The is part 3 of my series on Verbs, and part 7 of my "Essential Japanese Grammar that the Textbooks Don't Teach You" series! This video was made possible thanks to all my supporters on Patreon and on UA-cam Memberships. You can unlock the supplementary worksheets & cheatsheets for all of my videos, by joining my YT membership or supporting me on Patreon too! Visit www.patreon.com/JouzuJuls now! **Correction: At 8:50 I wrote 連用形, this is wrong. It should be 連体形. For questions, please write them down in the comments as I will be responding to most of them!
Wow! I actually commented on your video about verb conjugations asking to make a video for this very topic! Thanks for making it, Japanese grammar is easy now that I have you! (also it's great you're following in Cure Dolly Sensei's footsteps)
Great vid! One thing about いい that might be helpful to people is that its conjugations actually aren’t irregular-rather, the word いい itself is. いい is a contraction of the more formal よい, however the uncontracted form is used for every inflection other than the present/future tense.
Thank you very much! This is actually noted in the worksheet for people who want to learn more ^^ I just felt that it'd be unnecessary to say here and more worth mentioning in a video purely about adjective conjugations instead 😁
you just made me understand so much about "na adjectives" by just casually mentioning that they are kind of like nouns and modify words with na, but could also be used by themselves by ending with da. thank you omg my braincells exploded and were reborn in seconds idk how to explain it but your lessons are good and not boring at all
Bingo! I would also recommend watching the video on the copula to learn what だ/な is actually doing (since they're not random sounds), as well as the video that covers the "connective form" (aka い-stem or 連用形). I'll link them here: Copula: ua-cam.com/video/BNLytTh0Zxc/v-deo.html Verb Stem system: ua-cam.com/video/cGA6Tj9_lSg/v-deo.html Thank you for your compliments, glad you enjoyed the video!
Me getting that serotonin rush as I press upload knowing that my hard work will be seen and appreciated by hundreds of people 😎 Thank you very much for watching and commenting!
seeing you use those 0 が trains remind me of dolly. i miss her so much and have learned from her a lot. thanks for continuing the legacy of the 0 particle. kudos to you.
A fellow Dolly classmate! Thank you very much. Dolly Sensei has left a big influence on all of us and to be able to say that I'm carrying on her legacy is really something important to me 😌
@@Gamblebeats I guess being one of her private students and learning things from her that she never got the chance to teach publically and trying to spread that information publically, as well as having the skills to expand her knowledge to more people (because she acknowledged that her voice and model turns people away)- guess all that is not part of continuing her legacy. Guess continuing on her work that she couldn't finish, fixing up errors in the original system, adding more details and sources to back up what she was saying- all that is just theft too. Sorry that my content made you feel this way, but as a student of Dolly who was moved by her dedication, and being one of the few people who have really in-depth and specialized knowledge of her system - I feel indebt to continue on her work. If you see me as a thief, I wonder if you see Dolly as a thief as well as she learned from Dr.Jay Rubin.
@@JouzuJuls "learning things from her that she never got the change to teach publically and trying to respread that information publically" this would be fantastic actually could you give me some examples?
@@Gamblebeats Sure, anything about the を particle in relation to it's unchanging job- since Dolly Sensei never publically taught the を particle in detail. ^ Such as mentioned in the は vs が video as a comparison to clarify the differences between those 3 particles in similar sentences. Also in that same video, clarifying the function of the に particle in receptive sentences that Dolly was inconsistent with, calling it "target/actor" but also calling が a "subject/actor". Or finishing up her theory on Adjective Stems, of which she had only wrote about 4 at the time (and you won't find her teachings of this publically either because it's not public, only briefly mentioned in some of her videos on adjectives). There are a total of 6, and I have finished this theory. Or what about her brief mention of the 連用形 without much expansion on it? Or what about the claims that her system is "pure" Japanese when it's really not- but I explain where and WHY the modifications were made (to things like the 未然形). Or her video on だって which, to put it kindly, is just wrong- as she failed to identify that there are two だってs with different roots? Or the fact that Dolly cared more about the information of the video than her presentation, but acknowledged that her "creepy" voice and model was a big turnoff- and that an alternate presentation style would allow the info to reach more people? I have spent countless hours learning from Dolly, and many more hours analyzing and improving the system. And- even if I saw someone remaking Dolly's works with a different presentation style but not much extra info, I would still be a supporter of them as I understand as much as Dolly how important it is to just spread this information further. THAT is continuing her legacy.
For those who wonder why the different endings of the -te form for each verb, one has to go back a bit in history, as the continuative form was originally part of a stem+i form. Example, "aruku"(walk) was originally "arukite" in it's conjugation (aruki-te). Basically (Verb + i + te). As one starts to speak faster, the mutated forms pop up. If one goes back at picks a verb, and changes it to it's "verb-i+te" form, you can determine how the sound changes to make it easier to speak quickly. It also shows that ichidan verbs, since they don't have a verb-i form, just add -te alone. So, "oyogu" (swim) was "oyogite", but try saying it fast, and it comes out as "oyoide".
I genuinely cannot express my true feelings about how helpful and fantastic this channel is. Really truly is a continuation of Cure-dolly and her pedagogy.
Genuinely your previous video regarding conjugations helped me so much. i’ve been struggling to understand Te form for a while and you’ve done it again!! tysm :]
Hello. Thank you for your video, interesting and well explained. Let's add some details. What we call "te form" in Western teaching is called "continuative form" or 連用形 in Japanese. As for Ichidan and "irregular verbs", that is very regular. For example, the 連用形 of 食べる is 食べ, so we add て and it becomes たべて; the 連用形 of する and 来る are し and き respectively, so when we add て, it becomes して and きて. As for the Godans, except for verbs ending by す like 話す (its 連用形 is 話し, which becomes 話して when we add て), their 連用形 had changes in pronounciation, like the "k" sound of き that disappeared (example: 書く -> 書き -> 書きて -> 書いて). Same for the adjectives: their conclusive form (終止形, it allows the adjectives to conclude a sentence) or attributive/adnominal form (連体形, it allows an adjective to modify a noun on its right) end with い, but we have to add て to their 連用形 that end with く. In order to transform them into their "negative form", we have to take their 連用形 and add one of the negative form of ある (that is ない in casual speech, or ありません in "polite speech"), e.g. 寒い which becomes 寒くない or 寒くありません. Their past form comes also from the same thing: we add the past form of ある that is あった, e.g. 寒い becoming 寒くあった. But as time passed, the "k sound" of く disappeared, so くあった was shorted in かった. As for いい, it comes from よい (良い) in more formal language, so it's normal it became くよない (良くない) or よかった (良かった). Speaking of て, its origin in interesting. This kind of particle seems to come from the ancient "perfect tense" (完了) auxiliary つ (this and other "past auxiliaries" all merged into た in modern Japanese), whose 連用形 is て which has a continuative function. Like "past/perfect" auxiliary た, it was also added to the 連用形 of verbs. So, by knowing that, a sentence like スーパーに行って、ハンを買って、家に戻って、寝た makes sense: all clause ended by て means that all of those actions are "accomplished" and connected in a chronological way. But since this ancient auxiliary て became gradually independent as a kind of particle, its functions are not limited to connecting clauses in a chronological way (especially if the subjects of clauses are different). As I've already explained in another video, な is not the 連用形 of だ (its 連用形 is で (*)), but its 連体形 (adnominal form or attributive form, allowing verbs or adjective to modify nouns or clauses that are on their right). In fact, it is more understandable if we know the origin of だ. In fact, だ is a conclusive form (終止形) and Its original form is なり (in fact, this was an abbreviation of にあり, at time of classical Japanese when に particle included all function of the に and で particles of modern Japanese). From time to time, なり is used in modern Japanese, especially in proverbs like 時は金なり (which means "Time is money"). And its 連体形 is な which comes from なる (abbreviation of にある). In formal language, we can read なる instead of な, and there are some words that are still using なる, like 聖なる ("sacred", "holy", e.g. 聖なる祠 which means "sacred sanctuary"). (*) In classical Japanese, the 連用形 of だ aka にあり was に, but when we "strenghthened" it with て, the pronounciation of にて was altered and it became て゛(and the で particle also comes from にて that we still use in formal and written language). Same for である: it comes from にてあり and にてある.
Currently taking Japanese Lessons in person and these videos are perfect for helping reinforce some of the info! Thanks so much for making them, they're super helpful!
I can't express how much happy I am to not only meet a fellow student who took Cure Dolly course but to also see her credited and homaged by you. Pretty inspiring too seeing you following up her awesome work! Respect!!
Makes us classmates! Absolutely, Dolly has done so much for not just me but for all learners in general. I remember she was still answering our questions on Patreon when she was in serious condition and none of us knew any better. Losing her was a huge blow to the community but I hope what I'm doing rekindles the fire! 🔥
Thank you very much! Also I give all the credits to this simplification to my teacher, Cure Dolly Sensei. I'm simply re-presenting the information in a more engaging way 😇
Just wanted to comment and like because hopefully helps your content! I recently discovered your channel and the way you break things down makes it insanely easy to understand. Heck even after the stems video you made I made some sentences myself with the information provided for me. Thank you so so much, your channel is a life saver and makes things to much easier to understand 😭
Sorry for the late reply! Thank you very much for watching and commenting, very glad to hear that you found my videos and presentation style helpful! 😁
Another amazing video, I really like your style of editing, it really complements the explanation and really help with keeping you engaged in the video, so even though this is a topic I'm already familiar with, it was easy for me to watch it all the way through
How did I just discover you now ? You are making me understand everything I didn't quite understand in Japanese in the span of like 30 min 😅 Thank you very much 🙏
Dude, this actually helped me understand what Cure Dolly was saying in her lesson 7 video. I kept on getting confused on what she was talking about. Thanks my guy
A majority of Japanese Textbooks have theories that seem like they make sense, but really don't when you stop and think about them. Very glad to have cleared this up for you!
I did indeed 🎉 Working on those vlog videos unlocked some new skills that I can now apply to these guides too 😎 Glad you enjoyed the video, thanks for watching and commenting!
The credit really goes to Dolly Sensei for making the information so easy to understand and explain, but thank you for watching and I'm glad this video was helpful for you!
Hi Jouzy! Love you videos. Could you please make a video of a step-by-step guide on how to learn japanese from scratch? From beginner to N4 or something like that. Would be extremely helpful for a lot people. Its easy to get lost in all the various ways to learn this language.
Hello, sorry for the late reply! I could make a video like this but it would honestly be quite short because after the initial stages of setting everything up, you basically repeat the same thing everyday for the next 3 years without missing a day. Also the generic roadmap that I could give in that video should work for most people, but if you want a personalized roadmap to see what best fits your own circumstances and life, I'd recommend booking a 1-on-1 session with me on jouzujuls.com/classes !
What are you talking about? That's almost a 1:1 sub to view count, that's great. There are some very successful, high quality content creators that struggle to get close to that. Basically, only broad topic or viral channels tend to perform consistently that way, view counts higher than sub counts, not typically more niche, and smaller, educational channels. But this guy pretty consistently gets views significantly higher than the sub count on his more focused content.
Thank you very much! Yes it's quite unfortunate indeed. The videos in the essential grammar series are quite important for learners so I really do hope more people get to see them!
I take notes while following along to your videos, as I'm sure a lot of people do, and there are a couple of things about the way you present things that make my note taking mind go a little crazy :) I feel like in a pure video they make sense, but they disrupt my notes a lot. First was a small thing, in presenting the endings for く and ぐ you did them together instead of continuing the practice of ending -> example. I know you wanted to point out the symbols, but it felt like you could still do that without breaking the flow of your presentation. The second one was a bigger one, but I can understand that you did it to not overwhelm people maybe but in the process it wrecked my notes, and that was when you popped in with past tense. It would have been great to have everything all together just to be able to keep my notes on an ending all in one spot instead of across pages. I know I am bringing up issues that are just on my note taking when everyone maybe does it differently, but sometimes its nice to hear different perspectives. I only bother bringing it up because you seem to take this seriously, and so I feel like it would be well received. Thank you for all of your efforts, and time that you spend making this learning journey easier!
Little tiny complaint. English irregular verbs have patterns, they come from an old way Germanic languages did verb conjugated the past tense. The old system realize on changes to the vowel, and because that system has had so many sound changes it seem like it's random. However, irregular verbs are still confusing. As they appear out of nowhere, with no indication. And English's spelling system makes it hard to tell how some pairs are connected. Like "bring, brought" and "leave, left" which look unrelated. The point was made to express how the exception in Japanese aren't complex as English. But there is a system in English, it's just more complex. Also you're videos are great, I love using them to explain to my friends how cool Japanese conjugation is.
Precisely! The thing with the English system is that it's not identifiable, which is why I thought it not worth mentioning at all. How is someone (not even a learner, but a native) supposed to tell what a certain word's origin is supposed to be? That point is that Japanese's system is easily identifiable and follows a clear and concise rule. You could say that the compass points North. While in English, while there are rules, it's not identifiable or obvious. This is a compass that points in "some directions". We might as well have not had the compass to begin with!
@@JouzuJuls There is actually way to make it more clear to a reader. This is done in German where the change is clearly shown in the word pairings: "fallen, fällen" (fall, fell) "alt, älter" (old, elder) "Laus - Läuse" (louse, lice) (German ä and äu sound like e and oy) German shows clearly how to change one sound to another, by using an umlaut to indicate these weird changes. but english spelling kinda sucks
@@dragonapop Yea for sure. I actually just watched a video on "The Great Vowel Shift" in English and found it really interesting to learn the history of how English ended up so botched!
as to why いい changes to よくて instead of いくて, the kanji for いい which is 「良い」 can also be read as よい. Now, even though we nowadays often write 良い using only kana instead of kanji, the 「い」 reading of the “invisible” 良 kanji still changes to 「よ」 when going from 良い to 良くて, which reflects in the hiragana spelling of the word!
For the sentence at 5:37, would it he more natural to say something like "家に帰る前にスーパーでパンを買った。" to further simply the sentiment down to one please instead of multiple, combined phrases?
Thank you very much, glad you enjoyed the video! This one took me... A total of 3 weeks maybe? But I was also busy doing other stuff so I didn't work on it every day 😆
correct! well done! i even watched cure dolly's videos on the て form myself and you nailed it! but one thing you didn't include was that cure dolly did say that the い stem of 五段 words can also be used to make a compound sentence just wanted to point that out
This で is the て form of です, the copula mentioned in the video. The simple form of です is だ, and so it is changed to で. We don't use the full form of です/だって as it is not at the end of the sentence here.
First And i actually mean it. Normally, if you can't see any comments within the first few minutes of a video being posted, then probably someone else has already commented and you just can't see it because youtube takes 15 minutes to process the comments. But by time i'm seeing this video, it has been posted 9 hours ago, and it's hidden
When i do sentences with the -TE form, can i end the sentence with -ます or -ました for example. In the video the sentences made ended with the te form, but can i do for example like this: コンビニで食べ物を買って、家で食べ物を食べます。
Man, I found Cure Dolly’s videos and thought they were extremely intuitive and sensible. I’m not learning Japanese but I have a passing interest, so not keeping too closely with things I didn’t know she had passed away, this is really sad to hear. I hope her family is okay.
Absolutely, Dolly's system completely changed the way I, not only viewed Japanese, but viewed the world. I aim to share this revelation I had by continuing her legacy this way and hope more people can realize how genius her system really was!
I found cure dolly senseis channel right before yours, I hope I can get to some conversational level to respect both your efforts and all the other people making incredibly helpful content on japanese
Glad Dolly Sensei's content is still being circulated! I'm sure she'd be glad to read this comment too! がんばれ and hope to see you again in the comments as you get better and better!
Can u please help me here 9:09 im stuck with what u are meant to say exactly. Where does this だ could show up? Where could the です show up? Like i dont understand why i should even change it to でした and a few seconds back why is there even a だ there (the sentence with the cat's). That didn't show up in any other sentence before
Those are examples of how the verb changes for tense. So, for example, you say きれいだ to mean "it is pretty", or きれいです to say that same thing in a formal way. If you were to say this in the past tense, as to mean "it was pretty", then you would say きれいだった (plain) or きれいでした (formal). だ here is just another word, a verb, which supplies information about きれい, like what the action it's doing (which is "being") and whether or not it had already happened. Other than that, the grammar is basically the same as any other comparison between things using だ. In terms of how we'd say it in English, きれい functions the same: "彼女がきれいです" "She is pretty". On the other hand, 好き functions a bit differently from how we'd say it in English, hence Juls's translation of "X is likeable" rather than "X likes Y". In "猫が好きだ", 猫 is the the subject and 好き is (is = だ) what 猫 is, so "cat is likeable". The same thing works for other nouns too: "彼がジョンです" is the same as "he is John", "彼が優しい人です" is the same as "he is a nice person", and so on.
Hey, I have a question about ni and he: - 私がさくらにぱんを食べさせた Means as much as "I caused sakura to eat bread" Could I replace the ni with he to put emphasis on the journey towards eating bread?
I would say no. For receptive/causative sentences like the one you provided, に can mark the "actor of the subaction". . Maybe it's not strictly "wrong", like you may be able to find a rare situation where one would use へ here- but it would definitely be uncommon to the point where I would just say "nobody would do this".
Dear Sensei Juls, I have a question regarding my studies. Due to immense pressure from my exams, I’ve had my tonsils infected three times, which has affected my ability to study. Despite this, I managed to maintain a 192-day study streak, but now I have many reviews stacked up. I am currently studying different decks ranging from N5 to N2 for vocabulary and kanji. I have a solid understanding of the N5 and N4 levels in both vocab and kanji, but the N3 vocabulary deck is overwhelming. I’ve studied more new cards than I’ve reviewed, so I still have about 70% of the cards to review. Adding to my problems, I also started studying for N2, which has increased the pressure. I’m overwhelmed by the amount of material I need to study each day. My N3 kanji deck is particularly troublesome because I started new cards and reviewed only the previous three days’ kanji. I didn’t review them in Anki, resulting in many unreviewed cards. Should I stop studying the new N2 deck and focus on the older decks? What should I do with my N5 and N4 decks, which I’ve been reviewing for a long time? Will I have to keep reviewing them forever? Additionally, I made the mistake of focusing so much on vocabulary and kanji that I neglected grammar. As a result, I struggle to understand sentences. I recently bought Tae Kim’s grammar book and both the Dictionary of Basic and Intermediate Japanese Grammar. I feel lost and unsure of how to proceed. How should I structure my studies moving forward, and what grammar books should I study later? Please help me, Sensei. I am in a very tight spot and worried that if I make more wrong decisions, I will fall behind like many other students. By the way, I got a new Japanese name: 霊青山, which I read as れいあおやま. What do you think of this name? I currently study Japanese for about 1.5 hours a day. Please guide me. I want to pass N1. Do you think I can achieve that one day? Please wish for me so I don’t fail like the 90% of Japanese students. 😭😭😭😭😭😭😭😭😭
Hello, thank you for sharing your experience with me. I am no sensei, but I can be a senpai for you. I understand your situation and can think of multiple things you can do to optimize what you're doing and make less mistakes, but ultimately I think the most important thing is that you don't stress out so much. It's not the end of the world if you're a bit slow or if you make a mistake here and there- I made the mistake of spending the first year or so doing an additional 10,000 extra Anki reviews for no reason- and yet I'm still here. So relax. You're going at a lightning fast pace but everybody runs out of gas eventually, that's totally normal. Take your time and pace yourself, the jump from N4 to N3 is pretty big, and the jump from N3 to N2 is probably triple that. Play the long game and focus on consistency. If you'd like to work with me directly and see what suggestions I would make for your specific study plan and what mistakes I would not fall into (I can see 2 big ones already), please book a 1-on-1 session with me via jouzujuls.com/classes . Creating personalized roadmaps for students of all levels is a service I offer, and in your case I think there's a lot I could do for you!
Let me tell you my story; it will help you understand better. I started learning Japanese three years ago. When I began, I had little to no discipline. I admired Japan a lot for its beauty and culture, which is why I still prefer rural areas over Tokyo. In the first year, you won't believe it, but I relied on Duolingo. I used it for a year, but I made little to no improvement. You wouldn't believe it-I couldn't even read Japanese that well. Then I discovered kanji. Feeling discouraged, I stopped learning Japanese and thought I could never learn it. So, I didn't study Japanese for another year, avoiding any videos about Japanese and Japan. One day, a video appeared in my feed about a guy who mastered N1 kanji in just eight months. I wanted to skip the video, but for some reason, I watched it. He talked about discipline, something I felt I was lacking. I ended up watching all of his videos; there weren't many since it was a new channel. From there, I learned about Anki and a few tips. I felt motivated to pursue my dream of Japan, so I started learning Japanese in this new way, and here I am. In these 192 days, I've learned more than I did with Duolingo. I can't even compare the two. I think I could have learned more if I had been consistent with Duolingo, but I found the right formula, and it's consistency that is the key to learning Japanese. It was very hard at first, but I adapted. Your videos helped me a lot and guided me when I needed help. I can't forget all the people who helped me get this far, not just him but all those who supported me. Just think, what if I had skipped that simple video? I would have missed everything. By the way, his name is Tokyuu. He said a phrase, "塵も積もれば山となる," which still motivates me to keep pushing. I honestly want to meet them all in person one day to thank them for how much they helped me. Sorry for taking up your time 😭😭😭 ♥️♥️♥️
I've listed them in the worksheet that you can find on my Patreon- it's not a complete list as that would require me to know every single word that has ever existed (and I don't), but it does list other ... semi-common ones? Not "common" like 行く, but not exactly "rare" either.
I remember how many years ago I learnt what -かった comes from and it blew my mind. It comes from ーくあった. So かわいかった is just かわいく あった, past tense of かわいく ある (to exist in a cute way/cutely[?]).
Yes! Modern Japanese has evolved to a point where it is quite distant from ancient Japanese/classical Japanese- so a lot of the rules and stuff from back then don't really apply anymore in the modern sense. But it is quite interesting to learn where some of these things come from even if they don't relate to the modern use!
Is it possible to combine clauses with different tenses? Using your example sentence, how would I say "I thought the flowers were ugly and I won't buy them"? Your videos are extremely helpful and my SO and I use them all the time since discovering your channel.
For that sentence, you would say 花が醜いと思って、買わなかった。 I would further recommend watching this video on tenses: ua-cam.com/video/lU5rmrAORDY/v-deo.htmlsi=N3teySoZErpfaNru Thanks for watching and commenting, glad you enjoy my videos!
@@JouzuJuls Is the sentence you gave me not "I thought the flowers were ugly and I didn't buy them?" I had said "won't buy" because it's the future negative of buy while "thought" is the past tense of think. I guess I'm asking since the clauses are in different tenses, can I not connect them and I have to say "花が醜いと思った。だから買わない。"
@@aaronmikeborda3777 The issue here is stemming from trying to put English into Japanese, and that English tenses don't really make sense to begin with. For starters, English has no Future tense. ua-cam.com/video/YH512TnN4P0/v-deo.html Then, Japanese doesn't have future tense either. "Will" has no equivalent in Japanese. So translating a non-exsitent future tense from English into a non-existent future tense in Japanese is quite challenging, and ultimately, not very helpful. The core of the issue is trying to take what sounds natural in English and put it into Japanese- this leaves you with unnatural/impossible Japanese. This is fine when we do it from Japanese to English, as this helps us understand what the Japanese is actually saying- rather than what we would naturally say in English, however, it is not very useful the other way round. Japanese is not English. What is natural in Japanese may not be natural in English and vice versa.
@@JouzuJuls I see, yeah I had a feeling it just might not work. I've taught myself Spanish as well and, while at least English and Spanish are distantly related, sometimes the best I can do is an approximation. Thank you for responding! One last question, do you have a Discord server or somewhere people who are following your videos can practice the concepts you're introducing? My SO and I would love a place to try, fail, and eventually succeed with people in the same class essentially.
@@aaronmikeborda3777 Yea, I reckon most of the time the issues actually span from English being weird. Cuz once you really think about what other languages allow you to do, and what English doesn't allow you to do- it's just like... why CAN'T I do this in English?? I do have a Discord server and we're pretty active there! discord.gg/x3qFhGNZMC See on you the server!
But but but what IF you want to say in Japanese スーパーにパンを買った ????? Does it have to have "went/go" いって, if に already states that the store is where the action happen?
Just like how you can say "I went to the supermarket and bought bread", you can also say "I bought bread at the supermarket". In Japanese, this would be "「スーパーでパンを買った。」. We use the で particle here, not に, as the スーパー is where the action 買う takes place. に is only used to indicate a destination, target, or place of existence- で is used when an action takes place somewhere. I will be making a video covering every single particle in the future, but for now, you can learn more from my teacher, Cure Dolly Sensei: ua-cam.com/video/dwcTI9qvO-U/v-deo.html
I found no sources agreeing that な is a 連用形 of だ, I don't think it's true. 🤔 I read that な is actually a contraction of なる, which was used in the past to form a relative clause
The is part 3 of my series on Verbs, and part 7 of my "Essential Japanese Grammar that the Textbooks Don't Teach You" series!
This video was made possible thanks to all my supporters on Patreon and on UA-cam Memberships. You can unlock the supplementary worksheets & cheatsheets for all of my videos, by joining my YT membership or supporting me on Patreon too! Visit www.patreon.com/JouzuJuls now!
**Correction:
At 8:50 I wrote 連用形, this is wrong. It should be 連体形.
For questions, please write them down in the comments as I will be responding to most of them!
Wow! I actually commented on your video about verb conjugations asking to make a video for this very topic! Thanks for making it, Japanese grammar is easy now that I have you! (also it's great you're following in Cure Dolly Sensei's footsteps)
bro is so good at teaching that the yt algorithm had to nerf him.
you're too underrated.
The algorithm won't hold me down forever 😎
Thanks for watching and commenting, we'll break free from the algo together!
Great vid!
One thing about いい that might be helpful to people is that its conjugations actually aren’t irregular-rather, the word いい itself is. いい is a contraction of the more formal よい, however the uncontracted form is used for every inflection other than the present/future tense.
Thank you very much! This is actually noted in the worksheet for people who want to learn more ^^
I just felt that it'd be unnecessary to say here and more worth mentioning in a video purely about adjective conjugations instead 😁
you just made me understand so much about "na adjectives" by just casually mentioning that they are kind of like nouns and modify words with na, but could also be used by themselves by ending with da. thank you omg my braincells exploded and were reborn in seconds idk how to explain it but your lessons are good and not boring at all
Bingo! I would also recommend watching the video on the copula to learn what だ/な is actually doing (since they're not random sounds), as well as the video that covers the "connective form" (aka い-stem or 連用形).
I'll link them here:
Copula: ua-cam.com/video/BNLytTh0Zxc/v-deo.html
Verb Stem system: ua-cam.com/video/cGA6Tj9_lSg/v-deo.html
Thank you for your compliments, glad you enjoyed the video!
you know it's a good day when Juls uploads
Me getting that serotonin rush as I press upload knowing that my hard work will be seen and appreciated by hundreds of people 😎
Thank you very much for watching and commenting!
@@JouzuJulsThousands, tens of thousands, not hundreds
Thank you so much for doing these. I share them with all my friends studying japanese. They help us so much.
Thank you very much for watching and sharing! Glad you found this video helpful! Sorry for the wait for this video 😆
seeing you use those 0 が trains remind me of dolly. i miss her so much and have learned from her a lot. thanks for continuing the legacy of the 0 particle. kudos to you.
A fellow Dolly classmate! Thank you very much. Dolly Sensei has left a big influence on all of us and to be able to say that I'm carrying on her legacy is really something important to me 😌
@@JouzuJuls youre not 'carrying on her legacy' youre just stealing her content and repackaging it for zoomers
@@Gamblebeats I guess being one of her private students and learning things from her that she never got the chance to teach publically and trying to spread that information publically, as well as having the skills to expand her knowledge to more people (because she acknowledged that her voice and model turns people away)- guess all that is not part of continuing her legacy.
Guess continuing on her work that she couldn't finish, fixing up errors in the original system, adding more details and sources to back up what she was saying- all that is just theft too.
Sorry that my content made you feel this way, but as a student of Dolly who was moved by her dedication, and being one of the few people who have really in-depth and specialized knowledge of her system - I feel indebt to continue on her work.
If you see me as a thief, I wonder if you see Dolly as a thief as well as she learned from Dr.Jay Rubin.
@@JouzuJuls "learning things from her that she never got the change to teach publically and trying to respread that information publically"
this would be fantastic actually could you give me some examples?
@@Gamblebeats Sure, anything about the を particle in relation to it's unchanging job- since Dolly Sensei never publically taught the を particle in detail.
^ Such as mentioned in the は vs が video as a comparison to clarify the differences between those 3 particles in similar sentences.
Also in that same video, clarifying the function of the に particle in receptive sentences that Dolly was inconsistent with, calling it "target/actor" but also calling が a "subject/actor".
Or finishing up her theory on Adjective Stems, of which she had only wrote about 4 at the time (and you won't find her teachings of this publically either because it's not public, only briefly mentioned in some of her videos on adjectives). There are a total of 6, and I have finished this theory.
Or what about her brief mention of the 連用形 without much expansion on it? Or what about the claims that her system is "pure" Japanese when it's really not- but I explain where and WHY the modifications were made (to things like the 未然形).
Or her video on だって which, to put it kindly, is just wrong- as she failed to identify that there are two だってs with different roots?
Or the fact that Dolly cared more about the information of the video than her presentation, but acknowledged that her "creepy" voice and model was a big turnoff- and that an alternate presentation style would allow the info to reach more people?
I have spent countless hours learning from Dolly, and many more hours analyzing and improving the system. And- even if I saw someone remaking Dolly's works with a different presentation style but not much extra info, I would still be a supporter of them as I understand as much as Dolly how important it is to just spread this information further.
THAT is continuing her legacy.
For those who wonder why the different endings of the -te form for each verb, one has to go back a bit in history, as the continuative form was originally part of a stem+i form. Example, "aruku"(walk) was originally "arukite" in it's conjugation (aruki-te). Basically (Verb + i + te). As one starts to speak faster, the mutated forms pop up. If one goes back at picks a verb, and changes it to it's "verb-i+te" form, you can determine how the sound changes to make it easier to speak quickly. It also shows that ichidan verbs, since they don't have a verb-i form, just add -te alone. So, "oyogu" (swim) was "oyogite", but try saying it fast, and it comes out as "oyoide".
That explanation helps me remember suru and kuru turns into shite and kitte. Thanks for sharing
same reason why itte exists. iku -> ikite -> i()tte
@@jamm6_514 Exactly.
I genuinely cannot express my true feelings about how helpful and fantastic this channel is. Really truly is a continuation of Cure-dolly and her pedagogy.
Genuinely your previous video regarding conjugations helped me so much. i’ve been struggling to understand Te form for a while and you’ve done it again!! tysm :]
Glad to be of help once again! Thanks for coming to check my other videos out too! 😎
Thank you for teaching な adjectives as nouns, that makes things much easier to understand and conjugate/add a stem.
Successor of master Dolly, please teach us the true core of Japanese grammar! 🙇🏻🙇🏻🙇🏻🙇🏻🙇🏻🙇🏻
Only sharing what I've learned from the real master that is Dolly 😎
て form was confusing me at first, but now that i watched this video it seems so easy now. Thank you so much! Your content is so underrated.
Very glad to hear this! It really is just that easy and makes you question why people were confused by it in the first place doesn't it! 😂
Hello. Thank you for your video, interesting and well explained.
Let's add some details.
What we call "te form" in Western teaching is called "continuative form" or 連用形 in Japanese. As for Ichidan and "irregular verbs", that is very regular. For example, the 連用形 of 食べる is 食べ, so we add て and it becomes たべて; the 連用形 of する and 来る are し and き respectively, so when we add て, it becomes して and きて. As for the Godans, except for verbs ending by す like 話す (its 連用形 is 話し, which becomes 話して when we add て), their 連用形 had changes in pronounciation, like the "k" sound of き that disappeared (example: 書く -> 書き -> 書きて -> 書いて).
Same for the adjectives: their conclusive form (終止形, it allows the adjectives to conclude a sentence) or attributive/adnominal form (連体形, it allows an adjective to modify a noun on its right) end with い, but we have to add て to their 連用形 that end with く. In order to transform them into their "negative form", we have to take their 連用形 and add one of the negative form of ある (that is ない in casual speech, or ありません in "polite speech"), e.g. 寒い which becomes 寒くない or 寒くありません. Their past form comes also from the same thing: we add the past form of ある that is あった, e.g. 寒い becoming 寒くあった. But as time passed, the "k sound" of く disappeared, so くあった was shorted in かった.
As for いい, it comes from よい (良い) in more formal language, so it's normal it became くよない (良くない) or よかった (良かった).
Speaking of て, its origin in interesting. This kind of particle seems to come from the ancient "perfect tense" (完了) auxiliary つ (this and other "past auxiliaries" all merged into た in modern Japanese), whose 連用形 is て which has a continuative function. Like "past/perfect" auxiliary た, it was also added to the 連用形 of verbs. So, by knowing that, a sentence like スーパーに行って、ハンを買って、家に戻って、寝た makes sense: all clause ended by て means that all of those actions are "accomplished" and connected in a chronological way. But since this ancient auxiliary て became gradually independent as a kind of particle, its functions are not limited to connecting clauses in a chronological way (especially if the subjects of clauses are different).
As I've already explained in another video, な is not the 連用形 of だ (its 連用形 is で (*)), but its 連体形 (adnominal form or attributive form, allowing verbs or adjective to modify nouns or clauses that are on their right). In fact, it is more understandable if we know the origin of だ. In fact, だ is a conclusive form (終止形) and Its original form is なり (in fact, this was an abbreviation of にあり, at time of classical Japanese when に particle included all function of the に and で particles of modern Japanese). From time to time, なり is used in modern Japanese, especially in proverbs like 時は金なり (which means "Time is money"). And its 連体形 is な which comes from なる (abbreviation of にある). In formal language, we can read なる instead of な, and there are some words that are still using なる, like 聖なる ("sacred", "holy", e.g. 聖なる祠 which means "sacred sanctuary").
(*) In classical Japanese, the 連用形 of だ aka にあり was に, but when we "strenghthened" it with て, the pronounciation of にて was altered and it became て゛(and the で particle also comes from にて that we still use in formal and written language). Same for である: it comes from にてあり and にてある.
An absolute solid video. Thank you for your hard work
Thank you for watching and commenting, glad you enjoyed the video!
Have you considered making similar videos for Cantonese? Love how you explain things! Love your content bro, thank you for the amazing knowledge!!
Currently taking Japanese Lessons in person and these videos are perfect for helping reinforce some of the info! Thanks so much for making them, they're super helpful!
Glad to hear my videos are helpful to you!
I can't express how much happy I am to not only meet a fellow student who took Cure Dolly course but to also see her credited and homaged by you. Pretty inspiring too seeing you following up her awesome work!
Respect!!
Makes us classmates! Absolutely, Dolly has done so much for not just me but for all learners in general. I remember she was still answering our questions on Patreon when she was in serious condition and none of us knew any better.
Losing her was a huge blow to the community but I hope what I'm doing rekindles the fire! 🔥
@@JouzuJuls It sure does! Thank you for the good work! If you ever need help with brazilian portuguese subtitles let me know. I'm glad to help ya out.
Once again, you singlehandedly simplified the usage of the te form. I find your videos truly effective and helpful. Thanks for the high quality video!
Thank you very much! Also I give all the credits to this simplification to my teacher, Cure Dolly Sensei. I'm simply re-presenting the information in a more engaging way 😇
The visuals are great on this, your hard work really shows!
Thank you very much! Glad you enjoyed the presentation style too!
This is so useful oh my GOOOODDDD where have these videos been all my life????
This makes so much sense. I've never seen this being explained I'm such an intuitive way
The magic of Cure Dolly Sensei is to make all these "complex" concepts simple and intuitive- the way they're really meant to be!
Just wanted to comment and like because hopefully helps your content! I recently discovered your channel and the way you break things down makes it insanely easy to understand. Heck even after the stems video you made I made some sentences myself with the information provided for me. Thank you so so much, your channel is a life saver and makes things to much easier to understand 😭
Sorry for the late reply! Thank you very much for watching and commenting, very glad to hear that you found my videos and presentation style helpful! 😁
@@JouzuJuls of course, thanks for all the time you put into these videos man!
Another amazing video, I really like your style of editing, it really complements the explanation and really help with keeping you engaged in the video, so even though this is a topic I'm already familiar with, it was easy for me to watch it all the way through
Thank you very much for watching and commenting! Glad my video was able to entertain you! 😎
IVE BEEN WAITING FOR THIS ONE🔥🔥
Hope the wait was worth it! 🔥🔥
Commenting to help the YT algo recommend this to all the Japanese learners out there 🙏
Hope this reaches a bigger audience too! Thanks very much!
I am so glad that there is a new Japanese grammer video 😍. Great work!
Thank you very much!
How did I just discover you now ? You are making me understand everything I didn't quite understand in Japanese in the span of like 30 min 😅
Thank you very much 🙏
Glad to hear that I was able to make everything clearer for you! Please consider subscribing to get notified when I post!
Thank you for all your work, it is So effective on me and brings me a lot of clicks
Thanks for watching and commenting, glad you enjoyed the video!
I came over to watch the previous video and saw that this was just posted 🥳 gotta watch both now
Thank you very much! Hope you enjoy both those videos and find them helpful! ☺
Your videos are extremely helpful. Just wanted to ask when are you going to upload the second part.
Thank you! Working on it now, will probably take a week or 2.
this is so splendid thank you :3
And thank you very much for watching and commenting! Glad you enjoyed the video!
Dude, this actually helped me understand what Cure Dolly was saying in her lesson 7 video. I kept on getting confused on what she was talking about. Thanks my guy
thankyou so much sensei first time i felt like Japanese grammar make sense and easy I understand it and can make sentences .
Wow, your video makes more sense than my Japanese book.
Thank you.
A majority of Japanese Textbooks have theories that seem like they make sense, but really don't when you stop and think about them.
Very glad to have cleared this up for you!
im currently learning grammar through cure dolly and ur videos make me understand even more, thank you for carrying on her legacy juls
Thank you very much for watching and commenting! Glad to be able to continue on where Dolly left off 😇
Someone upgraded his editing 🎉 Great video, thanks 👍
I did indeed 🎉
Working on those vlog videos unlocked some new skills that I can now apply to these guides too 😎
Glad you enjoyed the video, thanks for watching and commenting!
I love the editing on this video lol
holy crap these videos are so easy to understand, thank u
The credit really goes to Dolly Sensei for making the information so easy to understand and explain, but thank you for watching and I'm glad this video was helpful for you!
Juls uploading made my day 🎉
Glad to make your day, hope you enjoyed the video!
@@JouzuJuls i loved it ❤
Thank you for your hard work ❤
And thank you very much for watching and commenting! 😌
I'm learning so much, thank you.
Glad to hear that! You're very welcome!
Hi Jouzy! Love you videos. Could you please make a video of a step-by-step guide on how to learn japanese from scratch? From beginner to N4 or something like that. Would be extremely helpful for a lot people. Its easy to get lost in all the various ways to learn this language.
Hello, sorry for the late reply! I could make a video like this but it would honestly be quite short because after the initial stages of setting everything up, you basically repeat the same thing everyday for the next 3 years without missing a day.
Also the generic roadmap that I could give in that video should work for most people, but if you want a personalized roadmap to see what best fits your own circumstances and life, I'd recommend booking a 1-on-1 session with me on jouzujuls.com/classes !
This cleared a lot up for me. Thanks
Glad to hear this video cleared up the て form for you! 😎
no way this only have 30k views, the editing and quality in general is amazing, loved it bro!
What are you talking about? That's almost a 1:1 sub to view count, that's great.
There are some very successful, high quality content creators that struggle to get close to that.
Basically, only broad topic or viral channels tend to perform consistently that way, view counts higher than sub counts, not typically more niche, and smaller, educational channels.
But this guy pretty consistently gets views significantly higher than the sub count on his more focused content.
@@doggfite messi el mejor de la historia
Your content is amazing, thank you!🙏
Glad you found my videos useful!
Another amazing video ! ありがとうございます上手ジュウズさん!
Thank you very much, glad you enjoyed it! ありがとうございます!
Even know I already learned this myself it’s nice to have a refresher :)
Really unfortunate that you got youtube algorithmed... Your videos are sooo good and I hope more people will eventually find out your channel
Thank you very much! Yes it's quite unfortunate indeed. The videos in the essential grammar series are quite important for learners so I really do hope more people get to see them!
Let's keep Master Dollys teachings alive!!!
I take notes while following along to your videos, as I'm sure a lot of people do, and there are a couple of things about the way you present things that make my note taking mind go a little crazy :) I feel like in a pure video they make sense, but they disrupt my notes a lot. First was a small thing, in presenting the endings for く and ぐ you did them together instead of continuing the practice of ending -> example. I know you wanted to point out the symbols, but it felt like you could still do that without breaking the flow of your presentation.
The second one was a bigger one, but I can understand that you did it to not overwhelm people maybe but in the process it wrecked my notes, and that was when you popped in with past tense. It would have been great to have everything all together just to be able to keep my notes on an ending all in one spot instead of across pages.
I know I am bringing up issues that are just on my note taking when everyone maybe does it differently, but sometimes its nice to hear different perspectives. I only bother bringing it up because you seem to take this seriously, and so I feel like it would be well received. Thank you for all of your efforts, and time that you spend making this learning journey easier!
LET'S GOOOOOOOO NEW JAPANESE LESSON JUST DROPPED 🗣️📣📣📣📣
Love the energy! Hope this video is helpful for you! 🔥🔥
Finally
I’ve been waiting for this video for a wile
Thanks for watching and commenting and sorry for the wait!
Superb guidance.
Thank you very much, glad you found the video helpful!
Little tiny complaint. English irregular verbs have patterns, they come from an old way Germanic languages did verb conjugated the past tense. The old system realize on changes to the vowel, and because that system has had so many sound changes it seem like it's random.
However, irregular verbs are still confusing. As they appear out of nowhere, with no indication. And English's spelling system makes it hard to tell how some pairs are connected. Like "bring, brought" and "leave, left" which look unrelated.
The point was made to express how the exception in Japanese aren't complex as English. But there is a system in English, it's just more complex. Also you're videos are great, I love using them to explain to my friends how cool Japanese conjugation is.
Precisely! The thing with the English system is that it's not identifiable, which is why I thought it not worth mentioning at all. How is someone (not even a learner, but a native) supposed to tell what a certain word's origin is supposed to be?
That point is that Japanese's system is easily identifiable and follows a clear and concise rule. You could say that the compass points North.
While in English, while there are rules, it's not identifiable or obvious. This is a compass that points in "some directions". We might as well have not had the compass to begin with!
@@JouzuJuls There is actually way to make it more clear to a reader. This is done in German where the change is clearly shown in the word pairings:
"fallen, fällen" (fall, fell)
"alt, älter" (old, elder)
"Laus - Läuse" (louse, lice)
(German ä and äu sound like e and oy)
German shows clearly how to change one sound to another, by using an umlaut to indicate these weird changes.
but english spelling kinda sucks
@@dragonapop Yea for sure. I actually just watched a video on "The Great Vowel Shift" in English and found it really interesting to learn the history of how English ended up so botched!
yeah english is just weird and C's make K sounds sometimes
as to why いい changes to よくて instead of いくて, the kanji for いい which is 「良い」 can also be read as よい. Now, even though we nowadays often write 良い using only kana instead of kanji, the 「い」 reading of the “invisible” 良 kanji still changes to 「よ」 when going from 良い to 良くて, which reflects in the hiragana spelling of the word!
Indeed. This is information that I've included in the worksheet as well.
Thanks for my tomorrow's exam.
YESYESYES
THANK YOU SO MUCH!
😎 You're very welcome!
very good video, thank you!
Thank you very much, glad you enjoyed it!
the editing is insane
😮 it's literally very helpful ❤
For the sentence at 5:37, would it he more natural to say something like "家に帰る前にスーパーでパンを買った。" to further simply the sentiment down to one please instead of multiple, combined phrases?
Thank you so much, this has helped me a lot 😭😭❤️
Can I ask you how much hours did u spend on editing the video. This was the most amazing japanese teaching video I had ever seen 😍
Thank you very much, glad you enjoyed the video! This one took me... A total of 3 weeks maybe? But I was also busy doing other stuff so I didn't work on it every day 😆
correct! well done! i even watched cure dolly's videos on the て form myself and you nailed it! but one thing you didn't include was that cure dolly did say that the い stem of 五段 words can also be used to make a compound sentence just wanted to point that out
Thank you! Glad you enjoyed the video! I've already included the い-stem thing in my video on the verb stems where it more rightfully belongs 😎
how do u make ur videos? I rlly like this format of edition for explanation
I make them using Premiere Pro and After Effects, most of the stuff moving around is done manually!
Omg this is the way I learned that Dolly 先生 had passed. I’ve been watching both of y’all’s videos and had no idea.
Just learning some japanese instead of random science stuff and Michael still finds me.
Michael is inevitable.
@@JouzuJuls and inspiring
8:12 could this be the same で as the particle or is it a separate thing?
Separate.
@@JouzuJuls thank you!
This で is the て form of です, the copula mentioned in the video. The simple form of です is だ, and so it is changed to で. We don't use the full form of です/だって as it is not at the end of the sentence here.
ありがとう、先生
いえいえ、先生じゃないです。先輩ならいいけどね 😎
First
And i actually mean it.
Normally, if you can't see any comments within the first few minutes of a video being posted, then probably someone else has already commented and you just can't see it because youtube takes 15 minutes to process the comments.
But by time i'm seeing this video, it has been posted 9 hours ago, and it's hidden
It's unlisted for early access for Patrons and YT Members. Where did you get the link...? 🤔
@@JouzuJuls it was on the "japanese grammar concepts the textbooks don't teach you" playlist
@@elcanaldelucas6187 MAN 🤦♂️
Thanks for letting me know. I'll keep this in mind next time
When i do sentences with the -TE form, can i end the sentence with -ます or -ました for example. In the video the sentences made ended with the te form, but can i do for example like this:
コンビニで食べ物を買って、家で食べ物を食べます。
Man, I found Cure Dolly’s videos and thought they were extremely intuitive and sensible. I’m not learning Japanese but I have a passing interest, so not keeping too closely with things I didn’t know she had passed away, this is really sad to hear. I hope her family is okay.
Absolutely, Dolly's system completely changed the way I, not only viewed Japanese, but viewed the world. I aim to share this revelation I had by continuing her legacy this way and hope more people can realize how genius her system really was!
This is a fantastic video, tragic that it released on the final day of my Japan trip
Thank you very much! No worries, the next time you go back there, they'll wonder what you did to supercharge your 日本語 😎
I found cure dolly senseis channel right before yours, I hope I can get to some conversational level to respect both your efforts and all the other people making incredibly helpful content on japanese
Glad Dolly Sensei's content is still being circulated! I'm sure she'd be glad to read this comment too!
がんばれ and hope to see you again in the comments as you get better and better!
上手japanese+ 上手editing
Thanks very much! Glad you liked my editing!
good stuff mate....
Thank you very much!
すごく便利なビデオだ
良かったです!見てくれてありがとうございます!
5:50 made me shed a tear
Now I dare you to try to explain ~て + verb stuff (~ていく、~ておく、~てある、~てくる, etc) . I still struggle with this a lot lol
That's exactly what the advanced video coming up next will be about!
Can u please help me here 9:09 im stuck with what u are meant to say exactly. Where does this だ could show up? Where could the です show up? Like i dont understand why i should even change it to でした and a few seconds back why is there even a だ there (the sentence with the cat's). That didn't show up in any other sentence before
Those are examples of how the verb changes for tense. So, for example, you say きれいだ to mean "it is pretty", or きれいです to say that same thing in a formal way. If you were to say this in the past tense, as to mean "it was pretty", then you would say きれいだった (plain) or きれいでした (formal). だ here is just another word, a verb, which supplies information about きれい, like what the action it's doing (which is "being") and whether or not it had already happened.
Other than that, the grammar is basically the same as any other comparison between things using だ. In terms of how we'd say it in English, きれい functions the same: "彼女がきれいです" "She is pretty". On the other hand, 好き functions a bit differently from how we'd say it in English, hence Juls's translation of "X is likeable" rather than "X likes Y". In "猫が好きだ", 猫 is the the subject and 好き is (is = だ) what 猫 is, so "cat is likeable". The same thing works for other nouns too: "彼がジョンです" is the same as "he is John", "彼が優しい人です" is the same as "he is a nice person", and so on.
Veryn nice lessons thanks !
I did not understand what the ∅が means in some sentences ? 🤔
Can somebody clarify ?
Thanks :)
Hey, I have a question about ni and he:
- 私がさくらにぱんを食べさせた
Means as much as "I caused sakura to eat bread"
Could I replace the ni with he to put emphasis on the journey towards eating bread?
I would say no. For receptive/causative sentences like the one you provided, に can mark the "actor of the subaction".
.
Maybe it's not strictly "wrong", like you may be able to find a rare situation where one would use へ here- but it would definitely be uncommon to the point where I would just say "nobody would do this".
Dear Sensei Juls, I have a question regarding my studies. Due to immense pressure from my exams, I’ve had my tonsils infected three times, which has affected my ability to study. Despite this, I managed to maintain a 192-day study streak, but now I have many reviews stacked up. I am currently studying different decks ranging from N5 to N2 for vocabulary and kanji. I have a solid understanding of the N5 and N4 levels in both vocab and kanji, but the N3 vocabulary deck is overwhelming. I’ve studied more new cards than I’ve reviewed, so I still have about 70% of the cards to review. Adding to my problems, I also started studying for N2, which has increased the pressure. I’m overwhelmed by the amount of material I need to study each day. My N3 kanji deck is particularly troublesome because I started new cards and reviewed only the previous three days’ kanji. I didn’t review them in Anki, resulting in many unreviewed cards. Should I stop studying the new N2 deck and focus on the older decks? What should I do with my N5 and N4 decks, which I’ve been reviewing for a long time? Will I have to keep reviewing them forever? Additionally, I made the mistake of focusing so much on vocabulary and kanji that I neglected grammar. As a result, I struggle to understand sentences. I recently bought Tae Kim’s grammar book and both the Dictionary of Basic and Intermediate Japanese Grammar. I feel lost and unsure of how to proceed. How should I structure my studies moving forward, and what grammar books should I study later? Please help me, Sensei. I am in a very tight spot and worried that if I make more wrong decisions, I will fall behind like many other students. By the way, I got a new Japanese name: 霊青山, which I read as れいあおやま. What do you think of this name? I currently study Japanese for about 1.5 hours a day. Please guide me. I want to pass N1. Do you think I can achieve that one day? Please wish for me so I don’t fail like the 90% of Japanese students. 😭😭😭😭😭😭😭😭😭
Hello, thank you for sharing your experience with me. I am no sensei, but I can be a senpai for you.
I understand your situation and can think of multiple things you can do to optimize what you're doing and make less mistakes, but ultimately I think the most important thing is that you don't stress out so much.
It's not the end of the world if you're a bit slow or if you make a mistake here and there- I made the mistake of spending the first year or so doing an additional 10,000 extra Anki reviews for no reason- and yet I'm still here.
So relax. You're going at a lightning fast pace but everybody runs out of gas eventually, that's totally normal. Take your time and pace yourself, the jump from N4 to N3 is pretty big, and the jump from N3 to N2 is probably triple that.
Play the long game and focus on consistency.
If you'd like to work with me directly and see what suggestions I would make for your specific study plan and what mistakes I would not fall into (I can see 2 big ones already), please book a 1-on-1 session with me via jouzujuls.com/classes .
Creating personalized roadmaps for students of all levels is a service I offer, and in your case I think there's a lot I could do for you!
@JouzuJuls ありがとう、せんぱい 😭 I got the answer. I forgot how consistency brought me to where I am.
Let me tell you my story; it will help you understand better. I started learning Japanese three years ago. When I began, I had little to no discipline. I admired Japan a lot for its beauty and culture, which is why I still prefer rural areas over Tokyo. In the first year, you won't believe it, but I relied on Duolingo. I used it for a year, but I made little to no improvement. You wouldn't believe it-I couldn't even read Japanese that well. Then I discovered kanji. Feeling discouraged, I stopped learning Japanese and thought I could never learn it. So, I didn't study Japanese for another year, avoiding any videos about Japanese and Japan. One day, a video appeared in my feed about a guy who mastered N1 kanji in just eight months. I wanted to skip the video, but for some reason, I watched it. He talked about discipline, something I felt I was lacking. I ended up watching all of his videos; there weren't many since it was a new channel. From there, I learned about Anki and a few tips. I felt motivated to pursue my dream of Japan, so I started learning Japanese in this new way, and here I am. In these 192 days, I've learned more than I did with Duolingo. I can't even compare the two. I think I could have learned more if I had been consistent with Duolingo, but I found the right formula, and it's consistency that is the key to learning Japanese. It was very hard at first, but I adapted. Your videos helped me a lot and guided me when I needed help. I can't forget all the people who helped me get this far, not just him but all those who supported me. Just think, what if I had skipped that simple video? I would have missed everything. By the way, his name is Tokyuu. He said a phrase, "塵も積もれば山となる," which still motivates me to keep pushing. I honestly want to meet them all in person one day to thank them for how much they helped me. Sorry for taking up your time 😭😭😭 ♥️♥️♥️
I'm super curious, what other verb has an exception for the rule aside from 行く?
I've listed them in the worksheet that you can find on my Patreon- it's not a complete list as that would require me to know every single word that has ever existed (and I don't), but it does list other ... semi-common ones? Not "common" like 行く, but not exactly "rare" either.
I remember how many years ago I learnt what -かった comes from and it blew my mind. It comes from ーくあった. So かわいかった is just かわいく あった, past tense of かわいく ある (to exist in a cute way/cutely[?]).
Yes! Modern Japanese has evolved to a point where it is quite distant from ancient Japanese/classical Japanese- so a lot of the rules and stuff from back then don't really apply anymore in the modern sense. But it is quite interesting to learn where some of these things come from even if they don't relate to the modern use!
it's nice to see the trains method
Is it possible to combine clauses with different tenses? Using your example sentence, how would I say "I thought the flowers were ugly and I won't buy them"? Your videos are extremely helpful and my SO and I use them all the time since discovering your channel.
For that sentence, you would say 花が醜いと思って、買わなかった。
I would further recommend watching this video on tenses: ua-cam.com/video/lU5rmrAORDY/v-deo.htmlsi=N3teySoZErpfaNru
Thanks for watching and commenting, glad you enjoy my videos!
@@JouzuJuls Is the sentence you gave me not "I thought the flowers were ugly and I didn't buy them?" I had said "won't buy" because it's the future negative of buy while "thought" is the past tense of think. I guess I'm asking since the clauses are in different tenses, can I not connect them and I have to say "花が醜いと思った。だから買わない。"
@@aaronmikeborda3777 The issue here is stemming from trying to put English into Japanese, and that English tenses don't really make sense to begin with.
For starters, English has no Future tense.
ua-cam.com/video/YH512TnN4P0/v-deo.html
Then, Japanese doesn't have future tense either.
"Will" has no equivalent in Japanese.
So translating a non-exsitent future tense from English into a non-existent future tense in Japanese is quite challenging, and ultimately, not very helpful.
The core of the issue is trying to take what sounds natural in English and put it into Japanese- this leaves you with unnatural/impossible Japanese.
This is fine when we do it from Japanese to English, as this helps us understand what the Japanese is actually saying- rather than what we would naturally say in English, however, it is not very useful the other way round.
Japanese is not English. What is natural in Japanese may not be natural in English and vice versa.
@@JouzuJuls I see, yeah I had a feeling it just might not work. I've taught myself Spanish as well and, while at least English and Spanish are distantly related, sometimes the best I can do is an approximation.
Thank you for responding! One last question, do you have a Discord server or somewhere people who are following your videos can practice the concepts you're introducing? My SO and I would love a place to try, fail, and eventually succeed with people in the same class essentially.
@@aaronmikeborda3777 Yea, I reckon most of the time the issues actually span from English being weird. Cuz once you really think about what other languages allow you to do, and what English doesn't allow you to do- it's just like... why CAN'T I do this in English??
I do have a Discord server and we're pretty active there! discord.gg/x3qFhGNZMC
See on you the server!
I’m probably going to sound dumb, but how do I watch the video he’s pointing to with the QR code?
can someone please explain to me why きれいくで is wrong? is it because its at the end of the sentence instead of the beginning?
Oh shit I Just noticed you're not at ~6k subs anymore but 25k! Idk when that happened but congrats!
The Prophecy is True! 🧙
But but but what IF you want to say in Japanese スーパーにパンを買った ????? Does it have to have "went/go" いって, if に already states that the store is where the action happen?
Just like how you can say "I went to the supermarket and bought bread", you can also say "I bought bread at the supermarket". In Japanese, this would be "「スーパーでパンを買った。」. We use the で particle here, not に, as the スーパー is where the action 買う takes place. に is only used to indicate a destination, target, or place of existence- で is used when an action takes place somewhere.
I will be making a video covering every single particle in the future, but for now, you can learn more from my teacher, Cure Dolly Sensei: ua-cam.com/video/dwcTI9qvO-U/v-deo.html
damn that was helpful
Glad you found it helpful!
What about the -te iru forms?
That's the next video 😉
@@JouzuJuls can't wait!
Para o português essas coisas fazem sentido
Hi! What's the discord server for? I want to join..
I found no sources agreeing that な is a 連用形 of だ, I don't think it's true. 🤔 I read that な is actually a contraction of なる, which was used in the past to form a relative clause
That was a typo, it's 連体形.
👍
This was helpful but I honestly I still do not understand the 0 ga stuff. I find it mad confusing even after watching your video
Humm so you use くて for い adjectives? I didnt know that. I only knew で and て
Absolutely! I will make a video in the future covering adjective conjugations and their "k-stems" which is a concept that I'm finalizing 😎