Dialekte Hotline: Saarländisch

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 375

  • @jumbo5777
    @jumbo5777 Місяць тому +5

    Ich bin begeistert! Ich bin Saarländer und stolz auf mein Land und seinen Dialekt! Jedes Bundesland hat seinen eigenen Dialekt und jeder hat seine Eigenheit eine schöne Vielfalt!

    • @filippolazzerini3367
      @filippolazzerini3367 20 днів тому

      Ich bin gar nicht begeistert, weil es fachlich falsch ist was hier verzapft wird. Ich bin begeisterter Dialektsprecher, komme jedoch aus dem Nordwest Saarland wo Moselfränkisch gesprochen wird. Das hat nichts mit dem hier genannten "Saarländisch" zu tun

  • @ingenium5831
    @ingenium5831 9 місяців тому +22

    Mit einer Frau aus Wadgassen habt ihr natürlich jemanden gefunden der quasi genau auf der das/dat Grenze zwischen rheinfränkisch und moselfränkisch lebt. Das "Luh mo lo, lo leidda" ist der typischste moselfränkische Satz, während viel von ihren anderen Begriffen aus dem rheinfränkischen sind.
    Mein liebstes Wort im Dialekt ist vermutlich "Gradselääds"... also ein trotziges "gerade deswegen".
    Und lustig, dass die Moderatorin Hunger kriegt, wo der saarländische Leitspruch doch ist "Hauptsach gudd gess" :-)

    • @MrMegaAlessio
      @MrMegaAlessio Місяць тому +1

      ich fin persönlich selemols is so ens von de beschde wörter die mir han

    • @filippolazzerini3367
      @filippolazzerini3367 20 днів тому

      Dies beweist aber dass das Saarland im Dialekt geteilt ist. Moselfränkisch ist Westmitteldeutsch/ Mittelfränkisch. Das Rheinfränkische (Pfälzisch, Westpfälzisch) ist eine andere Dialektgruppe (dapper gibt es im moselfränkischen nicht )

  • @danielnmaryannyoder
    @danielnmaryannyoder Рік тому +43

    Ich finde es total interessant wie ich Worte in verschiedene deutsche Dialekte finde die genau sind wie wir Amerikanische Pennsylvania Deutsch Muttersprachlern sprechen. Zb "schwätze" "dabba" und "dummel dich." Die haben auch genau dieselbe Bedeutung.

    • @fivantvcs9055
      @fivantvcs9055 Рік тому +1

      Ja Pfälzisch und Ost Moselfränkisch haben viele Gemeinsame Punkte.

    • @jrgptr935
      @jrgptr935 10 місяців тому

      Da würde ich sagen, das was die Ammann-Leute an Sprache mit nach Amerika genommen haben (amish), ist ja dickes Pfälzisch, und wir dürfen annehnen, daß die Großeltern des Expräsidenten Trump aus dem Dorf Kallstadt auch so sprachen. Und die Ketchup-Heinze aus dem selben Dorf natürlich ebenfalls. Daher wundert mich das jetzt nicht. Es gibt, ich glaube beim deutschen Wikipedia (das Stichwort dürfte Pennsylvania-Deutsch sein), eine aufschlußreiche Wortliste, die laut zu lesen recht lustig ist, gar nicht so einfach, das richtige "o" oder "u" zu finden. Wir leben ja in dem Irrglauben, das Deutsche habe 5 Vokale, und tatsächlich werden schon 8 geschrieben; aber es sind ja über zwanzig gesprochene, die Umlaute jeweils mitgezählt.

    • @jrgptr935
      @jrgptr935 10 місяців тому +1

      @@fivantvcs9055 Aneinandergereiht ergeben die Punkte eine Linie, die man dann Sprachgrenze nennt😂

    • @ingenium5831
      @ingenium5831 9 місяців тому +1

      Da merkt man genauer aus welcher Region die Leute damals eingewandert sind 🙂

    • @michelSB25
      @michelSB25 8 місяців тому

      Kneschdche = Junge, Bube

  • @bernhardbrendel5238
    @bernhardbrendel5238 25 днів тому +5

    Ich durfte beruflich einige Zeit im Saarland zubringen und hatte auch vorher schon Bekannte dort. Auch außerhalb des Saarlandes habe ich jahrelang mit „Exporten“ als Kollegen zu tun gehabt. In der Zeit, die ich im Saarland zugebracht hatte, gab es am Wochenende immer irgendwo in der Nähe ein Fest. In Erinnerung sind mir noch Wörter und Sprüche wie „Dibbelabbes“, „Will hemm, isch hann de Flemm“, „Isch genn verrickt“, „Isch hann kaald“, „Ei jo!“ „Isch hann gedenkt,..“ „gebrung“. Ich hatte viel zu lachen, wenig Schlaf und die Leber hat auch ganz schön gelitten. 😂

    • @Ellister29
      @Ellister29 10 днів тому +1

      Als Franzose habe ich das gelesen und wirklich lustig gefunden das "Flemm" in saarländisch gibt weils ein französisches Wort ist, das wir Franzosen immer schwierig finden, in andere Sprachen zu übersetzen !

    • @bernhardbrendel5238
      @bernhardbrendel5238 10 днів тому

      Je ne le trouve pas dans le traducteur. Qu'est-ce que ça veut dire en français ?

    • @Ellister29
      @Ellister29 10 днів тому +1

      @@bernhardbrendel5238 en français ça s'écrit "flemme" avec un "e" à la fin, c'est un peu comme "Faulheit" mais avec une petite mélancolie je dirais

  • @chriscars_Bayern
    @chriscars_Bayern Рік тому +29

    "es Kaffeesticksche" Ein Freund meiner Eltern aus Saarbrücken hat uns mal in München besucht. Er wollte fürs Frühstück etwas vom örtlichen Bäcker besorgen. Er ging also ins Dorf und bestellte dort "E paar Kaffestickscher, bidde." Sagte die Bäckerin: "So ebbbs hammer net!" Sagte der Freund: "Ei wieso? Do lie're doch all erumm?" Kaffestickscha sind süße Kleingebäcke, z.B. Schnecken, Schokohörnchen, Puddingbrillen, Amerikaner usw. In Bayern gibt es keinen Sammelbegriff dafür.

    • @jrgptr935
      @jrgptr935 10 місяців тому +1

      Irgendwo sagt man "Teilchen" zu den Kafféschdiggscha (das e in Kaffee ist kurz, mit ee käme man mit der Betonung ins holpern und stolpern).
      Grüße von der preußisch-bayrischen Grenze, die durch das heutige Stadtgebiet der Hauptstadt verlief!

    • @Michi-sj2vo
      @Michi-sj2vo 5 місяців тому +1

      Teilchen sagt man im Aachener und Kölner Raum

  • @meenatural4502
    @meenatural4502 10 місяців тому +15

    Ich habe "Lummo lo, lo leida" direkt verstanden, obwohl ich nur bis zum Alter von vier Jahren im Saarland gelebt habe. Aber meine Familie spricht manchmal Dialekt und somit ist auch eine Heinz Becker Folge für mich kein Problem 😅
    In meiner Familie sagt man oft "Ei" und "Ei jo", Frauen und Mädchen sind "Es" (z. B. "Es Edtith").
    Bei der Post in Köln habe ich einmal einen Brief an meine Oma im Saarland geschickt und der Mitarbeiter hat sich total gefreut, weil er Saarländer war und ist direkt in Dialekt gewechselt. Fand ich sehr süß

    • @samiraweber1040
      @samiraweber1040 7 місяців тому

      Ich San es so lummo , do leida un nd lo 😂😂😂

    • @samiraweber1040
      @samiraweber1040 7 місяців тому +1

      Un bei Ma in sat ma zu da Frau fra 😂😂

  • @sarc9807
    @sarc9807 Рік тому +42

    Ui feier den Kanal im Moment und hab gehofft ihr macht ne saarländisch Folge 🤗 als Saarbrigger saan isch zwar nit lumol lo , awa Wadgassen liegt halt grad schon in de 'Lohei' , dem moselfränkischen Teil des Saarlandes . Merci und haut rein 😊

    • @gewurzgurkenkaiser2575
      @gewurzgurkenkaiser2575 Рік тому +5

      Kein Wort verstanden😂

    • @juppidisco
      @juppidisco Рік тому +4

      Isch hann et ach grad geschrief. Et es schon en grosser Onnerschied.

    • @fivantvcs9055
      @fivantvcs9055 Рік тому +2

      Echt äss das Sarc9807 , Wes Saarlann äss Oss Moselfränkeesch un das äss nächst zu Luxemburgisch (Luxemburgisch äss die andere Namm vun Wes Moselfränkeesch, also in Trier geschwätzt)

    • @juppidisco
      @juppidisco Рік тому +3

      @@fivantvcs9055 „das“ saaht ma lo ohwen sowiso schomo gar net: Eisch wääs net watt de lo schreiwscht, awer so rischtisch Moselfränkisch es et net.

    • @KaiserDWNY
      @KaiserDWNY 11 місяців тому +6

      Eieiei unn isch hann gedacht, dass isch als Sulzbacher fa annare nid se enfach se vastehn bin, awa das do leht dem ganze nommo e Schibb druff. 😂

  • @ineskolz6271
    @ineskolz6271 7 місяців тому +19

    Es gibt auch noch den Spruch: Dem Deutschen ist kalt und der Saarländer hat kalt. 😊

  • @BulliOnTheRoad
    @BulliOnTheRoad Рік тому +31

    Die Klassiker sind natürlich "Kumm geh fodd" und "im Läwe ned" (oder so ähnlich) vom Becker Heinz 😂

    • @BulliOnTheRoad
      @BulliOnTheRoad Рік тому +3

      ...und natürlich "s Roswita".

    • @Balu3790
      @Balu3790 Рік тому +4

      oder sowas wie "eijo nä" unn "gell nä" 🤣

    • @Sreppi
      @Sreppi Рік тому +2

      Das ist allerdings wiederum eine andere Färbung oder Region die Dame spricht moselfränkisch Heinz Becker kommt aus Bexbach und dort spricht man rheinfränkisch

    • @N0N4M30
      @N0N4M30 Рік тому +1

      Ai dat stimmt

    • @jrgptr935
      @jrgptr935 10 місяців тому

      Erlaube mir bitte den Hinweis, daß man auch im Hause Becker "fort-", nicht foddgeht. Heinz sagt also offenbar so etwas wie "foadd", mit kurzem a.

  • @willneverforgets3341
    @willneverforgets3341 Рік тому +13

    Doppelweck!! so schöne Erinnerungen!

    • @GermanLibertarian
      @GermanLibertarian 10 місяців тому

      Sagt man im Saarland auch, wenn beim Tennis der zweite Aufschlag im Aus landet.

    • @markneis9610
      @markneis9610 7 місяців тому +1

      Eiendlisch sääd ma doch meischdens noor "Wegg". Dass der dobbeld ess, ess joo klar. Sonschd wär' ed jo e halwer Wegg.

  • @N4nch3n
    @N4nch3n 10 місяців тому +5

    Zu den Regionalen Unterschieden: Meine Oma, mein Papa und mein Onkel kommen aus dem Saarland nahe St. Ingbert (oder wie mein Vater sagen würde Stinkbert 😂) und das war von Klang eher am Pfälzischen dran. Da hieß es "Kersche" 😊 Ich würde dibbelabbes bestellen 😋 Bei uns hat mal s'Ännsche angerufen und ich dachte "Was für ne Ente?". Finde es sehr schade, dass ich keinen Dialekt gelernt habe.

    • @andreasmueller1974
      @andreasmueller1974 9 місяців тому

      "Stingbert" ist die Verballhornung. Die St. Ingberter sind "Dengmada" oder Dengmerda. ;)
      Und ja: Durch das Saarland zieht sich die Sprachgrenze ("Du-dau oder Ich-Eisch-Grenze). Im Südosten spricht man den rheinfränkischen Dialekt, im Nordwesten einen moselfränkischen (verwandt mit letzebuergsch oder dem Eifler Dialekt).

  • @christakuhl8767
    @christakuhl8767 7 місяців тому +2

    In Dudweiler heißt es: Der Monn mit da long Stong, macht om Bohnhof die Lombe ohn. Dudweiler ist ein Stadtteil von Saarbrücken

  • @KhunThomat
    @KhunThomat 10 місяців тому +3

    Ihr habt einige wichtige Dinge ausgelassen:
    - Der sächliche Artikel für Frauen ("Es Julia" oder "Das Julia" - war nur am Anfang bei der Vorstellung zu hören, darauf seid ihr aber nicht eingegangen)
    - "holen" statt "nehmen" (gibts im Saarländischen nicht)
    - Eigenheiten der saarländische Grammatik (z.B. "isch habbe mol misse fortgehe" statt "ich musste mal fortgehen")
    Aber "lummo lo, lo leida" hat meinen Tag gerettet! Danke dafür! 😊

    • @jrgptr935
      @jrgptr935 10 місяців тому

      Ich habe Kalt statt Mir ist kalt.

    • @jrgptr935
      @jrgptr935 10 місяців тому

      "Habbe"? Das klingt ganz fremd. "Hann" oder "honn" dagegen sind da geläufiger. Ūngelòò.
      Auch "fortgehe" klingt eher, hm, hessisch?

    • @Cyrous
      @Cyrous 10 місяців тому

      @@jrgptr935 Stammt mit Sicherheit aus dem Französischen, oder?

    • @jrgptr935
      @jrgptr935 10 місяців тому

      @@Cyrous Jò. Direkte Entsprechung zum "avoir froid/chaud". Nicht verwunderlich bei einer Gegend, die dauernd zu einem anderen Land gehört, und die Bevölkerung alle naslang die Nationalität wechselt, mein Vater hat das dreimal, meine Großeltern fünfmal erlebt. Ein Teil des Landes gehörte mal zu Oldenburg(!), Napoleon wollte das Land einst als "Kompensation" für Schleswig-Holstein(!) von Österreich(!) und Preußen haben (unseren Stadtteil, zu Bayern gehörig, hätte er nicht gekriegt, hätte er was gekriegt außer einem Krieg, bei dem Frankreich auch noch Lothringen und das Elsaß verlor). Der Napoleon davor (der Erste) hat uns zwar bekommen, wie man auf dem Obelisken in Blieskastel ablesen kann, aber auch wieder verloren. Als die Franzosen davor zum letztenmal da waren, haben sie nach dem Schloß in Saarbrücken auch das in Homburg abgefackelt, der Hausherr entwich nach München und wurde dort König von Baiern. Louis XIV hat hier wüten lassen weil er die Pfalz wollte (angeblich wollte er nur aufs Erbe der Liselotte aufpassen und hat es deshalb verbrannt). Und so weiter bis zu den Pippiniden und Merowingern zurück, nur in der Römerzeit war einigermaßen Stabilität angesagt. Daß da auch sprachlich wie architektonisch gelegentlich was hängenbleibt oder verlorengeht, naja, normale Anomalien einer Grenzregion, würd ich sagen; jenseits der Oder wird es das auch geben.

    • @jrgptr935
      @jrgptr935 9 місяців тому +1

      @@Cyrous Ja. Avoir chaud/froid. Oh. Wir sind auch nicht müde. Wir haben schlaf.

  • @aliim.s.p4151
    @aliim.s.p4151 Рік тому +6

    Mein lieblingsshow ist wieder da ❤️❤️❤️

    • @vl7887
      @vl7887 Рік тому +2

      ❤❤❤🎉

  • @Sreppi
    @Sreppi Рік тому +20

    Der Saarländer sagt nicht nüscht. Das sagt allenfalls der Berliner. Der Saarländer sagt nix oder net. Also zum Beispiel "das macht nix" oder "das geht so net". Goethe Institut muss noch viel lernen über den saarländischen Dialekt

    • @DieSchIange
      @DieSchIange 10 місяців тому +1

      Hier gings im "nischt", auch wenn's nicht korrekt ausgesprochen wurde. "Nischt" sagt man im Saarland sehr wohl. Vor allem dann, wenn versucht wird, das hochdeutsche "nicht" zu verwenden, es dann aber am ch scheitert. Ansonsten würde ich "nit" verwenden.

    • @Sreppi
      @Sreppi 10 місяців тому

      @@DieSchIange da haben wir es. ein eh schon komplizierter Dialekt wird auch noch unkorrekt ausgesprochen. Dann kommt man nie auf einen Nenner

    • @jrgptr935
      @jrgptr935 10 місяців тому

      Der namengebende Meister hat zwar immer sehr schön über das Land geschrieben, aber über seine Sprache(n) leider gar nicht, und dabei hatte doch gerade Goethe - auch Dialektsprecher - ein Ohr für sowas.

  • @TheNormMan
    @TheNormMan 5 місяців тому

    Immer wieder faszinierend wie unterschiedlich die saarländischen Dialekte östlich und südlich von Saarbrücken sind.
    Und ich hab schon starken Huddel Menschen aus der LoHei zu verstehen.

  • @pandomina
    @pandomina Рік тому +11

    Da wurde ja das (sehr konsequente) vertauschen von "nehmen" und "holen" kein Bisschen erwähnt... Das war für mich als nicht-Saarländerin mit Abstand das eindrucksvollste Feature dieses Dialekts :D

    • @flflflflflfl
      @flflflflflfl 11 місяців тому

      ​@@Sreppi Der Saarländer nimmt keine Tabletten, er holt sie.

    • @saarbrooklynrider2277
      @saarbrooklynrider2277 10 місяців тому

      ​​@@Sreppinehmen wird quasi nicht genutzt, z.B. haschd abgehol? statt hast du abgenommen?

    • @Sreppi
      @Sreppi 10 місяців тому

      @@saarbrooklynrider2277 ??? Abgehol' statt abgenommen habe ich noch nie gehört. In Saarbrücken spricht man das jedenfalls nicht und auch nicht in St Ingbert. Dort sagt man immer abgenomm'

    • @DieSchIange
      @DieSchIange 10 місяців тому +2

      @@Sreppi Mir ist "abgehol" geläufig. Ebenso auch das Gegenstück dazu: "zugehol". (Regionalverband)

    • @Sreppi
      @Sreppi 10 місяців тому

      @@DieSchIange bin in Saarbrücken groß geworden 15 Jahre zur Schule und drei Jahre in die Lehre gegangen. habe das Wort zugeholl nie gehört, sondern immer nur zugenomm'. Kann allerdings von Ortsteil zu Ortsteil oder von Stadtteil zu Stadtteil wieder unterschiedlich sein. Ich wohnte in "Moolscht" und dann in Heusweiler

  • @Daniela-yk3dm
    @Daniela-yk3dm 7 місяців тому +13

    Die Kirsche 🍒 sind kerschje
    Und die Kirche ⛪️ ist die Kersch.
    Auch im Saarland gibts lokale unterscheide ☝️
    Lg

    • @maryvlasuk4555
      @maryvlasuk4555 5 місяців тому +1

      Bei uns auch so :) nicht mit de Kiesch zu verwechseln :D

    • @macsnake
      @macsnake 5 місяців тому

      Jeder Ort hat nochmal einen eigenen Dialekt!

  • @LittleGnawer
    @LittleGnawer 10 місяців тому +3

    Ich finde dieses "Ah jo" immer sehr lustig. Gerd Dudenhöfer (alias Heinz Becker) als auch ein aktueller Arbeitskollege sagen das gerne. "Ah jo, wie kommt jetz dieser Kaschtewage dahin?" :D

    • @DieSchIange
      @DieSchIange 10 місяців тому +2

      "Ei jo", wenn ich bitten darf. Und Kaschtewage klingt schon eher nach Rheinland-Pfalz. Kaschdewón, Kaschdewaan oder am besten noch es Kaschdewäänsche. ;)

    • @LittleGnawer
      @LittleGnawer 10 місяців тому +1

      @@DieSchIange Danke für die Hinweise. Ich habe geschrieben, wie ich es akustisch vernommen hatte. Ich werde meinem Kollegen ab heute mit "Ei jo" antworten. 🙂

  • @yakupdogan4408
    @yakupdogan4408 11 місяців тому +9

    "Bonjour aller" ist meine liebste Begrüßung o/

  • @Paul7-7-7-7
    @Paul7-7-7-7 Рік тому +7

    Mach doch mal über Allgäuerisch (die Gegend um Kempten, Immenstadt, Sonthofen, Oberstdorf) :)

    • @till851
      @till851 Рік тому +1

      Spricht man in Kempten nicht eher Schwäbisch? Ich finde im Internet leider nur wenig dazu und das was ich finde besagt dass man in Kempten eher Schwäbisch spricht als Allgäuerisch. Weißt du dazu mehr, falls ja wärs cool wenn du mich aufklären könntest, Danke im voraus!

    • @chiefmouser7
      @chiefmouser7 6 місяців тому

      @@till851 Allgäuerisch ist im Grunde ein schwäbischer Subdialekt, es liegt ja auch in Bayrisch-Schwaben. In Kempten als zentraler Stadt des Allgäus hört man den Dialekt in gemäßigter Form, so richtig heavy wird's dann im Oberallgäu oder auch Füssen. Oberstdorf ist schon wieder ganz anders, das geht schon Richtung Walsertal/Schweiz. Je weiter nördlich man kommt, desto mehr geht das echte Allgäuerisch in Richtung Schwäbisch so wie es um Landsberg oder Augsburg gesprochen wird. Nicht zu verwechseln mit dem Württemberger Schwäbisch, was spätestens Illerabwärts ab Ulm gesprochen wird. Interessant finde ich, dass entlang des Lechs k oder ck wie kh gesprochen wird, z.B. Funkhasonntag = Funkensonntag. Diese Besonderheit wurde von Tiroler Flößern entlang des Lechs verbreitet. Ein Klassenkamerad aus Jungholz sprach sehr ähnlich wie ein anderer aus dem Lechfeld, viel weiter nördlich.

  • @tomgrauher
    @tomgrauher 11 місяців тому +7

    Hauptsach gudd gess 👍

  • @josephmortensen
    @josephmortensen Рік тому +4

    Oida! mein lieblings! Wir mussen noch mehr aus Wien und in die Nahe haben! bitte bitte bitte!

    • @goetheinstitut
      @goetheinstitut  Рік тому

      Danke für deinen Kommentar, bisher haben wir Burgenländisch anzubieten: ua-cam.com/video/6OCen-xuxLg/v-deo.html - aber Wienerisch merken wir uns gerne vor!

  • @eveningprayer111
    @eveningprayer111 10 місяців тому +9

    Boah ne Leute. Es gibt kein "saarländisch" 5 Sprachgrenzen gehen durchs Saarland und ständig wird saarlouiser oder saarbrücker Platt als "saarländisch" ausgegeben.
    Nehmt mal die Moselfranken oder den herrlich rollenden Schmelzerdialekt

    • @GermanLibertarian
      @GermanLibertarian 10 місяців тому

      Danke. Sehr differenzierte Darstellung. Ich stimme zu!

  • @heliosho
    @heliosho 11 місяців тому +69

    Das Video ist leider etwas irreführend. Es gibt keinen "saarländischen Dialekt". Es gibt Varianten des Rheinfränkischens, d.h. Dialekte, die mit dem Pfälzischen verwandt sind und es gibt Moselfränkische Dialekte, die bspw. mit dem Luxemburgischen, dem Triererischen oder dem Eifelischen verwand sind. Meine Muttersprache ist eine Variante des Saarbrücker Dialekts - ich verstehe zwar Leute aus Saarlouis oder Wadgassen etwas besser als Leute, die Schwäbisch sprechen, aber ich verstehe sie schlechter als Leute aus dem Odenwald in Hessen.

    • @abier8049
      @abier8049 9 місяців тому +12

      Du bist kein Saarländer oder? 😜

    • @alexanderweigand6758
      @alexanderweigand6758 7 місяців тому +7

      ​@@abier8049
      Da ist ein klarer Unterschied zw. Mosel - und Rheinfränkischen Dialekten.
      Auch wenn die relativ ähnlich sind.
      Die meisten Dialekte im Saarland sind aber relativ harmlos.
      Flüsse wie Mosel und Saar waren eben schon immer auch Handelswege.
      Das macht Dialekte weniger extrem.
      Im Hochwald gilt das natürlich nicht mehr. Die Dialekte im Hochwald können schon mal irritieren.
      Da kann man sich schon mal fragen ob es eine moosgrüne oder eine mausgraue Wolle werden soll.
      Dort wo diese Dialekte zusammen stoßen haben diese sich ja auch gegenseitig beeinflusst.
      Das Moselfränkisch in den Gemeinden Perl und Mettlach ist daher deutlich ausgeprägter als in Saarlouis.

    • @stefaniebreihof3585
      @stefaniebreihof3585 4 місяці тому +1

      Es gibt a saarlänicher Dialekt aber egal dau West ach nd wo von dau redest

    • @alexanderweigand6758
      @alexanderweigand6758 4 місяці тому +1

      @@stefaniebreihof3585
      Genau genommen gibt es sehr viele örtliche Dialekte im Saarland.
      Aber letztlich sind es moselfränkische und rheinfränkische Dialekte.
      Im Kino konnten wir einmal den genauen Ort bestimmen aus dem einer war.
      Derjenige hatte einen Anruf bekommen und ist von dem recht guten Hochdeutsch das er normalerweise spricht in Dialekt gewechselt.
      Hinterher kam das Gespräch darauf dass dieser Dialekt so extrem war dass wir eigentlich feststellen müssten wo er her kommt.
      Und natürlich...
      Es lief etwa so.
      Es könnte ... sein. Nein die Silbe... In dem Wort ... passt nicht. Weiter nördlich/südlich/westlich/östlich. Dann wieder es könnte...
      Und wieder...
      Auf einmal einer.
      Ich wäre ja so nicht darauf gekommen, aber mit all den diese und jene Silbe, ich kenne einen aus ... und der spricht ganz genau so. Du bist aus ...
      Der hatte noch darauf gewartet ob noch jemand etwas sagen will und hat dann bestätigt.

  • @juppidisco
    @juppidisco Рік тому +6

    Wenn Wadgassen in der Nähe von Saarbrücken ist, dann ist alles in der Nähe von Saarbrücken. Und: Mir schwätzen net all gleich: Moselfränkisch und Rheinfränkisch. Moselfränkisch versteht man geradezu überhaupt nicht.

  • @stefaniezeimet3544
    @stefaniezeimet3544 4 місяці тому +1

    Ich bin stolz Saarländer in zu sein ❤

  • @Julianina100
    @Julianina100 Рік тому +6

    Grummbeerkichelscher - Kartoffelpfannkuchen oder Rösti

    • @Sreppi
      @Sreppi 10 місяців тому

      Wortwörtlich übersetzt heißt krumme Birne für die Kartoffel und Küchelchen verniedlicht für kleine Kuchen

  • @macsnake
    @macsnake 5 місяців тому +1

    Komme aus Elversberg! Da gibt es auch nochmal paar Unterschiede bzw. andere Wörter. Eigentlich ist saarländisch eine eigene Sprache schon gefühlt und in jedem Ort ist es nochmal ein eigener Dialekt.

    • @macsnake
      @macsnake 5 місяців тому +1

      Ich sage zum Beispiel nicht lummo lo, lo leida sondern gummo do leida

  • @joymaster2006
    @joymaster2006 6 місяців тому

    Der PLÜMMO ist im Ruhrgebiet der Schlafanzug (Pyama)

  • @christophcookit6334
    @christophcookit6334 11 місяців тому +4

    Aber selbst im Saarland gibt es wieder verschiedenes saarländisch. Saarland durchzieht zb auch die dat das linie

    • @jrgptr935
      @jrgptr935 10 місяців тому

      Die fängt schon irgendwo in Lothringen an und scheint quer durch Creutzwald zu verlaufen, bevor sie das Saarland "teilt"

  • @FelixSinta
    @FelixSinta 6 місяців тому

    "Grimmelwiedisch" setzt sich zusammen aus "Grimmel" für Krümel und "wiedisch" für wütend. Hat also in etwa die Bedeutung " wie ein wütender Krümel".
    Zuweilen wird der Saarländer auch "iwwerzwerch". Das bedeutet er wird zum "Über-Zwerg".

  • @fivantvcs9055
    @fivantvcs9055 Рік тому +5

    Salü @Goethe-Institut uss Frankreech un Lothrenge !
    So scheen äss das ! Das äss wia mäin Dialekte uss Lothrenge !! Moselland-West (Thionville, Sierck) un Zentrum (Boulay, Bouzonville). Moselland-Ost (Sarreguemines, Sarrebourg, Bitche) äss mea wia Pälzeesch.

  • @Jasperbreini66405
    @Jasperbreini66405 11 місяців тому +3

    Mei lieblingsattz is Ma tuts Kreizz wehh😂

  • @buelentarslan1013
    @buelentarslan1013 Рік тому +7

    Isch hätt ger paar würschdscha unn paar weckscha unn danno e Kaffeesticksche!!! Unn danno könne ihr misch mo allega hinnerum hewwe 😂😂😂

  • @latompetejonathan4076
    @latompetejonathan4076 Рік тому

    Hey, mein Lieblings-Dialekt ist Schwäbisch. Habe bisher die Hotline auf Schwäbisch nicht finden können. Gibt sie es überhaupt schon?

    • @goetheinstitut
      @goetheinstitut  Рік тому +1

      Nein, da hast du recht - wir nehmen deinen Vorschlag aber gerne mit auf.

    • @chiefmouser7
      @chiefmouser7 6 місяців тому

      @@goetheinstitut Und Oberpfälzisch und Allgäuerisch ( D'Fiassar! = Die Füssener) und Bayerwald (Oissi = alles)

  • @Franzi_Ziska
    @Franzi_Ziska 10 місяців тому +4

    Meine Ex-Freundin war Saarländerin und von ihr hab ich eigentlich Saarländisch zumindest ein bisschen gelernt.
    In ihrem Dialekt wurde häufig das E am Ende eines Wortes weggelassen, da war Saarbrücken, Saarbricke.
    Ich find Saarländisch ist so mit Schwäbisch zusammen einer der wenigen schönen deutschen Dialekte, zumindest von denen in Deutschland gesprochenen

  • @ohneq
    @ohneq 10 місяців тому

    Wie lautet denn die Nummer? Mich würden ausgestorbene Dialekte interessieren.

  • @andreamertel4951
    @andreamertel4951 8 місяців тому +1

    Komme aus Saarland

  • @aina374
    @aina374 7 місяців тому

    I find's oifach klasse!!❤

  • @skthalange
    @skthalange 6 місяців тому

    Plümmo gibt’s auch auf Kölsch

  • @1983Happygolucky
    @1983Happygolucky 9 місяців тому

    hier noch weitere vorschläge für die Dialekte Hotline:
    Kleverländisch (auch Kleefs-Platt genannt)
    Siegerländerisch (Sejerlänner Platt)
    Wittgensteinerisch ( Wittgensteiner Platt)

  • @martinlauer9104
    @martinlauer9104 4 місяці тому +1

    Im ganzen Saarland gibt es:
    „Die Flemm“ für Niedergeschlagenheit und „Die Freck“ für die Erkältung.

  • @chriscars_Bayern
    @chriscars_Bayern Рік тому +31

    Das "Saarländisch" gibt es nicht! Es gibt im Norden das Moselfränkische, zu dem diese Sprecherin gehört. Und im Süden das Rheinfränkische, zu dem meine Familie zählt. Dort ist der Heinz Becker das bekannteste Beispiel. Meine Mama konnte früher sogar Ort für Ort die Leute zuordnen, da damals für jedes einzelne Dorf Unterschiede zu hören waren (ist 50 Jahre her) . Ich selbst habe den reinen Dudweiler-Platt Dialekt nicht 100% gelernt, wir sind dann nach München gezogen und ich habe dort mit ca. 6 Jahren Bairisch lernen müssen.

    • @sarc9807
      @sarc9807 Рік тому +3

      Ja da wird einiges verloren gehn . Hab da son altes Gedichtsband auf St.Ingberter Platt gelesen und das entspricht bei weitem nicht dem , was meine Bekannten aus St.Ingbert heute von sich geben 😅 Der Verständigung zuliebe homogenisiert sich das in der heutigen Zeit und ich kann zwischen Saarbrücken , Neunkirchen und St.Ingbert heute kaum noch einen Unterschied feststellen . Aber was die Merziger mir erzählen wollen , werd ich wohl mei lebdaach nit verstehn 😉

    • @Sreppi
      @Sreppi Рік тому +4

      Nicht ganz, es gibt kein unten und oben sondern ein diagonal von unten links nach oben rechts entlang der Kohleflöze

    • @chriscars_Bayern
      @chriscars_Bayern Рік тому +4

      @@Sreppi Ja korrekt, die das-dat-Grenze. Südlich sagt man: das Mäde. Nördlich sagt man dat. Gespräch zw zwei Müttern: Derf dat dat? Jo, dat derf dat. Oh, dat dat dat derf?

    • @Sreppi
      @Sreppi Рік тому +1

      @@chriscars_Bayern köstlich ist ja noch besser als meine Version. Die ging so: derf der det? Der derf det. Det der det derf. Meine Version hört sich nach moselfränkisch an

    • @Sreppi
      @Sreppi Рік тому +1

      @@sarc9807 viele Dengmerder sind halt keine eingefleischten St Ingberter mehr. So wie ich. Stamme ursprünglich aus Saarbrücken und bin nach St Ingbert gezogen weil es dort billiger war zu leben als in Saarbrücken. Viele Saarbrücker sind zum Beispiel nach Hasel gezogen, weil dort die Bauplätze billiger waren als in Bübingen oder Güdingen

  • @hglundahl
    @hglundahl 9 місяців тому

    3:04 Sagt mann auch Märzi, wie auf Moselfränkisch?
    (Übrigens, Moselfränkisch und Rheinfränkisch ist was anderes als die Dialecte in Franken in Bayern).

    • @hglundahl
      @hglundahl 9 місяців тому

      5:28 Märzi schön! I hatte recht!

  • @nilsklein7375
    @nilsklein7375 Рік тому +3

    Auch noch wichtig: holle = nehmen

    • @sarc9807
      @sarc9807 Рік тому

      Werden = geben

    • @chriscars_Bayern
      @chriscars_Bayern Рік тому +4

      Meine Oma: "Isch muß noch uff die Bank e Geld holle." Mein Opa: "Jo, dann loss disch awwer nit erwische!" 😉

  • @Locomotiveman1994
    @Locomotiveman1994 3 місяці тому

    Geilste Anekdote eines ehemaligen Kollegen, ein syrischer Flüchtling, im Globus Saarlouis:
    Er: "Entschuldigung, ich suchen Zucker."
    Verkäuferin: "Ei lummalo." (Nickt Richtung Zucker)
    Er: "Entschuldigung, ich nicht verstanden"
    Sie: "Lummalo!"
    Er: "Gute Frau, bitte sprechen Deutsch, ich nicht verstehen!"
    Sie: "Ei guck mal da!"
    Er, nachdem er sie endlich verstanden hat: " Ah! Danke, danke."
    Die Story erzählte er mir, sichtlich amüsiert von dem Ereignis, drei Tage später auf der Arbeit. Ich lag am Boden vor lachen XD

  • @user0000user
    @user0000user 10 місяців тому

    3:25 ich war schon kurz davor diesen Satz in die Kommentare zu schreiben, aber dann wurde er ja Gott sei Dank gesagt.

  • @markusarz7699
    @markusarz7699 5 днів тому

    Wohne rund 52 Jahre in der Pfalz und bin SED Mitglied.
    Nix anascht als dad do: "SaarländischerEntwicklungsDienst".

  • @stefaniebreihof3585
    @stefaniebreihof3585 4 місяці тому

    Ich kann jedes wort gefühlt auf saarlänich

  • @juliaschiero659
    @juliaschiero659 Рік тому +2

    Gibt es doppelte brötchen nicht überall in deutschland?

    • @Delibro
      @Delibro Рік тому

      Mhh, ich hab die zwar schon öfters gesehen, aber üblich sind die hier in Stuttgart glaube nicht.

  • @Maximilian2808
    @Maximilian2808 10 місяців тому

    dachte, im Westen spricht man anders als im Osten, nämlich total unverständlich im Unterschied zu schwer verständlich? 4:52 den hat Barbara Schöneberger schon bei Schmidt gebracht, endlich weiß ich, was das heißt :D

  • @markneis9610
    @markneis9610 7 місяців тому +3

    Wadd hei jo off jeere Fall noch fähld, ess: "Eisch hann die Flemm!"

    • @Daniela-yk3dm
      @Daniela-yk3dm 7 місяців тому

      Odda: Flemm Odda Freck, nix wie weg :D

  • @The_Kuro_No
    @The_Kuro_No Рік тому +6

    Wenn man Saarländisch macht muss mach auch den Nachbar Dialekt Trierer Blatt machen :P

  • @hglundahl
    @hglundahl 9 місяців тому

    4:27 Ja der hat in Deutschland SEHR viele Namen!

  • @Jakob_732
    @Jakob_732 Рік тому +2

    Könnt ihr das nächstes Mal vielleicht Bayerisch nehmen? 😊

    • @goetheinstitut
      @goetheinstitut  Рік тому +1

      Da könnte schon sehr bald ein passendes Video für dich kommen :)

    • @Jakob_732
      @Jakob_732 Рік тому

      @@goetheinstitut Da bin ich ja mal gespannt 🤩
      Bis dahin jeden Tag eines der Dialekte-Hotline Videos reinziehen, weils so schön ist 🙃

  • @Palpi301
    @Palpi301 Рік тому +3

    Ich vermisse das "Schässewääähnchen".. der kinderwagen

    • @MW-bs1nb
      @MW-bs1nb Рік тому

      haben wir immer zum bus gesagt, die schees

    • @Sreppi
      @Sreppi Рік тому

      Scheesewähnche kommt aus dem Französischen. Schees im saarländischen bedeutet la chaise, der Stuhl im französischen

    • @kallisto9680
      @kallisto9680 10 місяців тому

      Dir hats wohl in die Schees geschneet 😂.
      Einer meiner lieblings Ausdrücke.

  • @christakuhl8767
    @christakuhl8767 7 місяців тому

    Also, das stimmt. Wir haben verschiedene Dialekte. Ich bin aus Saarbrücken und mache im Sommer Urlaub in Annweiler. Dort stellte ich fest, daß die fast so reden wie wir und in Bad Kreuznach auch. Kommt man nach Saarlouis, gibt es Schwierigkeiten mit der Übersetzung. Lummo lo hei, dat lo Minsch. Der Dialekt ist für uns Saarbrücker schon lustig

  • @Rue_Fo
    @Rue_Fo 10 місяців тому

    Wadgassen geht schon eher ins mosel-saar-fränkische. Im Regionalverband Saarbrücken wird aber überwiegend doch schon rhein-saar-fränkisch gesprochen. 😊

    • @jrgptr935
      @jrgptr935 10 місяців тому

      Und eine allemannische Sprachinsel gibts/gabs auch in der Landeshauptstadt, haben wir in der Schule gelehrt (im Reich hätten wirs gelernt😊)

  • @xModek82x
    @xModek82x 3 місяці тому +1

    Was viele Nicht-Saarländer nicht wissen...
    Es ist auch krass, dass es sein kann, dass Saarländer sich untereinander nicht verstehen könnten 😅
    Jemand aus Homburg spricht mit jemandem aus Perl, Merzig, Losheim, Marpingen oder Weiskirchen bis hoch Richtung Nonnweiler
    Da könnte es unter Umständen schwierig werden 😂

  • @beategrossmann3272
    @beategrossmann3272 Рік тому +3

    Mein lieblingswort ist Dibbelabbes😂

    • @Sreppi
      @Sreppi 10 місяців тому +1

      Oder Gefillde

  • @Sreppi
    @Sreppi Рік тому +2

    "Lu mo lo lo leid er" ist moselfränkisch, auf rheinfränkisch heißt das "guck emol do, do leid er". Saarländisch gibt es nämlich nicht. Es gibt moselfränkisch und rheinfränkisch. Wadgassen liegt im moselfränkischen, St Ingbert oder Saarbrücken im rheinfränkischen

  • @WernerUhrwald
    @WernerUhrwald 6 місяців тому +1

    Mein Lieblingswort ist Siessschmier. Das heißt Marmelade.

  • @flloatwer
    @flloatwer 5 місяців тому

    Der "Neukejer" (Neunkricher) dialek ist der veste😂😂

  • @Sreppi
    @Sreppi Рік тому +8

    Am wichtigsten ist es die saarländische Begrüßungszeremonie zu verstehen. Es begrüßen sich zwei Saarländer wie?
    Unn?
    Joo. Selwer?
    Aach
    Und, wie geht es dir?
    Ja, es geht. Und selbst?
    Es geht ebenso (auch so - aach so)

    • @GermanLibertarian
      @GermanLibertarian 10 місяців тому +1

      Das ist einfach herrlich!!! Es stimmt zu 100%

    • @GermanLibertarian
      @GermanLibertarian 10 місяців тому +3

      Als Erwiederung auf "Joo. Selwer?" hört man natürlich auch oft "Schlechde Leit gedds emmer gudd"

  • @sidimuslim9353
    @sidimuslim9353 Рік тому +7

    "Dummel dich" sagt man auch in Österreich und hat dieselbe Bedeutung.

    • @chriscars_Bayern
      @chriscars_Bayern Рік тому +1

      Was, echt? Das hab ich ausserhalb des Saarlandes noch nie gehört. ( ich bin 53 und in ganz Süddeutschland hin- und hergezogen)

    • @sidimuslim9353
      @sidimuslim9353 Рік тому +2

      @@chriscars_Bayern In Österreich sagt man das oft auch wenn es eher veraltet ist aber es wird dennoch verwendet.

    • @sarc9807
      @sarc9807 Рік тому +1

      Vielleicht ham das Österreicher ins Saarland gebracht 😀 Es kamen viele Arbeiter ins Saarland um in den Berg- und Stahlwerken zu arbeiten . Hab öfters gelesen , dass zbsp viele aus Tirol kamen .

    • @sidimuslim9353
      @sidimuslim9353 Рік тому

      @@sarc9807 Das ist möglich, aber das weiß ich nicht mit Sicherheit. Danke aber für die Info.

    • @jrgptr935
      @jrgptr935 10 місяців тому

      ​@@sarc9807Ja, und ein paar Schweizer, aber um nach dem 30jährigen Krieg die Bevölkerung, hm, aufzufüllen.

  • @leifleuschner6337
    @leifleuschner6337 Рік тому +2

    Ist geben nicht gewwe?

    • @jrgptr935
      @jrgptr935 10 місяців тому

      Oder genn. "I(s)ch genn alt". Aber das wechselt, ungefähr alle 500 m, und wenn man gefragt gäbe, wie mans gerade gesagt hat, würde man es nicht angeben können. Außer, man hat es mit Hochdeutsch versucht, siehe den vorigen Satz. Diese Konstruktion in einem Erpresserbrief wäre im Reich für einen Forensiker ein wertvoller Fund, der zudem ins Auge springt. Im Saarland ist es ein Cosi fan tutte e tutti, höchstens ein Hinweis auf einen Nicht-Reichsdeutschen, vielleicht aber einen Ausländer, der im Saarland "deutsch" gelernt hat und es nicht anders kennt (denn etwas sagen und es zu schreiben sind dann doch verschiedene Angelegenheiten...)

    • @GermanLibertarian
      @GermanLibertarian 10 місяців тому +1

      In unserer Region (Marpingen) ist es eher "genn"

  • @dr.hagenreichert4098
    @dr.hagenreichert4098 7 місяців тому

    Es stimmt, was vorhin schon gesagt wurde: DAS Saarländische gibt’s nicht. Der Dialekt im Hochwald ist viel weiter entfernt vom Saarpfalzkreis als die etwa 70km, die dazwischen liegen.

  • @Palpi301
    @Palpi301 Рік тому +2

    Juhuu, danke

  • @Sreppi
    @Sreppi Рік тому +4

    Im saarländischen gibt es auch nicht den Artikel die. Es gibt nur der und das. So ist die Frau immer es.
    Auch werden die Vor- und Nachnamen im Saarland vertauscht. Heinz Becker heißt Becker, Heinz. Und so wird auch über ihn gesprochen "geschdern hann isch de Becker Heinz getroff" So wie er im Telefonbuch steht halt. Eigentlich ganz vernünftig

    • @DieSchIange
      @DieSchIange 10 місяців тому

      Natürlich nutzt man im Saarländischen auch den Artikel "die" für feminine Substantive, die keine Personen bezeichnen.

    • @Sreppi
      @Sreppi 10 місяців тому

      @@DieSchIange sollte ein Witz sein 🤣

    • @jrgptr935
      @jrgptr935 10 місяців тому

      ​@@SreppiDarf ich "die Bien " und "die Hidd" anbieten?

    • @markneis9610
      @markneis9610 7 місяців тому

      @@jrgptr935 Die Bleischdeffd. Die Bach. Awwer: De Worschd. Unn mei Oma hadd noch gesaad: Der Pabier onn der Bier

    • @jrgptr935
      @jrgptr935 7 місяців тому

      @@markneis9610 de Budder, Budda, Bulla, Borra (letztes Oberwürzbach, wobei das rr tatsächlich r sind, aber so klingen wie im Fernsehen ein englischsprechender Inder in deutscher Synchro - falls jemand versteht, was ich da so schwerfällig zu beschreiben versuche). Wir selbst sind die mit ll, die l sind echte ll, ich hörte in diesem Zusammenhang die schönen Begriffe Rhotazismus und Lambdazismus nennen. Ist schon ein bemerkenswerter Unterschied zwischen zwei Nachbarorten! Eine "alemannische Sprachinsel im Rheinfränkischen" sei unser Ort, haben wir in der Schule gelernt.

  • @faramund9865
    @faramund9865 Рік тому +3

    This sounds the closests to standard high german so far from your videos I think.
    EDIT; Ok I just watched Hessian, that's more close.

    • @Sreppi
      @Sreppi Рік тому

      Richtig, das saarländische und das hessische sind phonetisch sehr ähnlich

  • @Nina-ig5ev
    @Nina-ig5ev 10 місяців тому

    Ich habe (hann) kalt statt mir ist kalt :) mir war nie klar, dass das in Deutschland nur im Saarland so gesagt wird bis ich mit jemandem aus Hannover gesprochen habe

  • @gewurzgurkenkaiser2575
    @gewurzgurkenkaiser2575 Рік тому +4

    Und ich dachte Bayerisch wäre schwer

  • @maximogonzalez4337
    @maximogonzalez4337 Рік тому +1

    Please do Bairish next 🙏
    Bitte mache mal die nächste Bairish 🙏

    • @DarinkaH1984
      @DarinkaH1984 Рік тому +1

      Joa da bin ich mal gespannt :D Ich denke das mim Schwenker-Satz ist sowas wie da Saarländischer Oachkatzlschwoaf 😅 (schätz ich mal, als Ungarin, die in Bayern lebt 🤣)

    • @goetheinstitut
      @goetheinstitut  Рік тому +1

      Da haben wir vielleicht schon bald ein interessantes Video für dich 🤫

    • @markneis9610
      @markneis9610 7 місяців тому

      ​@@DarinkaH1984 Ach, da gibt es noch mehr: Hennerm Keiob off da Bremme hugge zwei Ramme onn glunsche. Oder: E bräd Pärd träd e bräd Bredd bräd.

  • @F-S-K
    @F-S-K 10 місяців тому +1

    Ich komme aus dem Saarland und keiner redet mit so einem krassem Dialekt 😂😂😂

    • @Paarlaber-DerSpontanTalk
      @Paarlaber-DerSpontanTalk 8 місяців тому +1

      Ei dann sinn ihr all wohl bessa leid…wievill dialekt lo geschwätz gift merkschte ach erscht wenn de mo länger woannaschdas bischt und dann wieder serick kimmscht. Is immer lustdisch wenn de leit saan: „Isch schwätz gar keen dialeggt“

  • @emilyhaupt7735
    @emilyhaupt7735 Рік тому

    Cool. Wann kommt schwäbisch?

    • @pandomina
      @pandomina Рік тому

      "Kannst du das bitte noch mal auf Hochdeutsch sagen?" - "Ha noi!"

    • @goetheinstitut
      @goetheinstitut  Рік тому +1

      Danke für deinen Kommentar. Diese Anregung nehmen wir gerne mit auf.

  • @Michi-sj2vo
    @Michi-sj2vo 5 місяців тому

    Hauptsach gudd gess 😋🥰🥰

  • @hanskans5655
    @hanskans5655 9 місяців тому +1

    Ur Pils und Lyoner net vergessen a jo

  • @De_Mueller155
    @De_Mueller155 8 місяців тому

    Das Wort was jeder im Saarland kennt ist Oleg und Ringel Lyoner 🤘🏻

  • @Saar_brina
    @Saar_brina Місяць тому

    Cool, unn ich koche uff Saarbrigger platt 👋🏻😃

  • @chji74
    @chji74 Рік тому

    Hallo
    Was ist die Gelerib?
    Na wer weiß es??
    L.G.T.T

    • @kallisto9680
      @kallisto9680 10 місяців тому

      Die Möhre 🥕😄

    • @Sreppi
      @Sreppi 10 місяців тому

      ​@@kallisto9680nein die Gelb Rübe wortwörtlich übersetzt

    • @jrgptr935
      @jrgptr935 10 місяців тому

      ​@@SreppiIm Osten sagen sie manchmal Karotte, so eine sprachliche Marotte der Reichsdeutschen.

  • @arakara6650
    @arakara6650 Рік тому +4

    Haupsach gudd gess

  • @cannabisaktienprofile
    @cannabisaktienprofile 10 днів тому

    Es de dida do mein liebster satz übersetzung: ist der Dieter da

  • @spaghbol4536
    @spaghbol4536 10 місяців тому

    "Lummo lo lo leida" könnte für mich auch "Leih mir mal deine Leiter" heißen

  • @tauri9382
    @tauri9382 10 місяців тому

    Bei dem Schwenker-Satz dachte ich an was versautes.
    Ich frag mich was das für ein Dialekt ist, den Rahel spricht😂
    Saarländisch hat ne gewisse ähnlichkeit zu unterfränkisch. Gibt ja auch Moselfränkisch da unten.

    • @jrgptr935
      @jrgptr935 10 місяців тому

      Da unten? Moselfränkisch ist für uns da oben, ungefähr Richtung Nordsee...

  • @stefaniezeimet4954
    @stefaniezeimet4954 5 місяців тому

    Schenn NUR schenn 🤩

  • @MW-bs1nb
    @MW-bs1nb Рік тому +1

    ja, ist absolut richtig, dass sich der dialekt von ort zu ort ändert, vieles sage ich zb wieder anders^^ wir sagen statt dummel dich, dommel dich, statt gnobend, gun owend, statt nischt, neischt, statt monschd, maanschd usw

    • @MW-bs1nb
      @MW-bs1nb Рік тому

      @@Sreppi kreis nk

    • @Sreppi
      @Sreppi Рік тому

      ​@@MW-bs1nbKreis Neunkirchen, also aus dem rheinfränkischen. Die Dame im Interview stammt aus dem moselfränkischen Wadgassen. Die Sprachgrenze verläuft diagonal von unten links nach oben rechts entlang der Kohle Flöze zwischen Sulzbachtal und Fischbachtal

    • @MW-bs1nb
      @MW-bs1nb Рік тому +2

      @@Sreppi wir sprechen sowohl im mosel- als auch rheinfränkischen dialekt, wir sagen ''haut'' UND ''heit'' je nach dem, ''kaafe'' und ''kerfe'', ''isch'' und ''eisch'', ''nix'' und ''neischt'', ''wat'' ''dat'', ''was'', ''das'', ''riwwa'', ''niwwa'', so spricht man halt in der relativen mitte des saarlandes, ich komme nicht aus NK direkt, man spricht halt von ort zu ort leicht anders, aber es ist immer von allem was dabei, ist also eher gemischt, wie gesagt sowas wie ''gnobend'' sagen wir zb nicht, wir sagen auch ''gemennt'' und nicht ''gemonnt'', ist viel gemischtes aus den verschiedenen mundarten bei uns, aber manches bleibt dennoch auf die jeweilige region beschränkt

    • @Sreppi
      @Sreppi Рік тому

      @@MW-bs1nb je weiter man von der Sprachgrenze entfernt ist, desto stärker ist die jeweilige Sprachform ausgeprägt. An der Sprachgrenze selbst vermischt es sich halt stärker. Außerdem sind selbst die Saarländer inzwischen nicht immer dort zu Haus wo ihre Großeltern schon zu Hause waren. Manche soll es sogar nach Kanada verschlagen haben. Ob sie dort allerdings noch moselfränkisch sprechen möchte ich arg bezweifeln

    • @karakachan4ever882
      @karakachan4ever882 7 місяців тому +1

      @@Sreppi Da sehr viele Saarländer aus den beiden Sprachräumen in der Landeshauptstadt arbeiten, entwickelt sich ein Regiolekt, damit die Kommunikation möglich ist. Also wenn jemand aus Weiskirchen (Hochwald) auf jemanden aus Bexbach trifft (Luftlinie ca. 40km), wird es schon schwierig. Als Hochwälder der im Rheinfränkischen wohnt, muss ich sagen, ist das Rheinfränkische harmlos und auch für nicht Saarländer gut verständlich.

  • @thomasspeicher8796
    @thomasspeicher8796 2 місяці тому

    Unn?

  • @O.chokes
    @O.chokes 3 дні тому

    Da, isch hanns da gesaad!

  • @abukafiralalmani
    @abukafiralalmani Рік тому +3

    Dat ass wéi Lëtzebuergesch

  • @EnkaMexi
    @EnkaMexi 10 місяців тому +1

    Gemorje, dabba, dau Zewegriwweler, monschd, ginn, dummel dich, usw. .... saarländisch... der Dialekt macht mich fertig... und ich komm aus Sachsen wo wir selbst auch einige komische Wörter
    haben 😦🤣

  • @yaohermannouffoue7714
    @yaohermannouffoue7714 Рік тому +5

    Lummo lo, lo leida

  • @garnix6390
    @garnix6390 10 місяців тому +1

    Hab früher Saarländisch mit Sächsisch verwechselt.

    • @jrgptr935
      @jrgptr935 9 місяців тому

      O mann, wie peinlich

    • @bernhardbrendel5238
      @bernhardbrendel5238 День тому

      @@garnix6390 hätte dir vor 1989 zum Verhängnis werden können…. 😆

  • @Uhrensohn6669
    @Uhrensohn6669 6 місяців тому

    Als Luxemburger verstehe ich sie.

  • @naebeltistgallant776
    @naebeltistgallant776 5 місяців тому

    Ich als Saarländer gugge,eich saan do die anderen hey. Saarländisch gibt es wirklich mehrere Dialekte

  • @ensoniq2k
    @ensoniq2k 6 місяців тому

    Ich mag "hannebambel"

  • @KarlAlfredRoemer
    @KarlAlfredRoemer 6 місяців тому

    Saarländisch ist dem Niederöfflinger Dialekt (Südeifel) gar nicht sooo fremd. Wir waren auch mal paar Jahre französisch und auch bei uns gibt es noch ein paar französische Worte, die eingedeutscht wurden. Aber noch mal zum Dialekt an sich: "Lummo lo lo leida" würde bei uns lauten "Kummol lo, lo leiden". Aber andere Worte sind uns völlig unbekannt. Z.B. "dabba". Ich mag den saarländischen Dialekt und auch die Saarländische Kultur sehr.

  • @De_Mueller155
    @De_Mueller155 3 місяці тому

    Saarlouiser Dialekt ‚ Aber Saarbrücker Dialekt ist. Schon andere klasse 😂😂😂

  • @jrgptr935
    @jrgptr935 10 місяців тому +1

    "Plau"? Im Leben nicht, ich habe immer nur "blòò" gehört.

    • @GermanLibertarian
      @GermanLibertarian 10 місяців тому +1

      Ich stimme voll und ganz zu. (Marpingen -> Blookabbes)

    • @jrgptr935
      @jrgptr935 10 місяців тому

      @@GermanLibertarian Irgendwie sonderbar, wir, nein: ich, halte ihn für rood.

  • @greenpeacer99
    @greenpeacer99 4 місяці тому +1

    aweil awwa