23 Espressioni Regionali Italiane Usate in TUTTA Italia | Come Parlano gli Italiani? Lezione 🇮🇹

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 тра 2024
  • Ma come si parla nelle varie regioni italiane? Ve ne parlo in questa lezione! 🇮🇹
    🏆 Partecipa al concorso italki e ottieni 400€ per fare lezioni di italiano: go.italki.com/concorso-amo
    ------------------------------------
    📝 Spiegazione scritta: learnamo.com/espressioni-regio...
    👩🏼‍🏫 Lezioni individuali: learnamo.com/corso-italiano-i...
    ------------------------------------
    Se vuoi essere sempre aggiornato sui nuovi contenuti che pubblichiamo giorno per giorno, seguici su:
    👉🏽 Facebook: / learnamo
    👉🏽 Instagram: / learnamo
    👉🏽 Twitter: / learnamo
    👉🏽 TikTok: / learnamo
    👉🏽 Pinterest: / learnamo
    👉🏽 Telegram: t.me/LearnAmo/
    👉🏽 Newsletter: learnamo.com/newsletter-mail/
    ------------------------------------
    Espressioni Italiane Popolari per Regione
    1. LAZIO
    “Daje“
    Non è altro che la versione romana dell’esclamazione italiana “Dai”, ma ha anche più usi e significati di questa!
    Ormai sta conquistando l’Italia… e il mondo! All’inizio gli stranieri non la comprendono, ma poi ce la invidiano!
    Perché? Perché, come dicevo, sta bene ovunque, come il prezzemolo:
    può mettere fretta (Daje! S’è fatta ‘na certa!)
    può esprimere consenso e dare conferma (Mangiamo pollo stasera? Daje.)
    può incoraggiare (Daje! Vai e spacca tutto!)
    può esprimere chiusura (Daje. Ce l’abbiamo fatta a finire il progetto. Adesso possiamo riposarci)
    può esprimere gioia, felicità (Daje! La Roma ha vinto ancora!)
    può esprimere sorpresa o fastidio (Daje! Che figo il tuo nuovo appartamento! / Daje! Non impari mai tu! Hai sbagliato ancora!)
    soprattutto tra i giovani, è usata anche come saluto (Daje, zio! Se beccamo!)
    “Cercà Maria pe’ Roma“
    Notate le abbreviazioni nell’espressione, queste sono tipiche del dialetto.
    Questo modo di dire è utilizzato quando la ricerca di qualcosa o qualcuno è davvero complicata, per non dire impossibile.
    È un sinonimo dell’espressione italiana “Cercare un ago in un pagliaio”.
    2. TOSCANA
    “Mi garba parecchio” / “Non mi garba per nulla”
    Il verbo “garbare” è tipico della regione toscana, usato semplicemente come equivalente del verbo italiano “piacere”, sia in riferimento a cose che a persone.
    Piccola curiosità: sapete perché si dice così?
    Viene dal nome di una vecchia via fiorentina: via del Garbo (oggi via Condotta). Qui si concentravano le botteghe degli artigiani che producevano i più eleganti e costosi panni di lana, apprezzati e venduti in tutta Europa.
    Questi artigiani utilizzavano, per le loro produzioni, una lana pregiata proveniente dal Sultanato arabo di Garbo (nell’Africa Settentrionale), da cui il nome della via.
    3. EMILIA ROMAGNA
    Valà! / Ma va là!
    Si tratta di un’espressione tipica romagnola, ma diffusa in tutta l’Italia del nord. Difficile trovare un equivalente in altre lingue, perché ha tantissimi significati:
    usata come “figurati!” a chi ringrazia, come per dire “non ti preoccupare assolutamente” (Valà! Non è niente, non preoccuparti!)
    per esprimere scetticismo e incredulità (Ma va là! Non ci credo!)
    prima di fare una cosa che non si vuole fare ma che tocca (Valà, facciamo anche questa…)
    per sottintendere qualcosa (Valà, valà… Hai capito cosa intendo!)
    Sorbole! (letto “Sciorbole”)
    Esclamazione tipica di Bologna che esprime stupore per qualcosa che si è visto/sentito. Ma viene anche usata come intercalare o come rafforzativo nella conversazione.
    Ma da dove viene “sorbole”?
    Molto probabilmente, deriva dal nome di un frutto della campagna romagnola (ormai quasi introvabile), la sorba.
    Forse proprio perché è quasi introvabile, quando lo si trova si è tanto stupiti da esclamare di gioia… Forse…
    4. CAMPANIA
    “Aumm aumm”
    Riferito a qualcosa, significa “losco”, che deve rimanere segreto perché non proprio onesto e trasparente.
    È infatti l’onomatopea per indicare la chiusura della bocca.
    Può fare riferimento anche a qualcosa che viene fatto ai danni di una terza persona o ai danni delle istituzioni, perciò un po’ illegale.
    Però le parole non sono sufficienti, perché devono essere accompagnate dai giusti gesti gesticolare
    “Jamme bell’, jà!”
    Modo di dire napoletano molto conosciuto e popolare nel resto d’Italia: è un’esclamazione di esortazione, per mettere fretta. Sì, proprio come “Dai!”.
    “Jamme” è l’imperativo di “andare” in dialetto napoletano (sarebbe un “Andiamo!”).
    E “Jà” è la sua versione abbreviata.
    Come a dire “Andiamo bello, dai!”.
    ... Continua a leggere sul nostro sito: learnamo.com/espressioni-regio...
    ------------------------------------
    👇 GUARDA ANCHE... 👇
    20 Curiosità Regioni Italiane 👉 • INCREDIBILE! 20 Cose c...
    Impara Nuove Lingue con Film 👉 • 7 Strategie per Usare ...
    ------------------------------------
    Questo video è stato sponsorizzato da italki.
    #LearnItalian #ImparareItaliano #Italiano

КОМЕНТАРІ • 79

  • @LearnAmo
    @LearnAmo  8 місяців тому +3

    🏆 Partecipa al concorso italki e ottieni 400€ per fare lezioni di italiano: go.italki.com/concorso-amo
    20 Curiosità Regioni Italiane 👉 ua-cam.com/video/VkGBG8-uNxk/v-deo.html
    Impara Nuove Lingue con Film 👉 ua-cam.com/video/musLknNh0Pk/v-deo.html

  • @jean-louischebridon4513
    @jean-louischebridon4513 8 місяців тому +3

    Grazie mille per questo viaggio linguistico per tutte le regioni italiane.
    Saluto dalla Francia.
    😀🇮🇹🇨🇵

  • @davidpr1910
    @davidpr1910 8 місяців тому +11

    Ciao Graziana. Il resto non saprei, ma con la parte dedicata alla Sardegna ha combinato un disastro. Per primo dici dialetto sardo 😮😮!! Ovviamente, è lingua sarda. Poi, dici Ejà, quando chiaramente la sillaba tonica è la prima, e poi 'ajò' come saluto uguale a 'ciao' non è mai usato in Sardegna. Insomma, sarebbe tutto da rifare...

    • @alicetedde
      @alicetedde 8 місяців тому +1

      Concordo pienamente 😂

  • @renodeatake
    @renodeatake 8 місяців тому +2

    Mi piace tanto il tuo lavoro Graziana, grazie mille, penso che sarebbe stato bello forse di aver aggiunto piccoli clips di video per ascoltare i madrilingua di queste regioni, potrebbe darsi, ancora non capiamo!

  • @mkanter
    @mkanter 8 місяців тому +1

    Interessantissimo, ed utile. Seconda parte, per cortesia!

  • @salasrcp90
    @salasrcp90 8 місяців тому +3

    podria escucharte hablar por horas. buenissimo video como siempre 👌 👏

  • @pablodescamisado
    @pablodescamisado 8 місяців тому +1

    Quando sono stato in Puglia, ho sentito spesso «Managgia» però con il suono GH - managghia. Il cuoco nel ristorante gridava sempre: Managghia i muerti di Crištu.

  • @RamsesMCMLI
    @RamsesMCMLI 8 місяців тому +3

    Salve Graziana, sono italo-brasiliano, oppure brasilitaliano e ti lascio sapere che in Brasile anche ii giovanni ci si chiamanno "véi" che é una versione della parola "velho", ossia "vechio" in italiano. Grazie per questo simpatico video. Auguri!

  • @japeri171
    @japeri171 8 місяців тому +2

    Grazie mille per averci insegnato più espressioni italiane.

    • @LearnAmo
      @LearnAmo  8 місяців тому

      Di nulla! È un piacere per me! 😃

  • @lacrapastramba5468
    @lacrapastramba5468 7 місяців тому +1

    Ho scoperto, tramite sorella ivi residente, che l'espressione "vecio reffite" che da veneta non avevo mai sentito, è tipica del padovano, anche se ormai poco diffusa.

  • @mrrandrade
    @mrrandrade 8 місяців тому +1

    Awesome! Eccezionale!

  • @davidemanuel2929
    @davidemanuel2929 8 місяців тому

    Grazie! Questo video è fantastico!! Mi piace tanto!!

  • @user-pj4ep1cu5s
    @user-pj4ep1cu5s 8 місяців тому +1

    Interesante video Graziana

  • @marcomelis5499
    @marcomelis5499 8 місяців тому +3

    Ajó può essere tradotto con andiamo oppure come hai detto tu dai per incoraggiare o per darsi una mossa. Ma non si usa al posto del verbo andare perché quello è bandai, almeno nella mia zona. Non si saluta mai con ajó senno in Sardegna ti prendono per matto😂😂. Ciao in sardo si dice saludi

    • @juliaalvarez-castellanos2148
      @juliaalvarez-castellanos2148 8 місяців тому

      V😊ero. Anche in spsgnolo saluti. Non sempre. Ma in dardo ce be sono molte parike spsgnolo. Ajo no. E una parola che mi piace tanto.

  • @syllacheikhouna5558
    @syllacheikhouna5558 8 місяців тому

    Grazie mille

  • @jeanmarcelgarcia3225
    @jeanmarcelgarcia3225 3 місяці тому

    Graziana,sei perfetta

  • @RoDo13
    @RoDo13 6 місяців тому

    Loved it ! ❤ mi garba ;)

  • @cnatd-canalautodidata7163
    @cnatd-canalautodidata7163 7 місяців тому +1

    Graziana, sono brasiliano e in portoghese abbiamo la parola "magina" con lo stesso significato di "Valà/ Ma va là" 😃
    Ma questo lo diciamo solo quando una persona ci ringrazia oppure ci dice "mi dispiace".

  • @mariaesthertarghettaroza1614
    @mariaesthertarghettaroza1614 8 місяців тому +1

    Ciao Graziana. Fra tutte queste espressioni, ho trovato tre che sarebbero simili in spagnolo. Daje del Lazio sarebbe per noi...vamos, anche molto diffuso in Italia ed altri Paesi. Il Valà dell'Emilia Romagna sarebbe...anda ya ! Per ultimo, il neh ( certo) sarebbe...no? ( cierto). Grazie mille 👋👍🤩

  • @user-zx4tf8dl5i
    @user-zx4tf8dl5i 4 місяці тому

    "Valà! Ma va là!" l'ho sentito parecchie volte per giorno da la mia fidanzata emiliana. In tedesco viennese sarebbe tradotto come "Geh! Aber geh!" quasi nel senso simile.

  • @makagharibashvili4446
    @makagharibashvili4446 8 місяців тому

    Ciao,Graziana. Mi è piaciuto questo video , avevo guardato la serie,,Makari" dove si sentiva spesso la parola,,amuni" e non sono riuscita a indovinare il significato. 🙏

  • @gigara2606
    @gigara2606 5 місяців тому +1

    Díky!

    • @LearnAmo
      @LearnAmo  5 місяців тому

      Thank you!! 😍😍😍

  • @ginoponis3231
    @ginoponis3231 8 місяців тому +3

    Ajò non si usa come ciao per salutare o per dire dai.
    Ma significa andiamo
    Stavolta ha fatto un grossolano errore

  • @cpfmxmediolanumitCastanedaPere
    @cpfmxmediolanumitCastanedaPere 8 місяців тому

    Graaandee !questa è musica per le mie orecchie !mi piace molto come spieghi li argomenti😂son molto ben fatti e sempre che ti trovo mi fermo aguardare tuoi video..e vero tutte queste spressioni le ho sentite e in qualche modo ho cercato dinterpretarle mi piacciono molto è divertente e simpatico e servono a identificare le diverse regioni ditalia daje!!😊😊❤❤

  • @VV-gw1oi
    @VV-gw1oi 8 місяців тому +1

    Grazie mille!!!! Sei molto brava per spiegarci!!! ❤😊

  • @florinbanica7149
    @florinbanica7149 8 місяців тому +2

    Allora, (Francesco) Gabbani viene da gabbare? :D:D:D
    La parola veneta più conosciuta al mondo: CIAO!

  • @luciafortunato6972
    @luciafortunato6972 8 місяців тому

    Mi garbage parecchio! Grazie.

  • @mayarimercedeslopeznannini9371
    @mayarimercedeslopeznannini9371 8 місяців тому +1

    Adesso capisco perché la mia nonnina Ossolana mi diceva qualsiasi cosa e finiva "neh" ? Hehehe, grazie! 😂

  • @FabioLuizBraggio
    @FabioLuizBraggio 8 місяців тому

    Ciao Graziana @LearnAmo
    Puoi fare un video con l'espressioni abruzzese? Mia mamma sempre diceva "Che t’ puzza sfiatà" quando era arrabbiata... 🤣 🤣 🤣

  • @aunhussain4746
    @aunhussain4746 8 місяців тому

    ❤👍

  • @giovannivalle4279
    @giovannivalle4279 8 місяців тому +2

    .. "neh" è usato anche in portoghese con lo stesso significato

  • @AlbertoPavanlupastic
    @AlbertoPavanlupastic 8 місяців тому +2

    Da noi in Veneto, addirittura, i parenti provenienti dal Piemonte li chiamavano "i neh": "Domani arrivano da Ivrea i neh"

    • @LearnAmo
      @LearnAmo  8 місяців тому

      Davvero? Non lo sapevo questo!

    • @lacrapastramba5468
      @lacrapastramba5468 8 місяців тому

      AlbertoPavanlupastic + Non in tutto il Piemonte si dice neh. Nella mia zona, nel novarese, non si dice, é un'espressione più del Piemonte dell'ovest. Qui si parla un dialetto derivato dal lombardo che non somiglia per niente, per esempio, al torinese o all'alessandrino e meno ancora al cuneese.

  • @lacrapastramba5468
    @lacrapastramba5468 8 місяців тому

    Io sono veneta figlia di veneti e l'espressione "vecio reffite" giuro che non l'ho mai sentita. Nemmeno il dizionario on line veneto -italiano dà alcun risultato.

  • @tizianoventi146
    @tizianoventi146 6 місяців тому

    in Puglia si dice Sciamuni' e in Sicilia Amuni' ed entrambi vengono dal greco

  • @chiccozagone2591
    @chiccozagone2591 8 місяців тому +4

    Eja.....= Si!!!!!
    Ajo.....= Andiamo o dai che stai a fare....
    e ,non ultimo ,
    Il SARDO non è un dialetto ma LA LINGUA .......
    Volutamente LA.....
    Questo è per fare chiarezza ed andare incontro alle capacità gnoseologiche di chi ascolta questo video.
    PS
    Io da SARDO non voglio e non vorrò mai uniformarmi ,a livello dizzionale ,a nessun altra regione o cultura.
    In Sardegna l'italiano lo abbiamo imparato a scuola.....
    Ergo esorto a impararlo anche voi ...... ma non solo l'estate.
    Forza Paris!!!!!!

  • @luisrodrigues3617
    @luisrodrigues3617 8 місяців тому

    "Va la" si utilizza anche in Portogallo e nello stesso contesto. Fidatevi, sono portoghese

  • @luizcardozo2303
    @luizcardozo2303 8 місяців тому +2

    MA vá la! In portoghese brasiliano: imagina!

  • @claudiaaparecidajanuario9126
    @claudiaaparecidajanuario9126 5 місяців тому

    Deixa estar , em Português São Paulo.

  • @willr-e8394
    @willr-e8394 8 місяців тому +1

    Could "ma va la" be the equivalent of the American "get out of here" ? Or the UK "get away with you" to express incredulity?

  • @zed9256
    @zed9256 8 місяців тому +2

    Daje è come dale in spagnolo.

  • @domenicoquadu4502
    @domenicoquadu4502 8 місяців тому

    Ciao Graziana. Una precisazione, AJÒ non è un saluto ma solo un'esortazione. A presto.

  • @ninayoutube5
    @ninayoutube5 8 місяців тому +1

    Te olvidaste el Altroché de los piamonteses

  • @lucabianchi5784
    @lucabianchi5784 8 місяців тому +2

    Il dialetto marchigiano forse è quello che cambia più di tutti in Italia: nel nord delle Marche si parla romagnolo praticamente; nel sud delle Marche si parla abruzzese e nel centro delle Marche si parla il dialetto tipico dell'Italia centrale, ovvero un mix tra romano e ciociaro/umbro. Poi c'è Ancona che ha proprio un dialetto a se unico in Italia visto che x 500 anni fu repubblica marinara e sviluppò quindi un dialetto tutto suo. Saluti.

    • @lacrapastramba5468
      @lacrapastramba5468 8 місяців тому

      lucabianchi+ Non saprei ... Abito in un paese (provincia di Novara) composto di due frazioni per un totale di 1600 abitanti distanti meno di due chilometri e già tra i due paesi ci sono delle differenze dialettali.

  • @FabioLuizBraggio
    @FabioLuizBraggio 8 місяців тому

    Che curioso... L'espressione piemontese "neh" ha il suo corrispondente diretto nel portoghese brasiliano, l'usatissimo "né", che non è altro che la contrazione di "não é?", usato esattamente come in italiano, per chiedere conferma alla fine di una frase

  • @chloefitzhughrohaly3724
    @chloefitzhughrohaly3724 6 місяців тому

    Mkoo

  • @luisanibaldalonzo1121
    @luisanibaldalonzo1121 7 місяців тому +1

    La parola mannaggia la diceva mia nonna ma lei non era napoletana ma abruzzesa non so se questa espressione é stata difusa in altre regione

    • @lacrapastramba5468
      @lacrapastramba5468 7 місяців тому

      Luisanibaldalonzo+ L'espressione "mannaggia" è diffusa e si usa in tutta Italia.

    • @michaelm-bs2er
      @michaelm-bs2er 7 місяців тому

      Si dice spesso anche in Sicilia e Calabria, "Mannaia"

  • @claudiaaparecidajanuario9126
    @claudiaaparecidajanuario9126 5 місяців тому

    Português de São Paulo usiamo né e nem.

  • @gethnoble4316
    @gethnoble4316 8 місяців тому

    "Ajo" e "eja" si dicono anche in Indonesia con lo stesso significato, anche "eja" viene escrito "iya"

    • @ginoponis3231
      @ginoponis3231 8 місяців тому

      Eja ed ajò in Indonesia che significato hanno?

    • @gethnoble4316
      @gethnoble4316 8 місяців тому

      @@ginoponis3231 lo stesso significato che in Sardegna😃

    • @ginoponis3231
      @ginoponis3231 8 місяців тому

      @@gethnoble4316 il significato di eja in Sardegna è si, mentre ajò è di andiamo, non come dice nel video di ciao o di dai

    • @gethnoble4316
      @gethnoble4316 8 місяців тому

      @@ginoponis3231 "ajo" è "andiamo" anche in indonesia, tapi si escreve "ayo"😃

  • @tasseDEcafe911
    @tasseDEcafe911 8 місяців тому

    In lingua ucraina la parola “ancora” (si dice “šče” oppure "išče") viene usata esattamente come in Puglia😅😅😅

  • @antoniofuturatiani74
    @antoniofuturatiani74 8 місяців тому

    No, Non capisco, io non ci prendo è troppo difficile. Antonio Futura Tiani3574 in Ancoats Milesplatting Nord Quartiere Piccola Italia Manchester.

  • @aligujjar9794
    @aligujjar9794 8 місяців тому +2

    Ho cercato sultanato arabo di garbo ma esce niente

    • @cinemarco9478
      @cinemarco9478 8 місяців тому +1

      C'è una località con questo nome (Gharb) nell'isola di Gozo presso Malta ma difficile fosse la sede di un sultanato

  • @jrmg5556
    @jrmg5556 8 місяців тому

    una joja jola jon una januccia jurta per favore, solo a firenze

  • @giovannivalle4279
    @giovannivalle4279 8 місяців тому

    .. peccato che riguardo al Veneto tu non abbia presentato la parola "ciao" ed il suo significato..

  • @lll3lll3
    @lll3lll3 8 місяців тому

    benvenuti all' argentina❕❗❕❗❕❗❕

  • @chloefitzhughrohaly3724
    @chloefitzhughrohaly3724 6 місяців тому

    Moo

  • @irinaefremova395
    @irinaefremova395 8 місяців тому

    In Russo: da l’andò!! Да ладно!

  • @Lisuz777
    @Lisuz777 8 місяців тому

    Sono veneta e non ho mai sentito o detto "reffite". Boh?

    • @lacrapastramba5468
      @lacrapastramba5468 8 місяців тому

      Lisuz+ Non esiste, come ho commentato più in alto. Mai sentito. In compenso, ha dimenticato "e ciò" (con la o chiusa) il mitico "caso" (con la s dura) e "mona" , che funge da soggetto, verbo e complemento in ogni frase composta.

  • @a.sarnelli
    @a.sarnelli 8 місяців тому

    Come mai vi siete dimenticati del famosissimo “azz” napoletano?! 😩

  • @danielevescovi8964
    @danielevescovi8964 8 місяців тому

    pota