【CHINESE PLA SONG】If War Breaks Out Today (假如战争今天爆发) w/ ENG lyrics

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 жов 2024
  • LYRICS IN THE DESCRIPTION 歌词见视频介绍
    假如战争今天爆发, If War Breaks Out Today. Another Soviet-style thousand-men-and-women-shouting-into-microphone march...I love it.
    We can tell it's "post-Cultural Revolution" since the lyrics basically doesn't have anything to do with the "Party Chairman Revolution" theme. It also has this very Cold War vibe with talks about "if war breaks out today". But this song is actually super new--it came out in 2013, which is kinda surprising for a Soviet-style march like this.
    This song came out from another call to all military units for "military-strengthening themed songs" made by no other but our dear old PLA General Political Department Propaganda Department (总政治部宣传部)--you might remember that "When That Day Comes" (当那一天来临) song also came out of such a contest, but that was in 2005, and this time it's 2013. This song is a part of the "Military-Strengthening Battle Song" (强军战歌) series organized by the General Political Department that included a good few dozens of new military songs. Well, too bad we won't see those fellas from the GPD anymore since it's been disbanded in the 2015 PLA reform.
    This traditional Soviet-style performance was done by the General Political Department Song and Dance Troupe in the 2014 Theatrical Performance for Veterans. THERE IS ALSO A ROCK VERSION of this song, performed in the 2013 Military-Strengthening Battle Song Concert by a certain 66284 Unit, which I have no idea what kind of military unit it is (just so you know I haven't memorized all the PLA unit IDs because I have a life), but it's rock and it's pretty cool, and you can check it out here:
    www.kuwo.cn/yinyue/4737539/
    (tell me if the link doesn't work)
    THIS VIDEO IS SOLELY DEDICATED TO THE ARTISTIC STUDY AND SHARING OF MUSIC
    INTENTIONALLY HOSTILE POLITICAL BS IS NOT WELCOMED
    视频仅供对音乐艺术方面的学习分享
    不欢迎任何以引战为目的的政治言论
    LYRICS
    磨砺意志的铠甲
    压满智慧的弹夹
    人未出发
    心已到达
    意念在厮杀
    军人的魂魄
    在制高点上挺拔
    一切为了面对
    假如战争今天爆发
    每一天都全副披挂
    每一刻都整装待发
    我用生命向使命承诺
    假如战争今天爆发
    这就是我的回答
    抛开温情的牵挂
    跨越极限的关卡
    旗在翻飞
    梦已合围
    胆略再穿插
    军人的血性
    在冲锋号中锻打
    一切为了迎接
    假如战争今天爆发
    每一天都全副披挂
    每一刻都整装待发
    我用生命向使命承诺
    假如战争今天爆发
    这就是我的回答
    每一天都全副披挂
    每一刻都整装待发
    我用生命向使命承诺
    假如战争今天爆发
    这就是我的回答
    这就是我的回答
    Harden the armour of resolve
    Fill up the magazine of knowledge
    I’m still here
    My heart is there
    My mind is fighting hard
    The soldier’s spirit
    standing firm on the high ground
    So I won’t be afraid
    If war breaks out today
    Everyday I’m in full gear
    Every second I’m ready to roll
    I pledge to duty with my life
    If war breaks out
    This will be my answer
    Put aside the caring love
    Cross over the human limit
    Flags are flying
    Dreams are flanking
    Mettle is breaking through
    The soldier’s ferocity
    Forged in the call for charge
    So I won’t be afraid
    If war breaks out today
    Everyday I’m in full gear
    Every second I’m ready to roll
    I pledge to duty with my life
    If war breaks out
    This will be my answer
    Everyday I’m in full gear
    Every second I’m ready to roll
    I pledge to duty with my life
    If war breaks out
    This will be my answer
    Help us caption & translate this video!
    amara.org/v/Ht2b/

КОМЕНТАРІ • 159

  • @zoeyzhang7664
    @zoeyzhang7664 8 років тому +61

    当年军训时隔壁班的教官唱了这首歌,整个学校的同学们全燃了QuQ还记得那种感觉,不过那位教官唱的有点悲壮的感觉……

    • @huazhang4811
      @huazhang4811 5 років тому +4

      风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复返。

    • @yuluoxianjun
      @yuluoxianjun 5 років тому +1

      是啊,当兵就是要冲在前面

    • @angel_B_9394
      @angel_B_9394 5 років тому +3

      那是肯定的....在后方熱愛舌戰~跟在真的在前方作戰,,感受肯定大有不同~

    • @熊育生
      @熊育生 4 роки тому +1

      蒜檯唱給韭菜苗聽

    • @fengdingding
      @fengdingding 4 роки тому

      熊育生 边操你🐎边唱,真棒👍

  • @ck.youtube
    @ck.youtube 4 роки тому +9

    跟频道主探讨一下,你的歌词翻译很不错,不过“ *血性* ”这个词翻译作 *ferocity* 准确性有待商榷,用在咱们的解放军身上不太好啊...
    查百科:
    *血性* 是一个汉语词汇,拼音是xuè xìng,释义是忠义赤诚的性格。出自《长生殿·骂贼》。
    引证解释:忠义赤诚的性格,刚强好义的个性。
    清•容闳《西学东渐记》第十六章:“ 丁 为人有血性,好任事,凡所措施,皆勇往不缩。”
    清•洪昇《长生殿·骂贼》:“虽则俺乐工卑滥,硜硜愚暗……只这血性中,胸脯内,倒有些忠肝义胆。”
    曹禺《雷雨》第四幕:“你就是一个没有血性,只顾自己的混蛋。”
    *血性男儿* ,汉语成语,拼音是 xuè xìng nán ér,意思是指刚强正直,勇敢热情的男子汉。出自《好逑传》。
    明•名教中人《好逑传》第六回:“你小姐乃是闺阁中的须眉男子,我铁挺生也是个血性男儿。”
    --------
    Dictionary
    *ferocious* fe·ro·cious /fəˈrōSHəs/
    1. Adjective : savagely fierce, cruel, or violent.
    "the wolverine is nature's most ferocious and violent animal"
    Similar:
    fierce, savage, wild, feral, untamed, predatory, rapacious, ravening, aggressive, dangerous, brutal, brutish, vicious, violent, bloody, barbarous, barbaric, sadistic, ruthless, remorseless, cruel, pitiless, merciless, heartless, bloodthirsty, murderous, tigerish, wolfish, wicked, inhuman, monstrous, abominable, fiendish, hellish, diabolical, beastly, fell, sanguinary.
    Opposite : tame, gentle
    2. (of a conflict) characterized by or involving aggression, bitterness, and determination.
    "a ferocious argument"
    3. (informal) extreme and unpleasant.
    "a ferocious headache"
    Similar :
    intense, extreme, strong, powerful, fierce, burning, searing, severe, acute, unbearable, insufferable, hellish, diabolical
    Opposite : mild
    Origin : mid 17th century: from Latin ferox, feroc- ‘fierce’ + -ious.
    • Translate ferocious to Chinese (Simplified)
    Adjective :
    1. 凶猛
    2. 狰狞
    3. 凶
    4. 残暴
    5. 猛
    6. 厉害
    7. 暴烈
    8. 残
    9. 暴
    ------
    Dictionary
    *ferocity* fe·roc·i·ty /fəˈräsədē/
    noun : ferocity; plural noun : ferocities
    the state or quality of being ferocious.
    "the ferocity of the storm caught them by surprise."
    Similar : savagery, brutality, brutishness, barbarity, fierceness, violence, aggression, bloodthirstiness, murderousness, ruthlessness, cruelty, pitilessness, mercilessness, heartlessness, inhumanity, sadism, intensity, severity, extremity, force, strength, ferity.
    Opposite : gentleness
    Origin : mid 16th century, from French, or from Latin ferocitas, from ferox, feroc- ‘fierce’.
    • Translate ferocity to Chinese (Simplified)
    noun
    1. 恶
    2. 肆虐

  • @tuskinekinase
    @tuskinekinase 6 років тому +56

    其实这首挺中国啊,基本全程五声,感觉中式的调子还真的更适合快歌

    • @Roi-su8mo
      @Roi-su8mo 3 місяці тому

      얼후로 연주하는 중국 청나라 시기 전통 노래의 느낌이 강하네요. 중국 한족 민족주의를 추구하는 시진핑특색사회주의 시대에는 어울리지 않지만 대부분의 중국인이 송나라나 명나라보다 만주족의 청나라 통치시기를 중국 전통적이라고 느끼는데다 어차피 중국 공산당은 중화민족 프로파간다를 선전하고 있으며 중국 공산당의 당군인 인민해방군은 홍군 시절부터 대부분의 역사를 화북에서 보낸 만큼 이쪽이 더 해방군에 맞는지도 모릅니다.
      听起来像是用二胡演奏的清朝传统歌曲的感觉。在追求汉族民族主义的习近平特色社会主义时代,这并不合适,但大多数中国人觉得清朝的统治比宋朝或明朝更具有传统性。而且,中国共产党在宣传中华民族的宣传上也没有差别。中国共产党的军队--人民解放军,自红军时代以来,大部分历史都是在华北度过的,所以这可能更适合解放军。

  • @SomeOne-oh7cg
    @SomeOne-oh7cg 4 роки тому +14

    Best anime opening ever

  • @马泥
    @马泥 4 роки тому +18

    每当祖国有危难发生的时候,我们最伟大可敬的人民子弟兵,都是跑在最前线,向中国人民解放军 敬礼。

  • @SpiderMan_29dj2k
    @SpiderMan_29dj2k 5 місяців тому +2

    Support China from Russia 🇷🇺🤝🇨🇳💪

  • @glitch6996
    @glitch6996 4 роки тому +5

    This is fire

  • @CreeperLadMC
    @CreeperLadMC 5 років тому +12

    The fury of the Russian masses terrified the Germans (WW2), but the ferocity of the Chinese masses terrified the Russians (Sino Soviet border conflict, 1969).

    • @bigfetus4161
      @bigfetus4161 4 роки тому +1

      Russia and China unite once again

    • @guxunfeng1525
      @guxunfeng1525 2 роки тому +1

      @@bigfetus4161 I dont want to fucking take care of russia

  • @yuluoxianjun
    @yuluoxianjun 5 років тому +8

    忘战必危,好战必亡

  • @endeliggnist5066
    @endeliggnist5066 4 роки тому +14

    Why is it always the communist nations that make the best songs?

    • @comradekd443
      @comradekd443 4 роки тому +6

      Because capitalism is gay

    • @zhishanwu3266
      @zhishanwu3266 4 роки тому +2

      @@comradekd443 why are you using gay as an insult?

    • @comradekd443
      @comradekd443 4 роки тому

      @@zhishanwu3266 maybe you are gay so you feel insulted

    • @廬州小叮噹
      @廬州小叮噹 3 роки тому +1

      Ссср and north Korea also.

    • @zhishanwu3266
      @zhishanwu3266 3 роки тому +2

      @@comradekd443 even if I wasn’t gay you shouldn’t use gay as an insult

  • @bobbytomas3704
    @bobbytomas3704 7 років тому +7

    Nice

  • @thingkingpoet
    @thingkingpoet 6 років тому +32

    谨以此歌献给各位小布尔乔亚

    • @jackni2307
      @jackni2307 5 років тому

      @Timothy Wei 别理这龟孙,举报仇恨言论一波走起

  • @瓦尔加巴德
    @瓦尔加巴德 6 років тому +5

    最伟大的军人,保护我们的人民。

  • @ck.youtube
    @ck.youtube 4 роки тому +2

    Excellent translation of the lyrics in the video's subtitles ! Let me copy it down here for a better study. Number at the end of a sentence denotes syllable count to check its singability.
    *Lyrics:*
    Harden the armour of resolve, (8)
    Fill up the magazine of knowledge. (9)
    I'm still here, my heart is there ; (7)
    My mind is fighting hard. (6)
    The soldier's spirit, (5)
    Standing firm on the high ground, (7)
    So I won't be afraid, (6)
    If war breaks out today. (6)
    Everyday I'm in full gear, (6)
    Every second I'm ready to roll. (9)
    I pledge to duty with my life, (8)
    If war breaks out, (4)
    This will be my answer. (6)
    ------(Interlude)------
    Put aside the caring love, (7)
    Cross over the human limit. (8)
    Flags are flying, dreams are flanking ; (8)
    Mettle is breaking through. (6)
    The soldier's ferocity, (7)
    Forged in the call for charge. (6)
    So I won't be afraid, (6)
    If war breaks out today. (6)
    [2x]
    Everyday I'm in full gear, (6)
    Every second I'm ready to roll. (9)
    I pledge to duty with my life, (8)
    If war breaks out, (4)
    This will be my answer. (6)
    ..
    This will be my answer. (6)
    --------------------

    • @phamthanhloc1104
      @phamthanhloc1104 2 роки тому

      can you clarify " the magazine of knowledge" for me, tks bro

  • @Adrian-ho3rz
    @Adrian-ho3rz 3 роки тому +1

    Another 21th century chinese song nice

  • @qixuanchen660
    @qixuanchen660 4 роки тому +4

    不过,总政治部现在已经木得了呢。

  • @adamdada7750
    @adamdada7750 4 роки тому +3

    作词人的名字亮了

  • @SeanTan786
    @SeanTan786 4 роки тому +1

    Love it

  • @jiangsong4833
    @jiangsong4833 3 роки тому +3

    今天的中国,斗志昂扬,昂首阔步在挺进

  • @clarkhui543
    @clarkhui543 4 роки тому

    This is my answer, be it my answer

  • @jetkwan6707
    @jetkwan6707 5 років тому +18

    Soviet military march music with Chinese characteristics

    • @hogjhon144
      @hogjhon144 5 років тому +5

      In fact it’s totally created by Chinese music maybe effected by North Korea but not USSR

    • @prabahkarmalhotra2594
      @prabahkarmalhotra2594 5 років тому +12

      It's not Soviet style.

  • @clarkhui543
    @clarkhui543 4 роки тому +5

    武德充沛的中国

    • @彭昊为
      @彭昊为 3 роки тому +1

      是啊,小时候打雪仗我们还来了个钳形攻势,三三制掩护突进。。。

  • @闲头狗
    @闲头狗 4 роки тому +1

    祖国万岁

  • @oscareduardo4891
    @oscareduardo4891 5 років тому +1

    toda una obra maestra, una pelicula de 3 minutos, excelente, muy linda

  • @叮-i1d
    @叮-i1d 2 роки тому +2

    准备入关

  • @BOOGGaming27
    @BOOGGaming27 2 роки тому

    Social credit +9999

  • @brintwang3107
    @brintwang3107 5 років тому +9

    此生不悔入华夏,来世还在种花家!!

  • @尾崎元恒-j2u
    @尾崎元恒-j2u 3 роки тому

    4月23日(金)の14時13分が作戦開始時間だと考えてます。

  • @尾崎元恒-j2u
    @尾崎元恒-j2u 3 роки тому

    犠牲者が出ないことを心から祈ってます。

  • @ChowPunk
    @ChowPunk 7 років тому +11

    好共产主义啊😁😁😁

  • @jerrycarpenter3811
    @jerrycarpenter3811 7 років тому +13

    这歌声相当的苏联。。。。

    • @香港兔
      @香港兔 7 років тому +9

      Jerry Carpenter 畢竟之前是我們的老師呀。

    • @teslashark
      @teslashark 7 років тому +6

      还算好听的的中文军歌之一,侵略性比假如那一天真的来临要低一些

    • @瓦尔加巴德
      @瓦尔加巴德 6 років тому +1

      不一样的

    • @hogjhon144
      @hogjhon144 5 років тому +3

      完全不一样,中国的曲目更体现在民族团结的基础,苏联更多的体现在实现共产主义上

    • @fyc9550
      @fyc9550 5 років тому +1

      @@teslashark 侵略性?你在搞笑吗?

  • @rudytsao5317
    @rudytsao5317 4 роки тому

    共黨才對

  • @stevenchen5460
    @stevenchen5460 7 років тому +11

    還是覺得黃埔軍魂好聽。

    • @jokema713
      @jokema713 6 років тому +1

      新不如旧那怕是开倒车。。

    • @申安冉
      @申安冉 6 років тому +2

      消滅國民黨😀

    • @ycheng4734
      @ycheng4734 6 років тому +7

      打倒国民党反动派

    • @wheresmyepiglottis
      @wheresmyepiglottis 5 років тому +1

      評論裏別光打到國民黨反動派,黃埔軍校雖然是蔣委員長創立,但是老共也有參與,裏面的國軍都為了保護你們的祖上和日本人拼殺

    • @你看个锤子你看
      @你看个锤子你看 5 років тому

      林清泉 那个时候的国军都是大陆人,和台湾有什么关系?黄埔军校校歌还是共产党写的呢,就是那个“怒潮澎湃党旗飞舞”

  • @123456789052yu
    @123456789052yu 3 роки тому

    共产党的军歌没有以前的好听了,主要也是歌词缺乏朴素的审美和阶级性导致的,首先歌词一定要朗朗上口,不要弄那些什么“意念”之类的词,再有起码要体现人民大众的意志吧,现在搞得这种意识丧失了,让人觉得总缺了点什么。

  • @gl8590
    @gl8590 3 роки тому +1

    The Chinese basically stole Soviet music style, which was stylized from past military and choral (church) music of old Russia. Do the Chinese invent anything for themselves or just copy others?

    • @yuluoxianjun
      @yuluoxianjun 2 роки тому +9

      never mind ,if you can make a good song like this,i will not say any word

    • @TheBigAzzTree
      @TheBigAzzTree 2 роки тому +4

      You sound like like the kind of virgin that constantly posts “based and redpilled”

    • @Gamingdan867
      @Gamingdan867 2 роки тому +4

      Your probably that type of people in tiktok who post videos with a 10 year intro just to give us a basic useless fact that is not even important

    • @apotato3483
      @apotato3483 2 роки тому +1

      Did you forget infleunce is a thing?

    • @单单单-f4r
      @单单单-f4r Рік тому +1

      这种大调五音的谱曲跟苏联屁关系都没有

  • @rudytsao5317
    @rudytsao5317 4 роки тому

    好怕喔~,不過共產黨的政治部確實有一套。

    • @chiehann7809
      @chiehann7809 3 роки тому +1

      怕是没必要怕的。如果你是台湾人,台湾是募兵制度,台湾又不太可能反攻大陆,去当大头兵卖命的可能应该很小吧。顺便提一嘴解放军总政治部已经改编撤销了。

    • @rudytsao5317
      @rudytsao5317 3 роки тому

      @@chiehann7809 52歲才除役。我剛好除役!可是我無家無累,共產黨來,一樣扛二戰的步槍上戰場,年輕人面對百萬的共軍,不夠用。共產黨壞透了~要全生全意反牠!不反,下一個莫名其妙坐牢的,就是我啦!我有能力分裂國家?我有能力㒹覆政府?我真的不知道欸!我也不習慣鞠躬哈腰很久了。

    • @rudytsao5317
      @rudytsao5317 3 роки тому

      @@chiehann7809 歌詞改成「假如共黨今天垮台」,一樣合拍~

    • @rudytsao5317
      @rudytsao5317 3 роки тому

      @@chiehann7809 很少人在網上敢留真名字的,希望我們不是在戰場上見面,范兄。Wish~

    • @chiehann7809
      @chiehann7809 3 роки тому

      @@rudytsao5317 合不合拍这个和字数音阶韵脚有关啦。跟要不要唱共党垮台没关系。大陆国歌法立法前还有人唱“我们万众一心,抱着敌人的老婆,前进”发到网上,一时传播甚广。中华民国国歌也可以唱“共产主义,吾党所宗”。
      共产党执政对小民来说是比较好的。我妈妈的外公是内战时的国民党兵,据我妈回忆他一直乐天派地活到文革后一年突发心梗去世。他是被抓壮丁上的战场,所以划成分就是在贫农里面。

  • @rudytsao5317
    @rudytsao5317 4 роки тому +2

    立馬,我改成:假如共產今天垮台(全部歌詞不變)。

    • @yanxili9514
      @yanxili9514 3 роки тому +3

      台湾人都像你一样靠着意淫才能活下去吗?

    • @rudytsao5317
      @rudytsao5317 3 роки тому

      @@yanxili9514 長平之役,白起殺了45萬趙人。武漢肺炎,全世界死了快300萬人,你們家最屌了,都沒你家的事!大陸人都像你一樣,整天在做強國春夢?

    • @bluestar5818
      @bluestar5818 3 роки тому

      Rudy Tsao,在 台湾像你一样只会做奴才梦的有多少?

    • @rudytsao5317
      @rudytsao5317 3 роки тому

      @@bluestar5818 在大陸像你這樣只會愚紅的人,確實一定有很多。我看有好幾億喔!89年天安門前沒死一個人,就是牠們説的,你信哪?!

    • @rudytsao5317
      @rudytsao5317 3 роки тому

      @@bluestar5818 我愛國,你愛黨,我們完全不在同個層次。共產黨的話能信,屎都能吃呀!喜歡,自己挾去配~