SEA SHANTY - Wellerman (на русском)
Вставка
- Опубліковано 31 бер 2021
- Перевод Екатерины и Марии Юнгер
Ну что, поплыли?))
Осторожно! На видео возможна демонстрация большого количества котов!)
Играю на укулеле FLIGHT Antonia SE
и на домре-альт неизвестного происхождения))
Просто оставлю здесь: ua-cam.com/video/3wisRUNWPLM/v-deo.html
А я вдобавок напомню, что переводчики указаны в описании к видео.
@@lokelaani8790, а я в свою очередь добавлю, что обе версии ужасны, и дело тут скорее всего не только в плохом переводе, но и в посредственном исполнение.
Лучше такая версия, нежели то, что исполнили вы, и те, кто переводил. ua-cam.com/video/bQtCxtZRGm4/v-deo.html
А, ну и "имена" кораблей не переводятся, если что, тем более в песни.
@@lokelaani8790 а я в свою очередь скажу, что исполнение, как и перевод, шикарны! Есть своя эстетика и атмосфера
@@kumpatea Спасибо большое за ссылку, действительно хороший ролик. Перевод действительно лучше, хоть и не намного, и для полного понимания песни желательно знать оба. А вот исполнение тут по моему лучше, чем в том ролике.
@@lordbuss, ну тут уже смотря как понимать исполнение, конечно.
Всегда пожалуйста
Остальные: *заебись, музычка*
Я: *КОТИКИ*
Котики это самое святое
Они про рыбу-кiт
@@Ascorbin-info ну по факту
Одна из самых лучших версий перевода )) мне очень понравилось ))) даже не смотря на то, что видеоряд очень бюджетный))) подписалась
Вау!!!! Как круто спели и клип отличный! Потрясающе!
Спасибо большое, что заглянули❤ творчество к творчеству)
Так вы сами поймете эту песню есть тоже клип
о вы же тоже это пели
@@goophy8015 ага, это наш перевод, но тут гораздо круче спето, мы так не умеем:)
Ага круто но есть песня на английском и некоторые думают что она про убец
Если кому то как и мне понадобиться;)
Наш корабль отплыл вчера,
И звать его "Чай из топора".
Ветер дует, волны бьют,
И дождь как из ведра.
Припев:
Эй, гребец, маши веслом,
Вези нам сахар, и чай, и ром!
Завтра мы кита забьем
И вернемся все домой
Две недели мы плывем,
И тут кита заметил Том.
Капитан орет: "Вперёд!
Гори оно огнем!"
Припев
Как подлый кит хвостом махнул -
Корабль чуть не утонул.
С гарпуном под плавником
Кит на дно нырнул.
Припев
Капитан у нас лихой -
Настоящий китобой!
Трос рубить не стал, и кит
Унес нас за собой.
Припев
Сорок суток напролет
Несёт нас этот сукин кот!
Все матросы стоя спят,
А он все не уснет.
Припев
Год за годом, день за днем
Все ходит судно за китом
А гребцы в который раз
Везут нам чай и ром!
Припев
Однажды по морям ходил корабль,
Имя ей было Котелок с Чаем*
Задували ветра, её нос опускался
Наддайте, мои задиры, наддайте!
Скоро придёт Веллерман**
Принесёт нам сахару, чая и рома
Когда-нибудь, когда кончим разделку***
Мы соберёмся и уйдём
И двух недель не прошло, как она была в море
Когда прямо на неё вышел могучий кит
Капитан весь экипаж созвал и клялся,
Что возьмёт этого кита на буксир
Скоро придёт Веллерман
Принесёт нам сахару, чай и ром
Когда-нибудь, когда кончим разделку
Мы соберёмся и уйдём
Ещё до того, как лодки спустить,
Поднялся хвост кита и зацепил их
Весь экипаж ринулся к борту, загарпунил кита и боролся
Но кит вглубь далеко ушёл
Скоро придёт Веллерман
Принесёт нам сахару, чай и ром
Когда-нибудь, когда кончим разделку
Мы соберёмся и уйдём
Ни троса не срубили, кита не упустили,
Не жадность была на уме у Капитана;
Он верен был китобойской чести
А корабль за собой тащил кит
Скоро придёт Веллерман
Принесёт нам сахару, чай и ром
Когда-нибудь, когда кончим разделку
Мы соберёмся и уйдём
Все сорок дней, а может больше
Трос то ослабевал, то натягивался снова
Все лодки потеряли - их всего четыре было
Но тот кит всё плыл и плыл
Скоро придёт Веллерман
Принесёт нам сахару, чай и ром
Когда-нибудь, когда кончим разделку
Мы соберёмся и уйдём
Я слышал, что битва всё ещё идёт
Трос не рублен, кит не отпущен
И Веллерман отпускает свой клич
Чтобы ободрить капитана, команду и всех
Скоро придёт Веллерман
Принесёт нам сахару, чай и ром
Когда-нибудь, когда кончим разделку
Мы соберёмся и уйдём
Скоро придёт Веллерман
Принесёт нам сахару, чай и ром
Когда-нибудь, когда кончим разделку
Мы соберёмся и уйдём
Это реальный перевод а не ваш ужас!!!!!
@@samicoo_oo4175 Тогда пойте его, а здесь представлен творческий перевод. В искусстве правила нужны для того, чтобы их нарушать
Наткнулась на остальные ваши комментарии Забавное у вас занятие)
Не такой перевод
@@greatt__and_coll3852 дословный перевод не накладывается на музыку и рифму. А этот идеально подходит)
"ух зараза" 😂😂😂😂.
Ваше исполнение супер, спасибо Вам ❤️
Аж рому выпить захотелось)))
А Рома не против?))))
@@lokelaani8790 хорошо зафиксированный пациент в анестезии не нуждается)
@@Kenzi26 этот юмор настолько чёрный что он обыграл меня в баскетбол
@@booksworld787 этот юмор настолько чёрный что от его шутки в комнате потемнело
@@fisiwjud этот юмор настолько чёрный что с ним хоть на похороны можно ²
Лучшее исполнение на русском, браво!
Очень круто спела! !!!!!!!!!!!!!!!!!👍👍👍👍👍💓🐋🐋🐋
Какой-то свой шарм есть у этой версии
По мне даже лучше и душевнее оригинала
ЭТО ШЕДЕВРРРРРРРРР!!!!!!
Прекрасный перевод прекрасной песни! После прочтения "Моби Дика" даже слезы на глаза наворачиваются
Какие Вы молодцы ребята!
Красиво поёт) Развивать талант надо!)) 😍♥️
Zrobiłyście znakomity hit. Oddałyście doskonale klimat angielskiego pierwowzoru i żeglarskiej pieśni. Pozdrawiam z Warszawy. Będę teraz śpiewał po rosyjsku bo świetną macie dykcje i brzmienie. Salut!
Ничего не понятно но согласна🗿👌
@@shizufriniya532 он говорит, вроде, как по польски. Что-то про то, что про то, что это отлично переведенный и озвученный на русском знакомый хит.
1000 раз слушаю ЭТО ШЕДЕВР
This is awesome! Not like I understand any of the words but there really is some energy behind this! Love it!
Первый раз в жизни исполнение в русском переводе нравится больше, чем оригинал. Оче антуражно :D
❤
Все:ВАУ ВЫ ТАК КЛАСНО ПОЁТЕ! :0
Я:котики `^`
Красивый голос и красивая девушка)
Времена идут, а люди так и не знают значение слова "адаптация". Им всё дословно переведённый текст на музыку накладывай. Кавер вышел хорошим и стал моим любимым. Спасибо за труд.
Спасибо на добром слове!
Это самый художественный перевод на русский из тех, что я нашёл. Спасибо вам!
Наконец то, достойный кавер
А можно где либо скачать/слушать?
@@user-ed9nt2pq1j ну да, в гугле
@@list8187 пасиба
Не первая попытка перевода песни,но хотя бы исполнение профессиональное! Зачёт!
Это просто немного переделали песню, чтоб рифмовалась, точно перевести и срифмовать никто не сможет
@@user-xg4xf4gf4i Да,я уже знаю,видел дословный перевод текста.
Единственный нормальный перевод.
Не нормальный а топовый.
Кита на корм Котику,тысяча чертей и бочка рома!
Харош, даже мурашки пошли)
Это видео и без звука можно смотреть. Лайк❤
Очень классная озвучка(именно озвучка, в не перевод), в стиле "не гаснет свет"(show must go on)! спасибо жирный +!!!!
Спасибо Вам за такой кавер.Писец!какая прелесть!
Прикольный перевод! умнички!
Котики)))))
Круто..! Спасибо моя подруга безума от песни... 💓
*Оаоаоао,это шикарно!*
Браво! Отличное исполнение! Аплодируем стоя!
Великолепный перевод! И исполнение задорное!
Как круто! Хороший перевод и потрясающее исполнение!
Перевод не такой но исполнение хорошее
@@greatt__and_coll3852 конечно, перевод не дословный, но хороший в том смысле, что есть рифма и ритм и общий смысл тот же :)
@@Aliya-cd9sj общий смысл тоже не такой вообще
За котика респект
И песня классная)
Рай для ушей
Все : прикольный клип вау
Я:отдай мне котика >:(
Здравствуйте! Я бабушке включила эту песню на английском языке, и она говорит чтоб я включила другую Русскую песню и я ей показала этот видеоролик, баба сказала что вы очень хорошо поёте
Хорошая у тебя бабушка😉
Очень крутой клип
прекрасно
Чайок захотелось, а так крутовато для этого мира:)))
Слов нет прекрасно
Отличный кавер! Приятно слушать))) и перевод с рифмой любы уху)
Вау! Это потрясающе не могу остановиться слушать
Кайф для ушей
Супер,очень понравилось!!!
Класс я уже 2 дня искала перевод. 👍🏻
Вау, очень круто! Спасибо!
Прекрасный перевод! А исполнение просто восторг! 😍😍😍
Классно спели, мне очень понравилось👍🏻
Девчонки! Спасибо! Я еще до Натана слышал с песенку.Пойте! Расшарю по максимуму.Молодцы!
На х1,25 - просто нереально 😍
Хорошо, с юмором! Молодцы, ребята!
Прикрасно поёшь и играешь хочу петь и играть как ты
Для начала, это самая атмосферная версия из всех, что я слышала на русском!!! Спасибо тебе за неё! ❤️
(против Даниэлы ничего не имею, но у неё исполнение чуть жёстче и агрессивнее чем даже в оригинале, а Cactus in a scarf название корабля переводить не стали; наверное это и к лучшему в каком-то смысле, ведь как сказал один умник в комментах, названия городов, улиц и тп не переводятся, но всё же при этом теряется эстетика и очарование от песни ведь в названии есть изюминка, фишка.)
Ну, и, в принципе, это всё, что я хотела сказать))) 😘
ТОПЧИКККККК ВАУУУУ ТЫ МОЛОДЕЦЦЦЦ СПС ЗА ТАКОЙ ПИРЕВОД
ТОП👍👍👍👏👏👏♥️!
Урааааа, СПАСИБО!БОЛЬШОООЕЕЕ
I wasn't sure about this when I clicked it... but it's good. And pretty girls as well ;)
ЭТО ПРЕКРАСНО!!!🥺👉👈❤👍
This is sooo good ! Great interpretation ☺
Божественооо
Большое спасибо! Очень понравилось!
Девчоночки! Как экс -моряк,скажу,сто вы попали в тему.
Простите -опечатался
Гори оно огнём!
Бодро!
))
Спасибо за этот прекрасный кавер!
Вааааау, это мега круто
Чем-то "Как хотела меня мать" напоминает, только более ускоренная))))А в целом, очень достойный вариант кавера.
Ахххаха, точно🤣🤣🤣 спасибо, вы сделали мой день)))))
вспомнил про тачек
okey how many cute adorable cats do you have girl lolz :)
6 ;)
@@lokelaani8790 oh my goodness lol :)
Это шикарно с меня подписка))))
Вай мне нравится🤩
Круто получилось!!! Класно спели!
На 1,25 послушайте. Прикольно)
I reaally like this song but this russian version of the song is the best
Круть! Мододец
Молодец
This is even better on russian Oh god , i want Tea
Круто!!!
Вау мы попробуем тебе добить млн ок классное видео клип😘
Зачётные коти
Ого КЛАССС
Гимн всех айти команд на старте проекта
КОТИКИИИИ
Котейку затискаешь в экстазе😘
let's weller around the world - Благодарность
Больше Котиков!
Тысяча чертей, неплохо, х.з. кто перевел, но хорошо. Сделано очень неплохо.
простите, не в тему, но из какого мультфильма игрушка в форме енота, что была на заднем плане?
0:03
Класс! 💋💋💋💋
Видео и перевод ( эквиритмический ) мне очень понравились , намного лучше оригинала и других ( совсем дословных ) переводов ! Очень круто спели , молодцы! 😁
Извините за поздний отзыв)
Молодцы
Отлично
Круто
Чай из топора 😁
Я своими двумя переводами поплыву
Прикольно обошли такое страшное слово wellerman (китобой)...
Веллерман не переводится как "китобой", ок?
0:08 как? Чай из топора!? Блин, а если серьёзно то прикольный кавер!🎉🍵🥃
Ну, есть же каша из топора, значит и чай забабахать можно
@@lisakhorton9525 да, я теперь хочу забабахать такой чайочек!
@@Akuma_no_Shitsuji удачи)
@@lisakhorton9525 спасибо. (^^)
Название "Billy o'Tea" можно перевести как "котелок чая". Ну а "чай из топора" это просто литературная/поэтическая адаптация.
Вот блин, заслушался, что комментарий написал, но не отправил, а видео на следующие переключилось и он не сохранился(( В общем "ЫЫЫыыы" с котом топ)