mit "bassd scho" muss man aber aufpassen! das kann ein riesen lob sein oder auch wörtlich ... quasi .... ja, kann man gerade so lassen. kommt immer auch auf den Kontext und die Betonung an.
Bin zweisprachig aufgewachsen - fränkische Mutter, schwäbischer Vater - als Kind konnte ich zwischen den Dialekten leicht hin und her wechseln. Manche Wörter haben im jeweils anderen Dialekt doch öfters für Gelächter oder auch Verwirrungen gesorgt 😅
Du warst super! I hab no ned Fränkisch gemeistet (bin halt Englander im Nürnberg) aber irgendwann vllt. 😆 Danke dir und natürlich Goethe für die Hilfe 😀
@@OliverWiemann-ss9uk ja, unbedingt sauerländisch. Wo kommst du den wech? Ich komm aus Warstein, abba wohn soo lange in Hamburg, ich kann das gannich mehr richtich ....
Mein Lieblingswort ist "Bungde". Ein Mitglied des 1. FC Nürnberg sagte mal: "Ma braache de Bungde. Wemma de Bungde net hole, dann steije ma ab." So habe ich den Satz jedenfalls in Erinnerung.
Mein Lieblingswort bei uns in Ostoberfranken ist der oder die " Gunga" ! Was die Kinder , das Kind oder im Bezug mit 'mei ' Gunga, auch den Bruder betreffen kann!
Ich habe 2 (oberfränkische) Lieblingswörter, haben beide mit Winter zu tun. 1. Hendschich = Handschuh; 2. Uriggl - das Gefühl, wenn man zu lange ohne Handschuhe im Schnee gespielt hat und die Hände schmerzhaft kribbeln. Da muss man dann als Kind oft greina (= weinen)
Mir gefällt es, dass ihr die alten Telefone bzw benutz, da fühl ich mich gleich jünger. Das rollende R finde ich auch schön (so wie u.a. auch im Türkischen) aber mich überrascht, das die Moderatorin das nicht nachahmen kann. "Dodden di Dodden" bedeut übrigens "Dort, die Torte(n)"
In Würzburg/Unterfränkisch ist es ein bisschen anders. Was mir am Meisten aufgefallen ist, ist die Verkleinerungsform: Weckla in Nürnberg, Weckle in Würzburg. Vor vielen Jahren habe ich in meiner Stammkneipe immer gerne ein Baguette mit Schinken und Käse egessen. Eines Tages erzählte mir die Wirtin: "I hab mer inn mein Wohnzimmer fei an Baguettboden lech lass." Da wollte ich kein Essen mehr :-))
Es gibt kein "fränkisch". Das Oberfränkisch in Hof, das Mainfränkisch in Würzburg, das Mittelfränkisch von Anna in Fürth, das fränkisch im Spessart oder in den Haßbergen und das baden-württembergische fränkisch in Hohenlohe unterscheiden sich kolossal. Im Prinzip spricht jedes Dorf anders, wie Anna auch im Beitrag richtig erwähnt.
Des sdimmd. Do hasd rechd. Ich kumm aus Koppenwind, des is in der Gema Rauhenebrach. Do spricht mer Unnerfränggisch und Oberfränggisch. Wusd hi kummsd. A jedes Dorf red annerschd. LG aus Bamberg 😊
Da hast recht. Aufgewachsen in Unterfranken, musste als Kind ofts Verwandtschaft in Bamberg besuchen.. Und ja, die Bamberger Kinder hatten mich nicht verstanden. Somit gewöhnte ich mir den Dialekt ab. Mit 18 zog ich nach Oberfranken. Dort spricht man a wieder anders... Teilweise sprech ich wieder fränkisch teilweise hochdeutsch, wie der Schnabel einen wächst. LG. Jedes Dorf in Franken hat seine eigne Mund- Art.
Spannend - sehr spannend! Könnt ich wohl auch recht rasch adaptieren - hab ich den 1druck, wenn ich in Franken wohnen würd. Bitte mehr von der Dialekte-Hotline, gibt noch so viele weitere. Leider gehen die Dialekte immer mehr verschütt.
Liegt u.a. an den Eltern, weil die es auch schon nicht mehr weiter gehen... Und in der Schule hat Dialekt noch nie einen wichtigen zentralen Stellenwert gehabt.@@jillroad4442
@@jillroad4442 ich hab eher den Eindruck, dass die "jungen Leute" mittlerweile einen ganz andere "Dialekt" adaptiert haben. "Isch" anstatt "ich" und sowas.
In Franken gibts auch noch das Wort "fei", wenn man etwas besonders betonen möchte. "Des geht fei ned" Im Video wird aber Mittelfränkisch gesprochen, das unterscheidet sich doch nochmal von Ober- und auch Unterfränkisch.
Naja, Oberfränkisch ist schon ziemlich gleich, geht halt noch bissl mehr in Bayerische. Unterfränkisch hat schon deutliche hessische Einflüsse und unterscheidet sich schon sehr
Dorondo in Ganada? Ho, fei scho, gell. Ich selber komm aus dem Frankenwald, gerade was das Vokabular angeht, merkt man schon einen ziemlichen Unterschied zu Nürnberg. Die wissen da netmal, was ein Schnie-Schora ist. Wobei, da gibts eh keinen richtigen Winter, dann brauchen sie auch keinen.
3:35 besser noch brunsen oder saang :D Schiffen sagt man auch anderswo umgangssprachlich -> Ich misst amoll gscheid/dichdich brunsen etzert, ich saach ball in die Huusn. Wu habbt'er denn eira Brunsklos?
Ich hab mein Grundwehrdienst vor 30 Jahren in Roth (10. Luftwaffenausbildungsregiment 3, gibt's nicht mehr) absolviert, als Norddeutscher aus Eckernförde an der Ostsee. Wenn da ein Franke sich mit einem Schwaben unterhalten hatte , habe ich mich gefragt, ob wir noch im gleichen Land wohnen 😂 Ich habe kein Wort mehr verstanden. Aber das ist zum Glück Geschichte. Arbeite im Dienstleistungsgewerbe und selbst direkt in München wird anständig hochdeutsch gesprochen. Dem unverständlichen Dialekt bin ich als Norddeutscher nur noch selten ausgesetzt.
"Das ist zum Glück Geschichte", warum können Sie mit regionalen Diakekten nichts anfangen. Stellen Sie sich mal vor wir sprechen von Flensburg bis Garmisch eine Sprache, das wäre mehr als fad.
Vor rund 25 Jahren, sind wir aus Nordthüringen nach Oberfranken gezogen, alles neu. Mein Stiefvater hatte hier ein Metallbaubetrieb. Ich durfte also als Teenie ein bisschen Helfen und hab auch einiges gelernt. An einem Tag sagte mein Stiefvater, komm ich zeig dir mal die Bandlaufsäge und dann sägst Du die Teile ab. Ich war voller Stolz und habe die Aufgabe mit höchster Sorgfalt erledigt - über 3 Stunden hab ich genau auf Maß gesägt -. Nachdem ich endlich fertig war, ging ich zu meinem Stiefvater und sagte Ihm ich sei fertig und hoffte auf ein Lob. Pustekuchen! Seine Antwort: Ja passt scho! Ich war so enttäuscht und dachte ich hätte etwas falsch gemacht, dass ich echt traurig war. Einige Tage später fragte mich meine Mama was denn los sei und ich erzählte ich dir Story und dann kam mein Stiefvater nach Hause und meine Mama hat Ihn dann so gefragt als er plötzlich zu lachen anfing und uns erklärt hat, dass das Passt scho wirklich nicht böse gemeint war, aber es hier üblich ist. Es hat dennoch ein paar Monate gedauert, bis ich mich daran gewöhnt habe. Heute kann ich herzlich darüber lachen 😂
Das ist ja interesant, den Satz mit den Hasen, Hosen und Husen kenn ich genauso für den erzgebirgischen Dialekt. Im Arzgebirg wo de Hasen Hosn haßen und die Hosen Husn sei. Da haben wir also was mit den Franken gemein.
Fränkisch mit Badisch gemischt. Das ist genial. Meine Tante kommt aus Nürnberg und mein Onkel aus Lörrach, da wo ich selbst lebe 😂. Somit verstehe ich sehr viel fränkisch und finde das eine schöne Sprache. Basst scho 😂
Was zam sääch (was zusammen sägen, also eigentlich auseinander... 😅) is aa a geils fränggisch. Un di Lädder naufn Schäeuraboudn is liedschäfddich, des sachsde, wennd aus der Wörzburcher Egge kummsd 😂 Draggdor sächt ma bei uns aa ned, des hässd Bulldogg, wahscheins, weils so schöö von da Libbn gehd
Hier wird nur Franken genommen (und selbst da wirds ja Unterschiede geben)? Aber wenns dann z.B. um Hessen geht, wird überall wie in Frankfurt gesprochen sehr differenziert oder habt ihr vor, mal auf solche Kritik einzugehen?
Danke für diese schöne Folge. Nun wird es Zeit, das Niederfränkische zu behandeln. Wir haben an der zweiten Lautverschiebung hier am Niederrhein nicht teilgenommen, hier spricht man noch viel schöner. 😉 Traut Euch mal wieder auf die nördliche Seite der Benrather Linie.
Das Dumme mit Fränkisch ist, dass die größte Stadt von Franken - Nürnberg - sehr nahe an der bairischen Dialektgrenze liegt. Der Nürnberger Dialekt hat schon viel Nordbairisches mit drin (besonders ou und äi) und ist eigentlich nicht typisch fränkisch. Weil aber 40% der Franken in und um Nürnberg wohnen, kommt das Nürnberger Fränkisch in den Medien am häufigsten vor. All die Klagen von Würzburgern hier sprechen für sich. Und wo sind eigentlich die Bayreuther und Bamberger?
"Dragtor"? Das ist "pränkisch"(Preussenfränkisch). Es heisst "Dragdor". "Ned gschimpfd is Lob gnuch" ("gnouch" wäre Slang!) Is bressiert (Es eilt) zeugt von der Weltoffenheit der Frangn. Kommt von "être sous pression" = Französisch für "unter Druck sein", passt auch speziell "wem mer schiffm mou". Anna ist noch jung. Sonst wüsste sie, dass der fränkische Satz lautet: "Färdd is dou, wou die Hasen Hosen und die Hosen Husen hasen". Lieblingswort? Echal, haubdsach an Breissn dredzd! Zu erwähnen wäre ausserdem das "l". Im Fränkischen nicht "el" gesprochen sondern nur "l". Das präladiate Waffl-L; Zunge etwas vorstrecken ( praelatus = der Vorgezogene), Zunge an die Zähne des Oberkiefers legen (die Zungenspitze ist ausserhalb der Waffl =Mund) und versuchen "el" zu sagen > dann bassds!
Ich muss dringend aufs Klo: Ich gläbb, ich muss ämal gebrunz! Noch was vom Sportplatz: Pflunz ämal de Bolle haar! Heißt: Schieß mal den Ball her! Skurriler Satz aus Randersacker bei Würzburg (Unterfranken): I ha aa a Ää ü. Heißt: ich habe auch ein Ei übrig. "Wie bitte?" heißt auf fränkisch einfach "hä?" Gruß Marc
Des mid dem net Loben stimmt eds fei so ned ganz. Des höchste Lob von am Franggen is " Häd i ned dengt"😂. Dann stehst aber scho halberts auf olymbischnen Trebbla.
Servus, oberpfälzer Nachbar hier! :) Zwei Anmerkungen: Anna spricht wirklich noch den alten Stadtdialekt von Nürnberg/Fürth, was ich immer daran merke, dass noch einige nordbairische Elemente drin sind (äi und ou - GrÄIß God, ich MOU). Da fühlt man sich als Oberpfälzer immer verstanden und halb daheim. Ich versteh aber auch, dass sich von dem Dialekt viele Franken nicht repräsentiert fühlen, aber man kann ja noch ein paar Videos produzieren. ;-) Als Oberpfälzer fühl ich das auch immer, wenn wieder "Standard-Bairisch" (irgendeine Mittelbairische Mundart) als Maß aller Dinge genommen wird. Zweitens: Lieblingswort im fränkischen ist definitiv "Kräudabuddabagedd" (Kräuterbutterbaguette).
Stichwort fränkische Kuriositäten. Es gibt ein Buch "Nämberch english spoken", in dem englische Wörter so zusammengesetzt sind, dass sie einen fränkischen Satz ergeben. Im Englischen absoluter Kauderwelsch. Aber witzig. Leider fast nur für Franken. "Way an mention blows a zoo a blade sin I felt des buggy fie net!"
Shower mole hair, doe left a eagle! Das ist von Günther Stössel. Auch interessant ist das Geschäftsfränkisch. Wie leffdsn nacherd so? - Wie sind sie mit der Performance der Anlage zufrieden?
Habe ich mal gehört und musste übe es auszusprechen, ich fand es klang so lustig. Geh do de ned o --> Antwort --> Do do du de ned o (Geh, stell dich nicht an --> Antwort --> Stell du dich doch nicht an
Als Nürnberger rolle ich jedes R und es nervt mich tierisch wenn es in anderen Teilen Deutschlands eher wie im französischen oder englischen ausgesprochen wird. Also fast als wäre es nicht vorhanden. Bei uns ist es ein immer ein klarer und deutlicher Konsonant 😊
Hm, man hört, dass sie im Alltag nicht mehr viel Dialekt spricht und hört. Traktor würden die meisten Franken gar nicht sagen sondern Bulldog, wobei das im Raum Nürnberg anders zu sein scheint wie überhaupt entgegen dem Klischee der Raum Nürnberg eher nicht so typisch fränkisch ist, weil es allerlei altbayrische Einschläge gibt.
Mir fehlt in der Aufzählung der fränkischen Spezialitäten noch das prälabilale L, das „Waffel-L“, spricht man ungefähr so 🤪 Und dann fehlt noch das fränkische Wort ohne Vokale: Brwschd = Bratwurst
Als Franke wäre ich hoffnungslos verloren. Ein rollendes "R" bekomme ich nicht hin, da scheitert es sprachlich bei mir auch im spanischen. Ich kann auch keine Kringel rauchen oder mit dem Finger pfeifen. Beneide aber jeden der es kann. 😁😁
Als Würzburger versteh ich zwar alles aber wir sprechen hier in "Unnafraggn" dann doch scho ä weng anerschd.
gell??
Des is fei wahr 😂
Aber das erwähnt die nette Dame doch!
wollt ich auch grade schreiben xD
Wie ses gsacht hat: Des is halt vo Durf zu Durf annerscht
"Bassd scho." Ist schon dann das höchste aller Gefühle.
Und da behauptet man mal, dass wir Norddeutschen Kühl sind.🤣
mit "bassd scho" muss man aber aufpassen! das kann ein riesen lob sein oder auch wörtlich ... quasi .... ja, kann man gerade so lassen. kommt immer auch auf den Kontext und die Betonung an.
Ned g‘schimpfd is g‘nuch g‘lobd, ist der fränkische Wahlspruch. Daher kommen Franken auch in der Bundeswehr so gut klar 🙈😂
@@L.K.920 ich bin auch Franke (Nbg) und wohne seit 2008 an der Nordsee (nordwestlich von Hamburg) aber Ähnlichkeiten? 🤔
@@AndreasR85doch ich find schon, wohne seit 2 Jahren in Nbg und komme eigentlich aus Kiel. Das gibt's schon einige Überschneidungen! ;)
@@StefanRottnerund ich seh das bassd scho als nicht rein Stressen es halb so schlimm 😉
Allmächd! Bestes Wort aus meiner Zeit in Nemberch.
Feddd bei Nemberchchch. So geil :D
Nämberch 😉
Ich hob zwa driddl dudsnd joar brauchd bis mer des Allmächd schbondan rausgrudschd is.
"Meddl Leute". Der frängischsde Gruss etzadla.
Meddl Loide
Warumäähh?
Wie bidde?
5:30 HASD DU JEDZD AUFGLECHD???
Meddl
Ne zweite Folge mit Rainer W. Wäre wild😂
"Jetzedla kimmd dr Rainer."
Is des etzela e absichtliche browokadzion??
Meddl!
@@donatotedesco2134 Des is a richtig und b falsch
Rudi aus buddln etzadla mal
Bin zweisprachig aufgewachsen - fränkische Mutter, schwäbischer Vater - als Kind konnte ich zwischen den Dialekten leicht hin und her wechseln. Manche Wörter haben im jeweils anderen Dialekt doch öfters für Gelächter oder auch Verwirrungen gesorgt 😅
Ich kenn auch jemand der zweisprachig aufgewachsen ist
Bayrisch -hessisch auch sehr wohlklingend 😂
Dennoch gibt es auch Worte, die gleich oder ähnlich sind
Zumindest ein Wort ist gleich: Ade! :)
@@Aniqa101 sicher mehr als eins 😁
Crailsheim 🙌🏻
In Franken: Die Antwort der Bedienung auf eine Anfrage, die nicht vorhanden ist:
1. Hama net!
2. Hama nimma!
3. Hama nie g'abt
:D
Der Dreh mit euch hat so so viel Spaß gemacht!!🙌🏼🎉 😃
...oder Tellala, Leffala, Messala. Ach wir haben schon einen schönen Dialekt
Richdig gud gmachd gell. Grüß aus Bamberch.
Schee wors... Grüß aus Forchheim
Du warst super! I hab no ned Fränkisch gemeistet (bin halt Englander im Nürnberg) aber irgendwann vllt. 😆 Danke dir und natürlich Goethe für die Hilfe 😀
@@englishwithchris13Allmechd 😂, bassd scho ❤
"a weng" ist so schön!
Ja mega 😊
Meine liebsten fränkischen Wörter sind "Hagebuddne", "etzadla", "derjeniche", "neigschmaßt" und "fadammde Aggsd!"
Man kann auch sagen „Dibedanische Dembeldänzerin“
Ich bin Vogtländer und arbeite für eine Firma in Bamberg. Hatte erst meine Probleme, aber jetzt liebe ich diesen Dialekt. ❤️
EZIIOOO DU BIST ein verdammda vollidiooood
Hab nach diesem Kommentar gesucht 😂
Laßt mal einen Franken den Satz „tibetanische Tempeltänzerin“ sagen 🤣🤣
Endlich ist 'ne neue Folge ❤
wie cool, dass es immer noch neue Folgen gibt!
Das rollende R ist auch immer das worauf ich außerhalb von Bayern angesprochen werde auch wenn ich hochdeutsch rede
Darauf habe ich gewartet. Jetzt bitte noch westfälisch, bitte ❤
Oder sauerländisch, woll?
@@OliverWiemann-ss9uk ja, unbedingt sauerländisch. Wo kommst du den wech? Ich komm aus Warstein, abba wohn soo lange in Hamburg, ich kann das gannich mehr richtich ....
Wohne auch seit >20 Jahren in HH, komme aber aus Märkisch Kongo…wonnich.
Dullnraamer - Kanalreiniger ein wirklich schönes fränkisches Wort
Mein Lieblingswort ist "Bungde". Ein Mitglied des 1. FC Nürnberg sagte mal: "Ma braache de Bungde. Wemma de Bungde net hole, dann steije ma ab." So habe ich den Satz jedenfalls in Erinnerung.
Na fralli, dei Bungde mejn her! (Na klar, die Punkte müssen her!) 😜 Wichdig sin dei Gonsonand‘n, und des prälabiale Waffel-L 🙈
A ehr seldnes Wodd. Wall a suu vll Bungde gibds bam Glubb massdns ned...
Mir braung die Bungde. Wemmer die Bungde ned hulln, dann schdeing mer ab.
@@mas3507 Allmächd woar des etz bäis.....
Mein Lieblingswort bei uns in Ostoberfranken ist der oder die " Gunga" ! Was die Kinder , das Kind oder im Bezug mit 'mei ' Gunga, auch den Bruder betreffen kann!
Das hilft mir etzala sehr!
Ich habe 2 (oberfränkische) Lieblingswörter, haben beide mit Winter zu tun. 1. Hendschich = Handschuh; 2. Uriggl - das Gefühl, wenn man zu lange ohne Handschuhe im Schnee gespielt hat und die Hände schmerzhaft kribbeln. Da muss man dann als Kind oft greina (= weinen)
Ich sag immer gern als Beispiel: A Aamerla Mamalad hamma a daham.
(Ein Eimerchen Marmelade haben wir auch daheim)
...Obba a Rababala Mamalad ned
Bei uns iddes er weng onnersch: Ä Marmerlaadeemerla hömmer a derhem. Zugoor zwää.
 richdich süßes,sympathisches Mädle.
Hod mr gfallâ...
Mir gefällt es, dass ihr die alten Telefone bzw benutz, da fühl ich mich gleich jünger. Das rollende R finde ich auch schön (so wie u.a. auch im Türkischen) aber mich überrascht, das die Moderatorin das nicht nachahmen kann. "Dodden di Dodden" bedeut übrigens "Dort, die Torte(n)"
Ahhhh, ich lache! Es ist so köstlich! Wunderbar!
Oder: Ich hobb fei a Gebägg im Gebägg.
Da freue ich mich wie immer über eure Videos 🙃
Einst bestellte in einem italienischen Restaurant ein Mann am Nebentisch: "nu an Wallbollydschella!"
Zum kaputt Lachen ! Ich kann mir den Gesichtsausdruck des ( italienischen) Kellners voll vorstellen 🙈
Herr Winkla betreiben sie Fan-Management?
Mein Lieblingswort auf Fränkisch ist definitiv "Hagebuttne"
Hiffen?!
meins ist kaggduschne
Ich finds süß, dass an dermaßen viele Wörter das „ne“ angehängt wird.
Hiffnmarmelad @@2tinyhouselovers595
Ist das mit dem ne nicht eher Richtung Rengschburg und weiter?
Mein lieblingsfränggisch ist:
"VERDAMMMTN ARSCHLÖCHAA"
Die ham a Bombe neigschmast 😂🤣
In Würzburg/Unterfränkisch ist es ein bisschen anders. Was mir am Meisten aufgefallen ist, ist die Verkleinerungsform: Weckla in Nürnberg, Weckle in Würzburg. Vor vielen Jahren habe ich in meiner Stammkneipe immer gerne ein Baguette mit Schinken und Käse egessen. Eines Tages erzählte mir die Wirtin: "I hab mer inn mein Wohnzimmer fei an Baguettboden lech lass." Da wollte ich kein Essen mehr :-))
Weggla bidde...😊
Genau! Und vor allen ist der Wegfall der Endsilben typisch Würzburger unterfränkisch: lech lass 😁
20 Jahre in Wördsburch gwohnt, das Unnerfrängische is scho lusdich. Nu in NEA und das Middelfrängische is scho ne gans annere Hausnummer.
@@peterheider6557 ich ergänze um Stölli (SW)
Was hast Du gegen Parkettboeden, das es Dir den Appetit raubt?
Das Fränkisch im Würzburger Raum wäre die Edelste Form für ein Video 😅
Es gibt kein "fränkisch". Das Oberfränkisch in Hof, das Mainfränkisch in Würzburg, das Mittelfränkisch von Anna in Fürth, das fränkisch im Spessart oder in den Haßbergen und das baden-württembergische fränkisch in Hohenlohe unterscheiden sich kolossal. Im Prinzip spricht jedes Dorf anders, wie Anna auch im Beitrag richtig erwähnt.
Des sdimmd. Do hasd rechd. Ich kumm aus Koppenwind, des is in der Gema Rauhenebrach. Do spricht mer Unnerfränggisch und Oberfränggisch. Wusd hi kummsd. A jedes Dorf red annerschd. LG aus Bamberg 😊
@@manfredlindner9749 a Seidla Bier in Bareid:)
Do hasd recht. 👍🏼Na dann Brosd aufm Seidla. Oder glei zwar Seidla.Wünsch nuch a schöns Wochenend. Grüße von Simone aus Bamberch 😂🍻
Da hast recht.
Aufgewachsen in Unterfranken, musste als Kind ofts Verwandtschaft in Bamberg besuchen..
Und ja, die Bamberger Kinder hatten mich nicht verstanden.
Somit gewöhnte ich mir den Dialekt ab.
Mit 18 zog ich nach Oberfranken.
Dort spricht man a wieder anders...
Teilweise sprech ich wieder fränkisch teilweise hochdeutsch, wie der Schnabel einen wächst.
LG.
Jedes Dorf in Franken hat seine eigne
Mund- Art.
@sabinelechner134 a gscheide Kärwa un a Seidla Bier.
Mensch, seid ihr toll! Macht viel Spass dieses Video, danke!
Wurde Mittelfranken nicht zu Meddlfranken umbenannt?
Nein
@@jillroad4442Doch.
so weit ich das beurteilen kann ja etzedla
A richtig und B falsch
Spannend - sehr spannend! Könnt ich wohl auch recht rasch adaptieren - hab ich den 1druck, wenn ich in Franken wohnen würd. Bitte mehr von der Dialekte-Hotline, gibt noch so viele weitere. Leider gehen die Dialekte immer mehr verschütt.
Ja, die jungen Leute sprechen immer mehr Hochdeutsch und Dialekte bleiben auf der Strecke
Liegt u.a. an den Eltern, weil die es auch schon nicht mehr weiter gehen... Und in der Schule hat Dialekt noch nie einen wichtigen zentralen Stellenwert gehabt.@@jillroad4442
@@jillroad4442 ich hab eher den Eindruck, dass die "jungen Leute" mittlerweile einen ganz andere "Dialekt" adaptiert haben. "Isch" anstatt "ich" und sowas.
In Franken gibts auch noch das Wort "fei", wenn man etwas besonders betonen möchte. "Des geht fei ned"
Im Video wird aber Mittelfränkisch gesprochen, das unterscheidet sich doch nochmal von Ober- und auch Unterfränkisch.
Naja, Oberfränkisch ist schon ziemlich gleich, geht halt noch bissl mehr in Bayerische. Unterfränkisch hat schon deutliche hessische Einflüsse und unterscheidet sich schon sehr
Super witzig, tolles Format !
Dorondo in Ganada? Ho, fei scho, gell.
Ich selber komm aus dem Frankenwald, gerade was das Vokabular angeht, merkt man schon einen ziemlichen Unterschied zu Nürnberg. Die wissen da netmal, was ein Schnie-Schora ist. Wobei, da gibts eh keinen richtigen Winter, dann brauchen sie auch keinen.
Donn sogst du für "nicht" bestimmt "nir" !
Sie rettet fränkisch! Ich komme auch aus Franken, aber kann den Dialekt kaum.
Gschmarri
😁
Bin etwas Dialekte-affin, komme nicht aus der Ecke, habe aber einen Mordsspaß an der Fränggisch-Einstellung von Greenshot.
😎
3:35 besser noch brunsen oder saang :D Schiffen sagt man auch anderswo umgangssprachlich -> Ich misst amoll gscheid/dichdich brunsen etzert, ich saach ball in die Huusn. Wu habbt'er denn eira Brunsklos?
Ich hab mein Grundwehrdienst vor 30 Jahren in Roth (10. Luftwaffenausbildungsregiment 3, gibt's nicht mehr) absolviert, als Norddeutscher aus Eckernförde an der Ostsee. Wenn da ein Franke sich mit einem Schwaben unterhalten hatte , habe ich mich gefragt, ob wir noch im gleichen Land wohnen 😂 Ich habe kein Wort mehr verstanden. Aber das ist zum Glück Geschichte. Arbeite im Dienstleistungsgewerbe und selbst direkt in München wird anständig hochdeutsch gesprochen. Dem unverständlichen Dialekt bin ich als Norddeutscher nur noch selten ausgesetzt.
ist doch Schade wenn die ganzen Dialekte langsam aussterben
"Das ist zum Glück Geschichte", warum können Sie mit regionalen Diakekten nichts anfangen. Stellen Sie sich mal vor wir sprechen von Flensburg bis Garmisch eine Sprache, das wäre mehr als fad.
Vor rund 25 Jahren, sind wir aus Nordthüringen nach Oberfranken gezogen, alles neu. Mein Stiefvater hatte hier ein Metallbaubetrieb. Ich durfte also als Teenie ein bisschen Helfen und hab auch einiges gelernt. An einem Tag sagte mein Stiefvater, komm ich zeig dir mal die Bandlaufsäge und dann sägst Du die Teile ab. Ich war voller Stolz und habe die Aufgabe mit höchster Sorgfalt erledigt - über 3 Stunden hab ich genau auf Maß gesägt -. Nachdem ich endlich fertig war, ging ich zu meinem Stiefvater und sagte Ihm ich sei fertig und hoffte auf ein Lob. Pustekuchen! Seine Antwort: Ja passt scho! Ich war so enttäuscht und dachte ich hätte etwas falsch gemacht, dass ich echt traurig war. Einige Tage später fragte mich meine Mama was denn los sei und ich erzählte ich dir Story und dann kam mein Stiefvater nach Hause und meine Mama hat Ihn dann so gefragt als er plötzlich zu lachen anfing und uns erklärt hat, dass das Passt scho wirklich nicht böse gemeint war, aber es hier üblich ist. Es hat dennoch ein paar Monate gedauert, bis ich mich daran gewöhnt habe. Heute kann ich herzlich darüber lachen 😂
Das ist ja interesant, den Satz mit den Hasen, Hosen und Husen kenn ich genauso für den erzgebirgischen Dialekt.
Im Arzgebirg wo de Hasen Hosn haßen und die Hosen Husn sei. Da haben wir also was mit den Franken gemein.
Den Spruch gibts auch bei uns im Vogtland. "Wo de Hasen Hosen haasen und de Hosen Husen."
ihr sagt doch auch fei und hoo oder? hab mich darüber auch schon oft gewundert, aber am Ende isses ja nicht weit weg
Kann nun erstmal nachvollziehen, weshalb ich nördlich von Hamburg auch schon für als Süddeutscher gehalten wurde. 😅 Grüsse aus Luzern.
Servus, mein lieblings Wort auf frankisch: Adela. Oh weh! Deutsche Sprache schwere Sprache.😅 Grüße aus Polen.❤
Polnische sprache mehr 😂
Stimmt, sogar unser Führer Kaczynski hat enorme Probleme mit korrektem Polnisch und zwar korrektem politisch und grammatikalisch @@tempestretold3739
I like the sound of that dialect. As a Spanish speaker, it seems easier to pronounce because the R is the same for us.
Fränkisch mit Badisch gemischt. Das ist genial. Meine Tante kommt aus Nürnberg und mein Onkel aus Lörrach, da wo ich selbst lebe 😂. Somit verstehe ich sehr viel fränkisch und finde das eine schöne Sprache. Basst scho 😂
Kompliment = Na ja ned schlecht.😏
Nicht geschimpft ist Lob genug. ;-)
Lieblingswort: Broddodübb (mit grolldem "r").
muss man erstmal sagen, bevor man es versteht :D
Es gibt auch niederfränkisch, zwischen Brüssel und Amsterdam. Ziemlich weit entfernt von Unter-, Mittel- und Oberfränkisch.
Mein Lieblingswort: horch amol, des bassd scho
Mein Lieblingssatz als geborener Franke ist: "I ha a ä ü" (Ich habe ein Ei übrig.)
A Gaggerla
Franken❤
Wonderful videos. Rahel is so very beautiful, and her voice is like fine music.
😂👌…sympathisch, die Franken.
@@Sally-pb6dz basd scho !
Was zam sääch (was zusammen sägen, also eigentlich auseinander... 😅) is aa a geils fränggisch. Un di Lädder naufn Schäeuraboudn is liedschäfddich, des sachsde, wennd aus der Wörzburcher Egge kummsd 😂
Draggdor sächt ma bei uns aa ned, des hässd Bulldogg, wahscheins, weils so schöö von da Libbn gehd
Underfraggn is hold unschlochbor. Des gedd so schö vo die Libbn,, wail mir die Endunga wegloss könn.
liedschäffdich?
@@Maximilian2808 : Des hässd, dass des Gelummbb nix oda nimma dauchd. lidschäftig: von schlechter Qualität oder nicht mehr richtig funktionstüchtig.
daacht nix, die ald Ladder! Okay verstanden ^^@@oeggen490
Seit eine Freundin mich Ollila nannte, hat Fränkisch einen besonderen Platz in meinem Herzen....
Hier wird nur Franken genommen (und selbst da wirds ja Unterschiede geben)? Aber wenns dann z.B. um Hessen geht, wird überall wie in Frankfurt gesprochen sehr differenziert oder habt ihr vor, mal auf solche Kritik einzugehen?
Mit Ruhrpott, bitte!
Danke für diese schöne Folge. Nun wird es Zeit, das Niederfränkische zu behandeln. Wir haben an der zweiten Lautverschiebung hier am Niederrhein nicht teilgenommen, hier spricht man noch viel schöner. 😉 Traut Euch mal wieder auf die nördliche Seite der Benrather Linie.
In Benrath hab ich lange gewohnt - und immer im Schlosspark die Linie gesucht 😜
So ie sie im video spricht man aber 20 kilometer weiter auch schon nicht mehr, bei uns in erlangen klingst schon anders
Das schönste aller fränkischen Worte ist Gräuderbuddabagedd.
Meine Lieblingsworte sind etzala und Hagebuddne
Klasse gemacht. Als Norddeutscher musste ich doch schon zweimal hinhören :-)
Ich kenne diesen Dialekt, durch einen bekannten Metaler.
Hier wachsen die leckeren Hagebuddne
Wer ist dieser Metaler, wenn es kein Geheimnis ist?
@@Ustash88 Er ist Meddler der gerne Metal hört.
Das Dumme mit Fränkisch ist, dass die größte Stadt von Franken - Nürnberg - sehr nahe an der bairischen Dialektgrenze liegt. Der Nürnberger Dialekt hat schon viel Nordbairisches mit drin (besonders ou und äi) und ist eigentlich nicht typisch fränkisch. Weil aber 40% der Franken in und um Nürnberg wohnen, kommt das Nürnberger Fränkisch in den Medien am häufigsten vor. All die Klagen von Würzburgern hier sprechen für sich. Und wo sind eigentlich die Bayreuther und Bamberger?
Dem kann ich zustimmen, Gruß aus Bayreuth!
Wuhuuuu, Bamberch!
In Nürnberg geboren und aufwachsen kann ich behaupten das in Nürnberg selber erstaunlich wenige mit nem krassen Dialekt reden.
Was ist da dumm?
Das ist wundervoll.
Jede Ortschaft hat einen leicht anderen Dialekt
@@pasi3399 Weil der Dialekt von Nürnberg immer als das typische Fränkisch darstellt wird, aber das ist er nicht.
Herrlich, unsere regionalen Dialekte. Macht richtig Spaß 😂Grüße aus dem Saarland ❤
"Dragtor"? Das ist "pränkisch"(Preussenfränkisch). Es heisst "Dragdor".
"Ned gschimpfd is Lob gnuch" ("gnouch" wäre Slang!)
Is bressiert (Es eilt) zeugt von der Weltoffenheit der Frangn. Kommt von "être sous pression" = Französisch für "unter Druck sein", passt auch speziell "wem mer schiffm mou".
Anna ist noch jung. Sonst wüsste sie, dass der fränkische Satz lautet: "Färdd is dou, wou die Hasen Hosen und die Hosen Husen hasen".
Lieblingswort? Echal, haubdsach an Breissn dredzd!
Zu erwähnen wäre ausserdem das "l". Im Fränkischen nicht "el" gesprochen sondern nur "l". Das präladiate Waffl-L; Zunge etwas vorstrecken ( praelatus = der Vorgezogene), Zunge an die Zähne des Oberkiefers legen (die Zungenspitze ist ausserhalb der Waffl =Mund) und versuchen "el" zu sagen > dann bassds!
da gehd am des Häz aaf
@@irgendwie0342 Rechdschreibfehlä. Es hassd "gedd" obbä ned "gehd". Des hodd a nix mit laafn z'dou.
des is a bulldogg
@@MegaHelferlein Obachd, die Franggn sin ned bläid. Es mou ja ka Lanz sei.
Kemmer uns auf "Schlebber" einichn?
Obbä ned mid "Schlebbern" verwechsln!
in Franken lebten viele (vertriebene) Hugenotten... daher die franz. Lehnwoerter...
Leider wurde der Dialekt von einem bestimmten "Lord" unschön gemacht..
Genau deshalb müssen wir das wieder ändern & fränggisch als sympathischen Dialekt präsentieren, was er eigentlich auch ist ☺️💛
Von welchem "Lord" reden wir?
@@Ustash88Drachenlord - ein sehr kontroverser UA-camr
Etzala a naise Sache. Vorallem der Meddl und die Hagebuddne sind des beste am Fränggischne.
Ich würde mich auf das Dortmunder/Sauerländer Dialekt freuen. Perfekte Sendung !!!!
"Die doddn" muss man sich einfach merken xD
Ich muss dringend aufs Klo: Ich gläbb, ich muss ämal gebrunz!
Noch was vom Sportplatz: Pflunz ämal de Bolle haar! Heißt: Schieß mal den Ball her!
Skurriler Satz aus Randersacker bei Würzburg (Unterfranken): I ha aa a Ää ü. Heißt: ich habe auch ein Ei übrig. "Wie bitte?" heißt auf fränkisch einfach "hä?"
Gruß Marc
Des hast brunsn
@@jillroad4442 ganz dübbisch meefräggisch häßt des gebrunz!
Des mid dem net Loben stimmt eds fei so ned ganz. Des höchste Lob von am Franggen is " Häd i ned dengt"😂. Dann stehst aber scho halberts auf olymbischnen Trebbla.
... und klingt wie a Hansweggla der die dreppn runderfällt... 😜
Bitte nicht Unter-, Ober- und Mittelfranken untereinander austauschen 😌☝️
Ohne Scheiß, dass wir alle unter einem Wort laufen, hat mich schon immer gewundert.
@@steffenrobens7310Da sagst was
War super witzig. Ein sprachinteressierter Mensch. Ich hab gekichert! ;)
Mein Favorit ist „Simbbl“
als schduddgarder kenn ich "bassd scho" auch wusste aber weder dass es fränkisch, noch das höchste Lob dort ist
Kann alles unterschreiben. Super gemacht :)
Servus, oberpfälzer Nachbar hier! :)
Zwei Anmerkungen: Anna spricht wirklich noch den alten Stadtdialekt von Nürnberg/Fürth, was ich immer daran merke, dass noch einige nordbairische Elemente drin sind (äi und ou - GrÄIß God, ich MOU). Da fühlt man sich als Oberpfälzer immer verstanden und halb daheim. Ich versteh aber auch, dass sich von dem Dialekt viele Franken nicht repräsentiert fühlen, aber man kann ja noch ein paar Videos produzieren. ;-) Als Oberpfälzer fühl ich das auch immer, wenn wieder "Standard-Bairisch" (irgendeine Mittelbairische Mundart) als Maß aller Dinge genommen wird.
Zweitens: Lieblingswort im fränkischen ist definitiv "Kräudabuddabagedd" (Kräuterbutterbaguette).
Na Moment. Was ist mit unserem allseits bekannten "subba" oder "sauber"? Wir können also auch Komblimende 😁
Dusl sagt man auch in Sachsen. Und der Spruch mit den Hasen ist eigentlich aus dem Vogtland.
Bestes Word: ganz gloor Robbern
Is scho a Babberdeggl a ned schlecht.
Allmächd is mei Lieblingsword
keep on rolling rrrrrrrrrrrrrrrrrrr der Franke sagt Danke
Stichwort fränkische Kuriositäten. Es gibt ein Buch "Nämberch english spoken", in dem englische Wörter so zusammengesetzt sind, dass sie einen fränkischen Satz ergeben. Im Englischen absoluter Kauderwelsch. Aber witzig. Leider fast nur für Franken.
"Way an mention blows a zoo a blade sin I felt des buggy fie net!"
Des is hadd 😂
Shower mole hair, doe left a eagle!
Das ist von Günther Stössel. Auch interessant ist das Geschäftsfränkisch.
Wie leffdsn nacherd so? - Wie sind sie mit der Performance der Anlage zufrieden?
Allmächd ist der beste fränkische Ausdruck aber das wichtigste zu wissen ist: in ganz Deutschland geht man tanken aber in Franggen ged mer danken
In ungarn haben wir auch rollende R aber muss man nur einen einzelnen “roll” machen, nicht länger!
Danken fürs video
Ps. Rachel hat schöne Grübchen
Mein Lieblingswort ist "Dibbln/Reindibbln" etwas eintippen... so süss ☺
Habe ich mal gehört und musste übe es auszusprechen, ich fand es klang so lustig.
Geh do de ned o --> Antwort --> Do do du de ned o
(Geh, stell dich nicht an --> Antwort --> Stell du dich doch nicht an
Als Nürnberger rolle ich jedes R und es nervt mich tierisch wenn es in anderen Teilen Deutschlands eher wie im französischen oder englischen ausgesprochen wird. Also fast als wäre es nicht vorhanden. Bei uns ist es ein immer ein klarer und deutlicher Konsonant 😊
Und dann behaupten die Preißen in Hannover, sie würden das reinste Hochdeutsch sprechen - nur um dann auf dem Fead zur Kieache zu reiten.
How did you edit it so that she looks at least 4 times as good in the thumbnail? Was that necessary? 😅😊
Sagt mir jemand zu welcher Dialekt gehören Wörter Hänschke-Наndschue, Attehe-Аdei, Woscht-Wurst, Hingel-Hühne, Kraut-, Zwiewel,?
Etzela Ein Füllwort das ich in der Altmühlecke viel gehört habe.
Etzela fliecht ihr rraus, ihr liebn Haider! Jetz hobt ihr rrichtich schaise am Arsch!
Hm, man hört, dass sie im Alltag nicht mehr viel Dialekt spricht und hört. Traktor würden die meisten Franken gar nicht sagen sondern Bulldog, wobei das im Raum Nürnberg anders zu sein scheint wie überhaupt entgegen dem Klischee der Raum Nürnberg eher nicht so typisch fränkisch ist, weil es allerlei altbayrische Einschläge gibt.
In Altbaiern sogt ma a Buidog.
Mir fehlt in der Aufzählung der fränkischen Spezialitäten noch das prälabilale L, das „Waffel-L“, spricht man ungefähr so 🤪 Und dann fehlt noch das fränkische Wort ohne Vokale: Brwschd = Bratwurst
🤔 du meinst Bradworschd
Ja genau, Brwschd
Ich hätte jetzt als Gegenteil zu "des basst scho" konstruiert: "des basst fei a nedda".
Was gibt es da nicht zu verstehen? Ich habe alles verstanden, Gruss aus der Schweiz
Meddl Loide! ✌️
Welchen Dialekt spricht man in Kulmbach? Hab mal einen kennen gelernt, den ich so gut wie gar nicht verstanden habe 😂
Als Franke wäre ich hoffnungslos verloren. Ein rollendes "R" bekomme ich nicht hin, da scheitert es sprachlich bei mir auch im spanischen. Ich kann auch keine Kringel rauchen oder mit dem Finger pfeifen. Beneide aber jeden der es kann. 😁😁
In Unterfranken läuft das schon, in Würzburg rollt man das nicht so
Do fälld mer a glei was ei: "A Marmeladenamerla hamma a daham" (Einen Marmeladeneimer haben wir auch Zuhause).... 👍👍
Hen'd ihr no koi Folg' mit Schwäbisch?