euch nich?

  • @Vettel2011
    @Vettel2011 8 років тому +2

    Both look extremely good

  • @greenhillburma
    @greenhillburma 4 роки тому +1

    In my country, the very same language with all the same alphabet, lexicon and grammar is spoken in three quite different accents / dialects which to unfamiliar ears would be a complete enigma. You can call them, 1) standard Burmese, 2) Rhakhine / Arakanese and 3) Htawei or southern dialect. However, once you get to know some key phonetic changes, it becomes all clear.

  • @roommoor3021
    @roommoor3021 6 років тому +9

    I love the girl speaking normal German ***-****

  • @ick-625
    @ick-625 8 років тому +4

    How dare you put the Easy German sticker on this?!! :P

  • @YareahLilly
    @YareahLilly 5 років тому +3

    It’s no different than being in the rest of Spain and being in Catalonia where Barcelona is. If you need to speak Spanish, they will understand and speak Spanish to a non native instead of their dialect. It’s no different in Bavaria. Bavarians are some of the kindest people...from my experience. I’m here even now as I write this! ❤️

  • @ornellaputti6691
    @ornellaputti6691 3 роки тому

    Loved it! Just moved to München and really want to get to know a lil of it, great job girls!

  • @toxicbee990
    @toxicbee990 4 роки тому +2

    Do Bavarian people talk in their accent when people from northern Germany visit Munich or do they switch to hoch deutch?

    • @nonosquare1066
      @nonosquare1066 4 роки тому +1

      They usually talk hochdeutsch with them

  • @Ima184mm
    @Ima184mm 10 років тому +8

    Sound like some different language

  • @kaylee660
    @kaylee660 6 років тому +3

    Bavarian German sounds Slavic. I like it. It sounds so refined and calm.

  • @ArvoHD
    @ArvoHD 9 років тому +40

    Aiso de red ja echt koa gachs boarisch. Mia in Niederbayern ren ma do scha ganz anders :D
    (That's not a strong Bavarian dialect. The people in Niederbayern speak a much stronger dialect) xD

    • @andreasgschwendtner6608
      @andreasgschwendtner6608 7 років тому +3

      Arvo ᵐᵒᵗᶤᵒᶰ ᵈᵉˢᶤᵍᶰ | Andreas A. Mei is a a oane aus minga. Desdo weida ma ans land ause kimmd desdo stirga wead a da dialekt. Des merkt ma bei ins in Obabaiern erst rechd wenn a Obalandla auf an Undalandla driffd.

    • @v-g-z3689
      @v-g-z3689 4 роки тому +3

      So schauts aus, wer´s ned hibringt as r zum roin... des is scho fast de hoibe Sach!

    • @Humpelstilzchen
      @Humpelstilzchen 4 роки тому +1

      @@andreasgschwendtner6608 Obalandla do 😁

    • @fragbuwa8144
      @fragbuwa8144 4 роки тому +1

      Obapfoiz buam

    • @Valtra_Flo
      @Valtra_Flo 4 роки тому +1

      De Oida hod doch gsogt das se aus Minga kimmt.

  • @LL-pg3bh
    @LL-pg3bh 4 роки тому

    Hallo easy language
    Ich finde diese Video einfach genial. Ich bin selbst in München für 8 Jahre aber habe noch nie richtig Borisch gelernt. Es fehlt mir so ne Video, Hochdeutsch mit Borisch zu vergleichen. Gut gemacht und noch mehr bitte
    Liebe Grüße
    Delin

  • @davecullins1606
    @davecullins1606 3 роки тому +1

    When I was in Munich for two weeks as a part of a course, I never heard anyone speak Bavarian ever. Everyone I met spoke Hochdeutsch.

  • @bernardo7120
    @bernardo7120 6 років тому +7

    The bavarian girl didnt spoke like "deep" bavarian, and she had a little standard german accent 😂😂

    • @v-g-z3689
      @v-g-z3689 4 роки тому +1

      True, that´s quite funny, you could clearly hear that she wasn´t used to speaking bavarian :D

    • @kurby1259
      @kurby1259 3 роки тому +1

      WHAT? I UNDERSTOOD NOTHING THAT SHE SAID AND YOURE TELLING ME THERES EVEN DEEPER BAVARIAN? And I’m fully German…

    • @realblindpenguin
      @realblindpenguin 2 роки тому

      @@kurby1259 She's talking a different Bavarian dialect. Her use of "Minga" instead of "München" makes me suspect that she might not be from Munich city, but rather from the rural area. If you go farther away from the city, things get weird. Especially if the Bavarian Woods. Their dialect almost sounds like an entirely different language. Kinda like a mix of Bavarian and Czech.

    • @admontblanc
      @admontblanc 8 місяців тому

      @@kurby1259 she was speaking Bavarian, but her accent was not the thickest, if you want an example go look how the name of the city of Augsburg is pronounced in Bavarian and you will see just how the thick accent might sound like.

  • @Friedbeer
    @Friedbeer 9 років тому +51

    Bavarian German is like a completely different language...

    • @Doktor_Jones
      @Doktor_Jones 9 років тому +23

      +Friedbeer
      usually, the rest of us pretend that Bavaria is not part of Germany :p

    • @Doktor_Jones
      @Doktor_Jones 9 років тому +1

      +Joseph Beltran
      I don't believe you.

    • @flutterlump
      @flutterlump 8 років тому +6

      Linguistically (scientifically), Bavarian is a different language. Officially, it isn't.

    • @daisyfaithfull8559
      @daisyfaithfull8559 6 років тому

      Timo Stop lying. And I don't think people from Swabia hate Baden-Wurttemberg.

    • @familieblumbergers4052
      @familieblumbergers4052 6 років тому +1

      and it surely isn't the only german "dialect", that differs that much from standard german

  • @Luis-de7lf
    @Luis-de7lf 9 років тому +23

    do native German speakers understand Bayernisch?

    • @steffimeier3238
      @steffimeier3238 9 років тому +25

      They can conclude some words from the context or the sound but I guess it's really hard for non-Bavarian people to understand it, at least that's my experience

    • @Luis-de7lf
      @Luis-de7lf 9 років тому +2

      ***** what part of germany kommst du?

    • @realmcpofficial
      @realmcpofficial 9 років тому +4

      +Luis Berg nope haha

    • @Astrostone666
      @Astrostone666 9 років тому +12

      +Luis Berg Well, I'm bavarian native speaker and when I say native speaker I mean it. There are so much "wannabe bavarians" and the culture and traditions are used for commercial benefits. So all in all, native german speakers often want to understand us, but in fact they won't. At least in the region where I'm living.

    • @MaxMustermann-go8xf
      @MaxMustermann-go8xf 9 років тому +8

      +Steffi Meier
      For me as a person from Swabia (that's also in the south) it's quite easy to understand the Bavarian dialect, as long as they don't mumble (unfortunately many do when they speak in their dialect, including me).

  • @tanyabrown9839
    @tanyabrown9839 5 років тому +2

    wow so different. I play a game in a German team which helps my German learning but till now did not realise that the Germans who greet with "servus" were like having an entirely different language.

  • @feschum
    @feschum 3 роки тому +1

    I speak a Schwowish Balkan German dialect, and Bavarian sounds very similar.

  • @Der.Geschichtenerzahler
    @Der.Geschichtenerzahler 9 років тому +7

    That's not just accent, but it looks like they are speaking quite different languages. Aqui no Brasil é tipo o que acontece quando você fala o português e o nordestês kkk

  • @charlottedawnmusic
    @charlottedawnmusic 10 років тому +12

    Im November reise ich nach Bayern (von Australien).. jetzt hab ich mega Angst, weil ich fast nichts von dem bayerischen Dialekt verstehen konnte.. :(

    • @patrick-sprachenmusikstudi5351
      @patrick-sprachenmusikstudi5351 10 років тому +6

      In Bayern sprechen alle auch Hochdeutsch, das sollte kein Problem sein :)

    • @sloughery
      @sloughery 10 років тому +8

      Keine Sorgen........wenn sie bemerken, dass du Ausländer bist,, werden sie bestimmt Hochdeutsch sprechen. Gute Reise!

    • @kiraknightly2884
      @kiraknightly2884 10 років тому +3

      ich wünsche dir viel Spaß :)
      selbst wenn du Probleme mit Deustch hast, werden alle Menschen unter 50 genug Englisch sprechen um dir helfen zu können :)

  • @clintonp5395
    @clintonp5395 9 років тому +6

    Oh my God! I felt German language was difficult, but now i have a feeling that its extremely difficult..! God, how am I going to learn it :-(

    • @krisschimmel2997
      @krisschimmel2997 9 років тому +1

      +Clinton P Im learning it now to in college. one step at a time brotha! learn one and then the other.

    • @MaxMustermann-go8xf
      @MaxMustermann-go8xf 9 років тому +8

      +Clinton P
      Maybe it will motivate you when German people tell you how impressed they are, when you can form a sentence, even if your pronunciation is entirely wrong. Seriously, for most of us, it's impressive when foreigners learn German.

    • @vinhtaquang9498
      @vinhtaquang9498 9 років тому +1

      +Clinton P same here T_T

    • @lagiipie4531
      @lagiipie4531 9 років тому +1

      Im from germany ^^ JAAAAAAA

    • @MaxMustermann-go8xf
      @MaxMustermann-go8xf 9 років тому +2

      Gabriel Andrade
      Maybe they wanted to make it easier for you.

  • @Einfach_Daniel02
    @Einfach_Daniel02 5 років тому

    Super , durch euch konnte ich innerhalb kürzester Zeit einige Wörter bayerisch auswendig

  • @derekperry1745
    @derekperry1745 7 років тому +2

    I think standard German sounds absolutely brilliant. I'm an American, but my ancestors were German, Italian and a fraction of Welsh (we think) but one day I want to be perfectly fluent in first German then Italian. I have found Italian to be much more difficult especially the flamboyant pronunciations which I find troubling, so I will learn German first. I prefer the sound of German a little bit over Italian too. Anyway, greeting from the US.

  • @radpol2738
    @radpol2738 8 років тому +22

    Let's make Bavaria great again ;-)

  • @ДмитроЯсінський-ч4б
    @ДмитроЯсінський-ч4б 5 років тому +2

    Wie andere Sprache

  • @adelaidehamburger4810
    @adelaidehamburger4810 6 років тому +4

    0:38 Sounds like Slavic.

  • @djekrom3286
    @djekrom3286 4 роки тому

    I showed this to my friend from the UK to show her the differences cause im from Bavaria and she is learning german

  • @damaslpressath
    @damaslpressath 4 роки тому +2

    as nativ eastern bavarian speaker i may say...this is a very standarisized city-bavarian....spoken whitout all its special vocals....and there is not 1 bavarian language...there is many dialects...it is also not a dialect of standard german but of Upper germanic language..
    hera another variety to see some more archaic version: www.mundart-lexikon.de/index.php?controller=lexikon&action=wortliste

  • @woahkudros
    @woahkudros 6 років тому +3

    One phrase in particular is interesting in Bavarian, when she says “nimma” which in Ukrainian is немає sounds almost the same and with the same meaning

    • @maximoritzleo
      @maximoritzleo 5 років тому

      The word "nimma" doesn`t only exist in Bavarian but also in Standard German (spelled "nimmer", but it`s pronounced the same way)
      Actually I think it exists in almost all german dialects in some way

  • @RFergusson
    @RFergusson 5 років тому +22

    Different languages in my opinion.

    • @terrendously
      @terrendously 4 роки тому +1

      I told this to my girlfriend in Upper Austria and she got all offended.

    • @warriorzx816
      @warriorzx816 4 роки тому

      Have you ever heard of the Yorkshire dialect or even some American dialects? That should destroy any misconceptions.

  • @diebasi9813
    @diebasi9813 7 років тому +7

    First reaction: speechless, right after: officially dumb 😶

  • @timeisapathwalkingtounderstand
    @timeisapathwalkingtounderstand 5 років тому

    Thursday October 31st 3:32 a.m. here in New York City trying to learn German thank you for the video I appreciate it. German is a difficult language to learn.

  • @cesarcamilocipagauta4936
    @cesarcamilocipagauta4936 4 місяці тому

    It can't be... no wonder I don't understand anything with the standard German that I learned, they are two different languages!

  • @linaredhead3601
    @linaredhead3601 9 років тому +14

    It could be way more bavarian 😁

    • @damaslpressath
      @damaslpressath 4 роки тому

      this sounds for me (east-bavarian) like a modest city-bavarian....and not one of the (many different) authentic forms you will find across the country.....

  • @andresnoriegam2228
    @andresnoriegam2228 9 років тому +44

    Heute ist ein schöner Tag- Heute gibt es aus china ein dog. jhhaha

    • @Myrrmoasta
      @Myrrmoasta 9 років тому +3

      Heid is a schena Dog :)

    • @ychic7015
      @ychic7015 9 років тому

      +andres noriega m lol was halten sie von erwarten der Chinesisch?

    • @Oachlkaas
      @Oachlkaas 9 років тому +1

      +andres noriega m Nur das man das Ch in China wie ein K ausspricht.

  • @nicolasqi5373
    @nicolasqi5373 10 років тому +11

    It likes just 2 different languages!

  • @SimoneJumbelli
    @SimoneJumbelli 7 місяців тому +1

    ❤🇪🇺✝️
    Ich bin Brasilianerin portugiesischer Abstammung, aber wenn es etwas gibt, was ich mir im Leben wünsche, dann ist es, DEUTSCH zu sein

  • @unbekannt1168
    @unbekannt1168 7 років тому

    Wow Amazing ❤
    Please upload more

  • @PhellipeDiaz
    @PhellipeDiaz 9 років тому +5

    2:46 = chama a mãe.

  • @acesul8811
    @acesul8811 6 років тому +5

    3:07 - She's doing an impression of Hitler at the train station

  • @skyhighlihi
    @skyhighlihi 7 років тому +113

    heute is a china dog ? ok

    • @walterross9057
      @walterross9057 7 років тому +3

      skyhigh lihi Remind: Bei Mir Bistu Shein!

    • @ArisLA-wk1hg
      @ArisLA-wk1hg 6 років тому +1

      skyhigh lihi not funny, b*tch

    • @buukute
      @buukute 6 років тому

      Nine!

    • @valentindo
      @valentindo 6 років тому +4

      Sounds like a menu in a restaurant.

    • @yukiyukitong
      @yukiyukitong 5 років тому +1

      hahhahahha you make a chinese laugh out loud

  • @lambertschmid5998
    @lambertschmid5998 4 роки тому +1

    The real funny thing is that in Bavaria, people from Munich aren't seen as Bavarians anymore. The so called Isarpreiss

  • @kenzo1091
    @kenzo1091 2 місяці тому

    I'm learning standard German since February but I'm going to Bavaria. Now I'm crying in corner