Wie heißen diese Wörter auf Hochdeutsch?!? SCHWEIZERDEUTSCH - HOCHDEUTSCH - Deutsch lernen

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 19 лют 2021
  • Halloooo zusammen...
    Wie ihr wisst ist Schweizerdeutsch eine recht spezielle Sprache :)
    Könnt ihr erraten, was diese Wörter auf Hochdeutsch bedeuten???
    Viel Spaßßß...
    Instagram: irem_bozyigit_deutsch

КОМЕНТАРІ • 90

  • @elianagobeli4121
    @elianagobeli4121 3 роки тому +35

    Wenn man Hochdeutsche lernen will gibt 1000Videos, wenn man Schweizdeutsche lernen will gibt nur sehr wenige! Ich Danke dir vielmals,dass du gibst! Lg

    • @heinzsauter2402
      @heinzsauter2402 2 роки тому

      gibts all die "hoch"?? auch in tiefdeutsch.
      ich bin nicht die hellste schweizerleuchte.
      ch dialekte, itali u franz - geht grad noch.🤔😊

  • @oezi7166
    @oezi7166 3 роки тому +4

    Du bist eine nette und gute Lehrerin😘😘😘❤️

  • @Zeidgenosse
    @Zeidgenosse 3 роки тому +1

    Ein richtig toller Kanal! :-)

  • @we_love_sarah_connor
    @we_love_sarah_connor 2 роки тому

    Danke! Voll schöner Kanal❣

  • @marcmed2555
    @marcmed2555 2 роки тому

    Sehr gut! Vielen Dank!

  • @ildikob.5447
    @ildikob.5447 Рік тому

    Das IST sehr schön.

  • @mitraneekookhesal2659
    @mitraneekookhesal2659 3 роки тому

    Vielen Dank.🙏🏻

  • @user-sn4tz7kd1w
    @user-sn4tz7kd1w 2 роки тому

    Danke schön!!!!

  • @williamchirinos1
    @williamchirinos1 2 роки тому

    Merciiii viel mal 🤞🏽😊

  • @imadimad6949
    @imadimad6949 Рік тому

    Toll

  • @kurtkrasniqi4437
    @kurtkrasniqi4437 Рік тому

    Ich finde sehr interessant Schweiz deutsch ich muss das lernen und ehrlich zu sein macht mir spaß

  • @taeyang6063
    @taeyang6063 2 роки тому +1

    "Veloziped" wurde übrigens früher in Deutschland gesagt, aber später durch Fahrrad abgelöst. Was viele in Deutschland gar nicht mehr wissen. Interessant, dass es sich bis heute als Velo in der Schweiz gehalten hat.
    Etui sagt man in Deutschland auch.^^ Man kann beides sagen (Feder)mäppchen oder Etui. Manchmal haben wir 2 Wörter. Einmal das Französische und einmal das Deutsche. Wie bei Geldbörse (aber auch Brieftasche) und Portemonnaie.
    Habe auch neue Wörter gelernt. Danke schön.
    Wieso muss ich bei ahleggä an lecken denken? Er leckt da. Sie leckt da.
    Du sagst das so! "Er lecke da" und "Sie lecke da". xD
    Ich bin doch bestimmt nicht der Einzige?
    Schweizer Wörter die mit i enden klingen übrigens süß. :3 Wenn jemand Angst vor Spritzen hat, einfach Sprützi sagen, dann klingt das gar nicht mehr so schlimm. Das Wort müssen wir übernehmen.

    • @ShangriLaVonHatysa369
      @ShangriLaVonHatysa369 3 місяці тому

      SchweizerDeutsch ist auch altDeutsch. Mehr als das Hochdeutsch heute.

  • @lawrencemckeon6802
    @lawrencemckeon6802 7 місяців тому

    Los geht’s. Boom!

  • @melikahaidari9226
    @melikahaidari9226 2 роки тому

    Danke

  • @niemandniemand2224
    @niemandniemand2224 Рік тому

    Lustiges Video. Vielen Dank! Ergänzend noch drei Klassiker: Chuchichäschtli (kleiner Küchenschrank),, Guggerzytli (Kuckuksuhr) und Häpere (Kartoffeln). Häpere Brägu ist also nichts anderes als Rösti. Häpere Brägu und ein Stierenaug (Spiegelei) passen sehr gut zusammen:)

    • @niemandniemand2224
      @niemandniemand2224 Рік тому

      @jlo1958 Genau: Pötäterli als Feuerzeug, hergleitet aus dem Französischen "peut-être" = vieleicht. Feuerzeug auch "Vilicht" genannt. Vieleicht tut es, vieleicht auch nicht. Eben, ein Pötäterli .... big smile

  • @S_o_n_y_310
    @S_o_n_y_310 3 роки тому +3

    Im Allgäu haben wir ein misch Dialekt Schweizer Deutsch Mix 😅 sehr vieles gleich nur die Betonung ist anders. Klasse Video

    • @S_o_n_y_310
      @S_o_n_y_310 Рік тому

      @jlo1958 ja 😂😂 aber mein Mann ist aus der Schweiz und ich Allgäuerin. Und wir verstanden und bin anhieb.. 💪 Auch das Familien treffen war ohne Probleme.. Sehr geil

  • @mariasolelunaterra134
    @mariasolelunaterra134 3 роки тому

    Hallo und vielen vielen Dank!!! Aber kann ich dich fragen, ob du Untertitel auf deutsch stellen kann? Danke im voraus!!!;

  • @Horst-del-Vanga1502
    @Horst-del-Vanga1502 3 роки тому +6

    08:23 für einen Norddeutschen hört sich das eindeutig zweideutig an 😄👍🏼
    Ich seh das Video zum ersten mal und denke...."ahleggä"....🤔....anlecken 😂😂
    Aber du hast völlig Recht, was für eine tolle Sprache 😁

    • @gerryhess612
      @gerryhess612 2 роки тому +4

      ahleggä=anziehen
      anlecken=abläcke

    • @Horst-del-Vanga1502
      @Horst-del-Vanga1502 2 роки тому

      @@gerryhess612 Danke für die Aufklärung 😉✌🏼

  • @sasannmnb21
    @sasannmnb21 2 роки тому

    Hoi Ihrem
    Gibt's viele unterschied st.galler deutsch und Basler deutsch?

  • @dbenzer7525
    @dbenzer7525 3 роки тому +1

    Ich würde dich abonnieren wenn du mehr solche Schwizerditsche Videos machst

  • @Jan-Sery
    @Jan-Sery Рік тому

    Danke für das Video.
    Ich arbeite in der Schweiz regelmässig seit sieben Jahren in der Schweiz, aber ich habe trotzdem zehn Wörter nicht verstanden. Ein paar von diesen Wörtern habe ich erst dieses Jahr gelernt, weil ich nicht mehr von Italieren umgeben war.

    • @Jan-Sery
      @Jan-Sery Рік тому

      @jlo1958 Interessant. Im Oberengadiner Idiom (Putér) sagt man Allegra. Das ist eines von wenigen Wörtern, die ich auf Rätoromanisch kenne.
      Meine ehemaligen Arbeitelollegen kommen aus ganz Italien (Catania bis Como und Tirano). Deswegen habe ich viel mehr Italienisch als Schwiizerdütsch gelernt.

  • @rahimamiri5848
    @rahimamiri5848 3 роки тому +1

    tip top meidli

  • @anagarrido193
    @anagarrido193 2 роки тому

    Viel Dank! Was bedeutet " Gail"???

  • @Ennocb
    @Ennocb Місяць тому

    Etui kenn ich nur als Etui oder Federmappe (Herford).

  • @thomasholenstein331
    @thomasholenstein331 Рік тому

    echt Lustig. Chunnsch vo Bern?

  • @GerHUN
    @GerHUN 22 дні тому +1

    Und wie sagt man Müsli auf Schwiizerdüütsch? In CH Müsli bedeutet Maus .

  • @ruhtw22athethieme4
    @ruhtw22athethieme4 3 роки тому

    : -)

  • @Safakasirgaa
    @Safakasirgaa 2 роки тому

    İrem kolay gelsin hayırlı işler,,
    Bu kelimeler resmi olarak mı geçiyor. Yoksa sadece halk arasında mı
    Mesela biri hastaneye gidince hochdeutsch mü konuşmak Zorunda?

    • @irembozyigit
      @irembozyigit  2 роки тому +1

      Merhabalar, İsviçrenin Almanca konuşulan bölgesinde rahatlıkla isviçre Almancası konuşabilirsiniz. Hochdeutsch konuşma zorunluluğu bulunmamaktadır. Fakat sınır bölgelerinde Almanyadan İsviçreye çalışmaya gelen çok kişi var, dolayısıyla Hochdeutsch konuşan bir çok insanla karşılaşabilirsiniz. İsviçrede yaşayan kişilerin Hochdeutschleri pek iyi değildir :)

    • @meinkanal675
      @meinkanal675 Рік тому

      Das kommt drauf an, wer gegenüber steht 😂

  • @ottowinter1641
    @ottowinter1641 2 роки тому

    😂

  • @damienschaer7634
    @damienschaer7634 Рік тому

    Schlääääääckzüg... Ich verstehe immer Schlagzeug. Marmelade iat nicht gleich Konfitüre.... nur so nebenbei. Grüße aus Deutschland

  • @MarsOhr
    @MarsOhr 3 роки тому +1

    Fahrkarte. Kennst nicht?
    Was ist die Herkunft von Natel?

    • @gerryhess612
      @gerryhess612 2 роки тому

      Fahrkarte=Billett vom Französischen abgeleitet.
      Natel (Firmennahme)war das erste mobile Telefon von der Swisscom in der Schweiz.Es war so gross wie ein Aktenkoffer mit 2 Meter Antenne ein Hörer wie zu Hause ein bischen Technik,der Rest Akku der ungefähr nach 1Std lehr war und 8Std zum aufladen.Für dieses Natel (Aktenkoffer ) musste man 10'000 Fr. Bezahlen.

    • @MarsOhr
      @MarsOhr 2 роки тому

      @@gerryhess612 Danke für die Information.

    • @silvioschaub2902
      @silvioschaub2902 Рік тому

      Natel kommt von erstem mobilen Telefon v.a. im Zusammenhang mit Auto -> NationalesAutoTELefon

  • @UnbekannterSoldat74
    @UnbekannterSoldat74 3 роки тому

    Härdöpfelstock hat mich gekillt.

  • @muhammedali1501
    @muhammedali1501 2 роки тому

    Du bist so süß

  • @maxi03726
    @maxi03726 11 місяців тому

    Natel wurde spätestens 2018 abgeschafft. Jetz heißt es Händy.

  • @gerryhess612
    @gerryhess612 2 роки тому +3

    Sorry
    Schlagzüg hast Du falsch verstanden,das sind keine Süssigkeiten , sondern ein Schlagzeug.
    Vielleicht meinst Du Schlagrahm
    Süsses Gebäck = Guetzli
    Trottoir kommt vom Französischen,die Bayern haben das auch vom Napoleon übernommen.
    Es Sprützi,ist ein Gegenstand zB Wasser zu spritzen.
    Das andere" e Sprötze",ist eine Spritze zB Impfen.
    Übrigens Grüezi spricht man,wie's geschrieben ist und hat nichts mit Grüze zu tun,wie es viele Deutsche es tun.
    Das schweitzerdeutsch hat natürlich noch vorort diverrenzen der ausprache.Dialekt
    Die Bayern verstehen die Friesen auch nicht so gut.
    Was mich stöhrt an der Deutschen Aussprache;
    Die Tram = CH das Tram
    Der Rösti =CH die Rösti
    Das Birchermüesli kommt nicht von (Müsli) Maus,sondern Dr Bircher (CH) hat dies als gesundes Mus oder Brei wie die Engländer Poritsch als Nahrhaftes Frühstück vorgeschlagen. Auch der Austruck Anke (Butter)wird nicht in jedem Kanton (Bundesland) gebraucht
    In der Deutsch Schweitz wurden die Deutsche Sprache nur mit Dialekt verändert.Ursprünglich auch Keltisch.
    Und wenn man das "waliserdütsch" anschaut ist es eine alte Form von der Alt deutschen umgangsprache die Teilweise kulturell geblieben ist.
    Der Vortrag ist recht Gut gelungen,aber noch ausbaufähig.

    • @silvioschaub2902
      @silvioschaub2902 Рік тому +2

      Schläck = Schlecken, Züg = Sachen. Dh Schlecksachen = Süßigkeiten Definitiv so!

    • @user-iy2je8oc4b
      @user-iy2je8oc4b Місяць тому

      Noch zu hinzufügen wäre das znüni ist mit Vesper gemeint

  • @bedirhanozcelik6107
    @bedirhanozcelik6107 3 роки тому +1

    türkiyeye de yayin yapmalisin

  • @danielstiefel8855
    @danielstiefel8855 Рік тому +1

    Meidli für Mädchen ist wegen zu schwachem (deutschen ) "d" wohl nicht ganz korrekt geschrieben: Meitli oder Maitli trifft die Aussprache am Besten!

  • @md6498
    @md6498 3 роки тому

    Fransızcayı andırıyor Schweizer Deutsch .

  • @muhammedali1501
    @muhammedali1501 2 роки тому

    Ich mach dich sehr gut liebe

  • @nagarenius
    @nagarenius Рік тому

    Hää, was die dütsche säge nid parkieren?
    Hani säuber nie tschegget x.D

  • @dbenzer7525
    @dbenzer7525 3 роки тому

    Abonniere dich trotzdem +!!!!

  • @mariaceciliamaringonidecar904
    @mariaceciliamaringonidecar904 2 роки тому

    Wie heisst " Kuehlschrank" auf SchwytzeDutsche? Danke im voraus!

  • @divicoyumikon5652
    @divicoyumikon5652 Рік тому +1

    Luege und lose sind mit dem englischen look und listen verwandt. Lose gab es auch in Altbayrisch "luse"! Z'nüni und Z'vieri heißen in Bayern Brotzeit und in England Ploughman's Lunch. Im Alt-Klettgauischen (Schaffhauser Dialekt) gab es die Wörter Hamme und Aagg, (Hochdeutsch Schinken und Ei) verwandt mit Englisch Ham and Egg oder Chäs/Chääs mit Cheese. Das Wort Cervelat/Cervelas kommt sogar aus dem Schwäbischen "Zerwula" (Rezept von 1553). Binätsch oder Spinet, Hochdeutsch Spinat oder Englisch Spinach. Ich befasse mich mit der Herkunft von Wörtern und Begriffen und staune manchmal.

    • @Fidwor
      @Fidwor Рік тому

      Luege kommt aus dem altdeutschen von luogen. Dieses Wort existiert auch noch immer in Hochdeutsch. Lugen bedeutet sowas wie Ausschau halten. Der Lug ist ein Spähturm oder eine Aussichtsplattform. In Bayern wird auch das Wort losen/Lusen für Hören noch genutzt. Im Hochdeutschen hat das Wort eine größere Veränderung durchgemacht das O/U wurde ein Au und das S ein Sch. Lauschen

  • @user-le2di1vd3s
    @user-le2di1vd3s 3 роки тому

    Das ist komisch ich bin seit vier Jahren in der Schweiz aber ich habe nur Hochdeutsch gelernt, und jetzt habe ich Problem bei den Ausbildung,weil sie reden nur Schweizerdeutsch.wenn das so ist, warum lernt man nicht Schweizerdeutsch in der Schule

    • @catwoman_7
      @catwoman_7 2 роки тому +3

      Weil Schweizerdeutsch nur eine gesprochene Sprache ist. Die offizielle (und formelle) Schriftsprache ist Schweizer Hochdeutsch.
      Das ist taff für Non-natives, ich weiss. Ich wünsche dir viel Erfolg! 🍀 Liebe Grüsse 🇨🇭

  • @MrGueni
    @MrGueni 3 роки тому +1

    Das Taschentuch heisst aber „Schnuderlumpe“, nicht „Schniederlumpe“

  • @haraldvonmengden6621
    @haraldvonmengden6621 Рік тому

    Postä -> poschtä

  • @dmytrykovalsky9429
    @dmytrykovalsky9429 3 роки тому

    denke ... schweizer klingt sexier ..

  • @IzzLeonie
    @IzzLeonie 3 роки тому

    Schlukauf

  • @barbarabrentani1269
    @barbarabrentani1269 3 місяці тому

    😂😂😂Ja genau ,ich parkiere in der Einstellhalle. schaffe= bügle,brühle= gränä, poschte=kömerle.Du sprichst kein Berndeutsch was ist das Luzernerisch. Schweizerdeutsch ist nicht gleich Schweizerdeutsch die Unterschiede sind zum Teil sehr gross wie Bayrisch zu Plattdeutsch etwa .Interessantes Video.

  • @sonr__altay__4179
    @sonr__altay__4179 2 роки тому

    ÇOK ZOR velo hariç anlamadım ....

  • @nuud6645
    @nuud6645 3 роки тому

    wo isch dr Glungi? XD

  • @Wawruto
    @Wawruto 3 роки тому

    Bist du Schweizerin?

    • @irembozyigit
      @irembozyigit  3 роки тому +3

      Bin in der Schweiz aufgewachsen und hab' die Schweizer Staatsbürgerschaft, wohne aber in der Türkei :)

    • @Wawruto
      @Wawruto 3 роки тому +3

      @@irembozyigit Viele Menschen verlassen die Türkei, um in die Schweiz zu kommen und zu leben, aber du hast das Gegenteil getan. Interessant haha

  • @KurtZimmermann-nu8ri
    @KurtZimmermann-nu8ri Рік тому

    Schlagzüg ist nicht Schleckzeug

  • @MrTeymoore
    @MrTeymoore 3 роки тому +2

    „Rätschbäse“ auf Deutsch ist doch „Petze“ oder nicht?!?!

  • @hallo656
    @hallo656 3 роки тому +1

    Ich sage der Wippe nicht gigampfi sondern gigigampfi und ich sage auch choguschriber

    • @nuud6645
      @nuud6645 3 роки тому +2

      ich nit^^ für mi trifft da zuä

    • @hallo656
      @hallo656 3 роки тому

      @@nuud6645 us welem kanton chunsch?

    • @hallo656
      @hallo656 3 роки тому

      @@nuud6645 züri?

    • @nuud6645
      @nuud6645 3 роки тому +1

      @@hallo656 region Basel

  • @meinea4759
    @meinea4759 2 роки тому

    Bin Schweizer und Schlägzüüf heisst nicht Süssigkeiten schläckzüg sind Süssigkeiten

  • @Alex_Newidomow
    @Alex_Newidomow 3 роки тому +1

    Hallo Irem! Wie ist Ihre persönliche Meinung bezüglich Nawalnys Falls in Russland? Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte fordert die sofortige Freilassung von Nawalny. Die russische Regierung betrachtet dies jedoch als Einmischung in innere Angelegenheiten.

  • @sj915
    @sj915 Рік тому

    Booah das klingt alles so als, wäre es einfach ne erfundene Sprache

  • @Grichos66
    @Grichos66 3 місяці тому

    wär seit scho sprützi isch ja lächerlich

    • @DramaQueenMalena
      @DramaQueenMalena 3 місяці тому

      60 Wörter, eis drvo seit me i dim Dialäkt anders und das triggeret grad e negative Kontakt vo dir. Fahrt mega schreg i.

  • @imadimad6949
    @imadimad6949 Рік тому

    Wäre schön die wörte unten schreiben