Fiz aulas de espanhol durante 6 anos, só tinha material da Espanha. Sempre foi algo que me frustrou muito, temos paises vizinhos e muito mais próximos, não faz sentido nenhum não termos o espanhol latino como padrão. Ainda bem que isso está mudando!
Yo mezclo todos los acentos,me encantan todos jajaja, y a veces me quedo algo confundido con toda esa mezcla, pero no pienso rendirme jamás. Yo estoy enamorado del idioma español 🎉
Eu acho que espanhol da Espanha meu primo já foi pra Madrid e sinceramente o espanhol de lá é tão AIII QUE LINDOOO mais o mais fácil lá pra Espanha é galego nss é muito parecido com português quem quiser ir pra Espanha recomendo ir pra Galícia onde eles falam muito galego
Sotaque certo é aquele que teu chefe manda falar. Brincadeira, pessoal, " es solo una broma ". Particularmente, eu me focaria no espanhol do México, país com maior número de falantes desse idioma. E não se preocupe se você, ao escolher um sotaque, for para outra região 'hispanohablante' , já que lá, você será compreendido do mesmo jeito. Até no Chile.
Bueno, me parece una gran tontería cuando uno dice que hay una manera correcta de hablar, cuando en realidad, el español es un idioma muy rico. Por lo tanto, lo que pasa es que hay diferencias de acentos, expresiones y jergas, luego, elegir el acento que se escucha mejor es solamente una cuestión de gusto.
Mis acentos favoritos, que a mi me encantan, es el acento argentino, de España y de Colombia. Pero sin duda, me gusta todos los acentos, principalmente aquellos en que se aspiran la ese.
A qualidade dos seus vídeos é sempre excelente! Maravilhoso! Você tem interesse em estabelecer uma parceria conosco? Acreditamos que podemos fazer coisas muito legais juntos. Enviei um e-mail para você. Por favor, responda. Obrigado!
É simples, brasileiro do sul, Sudeste e centro-leste deveriam aprender espanhol do Uruguai/argentino. Nordestino e nortista deveriam aprender do peru ou Colômbia. Porém, penso que Brasil deveria adotar espanhol como 2 idioma e usar o VOS ao invés de tu, pois já temos o tu no português e as pessoas iriam misturar a conjugação
Fiz aulas de espanhol durante 6 anos, só tinha material da Espanha. Sempre foi algo que me frustrou muito, temos paises vizinhos e muito mais próximos, não faz sentido nenhum não termos o espanhol latino como padrão. Ainda bem que isso está mudando!
Yo mezclo todos los acentos,me encantan todos jajaja, y a veces me quedo algo confundido con toda esa mezcla, pero no pienso rendirme jamás.
Yo estoy enamorado del idioma español 🎉
México e Colômbia na minha opinião é mais fácil e bonito.
Cara , tu me definil agora , o sotaque da colombia me da uma paz kkkk o sotaque e lindo
O do México é muito feio kkk mas é o mais utilizado
Eu acho que espanhol da Espanha meu primo já foi pra Madrid e sinceramente o espanhol de lá é tão AIII QUE LINDOOO mais o mais fácil lá pra Espanha é galego nss é muito parecido com português quem quiser ir pra Espanha recomendo ir pra Galícia onde eles falam muito galego
Outro lindo tbm é venezuelano mas lá é meio perigoso e tem o menor salário mínimo do mundo
Sotaque certo é aquele que teu chefe manda falar. Brincadeira, pessoal, " es solo una broma ".
Particularmente, eu me focaria no espanhol do México, país com maior número de falantes desse idioma.
E não se preocupe se você, ao escolher um sotaque, for para outra região 'hispanohablante' , já que lá, você será compreendido do mesmo jeito. Até no Chile.
Bueno, me parece una gran tontería cuando uno dice que hay una manera correcta de hablar, cuando en realidad, el español es un idioma muy rico. Por lo tanto, lo que pasa es que hay diferencias de acentos, expresiones y jergas, luego, elegir el acento que se escucha mejor es solamente una cuestión de gusto.
Mis acentos favoritos, que a mi me encantan, es el acento argentino, de España y de Colombia. Pero sin duda, me gusta todos los acentos, principalmente aquellos en que se aspiran la ese.
Profe meus Parabéns 👏
Vc é ótima
Assistindo pela primeira vez
Adorando👏👏🙏
Meu sotaque favorito é o mexicano e colombiano
Yo quiero el acento español y mexicano.
Eu pratico o shadowing com espanhol sempre, falo com pouco sotaque brasileiro, falo com sotaque argentino.
Gosto do México e da Espanha
Estava assistindo o canal colombiano caracol tv e a palavra botella foi plonunciado como botelha e pela entrevistada boteja kkkkkkkk😂
A mi me gusta el acento de Madrid/Espanha! Mis abuelos paternos y mi padre eran de Cartagena/Murcia. Pero no me gusta el acento murciano.
❤
Complicado foi eu assistir um Filme em Catalão
A qualidade dos seus vídeos é sempre excelente! Maravilhoso!
Você tem interesse em estabelecer uma parceria conosco? Acreditamos que podemos fazer coisas muito legais juntos.
Enviei um e-mail para você. Por favor, responda. Obrigado!
É simples, brasileiro do sul, Sudeste e centro-leste deveriam aprender espanhol do Uruguai/argentino. Nordestino e nortista deveriam aprender do peru ou Colômbia. Porém, penso que Brasil deveria adotar espanhol como 2 idioma e usar o VOS ao invés de tu, pois já temos o tu no português e as pessoas iriam misturar a conjugação
Eu acho essa preocupação muito boba!
Tem sotaque errado?
O da espanha, para aprenderem a baixar a bola.
Segundo