SOTTOTITOLI disponibili in ITALIANO, INGLESE e PORTOGHESE! ✅ 👉🏽 Enrico Brignano imita dialetti: ua-cam.com/video/yHDJzCEmn-8/v-deo.html 👉🏽 Le Regole Grammaticali più importanti: ua-cam.com/video/f6Pl2BS_GUw/v-deo.html
Grazie per il video ! Mi ricordo l'anno scorso mentre stavo nel treno tra Napoli e Pompei, ho sentito un gruppo di giovani parlare una lingua vicina all'italiano di cui non riuscivo a capire quasi niente ! Sono stato triste sul colpo :/ perché pensavo che il mio livello fosse ancora scarso...poi ho capito che si trattava di un dialetto napoletano ...e non vi posso spiegare a che punto ero felice alla fine ! Meno male per gli sforzi che faccio per migliorare e parlare bene la mia lingua preferita 🇮🇹
La maggioranza lo storpia, anche gli adulti non sono da meno Finché non verrà trattato come una lingua le cose staranno così. Sarebbe ora di renderlo materia scolastica
@@ltubabbo529 D'accordo su tutto, ma non sul fatto che la maggioranza lo storpia. Peraltro il veneto NON E' UN DIALETTO ed è stato riconosciuto come lingua sia dall'UNESCO che dall'UNO e dal Consiglio d'Europa, ma evidentemente i ragazzi che hanno fatto questo video lo ignorano totalmente.
@@NicolettaRighetto Si infatti non ho capito la loro posizione, a inizio video parlano di lingue regionali, poi solo di dialetti. Purtroppo è la verità, in tanti lo storpiano parlando un veneto italianizzato. Col risultato che la maggioranza dice ad esempio "n'omo el g'aveva do fioi, el più zoven ghe a dito al so papà" Anziché dire "An'om l'avea doi fioi, el pi zoven el ghe a dit a so pare" E questa cosa più passano gli anni più diventa comune, bisogna invertire la tendenza. Sicuramente il veneto rispetto ad altre lingue (come lombardo e ligure per esempio) è messo molto meglio, ma non dovremmo sederci su questo, i veneti saranno anche orgogliosi e patriottici, ma prima o poi anche loro crolleranno senza scuola, giornali, TV e altri servizi in lingua veneta
@@ltubabbo529 Se il veneto non gode di buon credito in Italia è perché si vuole che vada perso in quanto rappresenta un forte elemento di identità per noi veneti, In questo video ho notato moltissimi errori che per quanto ne so possono essere dovuti al fatto che non hanno studiato bene la materia ed è questa l'ipotesi a cui do più credito altrimenti non si spiegano le troppe inesattezze e la mancanza di conoscenza evidenziata nel video.
@@NicolettaRighetto Sì esatto, lo scopo è sempre lo stesso, cancellare il senso d'appartenenza. Ecco perché sono state riconosciute solo lingue di zone non troppo popolate (questa è la spiegazione che mi sono dato): Sardegna, Valle d'Aosta, Friuli, Ladinia, ecc. Si sono dimostrati per nulla informati, è evidente nel momento in cui cadono nella solita storiella per cui il sardo è un discorso a sé, una lingua a sé, eccetera. Quando in realtà in Italia sono parlate più di 20 lingue. Personalmente sono appassionato dell'argomento e ogni volta sentire ste robe mi innervosisce. Anzi direi che mi sono stufato e vorrei che la gente cominciasse a informarsi anziché sparare stronzate.
Graziana cara!!! Da bambino io, mio pappà, i miei nonni parlavamo soltanto il dialetto Veneto, di Treviso, dove miei antenati sono vissuti per secoli. Mia bisnonna era di Friuli e parlava il friulano... ma non so dir neanche una parola!!!
complimenti per il tuo lavoro, è un lavoro incredibile! noi che stiamo imparando l'italiano il dialetto è difficilissimo! e io stesso non immaginavo che ci fosse così tanto dialetto! questo video è davvero bello, perché è illuminante! buona fortuna a te e grazie per il fantastico lavoro.🌹☘️
Grazie! Did you know that the Greek language has many Italian words which we took from the Italians during the Italian occupation of Greece! For example :forza, basta and many others! 🇮🇹🥰
Great video Thank you ❤ I was actually looking for a video explaining why Italy has so many dialects and how these dialects were influenced by various occupations Example in Puglia there are dialect words that sound French, Arabic and Germanic and many words sound like a mixture of perhaps lazy Italian I’m guessing the lazy part is from trying to adapt to the “Dante Italian” when it was first introduced and people had a hard time pronouncing the words. I’m literally just taking a guess. My family is from Puglia and I love the dialect. It’s very colorful and fun ❤
¡Hola! Ehilà! (sì, smettila di dire "ciao"...) Sono Mano, piacere! In questi mesi di lock down ho iniziato a imparare l'italiano e ho visto tutti i vostri video. Siete i migliori! Ho adorato il video, ma non ho capito niente da quando ha smesso di usare l'italiano standard... I miei dialetti preferiti sono quelli dei minuti 2:25 e 3:10, ma davvero non ho idea di cosa abbia detto. In Spagna ci sono anche molti accenti diversi, le persone del nord parlano in modo molto diverso da quello del sud. Sono di Siviglia, in Andalusia, nel sud della Spagna. Solo in Andalusia c'è un'enorme varietà di accenti da est a ovest. Vi lascio un video con tutti gli accenti della Spagna (escluse altre lingue come il catalano o il galiziano). Non solo la pronuncia è diversa, ma anche il lessico: ua-cam.com/video/k-70aIw4THc/v-deo.html E anche un video divertente sugli accenti dello spagnolo in America: ua-cam.com/video/VlK-neOypDM/v-deo.html ¡Adiós! A presto! (chao, come diciamo qui, suona proprio come ciao, ma non è ciao)
Ahahahahaha l’inizio di questo commento ci ha fatto ridere 🤣🤣 Grazie per aver visto tutti i nostri video e per aver condiviso con noi queste informazioni! 😃
🙂La Spagna ha una storia unitaria molto più antica. Qui da noi i dialetti variano anche da Comune a Comune, da Provincia a Provincia. Non solo da Regione a Regione. E molti sono vere e proprie lingue 😊
non so se i dialetti meridionali siano ancora spesso parlati per strada ma è indubbio che hanno uno status legale e soprattutto sociale molto al di sotto dell'italiano, io ebbi una brutta esperienza a Napoli due anni fa quando stavo per acquistare una grammatica del dialetto napoletano e la commessa mi disse che se parlavo italiano non c'era bisogno che imparassi il napoletano perché non serviva a nulla. Comunque io acquisii la grammatica ma essendo io catalano fu veramente sgradevole sentire quelle parole, un catalano non le avrebbe mai pronunciate. Inoltre sono stato tre volte a Napoli e nessuno mi si è mai rivolto in napoletano.
non è vero che al Nord i dialetti non sono parlati dai giovani, dipende dalla regione: ad esempio in Veneto e Fruili i giovani parlano tantissimo il dialetto. In Emilia-Romagna un pò meno ma è sempre usato. E invece poco usato in Lombardia e Piemonte specialmente nei grandi centri urbani.
@@AitorKravitz Ma il friulano deriva dal latino antico aquileiese mescolato a tutte le lingue dei popoli che hanno invaso questa terra. Infatti alcune parole derivano dal latino, altre dal tedesco, altre dallo slavo.
@@carlavenchiarutti8188 sì, ma questo non cambia la mia affermazione. Tra l'altro, tutte le lingue che ho detto hanno derivano dal latino e hanno parole di origini diversi
Bello e simpatico argomento anche se capisco che avete dovuto affrontarlo a grandi linee semplificando molto. Chi è in grado di dire quanti sono i dialetti italiani? secondo me un'infinità, cambiano spesso in modo significativo da un paese all'altro a distanza di pochi chilometri. Auguri di cuore per il vostro lavoro
@@flaviomarcuzzi3496 ahhhh ok , no cognosi il paes ma San Denel sì 😊... Siccome il Friul alè grant e vast , son tanc muus cadensis di tabaialu 😊e quindi mi plas save' di se zone ca l'è colui cal scrif dato che no l'è fasil ciata' int ca lu tabae 😊 ..... Grazie mandi mandi da basse 😊🤗
Perché chiamate "dialetti" a le altre lingue che si parlano nello Stato italiano?. Sono lingue come il francese, lo spagnolo o l'Italiano standard. Un dialetto rispetto a una lingua viene chiamato in questo modo se è una variante di quella lingua. Invece le così chiamate "dialetti" non hanno origine nel italiano ufficiale, provengono, come l'italiano standard dal latino. Glieli danno il nome di "dialetti" per aiutarli a sparire poco a poco, perche sarebbe troppo duro riconoscere che si sta lasciando morire tutte queste lingue europee
Si chiamano dialetto perché non è una lingua a parte ma una variazione dell'italiano, nati a causa delle invasioni da parte di popoli stranieri nella storia. Con gli estranei non puoi parlare in dialetto perché è scostumato in primis ma soprattutto potrebbero non capire. Se non sbaglio l'unico dialetto considerato italiano è il napoletano ma non ne sono sicuro.
Posso aggiungere una cosa? I dialetti Italiani non provengono direttamente dal latino volgare, ma di una forma vecchia dell'italiano. Perciò hanno carrateristiche particolari che non si trovano nelle altre lingue o dialetti romanzi
Sono argentino e miei nonni parlavano l'arbereshe che è albanese archaico e che non è del ramo slavo, romano o germanico. Anche c'è il griko che è un dialetto del greco. È per questo che l'italia è un paese unico. Ci puoi trovare nativi di quasi ogni ramo linguistico in Europa.
In Sardegna esiste una sola lingua, ed è parlata da non più di 7000 persone, ed è sita nel nord dell'isola. Per il resto esistono circa 300 diversi dialetti, che appartengono ai 4 gruppi principali.
La cosa incredibile è che nelle Marche, regione che non è neanche tanto grande la parlata spazia dal nord che è molto simile a dialetto romagnolo, il centro che è simile all'umbro e romanesco, e il sud che invece è simile all'abruzzese, campano. Praticamente comprende tutti e tre i gruppi che avete descritto.
Ciao, grazie per il video! Riguarda i dialetti... :) durante lo studio di lingua italiana mi è capitato di imparare alcune parole in ligure(non so dove gli ho sentito) . I miei amici italiani non mi hanno mai corretto, io credevo che parlassi in italiano standard 😁 chissà quante risate hanno fatto. Nessuno mi ha mai detto : ma perché usi alcune parole in dialetto? 😁 Ho scoperto questo abbastanza recente. Quando sostenevo l'esame d'italiano (standard ovviamente 😁) e non mi hanno capito in un argomento. Devo dire che studiavo italiano per conto mio, per viaggiare, ciò è non c'era un insegnante per correggermi 🙂
Vixi il Ligure, con le sue varianti, comunemente detto Genovese è una lingua. Lingua diversa dall'italiano. Con sua fonetica, grammatica, sintassi e lessico. E sua letteratura. E antica più dell'italiano.
@@gaetanogentiluomo95 secondo me nelle scuole va bene insegnare lingue straniere ma si deve anche insegnare il dialetto per equilibrare un po' perché avere perso il dialetto è grave non che le lingue straniere non siano importanti però il dialetto serve secondo me deve essere una lingua/materia inserita nelle scuole
Molto interessante! Ma, qual è la differenza tra "lingue" e "dialetti"? Credo che esperti della linguistica riconoscano molte lingue diverse nell'Italia - per esempio, il napolotano - non solamente il sardo? E tra la lingua "standard" e le lingue regionale esistono anche molti dialetti! Mamma mia...!! Enrico era molto divertente, certo, ma forse era un performance un po' teatrale? Non posso scegliere un dialetto preferito - ma io so che la mia amica russa vuole imparare il napoletano perché la piacciono molto le canzone napoletane! Un buon motivo, no?
Alla fine la differenza tra lingua i dialetto ha da fare soltanto col "prestigio" il livello di standardizzazione, la "massa" culturale che è dietro (libri pubblicati, scuole dove si insegna, estensione del territorio dove si parla, etc etc). Bisogna rendersi conto che 100-150 anni fa' non soltanto in Italia ma in tutto il mondo quasi ogni paesino aveva la sua 'lingua' se non c'era nessun contatto culturale fra posti lontani era impossibile parlare la stessa lingua. Poi i sistemi scolastici centralizati prima e poi la radio e poi molto di più TV e internet hanno permesso la standardizzazione che abbiamo adesso in tutti i paesi.
Ciao il siciliano per esempio non è un dialetto ma una lingua, il siciliano ha dei dialetti come il salentino ( Salento) e reggino ( Reggio Calabria ) il palermitano e il catanese . Secondo alcuni linguisti esiste anche un dialetto particolare cioè il brucculino (Brooklyn) parlato dai siciliani emigrati a NYC
@@fulviolumachi4940 non ti diciamo quale dialetto e il bello pero quando ascolti il napoletano e piu comprensivo e meno accento insoma piu chiaro degli altri.
@@LearnAmo Simpatichissima la nonna! Che bello ascoltare dopo tanto tempo l'accento barese, così musicale e speciale per me, e proprio da una nonna. Grazie ancora!
È troppo complicato per me. Al mio livello non riesco a distinguere tra gli accenti degli italiani, figuriamoci capire i dialetti. Per me un dialetto italiano è come una lingua diversa.
Infatti sono lingue. E che lingue! Con diversa grammatica, diverso lessico, diversa fonetica, spesso con propria vasta letteratura. E spesso ben più antiche dell'italiano standard odierno.
In Italia ci sono anche i "dialetti dei dialetti". Dove vivo io, La Soezia, il nostro dialetto è un per il 50% dialetto del dialetto genovese per l'altro 50 dialetto del dialetto Lunigianese, che non ha niente a che fare con i vernacoli Toscanii, regione di cui fa parte la Lunigiana. È un dialetto del dialetto che si parla sull'Apennino Parmense, che è diverso da quello che si parla Parma. A Piacenza il dialetto è fortementen influenzato dal Lombardo. Ma in Lombardia i Milanesi hanno non pochi problemi a capire i Bergamaschi. A Verona si parla un dialetto simile ma diverso dal Veneziano. A Pesaro, Marche, il,dialetto sembra un dialetto del dialetto Romagnolo. A Viterbo il dialetto è più simile al dialetto dell'Umbria che al Romanesco. Nel Lazio a Frosinone l'influenza del Napoletano è fortissima, come lo è a Potenza, ma non a Matera, dove prevale quella del dialetto Pugliese. In Sardegna nel Sassarese si parla un dialetto simile al Corso, che è un dialetto Italiano. Nel Cagliaritano invece si parla una vera e propria lingua il Sardo. In poche parole non esistono solo i dialetti ma anche i "dialetti dei dialetti"
Per i romani il nord Italia era la Gallia cisalpina. Il genovese è diverso dallo spezzino e dal savonese. Già in città la pronuncia non è uniforme esistono differenze tra i vari quartieri. Comunque il ligure è una lingua del gruppo romanzo come l'occitano e il catalano. Saluti da Zena 🏴🏴🏴
vi siete dimenticato di dire che il napoletano è la secondo lingua parlata in italia , dopo l' italiano .in varie regioni méridionale . il napoletano si apparente al latino è greco.
Video interessante, ma meritavano un accenno le altre lingue riconosciute e protette dalla legge, come ad esempio il friulano, il ladino, il tedesco in Alto-Adige e il francese in Valle d' Aosta, ecc.
A me piace di più il dialetto Veneto, il perché è molto Vicino al Portoghese Brasiliano che si Parla a San Paolo in Brasile, e per me è più facile capire!
1) come il Sardo è una lingua riconosciuta così lo è pure il Friulano 2)migliorerei un po' la vostra presenza davanti le telecamere: se usate un'inquadratura più lontana, magari stando seduti e non imparando a memoria un testo ma cercando di imparare quello che dovete dire ma esprimendolo come vi viene al momento. così dovrebbe risultare tutto più "naturale" e più piacevole da seguire
Da sarda concordo pienamente con te👍👍.. nella lingua sarda il latino è stato acquisito, come lo spagnolo, ma il sardo è una lingua etnica con radici ben più antiche del latino! Concordo sul far presente anche la lingua friulana
Secondo me avete dimenticato di dire una cosa fondamentale: la trasformazione linguistica dei dialetti nelle aree metropolitane. La lingua metropolitana è un fatto sociologico completamente diverso dalle forme dialettali e sono casi a,sé, un po' come lo fu il cockney londinese
Il video consigliato da voi di Enrico Brignano l' ho visto tempo fa , ma personalmente, come negli spot pubblicitari dove imitano i vari dialetti per pubblicizzare un prodotto locale, non è stato molto di mio gradimento ,bravura a parte dell' artista. Un appello ai creativi della pubblicità, in fatto di dialetti, fate recitare persone del luogo col loro lessico dialettale originale, meglio per chi guarda e ascolta lo spot, meglio per il prodotto pubblicizzato.
Ciao! L'occitano è parte del dominio galloromanzo, ovvero della zona francese (insieme appunto a francese e francoprovenzale). Per questo motivo non è un "dialetto italiano": è una lingua romanza parlata in territorio francese e italiano. Nel video sono nominati solo i dialetti propriamente italiani, quelli del gruppo italoromanzo, dai dialetti settentrionali a quelli meridionali estremi, più il sardo. 😊
Sono tornata dalla Puglia 3 giorni fa e sfortunatamente era una brutta esperienza. No ho quasi capito niente e di nuovo ho pensato di non riuscire mai a imparare abbastanza 😢. A luglio sono stato a Firenze per dieci giorni e ho capito molto di più. peccato.
È un eccellente video 📼 interessante 🤔. In America dagli Stati Uniti 🇺🇸 e Messico 🇲🇽 alla terra dell fuoco se parla Castellano tra più di 600 milioni di persone in più di 20 paesi senza grandi differenze e non siamo uniti. L’umanità è pazza
il video è stato abbastanza esaudiente ma avete fatto confusione o perchè forse ignorate che il napoletano non è un dialetto ma è una lingua riconosciuta dall'unesco e quindi patrimonio dell'unesco.Solo per tenervi informati.
L'Unesco ha forse inteso tutelare un dialetto che pur parlatissimo è in via di italianizzazione e tra l'altro se si analizza quanto dice sui dialetti o presunte lingue d'Italia ha fatto un po' di confusione. Il napoletano è sia una lingua che un dialetto, sembra un controsenso ma non lo è. E' una lingua per la sua ricca letteratura ma è anche un dialetto dell'italiano. Si può dire che anche il veneto ha questa condizione in Italia. Secondo alcuni linguisti da noi ci sarebbero un numero infinito di lingue, ma si tratta visioni 'politiche' decisamente di parte, divisive, tra un po' arriveranno a dire che esistono lingue di quartiere. Amo Napoli che considero un concentrato di italianità, bisogna fare attenzione perché se fosse davvero una lingua i napoletani non sarebbero italiani ma un'altra etnia, e questo lo considero decisamente pazzesco.
Il siciliano è una lingua! riconosciuta anche dall’ONU. Il siciliano ha a sua volte dei dialetti come il reggino e il salentino. Studiate un po’ di più prima di fare i professori
Parliamo di lingue regionali e non dialetti (come si dice nel linguaggio corrente) avete detto la parola giusta ma poi in tutto il video avete detto dialetto. Inoltre avete fatto riferimento al Sardo come lingua, quando concettualmente è la stessa cosa ha solo un riconoscimento politico dello stato che gli fa acquisire lo stato di lingua ma dal punto di vista lessicale per un linguista il Sardo è un una lingua come qualsissi altra lingua dello stivale detta erronemente dialetto. Se il napoletano fosse un dialetto io ne capirei il senso perché sarebbe una variente Dell italiano ma è una lingua regionale e io abitante a milano non capisco quasi nulla. Insomma in Italia si parlano lingue regionali.
Da sardo ti dico che il sardo non ha nulla a che vedere con l'italiano e non somiglia per niente agli altri dialetti... ed è una lingua con una grammatica tutta sua...infatti non senti mai un sardo parlare italiano misto dialetto come fanno nel sud...perché non le puoi mischiare sono 2 cose completamente diverse
Il Calabro-Sicilano e il meglio! :) Su' 'mericanu jeu, ma nannu meu era d' Isca Sullo Ionio nta' pruvincia 'e Catanzzaru nta' Calabria. U dialettu nostru e na forma d'a lingua siciliana. 'On si usa u passatu prossimu, e ci sunnu sulu dui congiugazioni d'i verbi: chiji chi finiscunu nta "ari/a" e chiji chi finiscunu nta "iri/a." Allora, avete capito? :) (Devo esplicare che, in Isca, "dd" diventa "j." Quindi, "quello" in Italiano diventa "chiddu" in Sicilia e "chiju" in Isca. "Lui" in Italiano diventa "iddu" in Sicilia, e "iju" in Isca. La stessa parola che si dice in Sicilia, ma si pronuncia un po' diversa.
Quindi secondo voi le lingue regionali sono parlati da chi non ha studiato? Quelli che pensano questo sono i colpevoli di tale scempio. Perché parlate di questioni molto complessi quando dite inesattezze?
Sono di accumoli, vicino amatrice e devo dire che mi sa fastidio essere inserito tra i dialetti meridionali. Noi parliamo praticamente umbro-marchigiano.
SOTTOTITOLI disponibili in ITALIANO, INGLESE e PORTOGHESE! ✅
👉🏽 Enrico Brignano imita dialetti: ua-cam.com/video/yHDJzCEmn-8/v-deo.html
👉🏽 Le Regole Grammaticali più importanti: ua-cam.com/video/f6Pl2BS_GUw/v-deo.html
Grazie per il video ! Mi ricordo l'anno scorso mentre stavo nel treno tra Napoli e Pompei, ho sentito un gruppo di giovani parlare una lingua vicina all'italiano di cui non riuscivo a capire quasi niente ! Sono stato triste sul colpo :/ perché pensavo che il mio livello fosse ancora scarso...poi ho capito che si trattava di un dialetto napoletano ...e non vi posso spiegare a che punto ero felice alla fine ! Meno male per gli sforzi che faccio per migliorare e parlare bene la mia lingua preferita 🇮🇹
Dovreste aggiornare questo video, in Veneto è parlato molto anche dai giovani.
La maggioranza lo storpia, anche gli adulti non sono da meno
Finché non verrà trattato come una lingua le cose staranno così.
Sarebbe ora di renderlo materia scolastica
@@ltubabbo529 D'accordo su tutto, ma non sul fatto che la maggioranza lo storpia. Peraltro il veneto NON E' UN DIALETTO ed è stato riconosciuto come lingua sia dall'UNESCO che dall'UNO e dal Consiglio d'Europa, ma evidentemente i ragazzi che hanno fatto questo video lo ignorano totalmente.
@@NicolettaRighetto Si infatti non ho capito la loro posizione, a inizio video parlano di lingue regionali, poi solo di dialetti.
Purtroppo è la verità, in tanti lo storpiano parlando un veneto italianizzato.
Col risultato che la maggioranza dice ad esempio
"n'omo el g'aveva do fioi, el più zoven ghe a dito al so papà"
Anziché dire
"An'om l'avea doi fioi, el pi zoven el ghe a dit a so pare"
E questa cosa più passano gli anni più diventa comune, bisogna invertire la tendenza.
Sicuramente il veneto rispetto ad altre lingue (come lombardo e ligure per esempio) è messo molto meglio, ma non dovremmo sederci su questo, i veneti saranno anche orgogliosi e patriottici, ma prima o poi anche loro crolleranno senza scuola, giornali, TV e altri servizi in lingua veneta
@@ltubabbo529 Se il veneto non gode di buon credito in Italia è perché si vuole che vada perso in quanto rappresenta un forte elemento di identità per noi veneti, In questo video ho notato moltissimi errori che per quanto ne so possono essere dovuti al fatto che non hanno studiato bene la materia ed è questa l'ipotesi a cui do più credito altrimenti non si spiegano le troppe inesattezze e la mancanza di conoscenza evidenziata nel video.
@@NicolettaRighetto Sì esatto, lo scopo è sempre lo stesso, cancellare il senso d'appartenenza.
Ecco perché sono state riconosciute solo lingue di zone non troppo popolate (questa è la spiegazione che mi sono dato): Sardegna, Valle d'Aosta, Friuli, Ladinia, ecc.
Si sono dimostrati per nulla informati, è evidente nel momento in cui cadono nella solita storiella per cui il sardo è un discorso a sé, una lingua a sé, eccetera.
Quando in realtà in Italia sono parlate più di 20 lingue.
Personalmente sono appassionato dell'argomento e ogni volta sentire ste robe mi innervosisce. Anzi direi che mi sono stufato e vorrei che la gente cominciasse a informarsi anziché sparare stronzate.
Ciao ragazzi! Bel video, bravi :)
Finalmente l'argomento che mi fa impazzire!
Graziana cara!!! Da bambino io, mio pappà, i miei nonni parlavamo soltanto il dialetto Veneto, di Treviso, dove miei antenati sono vissuti per secoli. Mia bisnonna era di Friuli e parlava il friulano... ma non so dir neanche una parola!!!
complimenti per il tuo lavoro, è un lavoro incredibile! noi che stiamo imparando l'italiano il dialetto è difficilissimo! e io stesso non immaginavo che ci fosse così tanto dialetto! questo video è davvero bello, perché è illuminante! buona fortuna a te e grazie per il fantastico lavoro.🌹☘️
Grazie! Did you know that the Greek language has many Italian words which we took from the Italians during the Italian occupation of Greece! For example :forza, basta and many others! 🇮🇹🥰
Just for couriosity, if Italia and Hellada become one state (una faccia, una razza😂), how would you call it?
sfaccim u'cazz si chiamerebbe@@ValeriusMagni
Great video
Thank you ❤
I was actually looking for a video explaining why Italy has so many dialects and how these dialects were influenced by various occupations
Example in Puglia there are dialect words that sound French, Arabic and Germanic and many words sound like a mixture of perhaps lazy Italian
I’m guessing the lazy part is from trying to adapt to the “Dante Italian” when it was first introduced and people had a hard time pronouncing the words.
I’m literally just taking a guess.
My family is from Puglia and I love the dialect.
It’s very colorful and fun ❤
Complimenti per la spiegazione! Grazie! Ho appena visto il video di Enrico Brignano... straordinario!
¡Hola!
Gracias por esta clase de italiano y saludos desde México. 👍👍
"L'Italiano neutro è la lingua dei doppiatori"
neutro finto come un brodo di dado.
Per forza, sí. Anche se qualche parole "sbagliano" perché suonano meglio. Questo ho imparato dei miei insegnanti di doppiaggio :)
Bravo lo stesso per lo spagnolo..
Si no Imaginate un cubano y un argentino.. Escuchando a un Chileno..
Nn se capisci un bell niente
Eso esta locazo
La maggioranza dei doppiatori è romana e si sente...
l'italiano standard o doppiaggese
¡Hola! Ehilà! (sì, smettila di dire "ciao"...)
Sono Mano, piacere! In questi mesi di lock down ho iniziato a imparare l'italiano e ho visto tutti i vostri video. Siete i migliori!
Ho adorato il video, ma non ho capito niente da quando ha smesso di usare l'italiano standard...
I miei dialetti preferiti sono quelli dei minuti 2:25 e 3:10, ma davvero non ho idea di cosa abbia detto.
In Spagna ci sono anche molti accenti diversi, le persone del nord parlano in modo molto diverso da quello del sud.
Sono di Siviglia, in Andalusia, nel sud della Spagna. Solo in Andalusia c'è un'enorme varietà di accenti da est a ovest.
Vi lascio un video con tutti gli accenti della Spagna (escluse altre lingue come il catalano o il galiziano). Non solo la pronuncia è diversa, ma anche il lessico:
ua-cam.com/video/k-70aIw4THc/v-deo.html
E anche un video divertente sugli accenti dello spagnolo in America:
ua-cam.com/video/VlK-neOypDM/v-deo.html
¡Adiós! A presto! (chao, come diciamo qui, suona proprio come ciao, ma non è ciao)
Ahahahahaha l’inizio di questo commento ci ha fatto ridere 🤣🤣
Grazie per aver visto tutti i nostri video e per aver condiviso con noi queste informazioni! 😃
@@LearnAmo Wow, che risposta rapida! Grazie mille!
🙂La Spagna ha una storia unitaria molto più antica. Qui da noi i dialetti variano anche da Comune a Comune, da Provincia a Provincia. Non solo da Regione a Regione. E molti sono vere e proprie lingue 😊
Grazie per averci mostrato un po'di più sulla cultura italiana!Questo canale non si limita a insegnare solo regole grammaticali.
Saluto dal Brasile!
Complimenti. Grazie mille
Ciao buongiorno grazie veramente molto interessante e complimenti per averlo spiegato così in dettaglio. Saluti dal rafaelino d'Argentina
Benissimo il video! Grazie! Penso che i dialetti dovrebbero essere insegnati a scuola
Vi scrivo dalla Turchia... İns
egno l'italiano agli studenti universitari turchi... Un giorno vorrei tanto conoscervi... Siete molto bravi...
non so se i dialetti meridionali siano ancora spesso parlati per strada ma è indubbio che hanno uno status legale e soprattutto sociale molto al di sotto dell'italiano, io ebbi una brutta esperienza a Napoli due anni fa quando stavo per acquistare una grammatica del dialetto napoletano e la commessa mi disse che se parlavo italiano non c'era bisogno che imparassi il napoletano perché non serviva a nulla. Comunque io acquisii la grammatica ma essendo io catalano fu veramente sgradevole sentire quelle parole, un catalano non le avrebbe mai pronunciate. Inoltre sono stato tre volte a Napoli e nessuno mi si è mai rivolto in napoletano.
Materiale per la mia homeschooling. Grazie mille, ragazzi!
non è vero che al Nord i dialetti non sono parlati dai giovani, dipende dalla regione: ad esempio in Veneto e Fruili i giovani parlano tantissimo il dialetto. In Emilia-Romagna un pò meno ma è sempre usato. E invece poco usato in Lombardia e Piemonte specialmente nei grandi centri urbani.
Il friulano è una lingua, non un dialetto.
@@metalnordeste8998 anche, veneto, lombardo, siciliano, ecc sono lingue…
@@AitorKravitz Ma il friulano deriva dal latino antico aquileiese mescolato a tutte le lingue dei popoli che hanno invaso questa terra. Infatti alcune parole derivano dal latino, altre dal tedesco, altre dallo slavo.
@@carlavenchiarutti8188 sì, ma questo non cambia la mia affermazione. Tra l'altro, tutte le lingue che ho detto hanno derivano dal latino e hanno parole di origini diversi
Bello e simpatico argomento anche se capisco che avete dovuto affrontarlo a grandi linee semplificando molto. Chi è in grado di dire quanti sono i dialetti italiani? secondo me un'infinità, cambiano spesso in modo significativo da un paese all'altro a distanza di pochi chilometri. Auguri di cuore per il vostro lavoro
Ciao cari professori. Tutti gli italiani pronunciano uguale il digrama "GL+I? Grazie per la sua gentilezza.
Si .. uguale per tutti
Bel video, peccato che vi siate dimenticati della lingua friulana, che assieme al sardo rappresenta una delle lingue ufficialmente riconosciute.
Esatto Juri B.M. concordo con Lei 👍👏
........a vignares a stai che si impensin dai furlans dome quant che a jan di vegnî a squedi bês o par bevi un bon taj!
@@flaviomarcuzzi3496 ...di se zone dal Friul isal lui ?
@@sandratitton8132 dongje San Denêl, par sei precîs i suoi di Curnin, tal cumu di Forgjarie.
@@flaviomarcuzzi3496 ahhhh ok , no cognosi il paes ma San Denel sì 😊... Siccome il Friul alè grant e vast , son tanc muus cadensis di tabaialu 😊e quindi mi plas save' di se zone ca l'è colui cal scrif dato che no l'è fasil ciata' int ca lu tabae 😊 ..... Grazie mandi mandi da basse 😊🤗
Perché chiamate "dialetti" a le altre lingue che si parlano nello Stato italiano?. Sono lingue come il francese, lo spagnolo o l'Italiano standard.
Un dialetto rispetto a una lingua viene chiamato in questo modo se è una variante di quella lingua. Invece le così chiamate "dialetti" non hanno origine nel italiano ufficiale, provengono, come l'italiano standard dal latino.
Glieli danno il nome di "dialetti" per aiutarli a sparire poco a poco, perche sarebbe troppo duro riconoscere che si sta lasciando morire tutte queste lingue europee
Si chiamano dialetto perché non è una lingua a parte ma una variazione dell'italiano, nati a causa delle invasioni da parte di popoli stranieri nella storia. Con gli estranei non puoi parlare in dialetto perché è scostumato in primis ma soprattutto potrebbero non capire.
Se non sbaglio l'unico dialetto considerato italiano è il napoletano ma non ne sono sicuro.
Posso aggiungere una cosa?
I dialetti Italiani non provengono direttamente dal latino volgare, ma di una forma vecchia dell'italiano. Perciò hanno carrateristiche particolari che non si trovano nelle altre lingue o dialetti romanzi
Il mio argomento preferito!
bel video
Sono argentino e miei nonni parlavano l'arbereshe che è albanese archaico e che non è del ramo slavo, romano o germanico. Anche c'è il griko che è un dialetto del greco. È per questo che l'italia è un paese unico. Ci puoi trovare nativi di quasi ogni ramo linguistico in Europa.
Vengono da piana degli albanesi in Sicilia ?
@@paoloamato5598 Greci Campania !
MOLTO INTERESANTE... I miro nonni...dialecto PIAMONTESE😄🇦🇷
Io penso che sia veramente difficile nascondere la regione di provenienza del parlante anche facendo corsi di dizione.
Che ne pensate?
Nelle province di Pesaro e Ancona (in parte) nelle Marche, si parla un dialetto gallo-italico
In Sardegna esiste una sola lingua, ed è parlata da non più di 7000 persone, ed è sita nel nord dell'isola. Per il resto esistono circa 300 diversi dialetti, che appartengono ai 4 gruppi principali.
La cosa incredibile è che nelle Marche, regione che non è neanche tanto grande la parlata spazia dal nord che è molto simile a dialetto romagnolo, il centro che è simile all'umbro e romanesco, e il sud che invece è simile all'abruzzese, campano. Praticamente comprende tutti e tre i gruppi che avete descritto.
Amo il Napoletano!
@Michael Scotfield come te!
Ciao, grazie per il video!
Riguarda i dialetti... :) durante lo studio di lingua italiana mi è capitato di imparare alcune parole in ligure(non so dove gli ho sentito) . I miei amici italiani non mi hanno mai corretto, io credevo che parlassi in italiano standard 😁 chissà quante risate hanno fatto. Nessuno mi ha mai detto : ma perché usi alcune parole in dialetto? 😁
Ho scoperto questo abbastanza recente.
Quando sostenevo l'esame d'italiano (standard ovviamente 😁) e non mi hanno capito in un argomento.
Devo dire che studiavo italiano per conto mio, per viaggiare, ciò è non c'era un insegnante per correggermi 🙂
Vixi il Ligure, con le sue varianti, comunemente detto Genovese è una lingua. Lingua diversa dall'italiano. Con sua fonetica, grammatica, sintassi e lessico. E sua letteratura. E antica più dell'italiano.
Ciò è l'italiano è la lingua straniera più parlata in Italia.
Si! Spesso si impara da piccoli il dialetto locale , poi a scuola ti insegnano la prima lingua straniera: L'ITALIANO
@@gaetanogentiluomo95 secondo me nelle scuole va bene insegnare lingue straniere ma si deve anche insegnare il dialetto per equilibrare un po' perché avere perso il dialetto è grave non che le lingue straniere non siano importanti però il dialetto serve secondo me deve essere una lingua/materia inserita nelle scuole
@@isocucciol8tinondiaye concordo
In scuola, si impara qualche dialetto? Qui nel Messico che una città chiamata Chipilo Puebla dove si usa il veneto antico
No
Ho sentito il dialetto della regione di Lecce, non avevo capito nulla, ma lo mi era piaciuto 😊
Enrico Brignano è divertentissimo!Anche se non capisco molto di quello che ha detto,penso che lui sia un grande umorista.
Molto interessante! Ma, qual è la differenza tra "lingue" e "dialetti"? Credo che esperti della linguistica riconoscano molte lingue diverse nell'Italia - per esempio, il napolotano - non solamente il sardo? E tra la lingua "standard" e le lingue regionale esistono anche molti dialetti! Mamma mia...!! Enrico era molto divertente, certo, ma forse era un performance un po' teatrale? Non posso scegliere un dialetto preferito - ma io so che la mia amica russa vuole imparare il napoletano perché la piacciono molto le canzone napoletane! Un buon motivo, no?
Sono tutte lingue. Una più bella dell'altra. Di pari dignità. Solo certo stupidi italiani chiamano dialetti delle lingue meravigliose.
Alla fine la differenza tra lingua i dialetto ha da fare soltanto col "prestigio" il livello di standardizzazione, la "massa" culturale che è dietro (libri pubblicati, scuole dove si insegna, estensione del territorio dove si parla, etc etc). Bisogna rendersi conto che 100-150 anni fa' non soltanto in Italia ma in tutto il mondo quasi ogni paesino aveva la sua 'lingua' se non c'era nessun contatto culturale fra posti lontani era impossibile parlare la stessa lingua. Poi i sistemi scolastici centralizati prima e poi la radio e poi molto di più TV e internet hanno permesso la standardizzazione che abbiamo adesso in tutti i paesi.
Grande la tua amica russa...
Il napoletano è la lingua della mia regione ed è lingua bellissima, un abbraccio dal sud della penisola italiana.😘
Ciao il siciliano per esempio non è un dialetto ma una lingua, il siciliano ha dei dialetti come il salentino ( Salento) e reggino ( Reggio Calabria ) il palermitano e il catanese . Secondo alcuni linguisti esiste anche un dialetto particolare cioè il brucculino (Brooklyn) parlato dai siciliani emigrati a NYC
@@fulviolumachi4940 non ti diciamo quale dialetto e il bello pero quando ascolti il napoletano e piu comprensivo e meno accento insoma piu chiaro degli altri.
Anche ol siciliano è una lingua vera e propria ed è riconosciuta
Se è per questo anche il napoletano!
Si può dire lo stesso del Ligure, del Piemontese, del Lombardo, del Veneto, del Friulano, Emiliano, Romagnolo e così via
Ciao Graziela e Rocco, quanti and quali dialetti capite?
Mi piacerebbe imparare un po' del dialetto barese con il quale mi parlava mia nonna paterna. Lei era nata a Molfetta e parlava solo in dialetto.
Se vuoi ascoltare un po’ di barese, ascolta mia nonna alla fine di questo video 👉 ua-cam.com/video/LeumVlmzCmc/v-deo.html
@@LearnAmo Lo ascolterò presto. Che bello, grazie infinite!
@@LearnAmo Simpatichissima la nonna! Che bello ascoltare dopo tanto tempo l'accento barese, così musicale e speciale per me, e proprio da una nonna. Grazie ancora!
Anche il friulano è una lingua ufficiale ed è molto parlata dai giovani
Grazie
La linea divisoria tra dialetti del Nord e del Centro parte da Sarzana, più giù fi La Spezia ed arriva a Senigallia nelle Marche, non a Rimini.
È troppo complicato per me. Al mio livello non riesco a distinguere tra gli accenti degli italiani, figuriamoci capire i dialetti. Per me un dialetto italiano è come una lingua diversa.
Infatti sono lingue. E che lingue! Con diversa grammatica, diverso lessico, diversa fonetica, spesso con propria vasta letteratura. E spesso ben più antiche dell'italiano standard odierno.
@@fulviolumachi4940 Esatto! Ho già abbastanza problemi con l'italiano standard. Sarei come un italiano che tenta di imparare il Cockney Rhyming Slang.
Vorrei sapere se voi parlate uno di quei dialetti che avete detto?
Grazie mille per questo video, e molto buono. 🌹🌹
In Italia ci sono anche i "dialetti dei dialetti". Dove vivo io, La Soezia, il nostro dialetto è un per il 50% dialetto del dialetto genovese per l'altro 50 dialetto del dialetto Lunigianese, che non ha niente a che fare con i vernacoli Toscanii, regione di cui fa parte la Lunigiana. È un dialetto del dialetto che si parla sull'Apennino Parmense, che è diverso da quello che si parla Parma. A Piacenza il dialetto è fortementen influenzato dal Lombardo. Ma in Lombardia i Milanesi hanno non pochi problemi a capire i Bergamaschi. A Verona si parla un dialetto simile ma diverso dal Veneziano. A Pesaro, Marche, il,dialetto sembra un dialetto del dialetto Romagnolo. A Viterbo il dialetto è più simile al dialetto dell'Umbria che al Romanesco. Nel Lazio a Frosinone l'influenza del Napoletano è fortissima, come lo è a Potenza, ma non a Matera, dove prevale quella del dialetto Pugliese. In Sardegna nel Sassarese si parla un dialetto simile al Corso, che è un dialetto Italiano. Nel Cagliaritano invece si parla una vera e propria lingua il Sardo. In poche parole non esistono solo i dialetti ma anche i "dialetti dei dialetti"
Muy divertido este Enrico Brignano :-)
Per i romani il nord Italia era la Gallia cisalpina. Il genovese è diverso dallo spezzino e dal savonese. Già in città la pronuncia non è uniforme esistono differenze tra i vari quartieri. Comunque il ligure è una lingua del gruppo romanzo come l'occitano e il catalano. Saluti da Zena 🏴🏴🏴
vi siete dimenticato di dire che il napoletano è la secondo lingua parlata in italia , dopo l' italiano .in varie regioni méridionale . il napoletano si apparente al latino è greco.
Questo video fa schifo, è molto sbagliato
@@ValeriusMagni ancora, ma non l'hai già detto?
Questo video è serio e fatto benissimo
Ciao. Grazie mille Quale parte d'Italia è "Lucana"?
La Lucania è la Basilicata, nel sud Italia.
si parla il napoletano
méridionale
Non ho potuto capire tanto XD ! Io abito a Roma, allora mi piacerebbe imparare il romano! magna XD
Video interessante, ma meritavano un accenno le altre lingue riconosciute e protette dalla legge, come ad esempio il friulano, il ladino, il tedesco in Alto-Adige e il francese in Valle d' Aosta, ecc.
La linea è Massa-Senigallia.
Io sono di Carrara e parliamo un dialetto Emiliano
Che sarebbe questa linea?
A me piace di più il dialetto Veneto, il perché è molto Vicino al Portoghese Brasiliano che si Parla a San Paolo in Brasile, e per me è più facile capire!
Il genovese per intonazione e sonorità somiglia molto al portoghese-brasiliano.
1) come il Sardo è una lingua riconosciuta così lo è pure il Friulano
2)migliorerei un po' la vostra presenza davanti le telecamere: se usate un'inquadratura più lontana, magari stando seduti e non imparando a memoria un testo ma cercando di imparare quello che dovete dire ma esprimendolo come vi viene al momento. così dovrebbe risultare tutto più "naturale" e più piacevole da seguire
Da sarda concordo pienamente con te👍👍.. nella lingua sarda il latino è stato acquisito, come lo spagnolo, ma il sardo è una lingua etnica con radici ben più antiche del latino! Concordo sul far presente anche la lingua friulana
Comunque si sono molto persi ho anche fatto un video a riguardo
Nel Triveneto parlano dialetto tutti, dai 2 ai 100 anni. E non mi pare che il Triveneto stia al CentroSud.
I dialetti italiani costiuiscono una ricchezza terribile, ma decisamente non mi piaciono, l´italiano e la lingua piú bella ed eloquente.
ciao a tutti !!! 🤝🤝🤝⚘⚘⚘⚘
My grandfather came frm Messina- Sicily. My gramma came from Asti -Piemonte. Coul they understand each other's dialect?
Messinese and piemintese are completely different dialect, i don think so
Very hard
As easily as a French and a Romanian (not a joke)
😃👍
Secondo me avete dimenticato di dire una cosa fondamentale: la trasformazione linguistica dei dialetti nelle aree metropolitane. La lingua metropolitana è un fatto sociologico completamente diverso dalle forme dialettali e sono casi a,sé, un po' come lo fu il cockney londinese
Parlo anche italiano e inglese ma se un napoletano mi parla in italiano mi da quasi fastidio.
3:44 FORZA SPÈZA😎◽◾◻️◼️⚪⚫🔲🔳⬜⬛🏳️🏴🏁🏴☠️🦅
Il video consigliato da voi di Enrico Brignano l' ho visto tempo fa , ma personalmente, come negli spot pubblicitari dove imitano i vari dialetti per pubblicizzare un prodotto locale, non è stato molto di mio gradimento ,bravura a parte dell' artista. Un appello ai creativi della pubblicità, in fatto di dialetti, fate recitare persone del luogo col loro lessico dialettale originale, meglio per chi guarda e ascolta lo spot, meglio per il prodotto pubblicizzato.
Ciao. Come mai non avete menzionato l’occitano? 😩
Marc Bonnet : l'occitano è u' dialetto italiano ? Non è solamente nel sud della Francia ?
@@martineschuler4131 no ...ci sono 13 valli e un piccolo paese dove si parla occitano.
@@marcbonnet1589 ok, non lo sapevo
Ciao! L'occitano è parte del dominio galloromanzo, ovvero della zona francese (insieme appunto a francese e francoprovenzale). Per questo motivo non è un "dialetto italiano": è una lingua romanza parlata in territorio francese e italiano. Nel video sono nominati solo i dialetti propriamente italiani, quelli del gruppo italoromanzo, dai dialetti settentrionali a quelli meridionali estremi, più il sardo. 😊
@@gretainterlandiactivist Grazie Greta 😊
Ma perché di giovedì non avevi mandato video stavi male maestra se non sbaglio?
Vorrei capire e parlare il napoletano e il siciliano!👍
Ci sono dei insegnanti specializzati in napoletano su italki.com.
Sono tornata dalla Puglia 3 giorni fa e sfortunatamente era una brutta esperienza. No ho quasi capito niente e di nuovo ho pensato di non riuscire mai a imparare abbastanza 😢. A luglio sono stato a Firenze per dieci giorni e ho capito molto di più. peccato.
È un eccellente video 📼 interessante 🤔. In America dagli Stati Uniti 🇺🇸 e Messico 🇲🇽 alla terra dell fuoco se parla Castellano tra più di 600 milioni di persone in più di 20 paesi senza grandi differenze e non siamo uniti. L’umanità è pazza
Sto imparando l'italiano,maestra di Milano !!!Quale mio dialetto ?!!
Oltre al sardo esiste il friulano che è una lingua
il video è stato abbastanza esaudiente ma avete fatto confusione o perchè forse ignorate che il napoletano non è un dialetto ma è una lingua riconosciuta dall'unesco e quindi patrimonio dell'unesco.Solo per tenervi informati.
L'Unesco ha forse inteso tutelare un dialetto che pur parlatissimo è in via di italianizzazione e tra l'altro se si analizza quanto dice sui dialetti o presunte lingue d'Italia ha fatto un po' di confusione.
Il napoletano è sia una lingua che un dialetto, sembra un controsenso ma non lo è.
E' una lingua per la sua ricca letteratura ma è anche un dialetto dell'italiano. Si può dire che anche il veneto ha questa condizione in Italia.
Secondo alcuni linguisti da noi ci sarebbero un numero infinito di lingue, ma si tratta visioni 'politiche' decisamente di parte, divisive, tra un po' arriveranno a dire che esistono lingue di quartiere.
Amo Napoli che considero un concentrato di italianità, bisogna fare attenzione perché se fosse davvero una lingua i napoletani non sarebbero italiani ma un'altra etnia, e questo lo considero decisamente pazzesco.
Non sono dialetti, sono lingue! Alcune con una letteratura più antica dell' italiano, come il siciliano.
Il video e molto interessante, ma non no capito niente, magari due o tre parole che sono molto simili all'italiano standard.
Ci sono diverse a mio parere inesattezze, ma è un argomento da sempre spinoso che non trova pareri unici neanche tra i linguisti.
Ma un video dove parlate nel vostro dialetto e ci sfidate a indovinare cosa avete detto non lo volete fare?? Sarebbe molto divertente.
Ahahahhaah perdereste!
Ci sono anche vere e proprie lingue in Italia. Conoscete il cimbro?
Bell' argomento.
Però... perché parlate come automi?
Il siciliano è una lingua! riconosciuta anche dall’ONU. Il siciliano ha a sua volte dei dialetti come il reggino e il salentino. Studiate un po’ di più prima di fare i professori
Nonostante avessi vissuto in Emilia Romagna , adoro i dialetti meridionali tranne il calabrese)
Vorrei imparare il friulano (Friuli Venezia Ciulia)
Un discendente siciliano in America !!!! Semu siciliani
Io sono romana, mi piacerebbe imparare il pesarese!
بحبكم
Non riescono a capirsi tra loro manca l’unità alla fine l’italiano è la lengua straniera più parlata in questo bel paese
Parliamo di lingue regionali e non dialetti (come si dice nel linguaggio corrente) avete detto la parola giusta ma poi in tutto il video avete detto dialetto. Inoltre avete fatto riferimento al Sardo come lingua, quando concettualmente è la stessa cosa ha solo un riconoscimento politico dello stato che gli fa acquisire lo stato di lingua ma dal punto di vista lessicale per un linguista il Sardo è un una lingua come qualsissi altra lingua dello stivale detta erronemente dialetto. Se il napoletano fosse un dialetto io ne capirei il senso perché sarebbe una variente Dell italiano ma è una lingua regionale e io abitante a milano non capisco quasi nulla. Insomma in Italia si parlano lingue regionali.
Da sardo ti dico che il sardo non ha nulla a che vedere con l'italiano e non somiglia per niente agli altri dialetti... ed è una lingua con una grammatica tutta sua...infatti non senti mai un sardo parlare italiano misto dialetto come fanno nel sud...perché non le puoi mischiare sono 2 cose completamente diverse
@@andreamasala4079 non voglio polemizzare il sardo è una lingua come lo sono le altre
@@andreamasala4079 il sardo e il piu vicino dal latino che delle altri regione italiano.
I dialetti insegnati a scuola?? Qui in Campania variano da paese a paese tanto da essere lingue incomprensibili.
Il Calabro-Sicilano e il meglio! :) Su' 'mericanu jeu, ma nannu meu era d' Isca Sullo Ionio nta' pruvincia 'e Catanzzaru nta' Calabria. U dialettu nostru e na forma d'a lingua siciliana. 'On si usa u passatu prossimu, e ci sunnu sulu dui congiugazioni d'i verbi: chiji chi finiscunu nta "ari/a" e chiji chi finiscunu nta "iri/a."
Allora, avete capito? :)
(Devo esplicare che, in Isca, "dd" diventa "j." Quindi, "quello" in Italiano diventa "chiddu" in Sicilia e "chiju" in Isca. "Lui" in Italiano diventa "iddu" in Sicilia, e "iju" in Isca. La stessa parola che si dice in Sicilia, ma si pronuncia un po' diversa.
Complimenti compa
Riesco a capire il piemontese perché i miei sono di là, però parlare...pi vaire bin.
Quindi secondo voi le lingue regionali sono parlati da chi non ha studiato? Quelli che pensano questo sono i colpevoli di tale scempio. Perché parlate di questioni molto complessi quando dite inesattezze?
Awesome video! Keep up the good work. I think you'll get a kick out of my content also 😃👌
e il friulano???
Oltre al Sardo se non erro Pure il Napetano è una lingua..o sbaglio??
Anche il friulano e' una lingua e non un dialetto..c'e' anche un dizionario italiano /friulano il nome e' pirona.
Oltre al sardo avete dimenticato il friulano e il valdostano che sono lingue
Sono di accumoli, vicino amatrice e devo dire che mi sa fastidio essere inserito tra i dialetti meridionali. Noi parliamo praticamente umbro-marchigiano.