I totally relate to this! I'm Greek and here we get a lot of "Opa!" "Athens!" "Acropolis!" "Parthenon!" . I don't even live close to Athens!! Foreigners are sooo annoying. I've visited north Italy btw, it was beautiful😍😍 where do you come from my friend? (I know Italy but where from😂)
@@edoardobruni7218 perculando peraltro una lingua parlata da alcune delle più grandi menti della storia, e derivata dall'idioma degli antichi romani, fautori primari di molti degli stilemi culturali che abbiano caratterizzato la civiltà dei loro padri fondatori coloni
@@davideschiatti9538 ma non mi pare ci sia da incazzarsi tanto, e' uno spettacolo in cui e' evidente l'affetto per il nostro paese, si deve prendere la cosa per il peso che ha e non partire sempre in quarta come fosse una dichiarazione di guerra... non vi pare?
I'm learning Italin right now and my body just makes the 'all fingers put together pointing up' gesture without realizing it lol. It just feels so right!
Heather Perleberg it’s not right, that’s so disrespectful for us. Doing that annoying accent and random hand gestures.. we are sick of these Americans.
@@heatherperleberg7816 well it isn't! you have to break it down! it's a really racist thing !! that gesture literally means "what are you saying?" or "are you stupid?" etc. we do not make random gestures while we speak! you are ridiculing our culture. you should be ashamed to still have certain stereotypes and prejudices about us Italians.
The problem is in USA they think all italians speak with the same accent, that it's basically the accent that is famous in USA because of movies. Many italians that went to USA at the beginning of 1900 and after the WW2, were from South of Italy and their accent is completely different from Center or North of Italy, not only when they speak english, but also when they speak italian. So clearly Hillary is not very aware of how italians speak, and maybe Conan is backing her because it's supposingly funny.
but that's not even the south accent, it's just the dumb sound every non italian does, as well as we do when we try to imitate chinese accent, german accent and so on. cliches we all have.
That's a good point, but as Italian I can say that this stereotype accent is quite similar to italians speaking english from Naples. My former english teacher was from Naples so I know what I'm talking about.
well, i'm italian too, my family is from naples and i grew up in a more southern spot of italy, so i know what you are talking about and it just doesn't make sense. The part of italy that moved to America in the first place was the north (1860) and just 20 years later the south moved as well.Also the biggest part of southern italians were from sicily and calabria (completely different accent from neapolitan). But i do agree that american/gangster movies portrayed us in that silly and one-dimensional way. cliche
Quindi possiamo parlare anche in italiano. L'accento o meglio la cadenza italiana usata nei film americani è simile, anche se non identica a quella napoletana, che non ha ovviamente nulla a che fare con il calabrese o il siciliano. Sono abbastanza sicuro che gli americani pensino che tutti gli italiani parlino allo stesso modo, e soprattutto con quella cadenza. Perfino Spike Lee, che è generalmente più attento si è perso questo aspetto. Per cui non capisco per quale motivo di che non ha senso quello che dico.
Ma è sicura che non si sia confusa con un altro paese?!? 😂No, perché in Italia quando chiedo : ‘un bicchiere d’acqua, per favore’, ti portano tranquillamente un bicchiere d’acqua! Senza gesticolare, urlare, o tirare fuori il mandolino!! Strano, ma vero😂 e Tutti gli uomini con i baffi?!? a me capita raramente di vederne in giro! ... forse chiudono in una scatola tanti piccoli super Mario e li liberano appena arriva un americano! 🤷🏼♀️😂
Ah, a 01:38? Prima non me ne ero manco accorto, poi ho riguardato il video e l'ho notato, ma ho capito solo la parola "mustache", il resto non l'ho capito. Io in inglese sono stato sempre abbastanza bravo, fin da piccolo, ma quando parlano li capisco molto poco, per via dell'accento e della velocità del discorso. Però se le stesse parole le trovo scritte le riesco a tradurre. Tu come hai fatto a capirlo?
Exactly,I'm glad to see that someone noticed it,well,I'm Italian,Ciao,we eat pizza and pasta,we play mandolino, yelling is how basically we proceed with all our conversations and then we're stuck in Paleolithic,nice chat though.
Alice Coloretti Da quando gli americani si sono visti arrivare milioni di immigranti italiani coi baffi in un'epoca in cui tutti portavano i baffi o i mustacchi, compreso Teddy Roosevelt, il principe Edoardo di Galles, Il Kaiser, L'imperatore Francesco Giuseppe, e lo Zar Nicola... Perché la cosa sia rimasta appiccicata solo a noi italiani è un mistero...
Raffaele Irlanda e il fatto che quasi sempre se un attore americano interpreta un italiano su qualche sceneggiato, naturalmente di produzione statunitense, deve essere per forza un siciliano o un napoletano doppiato ovviamente con gli accenti del caso...anche questo per me è un mistero
@@gianluca8273 veramente è qua in Italia che li doppiano con l'accento napoletano e siciliano, se te la vuoi prendere con qualcuno prenditela con i doppiatori italiani, in America fatto solo l'accento italiano
This stereotypical way of speaking Italian in a sing-song voice is actually mostly false. It is somewhat true of Neopolitan Italian dialect, but largely untrue of most Italian. Compared to American English, there is a little more sing-song quality to mainstream Italian, but really it is minor and nowhere near what these TV shows make you believe.
mysterychemistry Yes, when I listen to southern people or valley people talking, their speech sounds like they’re singing to my ears. This obviously doesn’t apply to the general American accent you hear on TV. The southern twang is perceived as a very folklorish accent, usually paired with a cowboy looking man lol. I honesty happen to like it because it’s warmer and less “distant” than the rest of the English accents.
mysterychemistry My point wasn’t that. My point was average Americans sing when they talk, southerners and Californians in particular but you all sing when you talk but don’t realize you do, the ones who talk on tv are different because they speak with a specific pronunciation that you wouldn’t hear outside the tv context. Also I didn’t say italian sounds bad and I don’t think it does since it’s my mother language, I said that Americans sing when they speak, in a different way of course, but you do. Last thing, in the video they’re stereotyping the way we speak.
Ma lui non crede veramente in questi stereotipi... ovviamente non poteva mettersi a dire "sei un'idiota che abusa di stereotipi" all'ospite. Tralaltro lui usa questo tipo di umoriso per tutti, americani (e se stesso) compresi.
Io la chiamerei enfasi piu che gridare, mettiamo sentimento, rabbia, allegria, stupore, meraviglia. Poi voi in Svizzera continua a farvi i cazzi vostri come avete sempre fatto 👍🏻,da voi di buono è uscita solo la hunziger e l erba ed entrambe ce le godiamo noi 😄, poi, snobbate snobbate che l italia in futuro giusto co google heart la potrete vedere. Vi mancheranno quegli strilloni pieni di vita che vi hanno insegnato a vivere.
Quattro mesi per parlare così... Un genio. Quattro mesi in italia e ancora crede a tutti questi luoghi comuni. Un genio. I baffi, si, tutti coi baffi in Italia, è pieno... Un genio. Fare lo stesso gesto con la mano (che significa una cosa sola) in ogni contesto, rigorosamente fuori luogo. E farlo con entrambe le mani, cosa che in Italia non fa nessuno. E parlare con quella cantilena assurda, una calata che in Italia non esiste. Veramente bravissima. Lei e il roscio, bravi entrambe.
Se vi ascoltiamo di più quando parlate così è esclusivamente perché ci fate tenerezza, non perché non capiamo la stessa frase detta con un'intonazione differente :) peace
You know that the first time you'll cross an italian they Will chop your hands off if you continue to do that thing that you did at the end? You do, right? STOP IT!
Minchia, tu sei il classico esempio di rosicona permalosa italiana. Che avranno detto di strano, in fondo? Hanno spiegato che non volevano essere offensivi: ridevano anche di sé stessi e degli stereotipi che hanno sugli italiani. Vuoi sapere un altro stereotipo che ci siamo guadagnati con risposte come le tue? Gli italiani si offendono se non gli elogi o gli lecchi il culo. Voglio continuare a non credere a questa diceria, ma leggendo certe risposte penso sempre che, per ogni paese, se c'è uno stereotipo, vuol dire che è nato da qualcosa che qualcuno ha fatto. Take it easy, hunny!
Andrea Evolti io mi riferivo al solito gesto con le mani che tutti gli stranieri fanno quando imitano un italiano. Mi da fastidio che gli italiani vengano costantemente presi in giro per un modo di parlare e gesticolare che non è veritiero. By the way I'm Italian Canadian, honey.
GUarda che gli stranieri lo fanno perché ce lo vedono fare e si chiedono sempre che cosa voglia dire. Lo associano alla nostra lingua, il che non è sbagliato, dato che il gesticolare (ma anche gli americani gesticolano, come si vede dal filmato, e non poco) è una caratteristica del nostro modo di comunicare. Non ti prendono in giro: per loro è strano e magari buffo, come per noi può essere curioso e buffo il fatto che i giapponesi ridano sempre. Ci scherziamo anche noi. Non mi sembra che loro stessero offendendo nessuno. Mi è capitato la stessa cosa con un gruppo di ragazzi di Boston che mi chiedevano perché si deve fare sempre quel gesto quando si parla italiano: io gli ho spiegato semplicemente che si fa per dire 'Cosa stai facendo? Ma che stai dicendo? Cosa vuoi, insomma?' e che ha anche una sfumatura un po' seccata. Una volta che loro ebbero scoperto il significato mi dissero che non l'avrebbero più fatto, perché credevano fosse un gesto normale, come un tenere la cadenza. Basta spiegarsi e non fare i permalosi e noi italiani, purtroppo, tendiamo ad esserlo per uno strano complesso di superiorità/inferiorità: crediamo che tutti ce l'abbiano con noi perché riteniamo di essere i migliori e gli altri, invece, un po' degli scemotti.
Vero, ma devi considerare che loro si approcciano ad una lingua che non conoscono nella versione italiana, ma in quella italo-americana. I nostri immigrati di prima ondata si recarono nelle zone del nord-est degli USA, specialmente le città di New York City, Boston, Philadelphia e Baltymore. Lì ibridarono, progressivamente, dialetti italiani del sud (Campania, Sicilia, Calabria, Abruzzo, Lazio), con l'American English della costa Nord-Est. Quello che loro conoscono bene è una sorta di pindgin. Il nostro uso dei gesti, se qualcuno non glielo spiega, è da loro conosciuto in maniera frammentaria e filtrata da stereotipi legato all'italo-americano. Non è ignoranza generica. Noi stessi conosciamo poco ed usiamo male anche la loro gestualità (le famose corna, in American English, sono un gesto derivato dal linguaggio dei sordomuti e significano 'I love you', vi voglio bene, ma noi lo usiamo a sproposito, per fare il verso ai rapper). Lo stesso vale per gli altri paesi. Fare le doppie corna in giapponese è un normale modo per dire 4.pèerchè se fai il 4 come lo facciamo noi, quello significa cornuto. Non sono loro che sono ignoranti: loro sono come chiunque si approcci ad una lingua e gestualità straniera senza essere stato informato da un madrelingua. Anche l'accento: loro conoscono soprattutto l'italiano sudista (tranne in California dove c'è maggioranza di immigrati genovesi, toscani e qualche pugliese) ed è per questo che parlano italiano i quel modo. Come facciamo noi l'imitazione di un tedesco? Lo facciamo facendolo parlare con gli accenti berlinesi, di Amburgo e dell'alta Sassonia, mentre il tedesco standard è quello bavarese. Ma se non studi tedesco, non puoi saperlo. E' un errore normale che fanno tutte le nazioni. Ti assicuro, però, che negli USA ci sono facoltà di lettere dedicate allo studio dell'italiano, fin dalle origini del volgare dei poeti siciliani e toscani e chi lo studia realmente, non usa quell'accento alla Soprano! XD
Italian is one of the hardest languages to learn, I’d just like for you Americans to stop talking with that super Mario accent, we don’t speak like that.
that accent you do trying to sound italian DOESN'T EXIST in italy, it's offensive and it's starting to get boring. Plus, you said "un bicchere d'acqua" correctly, so an italian would have easily understood it. That gesture you do at the end, so famous around the world, yes, we do it often, but not like that, it's more composed and appropriate, depending on what we're talking about, it's not something we do for no reason as you do, mocking our cultural language. Pulling sterotypes it's close to being racist in my opinion. Bad taste interview, very disrespectful and full of arrogance.
Greta Bi sono d’accordo. Sono Italo-Americano e questa intervista e schifosa. Tutto è un scherzo per la maggioranza dei statunitensi. Mi dispiace che tu abbia dovuto vederlo.
@@12cry1 But we don't do that all the time we see an American. Everytime I tell someone from another country that I'm Italian they immediately, almost instinctively say "pizza, pasta, mandolino!" And do the common Italian hand gesture. Tell me why we should care less about your sensitivity.
I'm american and I genuinely want to learn Italian because I think its top 5 in beautiful languages on this planet...but this stereotyping in such a way that its hard to watch this video
I am Italian and I understood her the very first time. And the accent was far far far far better the first time... Maybe because I am from MILAN????????? Or maybe THIS is just the same usual and worn and racists stereotypes and mokeries... bleah. You should try to evolve you out of this, CONAN. You are better than this, I know. You are a smart guy.
Stefano Liquid Si ma io che sono del sud posso dirti che nessuno parla in quel modo, è un accento stereotipato, anche se comunque si capiva cosa avesse detto
Someone tell her to stop making that hand gesture while trying to speak Italian.. It's pointless and it should only be used if you want to say to the other person "I did not understand what you just said" or "What is it you want?" Also rather than focusing on the actual pronounciation that she hears she is filtering it through the stereotypical Super Mario accent (which is funny to us Italians and also kind of offensive I would say, but so are stereotypes in general)
When my wife and I were in France, they were very kind about our lame attempts to speak french. I think they appreciated the fact that we weren't being obnoxious Americans just screaming english louder.
Ahhh, stereotypes, when you use the to generalize everybody else it's funny but when everybody else uses them to generalize you it's offensive. That's probably what makes them so enjoyable for some people.
2018 and still most americans don't know that maybe only the 10% (at best) of the italians speak that way. I find always amusing to see the reactions of the americans when they visit Milan, Verona or Bologna ... and not just because of the way of speak ...
@corsaro nero perdonami, dove avrei parlato male del sud ? E comunque se leggi i miei messaggi, visto che sembri "conoscermi", non parlo male tanto per parlare, ma faccio critiche circostanziate e costruttive. Non lo faccio per denigrare il sud a prescindere, ma perchè sarei più che felice di vederlo migliorare sono tanti aspetti. Piccolo aneddoto: qui nella mia cittadina, fra anni '70 ed '80 un quartiere si era trasformato in una sorta di mini Rione Sanità con l'arrivo di decine, centinaia di immigrati napoletani; c'erano bande di ragazzini che giocavano a fare i piccoli camorristi, ricordo ancora nelle scuole ... Bene, da 20-25 anni tutto questo è praticamente sparito; e sai perchè ? perchè quei napoletani e soprattutto i loro figli, vivendo qui e vivendo il senso civico trentino, sono diventati quasi più "austriaci" di noi trentini. Tanto che se ci parli, ora quei napoletani sono più "acidi" di noi nel criticare i comportamenti dei loro ex concittadini ...
I'm so sick that in my free time from working on ITALIAN HEADWAY (a program for foreign students learning Italian) I still watch to these types of videos 🤣 Amo troppo la lingua italiana 🇮🇹
La Frips J'aime bien L'Occitanie et les Pyrénées. Le sud du Français c'est magnifique! Je ne pense pas visiter Paris parce que les petites villes de France sont meilleures. Bonjour du Moscou! 🇷🇺🇫🇷
There is an old rivalry between Paris and the rest of the country, it's true, but it's more like a joke now. That said, I always bring it up when I can 😁 proud to be provincial !
Justin Davis Tu as bien raison. C'est très beau où tu es allé. Les gens sont gentils dans les petites villes. Paris, est une belle ville mais c'est une ville stressante et les gens y sont désagréables. Ce n'est pas la France. 🙂
That is such a monster accent and at first I didn't even understand what she was asking. Plus that hand motion means "what/what do you want" so you're actually asking a glass of water and saying "what do you want?". I don't know why they didn't kick her out :'D And like 90% of italian wouldn't understand that stupid accent Americans do. Please stop, and get to know how real italian talks, it's a beautiful language.
I think the real problem is to be able to say “a glass of water please” after four months in Italy. That’s mean to have a brain really Underdeveloped😂😂
I just imagine this is happening in silence as the laughing sounds like they are added later. The only comedy I get from this is picturing this happening in uncomfortable silence.
The meaning of that tipical italian gesture ranges from a simple " what" to a harsher " wtf", depending on how strong you wanna emphasize your point. In Italy we usually use one hand only . But in the South, if you're pissed then 2 hands are necessary.
You know that nobody in Italy speaks with that fake accent, right? We love people trying but we absolutely hate that fake accent (and we consider it extremely racist and offensive btw)
Io ho una barca di 12 metri a forma di mandolino e l'ho chiamata "la carbonara"...sulla mia barca ci sono regole ferree, si puo mangiare solo pastasciutta e si deve cantare tutti insieme almeno una volta, ho i mandolini sotto coperta per ogni evenienza. Quanto attracchiamo al porto , dobbiamo chiedere alle famiglie mafiose locali di darci il permesso di sbarco.
Oh god... she said she spent 4 months in Italy and I can bet she’s never met an Italian speaking like that. It’s still a stereotypical fact and for an Italian is very annoying especially because in this way you increase this fake ideas of Italy. I hope this will end soon.
...soprattutto non usiamo la stoffa delle tovaglie per farne camicie e cravatte. ...above all we do not use the fabric of tablecloths to make shirts and ties.
Nobody in Italy speaks like that, anyway everybody would have understood your "un bicchiere d'acqua", we are not stupid. If this is how you perceive Italian, get the wax out of your ears. And I never make gestures of any kind when I speak. Mind how you ruined English !!
Her Italian isn't that bad for someone who's been in Italy for just 4 months. Although her accents sounds weird and robotic af and she yells too much. Btw for those wondering, "un bicchiere d'acqua, per favore" means "a glass of water, please" :)
The American cinema has dropped in recent years and the quality of the show in general. Il cinema americano e' calato negli ultimi anni, la qualita' dello spettacolo in generale.
See e i nostri politici e le nostre tasse, la nostra disoccupazione e i nostri stipendi tra i più bassi d'Europa...idem le pensioni. Annatevene affanculo voi e l'Italia.
Every time I see one of you non-italians use random hand gestures and Super Mario accent to try to "fit in" Italy my brain starts to sing "La leggenda del Piave". The foreigner shall not pass.
Io da buon italiano, oltre ad avere i baffi e mangiare spaghetti dalla mattina alla sera, non esco mai di casa senza il mandolino.
Matt Drake ahahhaa bravo!
... e dal mattino appena sveglio non canti “Oh Sole mio” ?!!
Max quella ce l'ho come suoneria al cellulare. Guai a non averla...
Hahaha :D
Io invece ho messo "Torna a Surriento "
Matt Drake io “volare”
Everytime I see a non-italian randomly using that gesture while trying to speak italian I die a little
@Barrier Boy porca tr***!!
Esatto😂👍🏻
Qualcuno a capito
I totally relate to this! I'm Greek and here we get a lot of "Opa!" "Athens!" "Acropolis!" "Parthenon!" . I don't even live close to Athens!! Foreigners are sooo annoying. I've visited north Italy btw, it was beautiful😍😍 where do you come from my friend? (I know Italy but where from😂)
basta scopare un po' di più e passa tutto
I'm not even Italian and it really gets on my nerves when people try to fake their accent, like wtf.
i'm italian and i got so angry watching this
aaah i know right! as an italian, that's so frustrating
@@hanjxoe devono sempre prenderci per il culo pensando che in italia facciamo tutti così, quando in realtà non lo fa nessuno
@@edoardobruni7218 perculando peraltro una lingua parlata da alcune delle più grandi menti della storia, e derivata dall'idioma degli antichi romani, fautori primari di molti degli stilemi culturali che abbiano caratterizzato la civiltà dei loro padri fondatori coloni
@@davideschiatti9538 ma non mi pare ci sia da incazzarsi tanto, e' uno spettacolo in cui e' evidente l'affetto per il nostro paese, si deve prendere la cosa per il peso che ha e non partire sempre in quarta come fosse una dichiarazione di guerra... non vi pare?
flash news: we don't like it when you "talk like that" (*adds some random hand gesture)
I'm learning Italin right now and my body just makes the 'all fingers put together pointing up' gesture without realizing it lol. It just feels so right!
Heather Perleberg it’s not right, that’s so disrespectful for us. Doing that annoying accent and random hand gestures.. we are sick of these Americans.
@@heatherperleberg7816 well it isn't! you have to break it down! it's a really racist thing !! that gesture literally means "what are you saying?" or "are you stupid?" etc. we do not make random gestures while we speak! you are ridiculing our culture. you should be ashamed to still have certain stereotypes and prejudices about us Italians.
The problem is in USA they think all italians speak with the same accent, that it's basically the accent that is famous in USA because of movies. Many italians that went to USA at the beginning of 1900 and after the WW2, were from South of Italy and their accent is completely different from Center or North of Italy, not only when they speak english, but also when they speak italian. So clearly Hillary is not very aware of how italians speak, and maybe Conan is backing her because it's supposingly funny.
but that's not even the south accent, it's just the dumb sound every non italian does, as well as we do when we try to imitate chinese accent, german accent and so on.
cliches we all have.
That's a good point, but as Italian I can say that this stereotype accent is quite similar to italians speaking english from Naples. My former english teacher was from Naples so I know what I'm talking about.
well, i'm italian too, my family is from naples and i grew up in a more southern spot of italy, so i know what you are talking about and it just doesn't make sense.
The part of italy that moved to America in the first place was the north (1860) and just 20 years later the south moved as well.Also the biggest part of southern italians were from sicily and calabria (completely different accent from neapolitan).
But i do agree that american/gangster movies portrayed us in that silly and one-dimensional way.
cliche
Quindi possiamo parlare anche in italiano. L'accento o meglio la cadenza italiana usata nei film americani è simile, anche se non identica a quella napoletana, che non ha ovviamente nulla a che fare con il calabrese o il siciliano. Sono abbastanza sicuro che gli americani pensino che tutti gli italiani parlino allo stesso modo, e soprattutto con quella cadenza. Perfino Spike Lee, che è generalmente più attento si è perso questo aspetto. Per cui non capisco per quale motivo di che non ha senso quello che dico.
Il fatto è che più della metà dell'iconografia che rappresenta l'Italia all'estero è napoletana...mandolino, pizza, spaghetti , canzoni ecc.
"un bicchiere d'acqua porca madonna!" everybody would understand this in Italy
RePapero1 ahahah, che commento mitico xD
....I'm learning Italian....I don't know porca...sounds like perchè....anyways...what the heck is the Madonna part for?
Nikki D "porca Madonna" is "Madonnadammit". A female version of "Goddammit". You say that when you are particularly angry to Gods
HHAHHAHAH
HAHHAHAAHAHAHAH
she speaks italian in the same way Brad Pitt does in Inglorious bastards. "Sììì è cuuretto. ggrruuaazie. Auurrivuedercci"
arrivo con due anni di ritardo ma: hahahahhhahahah....morta!!!!!
She's definitely not that bad.
@@RS54321 bs
@@sebbo_h7121 I encourage you to watch the two examples side by side.
She's a LOOOTTT better than Brad Pit in Inglorious Basterds.
That’s stupid, no one in Italy talks that way
Ma è sicura che non si sia confusa con un altro paese?!? 😂No, perché in Italia quando chiedo : ‘un bicchiere d’acqua, per favore’, ti portano tranquillamente un bicchiere d’acqua! Senza gesticolare, urlare, o tirare fuori il mandolino!! Strano, ma vero😂
e Tutti gli uomini con i baffi?!? a me capita raramente di vederne in giro! ... forse chiudono in una scatola tanti piccoli super Mario e li liberano appena arriva un americano! 🤷🏼♀️😂
Quand'è che ha detto tutti gli uomini con i baffi?
Ah, a 01:38? Prima non me ne ero manco accorto, poi ho riguardato il video e l'ho notato, ma ho capito solo la parola "mustache", il resto non l'ho capito. Io in inglese sono stato sempre abbastanza bravo, fin da piccolo, ma quando parlano li capisco molto poco, per via dell'accento e della velocità del discorso. Però se le stesse parole le trovo scritte le riesco a tradurre. Tu come hai fatto a capirlo?
@Alexa Tri ah, ok ok 👍
sono i loro stereotipi di merda!
Volo morendo male altissimo 😂
This interview is the festival of Italian stereotypes
Good
Yep
Exactly,I'm glad to see that someone noticed it,well,I'm Italian,Ciao,we eat pizza and pasta,we play mandolino, yelling is how basically we proceed with all our conversations and then we're stuck in Paleolithic,nice chat though.
Qualcuno mi spieghi da quando noi italiani abbiamo i baffi
Alice Coloretti Da quando gli americani si sono visti arrivare milioni di immigranti italiani coi baffi in un'epoca in cui tutti portavano i baffi o i mustacchi, compreso Teddy Roosevelt, il principe Edoardo di Galles, Il Kaiser, L'imperatore Francesco Giuseppe, e lo Zar Nicola...
Perché la cosa sia rimasta appiccicata solo a noi italiani è un mistero...
Da quando giocano A Super Mario!
Raffaele Irlanda e il fatto che quasi sempre se un attore americano interpreta un italiano su qualche sceneggiato, naturalmente di produzione statunitense, deve essere per forza un siciliano o un napoletano doppiato ovviamente con gli accenti del caso...anche questo per me è un mistero
Gianluca 82 si appunto.... non esiste Verona?? Rimini.... la costa romagnola è il posto più bello.... bah
@@gianluca8273 veramente è qua in Italia che li doppiano con l'accento napoletano e siciliano, se te la vuoi prendere con qualcuno prenditela con i doppiatori italiani, in America fatto solo l'accento italiano
You know I always try to say something positive. Therefore I have nothing to say about this video.
Love,
An Italian
Ben detto Claudi!
Oh please, it's funny and she tries to be nice, don't take everything so seriously
Love
An Italian
This stereotypical way of speaking Italian in a sing-song voice is actually mostly false. It is somewhat true of Neopolitan Italian dialect, but largely untrue of most Italian. Compared to American English, there is a little more sing-song quality to mainstream Italian, but really it is minor and nowhere near what these TV shows make you believe.
TheRamboBeast yep. Thanks Luigi Risotto! And Apu when comes to Indians. lol
mysterychemistry same thing can be said about American English dude
mysterychemistry Yes, when I listen to southern people or valley people talking, their speech sounds like they’re singing to my ears. This obviously doesn’t apply to the general American accent you hear on TV. The southern twang is perceived as a very folklorish accent, usually paired with a cowboy looking man lol. I honesty happen to like it because it’s warmer and less “distant” than the rest of the English accents.
mysterychemistry My point wasn’t that. My point was average Americans sing when they talk, southerners and Californians in particular but you all sing when you talk but don’t realize you do, the ones who talk on tv are different because they speak with a specific pronunciation that you wouldn’t hear outside the tv context. Also I didn’t say italian sounds bad and I don’t think it does since it’s my mother language, I said that Americans sing when they speak, in a different way of course, but you do. Last thing, in the video they’re stereotyping the way we speak.
Yeah, we sing along eating spaghetti and cuddling our mustaches.
Ah beh, detto da gente che parla sempre come se avesse un copertone di gomma fra i denti...
Il conduttore ha il solito parrucchino a banana dei personaggi televisivi americani.
Questo è uno stereotipo reale
enrica bini ahahahha
Ma lui non crede veramente in questi stereotipi... ovviamente non poteva mettersi a dire "sei un'idiota che abusa di stereotipi" all'ospite. Tralaltro lui usa questo tipo di umoriso per tutti, americani (e se stesso) compresi.
ma uno stereotipo non può essere vero o finto, credo? dunque sarebbe piuttosto una ricorrenza, reale. ma non ci conterei
😂😂😂
E dei presidenti, ultimamente
Ma perché urlano mentre cercano di parlare italiano che urto
sono abbituati ad italiani del sud italia.
@@witchcerridwen Impara a scrivere
sono svizzero del canton ticino. Mi dispiace ma voi italiani quando parlate URLATE cristo... Mentre noi qua in CH usiamo un tono molto piú moderato
Io la chiamerei enfasi piu che gridare, mettiamo sentimento, rabbia, allegria, stupore, meraviglia. Poi voi in Svizzera continua a farvi i cazzi vostri come avete sempre fatto 👍🏻,da voi di buono è uscita solo la hunziger e l erba ed entrambe ce le godiamo noi 😄, poi, snobbate snobbate che l italia in futuro giusto co google heart la potrete vedere. Vi mancheranno quegli strilloni pieni di vita che vi hanno insegnato a vivere.
@@nikoratsu94 il nostro è un vizio brutto brutto brutto.
Quattro mesi per parlare così...
Un genio.
Quattro mesi in italia e ancora crede a tutti questi luoghi comuni.
Un genio.
I baffi, si, tutti coi baffi in Italia, è pieno...
Un genio.
Fare lo stesso gesto con la mano (che significa una cosa sola) in ogni contesto, rigorosamente fuori luogo. E farlo con entrambe le mani, cosa che in Italia non fa nessuno.
E parlare con quella cantilena assurda, una calata che in Italia non esiste.
Veramente bravissima.
Lei e il roscio, bravi entrambe.
uN biChieree da qua PiEr FavVorE🤌🤌🤌
Che cringe, pieno di stereotipi, una parola: annoying.
Irritante.
@@sircurrel9611 Assolutamente
... "persona non grata" in Italia. Guaisca e faccia gestacci a casa sua.
In realtà a volte lo facciamo anche con due mani, quando vogliamo proprio accentuare il nostro stato d'animo e renderlo più che evidente.
lovely stereotypes of regression into the abyss of nothingness, and also today I did not learn a thing. thank you internet.
i was being sarcastic but thx for the link, i'm actually really enjoying the website. people are great, thumbs up :)
FrankValchiria
The mitochondria is the power house of the cell.
Unlike YOUR channel, huh?
I have spent 5 months in Italy and I have the same feelings as her.
Se vi ascoltiamo di più quando parlate così è esclusivamente perché ci fate tenerezza, non perché non capiamo la stessa frase detta con un'intonazione differente :) peace
You know that the first time you'll cross an italian they Will chop your hands off if you continue to do that thing that you did at the end? You do, right? STOP IT!
Minchia, tu sei il classico esempio di rosicona permalosa italiana. Che avranno detto di strano, in fondo? Hanno spiegato che non volevano essere offensivi: ridevano anche di sé stessi e degli stereotipi che hanno sugli italiani. Vuoi sapere un altro stereotipo che ci siamo guadagnati con risposte come le tue? Gli italiani si offendono se non gli elogi o gli lecchi il culo. Voglio continuare a non credere a questa diceria, ma leggendo certe risposte penso sempre che, per ogni paese, se c'è uno stereotipo, vuol dire che è nato da qualcosa che qualcuno ha fatto. Take it easy, hunny!
Andrea Evolti io mi riferivo al solito gesto con le mani che tutti gli stranieri fanno quando imitano un italiano. Mi da fastidio che gli italiani vengano costantemente presi in giro per un modo di parlare e gesticolare che non è veritiero. By the way I'm Italian Canadian, honey.
GUarda che gli stranieri lo fanno perché ce lo vedono fare e si chiedono sempre che cosa voglia dire. Lo associano alla nostra lingua, il che non è sbagliato, dato che il gesticolare (ma anche gli americani gesticolano, come si vede dal filmato, e non poco) è una caratteristica del nostro modo di comunicare. Non ti prendono in giro: per loro è strano e magari buffo, come per noi può essere curioso e buffo il fatto che i giapponesi ridano sempre. Ci scherziamo anche noi. Non mi sembra che loro stessero offendendo nessuno. Mi è capitato la stessa cosa con un gruppo di ragazzi di Boston che mi chiedevano perché si deve fare sempre quel gesto quando si parla italiano: io gli ho spiegato semplicemente che si fa per dire 'Cosa stai facendo? Ma che stai dicendo? Cosa vuoi, insomma?' e che ha anche una sfumatura un po' seccata. Una volta che loro ebbero scoperto il significato mi dissero che non l'avrebbero più fatto, perché credevano fosse un gesto normale, come un tenere la cadenza. Basta spiegarsi e non fare i permalosi e noi italiani, purtroppo, tendiamo ad esserlo per uno strano complesso di superiorità/inferiorità: crediamo che tutti ce l'abbiano con noi perché riteniamo di essere i migliori e gli altri, invece, un po' degli scemotti.
Vero, ma devi considerare che loro si approcciano ad una lingua che non conoscono nella versione italiana, ma in quella italo-americana. I nostri immigrati di prima ondata si recarono nelle zone del nord-est degli USA, specialmente le città di New York City, Boston, Philadelphia e Baltymore. Lì ibridarono, progressivamente, dialetti italiani del sud (Campania, Sicilia, Calabria, Abruzzo, Lazio), con l'American English della costa Nord-Est. Quello che loro conoscono bene è una sorta di pindgin. Il nostro uso dei gesti, se qualcuno non glielo spiega, è da loro conosciuto in maniera frammentaria e filtrata da stereotipi legato all'italo-americano. Non è ignoranza generica. Noi stessi conosciamo poco ed usiamo male anche la loro gestualità (le famose corna, in American English, sono un gesto derivato dal linguaggio dei sordomuti e significano 'I love you', vi voglio bene, ma noi lo usiamo a sproposito, per fare il verso ai rapper). Lo stesso vale per gli altri paesi. Fare le doppie corna in giapponese è un normale modo per dire 4.pèerchè se fai il 4 come lo facciamo noi, quello significa cornuto. Non sono loro che sono ignoranti: loro sono come chiunque si approcci ad una lingua e gestualità straniera senza essere stato informato da un madrelingua. Anche l'accento: loro conoscono soprattutto l'italiano sudista (tranne in California dove c'è maggioranza di immigrati genovesi, toscani e qualche pugliese) ed è per questo che parlano italiano i quel modo. Come facciamo noi l'imitazione di un tedesco? Lo facciamo facendolo parlare con gli accenti berlinesi, di Amburgo e dell'alta Sassonia, mentre il tedesco standard è quello bavarese. Ma se non studi tedesco, non puoi saperlo. E' un errore normale che fanno tutte le nazioni. Ti assicuro, però, che negli USA ci sono facoltà di lettere dedicate allo studio dell'italiano, fin dalle origini del volgare dei poeti siciliani e toscani e chi lo studia realmente, non usa quell'accento alla Soprano! XD
a due mani lo si fa solitamente quando si chiede increduli..della serie "ma che ho fatto?"
Italian is one of the hardest languages to learn, I’d just like for you Americans to stop talking with that super Mario accent, we don’t speak like that.
alessandro santacroce IT'S UH MEE-UH
alessandro santacroce I can imagine that's annoying as hell.
Italian is one of the easiest languages on earth though ! Try learning Polish or Icelandic !
At least that accent is more funny that the real accent of most italians, check Renzi, babadabupi!
Quentin Christensen trust me the grammar is really hard
I'm going to be honest, Peter Griffin buying salame in that Family Guy episode did it better lol
that accent you do trying to sound italian DOESN'T EXIST in italy, it's offensive and it's starting to get boring. Plus, you said "un bicchere d'acqua" correctly, so an italian would have easily understood it. That gesture you do at the end, so famous around the world, yes, we do it often, but not like that, it's more composed and appropriate, depending on what we're talking about, it's not something we do for no reason as you do, mocking our cultural language. Pulling sterotypes it's close to being racist in my opinion. Bad taste interview, very disrespectful and full of arrogance.
Greta Bi esattamente! Which is why this story is probably just bullshit to fill some time and get laughs from the audience.
Very well said
and dont forget ignorance.
Greta Bi sono d’accordo. Sono Italo-Americano e questa intervista e schifosa. Tutto è un scherzo per la maggioranza dei statunitensi. Mi dispiace che tu abbia dovuto vederlo.
Btw why do you need to get that offended
In Italy we don't speak in that silly, stereotyped way. I wonder if she really spent four months in Italy (maybe four hours at Rome airport).
It's funny because y'all stereotype us all time. Anytime I hear Italians talk about Americans all they say is that we're all fat and loud.
@@12cry1 But we don't do that all the time we see an American. Everytime I tell someone from another country that I'm Italian they immediately, almost instinctively say "pizza, pasta, mandolino!" And do the common Italian hand gesture. Tell me why we should care less about your sensitivity.
@@12cry1 our people shaped the western culture for 3000 years. We Italians, together with the Greeks deserve more respect.
@@giuliopatrizio5737 yes by murdering and r*ping the natives thank you so much for that 😒
@@12cry1 Because you americans basically stereotype us first.That's why most people hate americans
I'm american and I genuinely want to learn Italian because I think its top 5 in beautiful languages on this planet...but this stereotyping in such a way that its hard to watch this video
I am italian and this clip is
so offensive. I understood her immly... i dont think this story is even true
gabriele spadone ahahah ma vafanculo e fatti una risata
I am Italian and I understood her the very first time. And the accent was far far far far better the first time... Maybe because I am from MILAN????????? Or maybe THIS is just the same usual and worn and racists stereotypes and mokeries... bleah. You should try to evolve you out of this, CONAN. You are better than this, I know. You are a smart guy.
Stefano Liquid Si ma io che sono del sud posso dirti che nessuno parla in quel modo, è un accento stereotipato, anche se comunque si capiva cosa avesse detto
Barrier Boy if it’s considered inappropriate and offensive to other cultures, and we know it would be. Why is it socially acceptable for Italian?
che tristezza che mi fanno gli americani! gli stessi stereotipi da decenni
intersezioni cosa ti puoi aspettare dai dei poveri primitivi guerrafondai?
piu niente, ormai ho perso la speranza
Ryan Shannon ahaha ma per l'amor di Dio!
Ryan Shannon
vuoi dire chi ci ha colonizzato?
verissimo. e'sono nato in america da genitori friulani.
Someone tell her to stop making that hand gesture while trying to speak Italian..
It's pointless and it should only be used if you want to say to the other person "I did not understand what you just said" or "What is it you want?"
Also rather than focusing on the actual pronounciation that she hears she is filtering it through the stereotypical Super Mario accent (which is funny to us Italians and also kind of offensive I would say, but so are stereotypes in general)
@Barrier Boy no, they're not.
they're just saying in a polite way that those stereotypes are starting to get boring :/
@Barrier Boy mhkay--?
As funny as a funeral...
Un bicchiere d'acqua per favore
One beaker of water for a favour?
Liscia o Frizzante?
NoJaYorK
Ferrarelle
Vado a fare plin plin
Bravo!
I'm sorry but i'm disappointed by this thing. I'm italian, i live in the south of italy and what i can say is that this is just a stereotype.
We Americans know that it's a stereotype. Conan's a comedian, doing it on purpose, and the fact that it's stereotype is the reason it's funny.
@@rebeccahicks4949 it's not funny anymore. You guys didn't understand that doing it for decades made it so annoying for us.
@@rebeccahicks4949 It's not funny, it's just cheap and, frankly, stupid
Questo parla della gestualità degli italiani, ma lui con quei capelli s'è guardato?
When my wife and I were in France, they were very kind about our lame attempts to speak french. I think they appreciated the fact that we weren't being obnoxious Americans just screaming english louder.
Ragazzi stiamo parlando di un popolo che è riuscito a creare una pizza all'Ananas, suvvia.
I'll make better pizza than you.
@@terjehansen0101 🤣🤣
Don't they get tired of repeating the same stupid stereotypes over and over?!
nope! thats americans for you!
@M C but it's not even a bad stereotype ;)
@MC not ad much as Americans
@@ginger942 how does that make it any bette4
This is awkward for an Italian. Avrai vinto anche 2 Oscar Hilary ma in questa intervista hai fallito
OH MIO DIO CHE DIVERTENTE!! No seriamente Hilary Swank è stata veramente in Italia o parla a caso tanto per dire stronzate sugli italiani?
Credo che ci sia stata per girare la miniserie Trust.
1:37 yes, we find that offensive and vi tiriamo un calcio alle palle.
It's like saying that in England anyone take the tea at 5 p.m
Americans trying to speak anything apart from English almost never works.
She’s asked for a glass of water for the 4 months she’s stayed in Italy ffs
Ahhh, stereotypes, when you use the to generalize everybody else it's funny but when everybody else uses them to generalize you it's offensive. That's probably what makes them so enjoyable for some people.
wow as an Italian, that's the most offensive thing ive ever watched
2018 and still most americans don't know that maybe only the 10% (at best) of the italians speak that way.
I find always amusing to see the reactions of the americans when they visit Milan, Verona or Bologna ... and not just because of the way of speak ...
MatteoTN Ma io direi che neanche l'1% parla così. Che sia nel nord o sud, quello che ha detto si capisce ma è fin troppo stereotipato
We know perfectly well that this impression isn't in accordance with reality.
@corsaro nero perdonami, dove avrei parlato male del sud ?
E comunque se leggi i miei messaggi, visto che sembri "conoscermi", non parlo male tanto per parlare, ma faccio critiche circostanziate e costruttive.
Non lo faccio per denigrare il sud a prescindere, ma perchè sarei più che felice di vederlo migliorare sono tanti aspetti.
Piccolo aneddoto: qui nella mia cittadina, fra anni '70 ed '80 un quartiere si era trasformato in una sorta di mini Rione Sanità con l'arrivo di decine, centinaia di immigrati napoletani; c'erano bande di ragazzini che giocavano a fare i piccoli camorristi, ricordo ancora nelle scuole ...
Bene, da 20-25 anni tutto questo è praticamente sparito; e sai perchè ? perchè quei napoletani e soprattutto i loro figli, vivendo qui e vivendo il senso civico trentino, sono diventati quasi più "austriaci" di noi trentini.
Tanto che se ci parli, ora quei napoletani sono più "acidi" di noi nel criticare i comportamenti dei loro ex concittadini ...
10%? Forse neanche l'1
I'm so sick that in my free time from working on ITALIAN HEADWAY (a program for foreign students learning Italian) I still watch to these types of videos 🤣 Amo troppo la lingua italiana 🇮🇹
She should've said:
"Puss avé ün bicier d'acqua o no, figa?!"
Of course we are watching! 🇫🇷 (I hate Paris too though)
La Frips J'aime bien L'Occitanie et les Pyrénées. Le sud du Français c'est magnifique! Je ne pense pas visiter Paris parce que les petites villes de France sont meilleures. Bonjour du Moscou! 🇷🇺🇫🇷
There is an old rivalry between Paris and the rest of the country, it's true, but it's more like a joke now. That said, I always bring it up when I can 😁 proud to be provincial !
Yes... Beware Conan, Parisians are WATCHING you! 🗼
Justin Davis Tu as bien raison. C'est très beau où tu es allé. Les gens sont gentils dans les petites villes. Paris, est une belle ville mais c'est une ville stressante et les gens y sont désagréables. Ce n'est pas la France. 🙂
Quentin Christensen non non, Paris est un autre monde. Je déteste y aller. Les gens sont mal polis et pressés. Vive la province!
in italian the word "americans" contains the word "dog". Not a coincidence.
penny boh 👏👏👏
That is such a monster accent and at first I didn't even understand what she was asking. Plus that hand motion means "what/what do you want" so you're actually asking a glass of water and saying "what do you want?". I don't know why they didn't kick her out :'D And like 90% of italian wouldn't understand that stupid accent Americans do. Please stop, and get to know how real italian talks, it's a beautiful language.
spocchiosi sacchi di letame
Hearing non Italians talking about how Italians are makes me die everytime especially using the stereotypes no.just no,stop
it's funny how all the world falls in to the hand gesture stereotype while no one actually does it in Italy.
“Bruson”, forse non lo fanno in Veneto o Friuli dove vivi tu
@@_108_. nemmeno a Milano, dove vivo.
@@_108_. Nemmeno in Toscana. Quelle son tipiche cose da sotto Roma e nemmeno li' fanno gesti che non c'entrano niente con quello che stai facendo.
"Maledetto il giorno che son partito"
Cristoforo Colombo
I think the real problem is to be able to say “a glass of water please” after four months in Italy.
That’s mean to have a brain really Underdeveloped😂😂
Kitemuort
I'm from Italy. Best thing is they like Italy more than France.
when I hear American talking, I'm amazed how smart you can be
I'm Italian and when I speak english people say I sound like an African or a Russian
4 months in Italy and the only thing she learned was a mispronounced question using hand gestures! Be Che dire ottimo!
In Italy we all speak as super Mario, with big mustaches and all don't you know?.......
As in America everyone is John Wayne shooting the indians....
I tempi cambiano: il mio mandolino è automatico e wireless.
Formidabile haha
Ahhh Geniale!!!
So Americans think that Italians sound like Americans trying to talk in Italian......fair enough -.-
Gorlooooomi
:D
...Dominic Decoco
Antonio Margheriti... Mmmmargheeeeeeriiiiiiitiiiii
Ancora una volta? Bravo!
The English speakers are the only ones mocking other people accents as if they do not have one when speaking foreign languages
I just imagine this is happening in silence as the laughing sounds like they are added later. The only comedy I get from this is picturing this happening in uncomfortable silence.
The meaning of that tipical italian gesture ranges from a simple " what" to a harsher " wtf", depending on how strong you wanna emphasize your point. In Italy we usually use one hand only . But in the South, if you're pissed then 2 hands are necessary.
we don’t have this accent
🤨
@@أسيل-ت9ز yes my arab friend, we don't speak like that. At all!
Italian real meaning of this famous gesture is: "What do you want from me?" or "What are you saying?"
You know that nobody in Italy speaks with that fake accent, right? We love people trying but we absolutely hate that fake accent (and we consider it extremely racist and offensive btw)
True! Speak your own language if you can't speak italian, never try to comunicate with italians in other languages!
Italiana don’t speak like that and I don’t have that accent when I speak English
Italians*
We don't think that you speak like that.
I don't think you understand Conan's humor.
Yes, she sounds like Siri😁
She sounds stupid.
DIS RES PECT FUL
You say "what?" we say "Eh?"
💚 🤍 💖
luckily we can have such a perfect woman teaching us what is right and what is not...
how could we possibly live without americans?
Sei forte!! Geniale...ahh!!!
Io ho una barca di 12 metri a forma di mandolino e l'ho chiamata "la carbonara"...sulla mia barca ci sono regole ferree, si puo mangiare solo pastasciutta e si deve cantare tutti insieme almeno una volta, ho i mandolini sotto coperta per ogni evenienza.
Quanto attracchiamo al porto , dobbiamo chiedere alle famiglie mafiose locali di darci il permesso di sbarco.
Mi sto pisciando sotto dal ridere...ahah
Che mi dici del capitano della barca ?
Bastoncini Findus, e canta O' Sole Mio ?
Grande!👍
Watch the Schlansky ordering food from Italians. THAT is hilarious.
Jon Do you have a link?
watch my foot
Oh god... she said she spent 4 months in Italy and I can bet she’s never met an Italian speaking like that. It’s still a stereotypical fact and for an Italian is very annoying especially because in this way you increase this fake ideas of Italy. I hope this will end soon.
Se dovessi dire tutti gli stereotipi sugli americani parlerei fino a domani mattina...like se la pensi come me...
But why the hands thing? That gesture has a precise meaning and we don't do it ALL the time!
...soprattutto non usiamo la stoffa delle tovaglie per farne camicie e cravatte.
...above all we do not use the fabric of tablecloths to make shirts and ties.
Nobody in Italy speaks like that, anyway everybody would have understood your "un bicchiere d'acqua", we are not stupid. If this is how you perceive Italian, get the wax out of your ears. And I never make gestures of any kind when I speak. Mind how you ruined English !!
If Colombo hadn't discover America It would have been better for everyone
Her Italian isn't that bad for someone who's been in Italy for just 4 months. Although her accents sounds weird and robotic af and she yells too much. Btw for those wondering, "un bicchiere d'acqua, per favore" means "a glass of water, please" :)
She's noto speaking Italian at all! She's just doing an offensive caricature accent .
No one speaks like that. That's a stereotype and I find it quite disturbing.
I love Italy
if we really did talk like that i would be scared as hell lol
The American cinema has dropped in recent years and the quality of the show in general. Il cinema americano e' calato negli ultimi anni, la qualita' dello spettacolo in generale.
Beethovenini the American cinema?😂that doesn’t make sense maybe try American television has statically dropped due to viewers preferences
If you speak like that to an Italian they will be mocking on you like a lot.
Not that I got a marinara sauce ad before this video...
She forgot pizza, mafia e mandolino...oh pleaseee 😓
E questi sarebbero i migliori programmi TV del mondo?
Hello, I'm French, I'm watching :p
I can’t wait to hear them do impressions of other ethnic groups, especially of the groups with dark skin that live in their own country
W l'Italia e noi italiani, la nostra cultura, storia, arte, W la nostra unicità. W l'Italia e i suoi luoghi meravigliosi...
See e i nostri politici e le nostre tasse, la nostra disoccupazione e i nostri stipendi tra i più bassi d'Europa...idem le pensioni. Annatevene affanculo voi e l'Italia.
Her italian is so good, stereotypes are not
Her italian is not so good… da italiano il suo italiano è basico e con una pronuncia pessima anche se penso che abbia imparato solo quella frase.
Every time I see one of you non-italians use random hand gestures and Super Mario accent to try to "fit in" Italy my brain starts to sing "La leggenda del Piave". The foreigner shall not pass.
Next step: teach to italians how to cook pasta
So sad to see that pathetic stereotype saga keep on going on and on and on.
I'm so stupid-ah but I wanna invent-ah things about Italian people because I'm such a poor person-ah . I'm so freaking stupid-ah