Perché devi imparare la PRONUNCIA

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 сер 2024

КОМЕНТАРІ • 204

  • @PodcastItaliano
    @PodcastItaliano  2 роки тому +9

    Grazie come sempre ai membri del Club per il sostegno! Ecco i materiali esclusivi:
    Audio e PDF: www.patreon.com/posts/perche-la-e-2021-59195622
    Podcast esclusivo di approfondimento: www.patreon.com/posts/58817172

  • @cleitondecarvalho431
    @cleitondecarvalho431 2 роки тому +207

    Mi sembra che stiamo vivendo nella epoca d'oro dei podcast su lingue.

  • @potman4581
    @potman4581 2 роки тому +34

    This guy gathered the entire Roman Empire for this video.

  • @stefanoguitarplayer
    @stefanoguitarplayer 2 роки тому +1

    Ammazza quanto siete forti, ora indovinate di dove sono? Complimenti siete non solo simpaticissimi ma anche molto, molto preparati.

  • @reezlaw
    @reezlaw 2 роки тому +1

    "È come un pianoforte scordato" è un'analogia fantastica

  • @guillermorivas7819
    @guillermorivas7819 2 роки тому +15

    La pronunciacion clara es fundamental para entenderse. Hay que saber hablar lentamente con aquellas personas que sepan la lengua que estan aprendiendo.

  • @laurakraemer9446
    @laurakraemer9446 2 роки тому +19

    Grazie, Davide. Questi video sono un’altra cosa. Ci fanno voler raggiungere la perfezione. Non è solo parlare e basta: è apprezzare la bellezza dei suoni, la musicalità della lingua…Questo mi spinta a migliorare ogni giorno. Grazie ancora!

  • @aguila655
    @aguila655 2 роки тому +10

    Che bello sentire prof Ranieri parlare in italiano! Ammiro lui come insegnante di latino e del greco ! E mi piacciono molto le lingue neolatine! ☺️😍😌 Ciaoo 👋🏻 Podcast italiano

  •  2 роки тому +26

    Nel mio caso ho cominciato prima con la fonetica e la fonologia dell'italiano (per caso), come un gioco, facendo un paragone italiano/spagnolo nel 2009. Poi, nel 2017, ho iniziato un corso d'italiano e mi sono resa conto dell'importanza della pronuncia al momento di imparare un'altra lingua. Grazie di tutto, ragazzi! Siete molto bravi. Saluti da Córdoba (Argentina).

  • @pjvanoverschot
    @pjvanoverschot 2 роки тому +6

    Che spettacolo ascoltare persone non italiane che parlano con, o meglio, senza accenti che ti possono distrarre. C'è anche l'altra faccia della medaglia però, e parlo di esperienza personale. Il fatto di essere un 'purista' a livello di pronuncia mi porta a volte ad avere difficoltà a capire coloro che non sono tanto puri nella pronuncia. E conoscendo varie lingue questo può causare delle incomprensioni che altri, un po' meno rigidi, riescono a capire al volo. C'è chi riconosce questa situazione (o sono io il caso particolare...)?

    • @eleonorapascal7704
      @eleonorapascal7704 4 місяці тому

      Lo stesso capita a me, faccio molta fatica a capire chi parla con accenti molto marcati

  • @pierovannuccini937
    @pierovannuccini937 2 роки тому +8

    Questi ragazzi cercano la perfezione e sono da ammirare. Però se uno straniero mi parla in italiano con un po' di difficoltà io lo aiuto parlando in modo più chiaro ed evitando parole difficili o strane.

    • @ricardoreginatorica894
      @ricardoreginatorica894 2 роки тому +2

      Sei bravissimo Piero. Complimenti per la buona volontà.

    • @pierovannuccini937
      @pierovannuccini937 2 роки тому

      @@ricardoreginatorica894 sei molto gentile a dirlo, ma a me sembra normale

    • @aris1956
      @aris1956 2 роки тому +3

      All’estero invece questa disponibilità non ce l’hanno tutti. Io qui in Germania mi sono trovato a volte ad assistere a degli episodi, ad esempio al bancone di qualche supermercato, dove una persona straniera che masticava pochissimo il tedesco si sforzava a chiedere quello che voleva. Cercava di indicare con le dita ciò che voleva. La commessa tedesca da dietro il bancone, tutta spazientita, che diceva…..”Ma lei mi dica cosa vuole ?!” Io, trovandomi a fianco, non riuscivo a non intervenire dicendo…… “Ma guardi che se la signora qui riusciva a dire a parole quello che voleva, lo avrebbe già detto. Non si accorge che questa signora non parla tedesco ?!”.
      Questo per far capire come le persone spesso sono poco disponibili ad aiutare coloro che non parlano la propria lingua.

    • @pierovannuccini937
      @pierovannuccini937 2 роки тому +2

      @@aris1956 voglio sperare che siano caratteristiche personali, non di popolo

    • @aris1956
      @aris1956 2 роки тому +2

      @@pierovannuccini937 Ovviamente qui parliamo di persone e non di “popoli”. Non è mai giusto parlare di popoli interi e mettere, come si suol dire, tutti in un pentolone. Non è mai corretto dire i tedeschi sono così, gli americani così, gli italiani sono così.

  • @Glossologia
    @Glossologia 2 роки тому +4

    È sempre un piacere essere sul canale! :-)

  • @SoniaCandy
    @SoniaCandy 2 роки тому +4

    Mi piace molto come hai montato questo video! Poi noi tutti abbiamo tirato fuori punti interessanti ;)

    • @PodcastItaliano
      @PodcastItaliano  2 роки тому

      Sì?? Grazie! Son d'accordo, credo che abbiamo detto cose giuste 😁

  • @jean-louischebridon4513
    @jean-louischebridon4513 2 роки тому +7

    Questo video è una miniera d'oro.
    Il genere di video che ti portano avanti e ti danno l'energia di salire le montagne più alte : dopo l'aver guardato non posso più dire : non riuscirò mai.
    Grazie mille a te Davide e al tuo Dream Team.
    Cordiali saluti dalla Francia.
    😃🇮🇹🇫🇷

  • @biasalispoglia2039
    @biasalispoglia2039 2 роки тому +4

    Ciao David. Sono brasiliana, vivo a Porto Alegre, nel sud del Brasile. Mio fratello vive a Chieri, vicino a Torino. Amo Torino e questa regione. Nel 2018 ho preso la cittadinanza italiana, mio ​​fratello si è trasferito a Torino e poi ho iniziato a studiare italiano. Inizialmente, con un insegnante di italiano proprio qui a Porto Alegre. Poi ho trovato i video su youtube, e i miei preferiti sono, nell'ordine in cui li ho trovati, Vaporetto Italiano, con Francesco, Italiano Automático, con Alberto, VAI (Vou Aprender Italiano), con Pierluigi (sposato con una brasiliana), e il tuo, che ho trovato fuori in un'intervista tra Alberto e te. Due mesi fa ho “scoperto” i podcast. I podcast non erano mai stati importanti per me. Ora ascolto i tuoi podcast OGNI giorno, dal primo. Sono ancora nel'anno 2018. Ascolto per 40 minuti mentre cammino con il mio cane e in altri momenti della giornata. I tuoi podcat sono quelli che mi piacciono di più per imparare l'italiano. Oggi ne ho sentiti diversi e mi sono fermata il 09/01/2018 (reflessioni su italk). Ascolterò altri podcast in italiano solo dopo aver ascoltato tutti i tuoi. Amo l'Italia, più di quanto amo il Brasile (in realtà non mi piace il Brasile), amo Torino, amo studiare l'italiano. 💚🤍❤️🇮🇹

    • @domenicoattanasi7129
      @domenicoattanasi7129 2 роки тому +1

      Complimenti per l’italiano e in bocca al lupo per il futuro

  • @adangelo101
    @adangelo101 2 роки тому +2

    Sarebbe meraviglioso avere un video su la intonazione non solo la pronuncia. Questo me pare que possa aiutare per parlare quasi come i madrelingua

  • @SteffenThole
    @SteffenThole 2 роки тому +8

    Grazie per questo video interessante! Mi piace molto il terzo consiglio: studiare anche la fonologia della *propria* lingua. Sono tedesco, e sempre pensavo che le mie vocale erano "normale" oppure "standard" e che non sia un altro modo in cui le potrei pronunciare. C'è voluto molto tempo prima che capivo che le vocale tedesche ed italiane sono diverse. Per esempio, in tedesco la lettera "e" è generalmente o lungo ed aperto (come la prima "e" nel verbo "Elefant") o corto e chiuso (come la "e" nel verbo "echo"). Ma in italiano la "e" lungo è molto più aperto di quella tedesca.

    • @jan-oleniedringhaus3094
      @jan-oleniedringhaus3094 2 роки тому +3

      Potrebbe esserci una problema parlando lingua materna qui. Nella vita di tutti i giorni non si fa pensieri quando si usa quale vocale e se la vocale è corto oppure lungo e se è aperto o chiuso

  • @aris1956
    @aris1956 2 роки тому +3

    “La pronuncia sbagliata è come un pianoforte scordato” Infatti questo è un bel paragone.

  • @yuring8934
    @yuring8934 2 роки тому +1

    It is very important to learn how to learn a language. In my opinión, You are right even when It sounds boring for some people, the Phonetic Alphabet should be the verte first thing yo learn. It Is a lot easier if you know what you are learning and how you are supposed to learn it.
    In this way, you would not just " get by ".
    I may only know 1000 words in Italian, but I make sure that I can be understood when I pronunce them. I understad that the new method is to Iearn naturally without focusing much on grammar, but, I AM so glad that I can put everything together and at the same time understad why. I appreciate all of your advises. You guys are awesome. Grazie mille e saluti da Costa Rica, pura vida !!!

  • @giancarlovelezcevallos
    @giancarlovelezcevallos 27 днів тому

    2:50
    D'accordo con Elissa. Io, che sono nato in Italia essendo figlio di due parenti ecuadoriani per poi ritornare all'Ecuador, ero soggetto a che la gente sempre me lo ricalcasse in faccia. Iniziavo una chiacchierata, col mio spagnolo con l'accento italiano, e i locali mi chiedevano sempre da dove provenivo.

  • @edoardotosti-crocea.4328
    @edoardotosti-crocea.4328 2 роки тому +2

    Straordinario video, bravi veramente! Simpaticissimi i tuoi ospiti. Un caro saluto da Temuco, Cile (38⁰L.S.)

  • @egunonlalie
    @egunonlalie 7 місяців тому

    Grazie per i voi video. Non parlo bene l'italiano ancora . Lo studio da solo 7 mesi. Ma faccio di mio meglio per pronunciare correttamente. Ma ho amiche inglesi , italiane e olandesi che parlano bene francese con un accento. Ma non è una problema perché posso capirle.
    Voglio fare uno sforzo solo perché l'accento italiano è bello. 😊

  • @siglhansl
    @siglhansl 2 роки тому +3

    Un video molto interessante, grazie mille! La pronuncia è anche un po' un'espressione di rispetto per i madrelingua, cioè, che si prende davvero sul serio la loro lingua, e anche il loro modo di pensare. Lo stesso vale per l'intonazione, che trovo enormemente importante quando si impara una lingua straniera, e che spesso non è così facile.

  • @michaeldeorio9809
    @michaeldeorio9809 Рік тому

    I vostri nuovi sottotitoli sono molto difficili da leggere.

  • @SteffenThole
    @SteffenThole 2 роки тому +4

    A proposito del quarto consiglio: penso che sia molto interessante che esagerare qualcosa è molto difficile. Per esempio oggi avevo delle prove con una cantante e lavoravamo a una canzone francese. C'era un punto in cui ho detto "Allora, esageriamo tutto. Esageriamo la velocità, la dinamica, le pause, cerchiamo di fare tutto in un modo estremo." Dopo questo noi due dicevamo "Era bene. Era molte bene. In realtà, non era esagerato ma era proprio giusto."
    Penso che sia la stessa cosa con le lingue e sopratutto con la pronuncia. Molto spesso abbiamo troppo paura e si cerchiamo di esagerare qualcosa finiamo a fare questo proprio giusto, o si è veramente esagerato è più semplice abbassare qualcosa di l'aumentare.

  • @EuropeBusinessInternational
    @EuropeBusinessInternational 9 місяців тому

    Bellisimo! Grazie ragazzi! Sentire questo, mi aiuta tanto nella mia cressita. Bravi!

  • @32kri
    @32kri 2 роки тому +11

    Above hard work and talent there is something even more important: time. When you have a family and long hours job plus don't live in Italy and you are a not a young person anymore it is not so easy ( but still achieveble if you really like learning languages).
    Good to be young and have fair amount of time to learn but as life goes on it becomes more challenging and not so simple 😮

    • @luciano9755
      @luciano9755 2 роки тому +1

      It depends. Sometimes having less time available gives more value to your studying hours. What really makes a difference is practising at least for one hour every day (not on lesson time). The brain has to be trained like a muscle, and making a routine will help you improve considerably instead of spending your lessons trying to remind yourself of the vocabulary you saw last time.

  • @Naoecasaderevista
    @Naoecasaderevista 2 роки тому +7

    Ciao Davide e a tutti!
    Grazie per la lezione
    Buona domenica

  • @viaggiator
    @viaggiator 5 місяців тому

    Siete molto bravi, ragazzi! Certo che la pronuncia giusta è importante❤❤❤❤❤❤

  • @grandtourpeninsular9347
    @grandtourpeninsular9347 4 місяці тому

    Grazie a te, Davide, e ai tuoi colleghi. 🎉

  • @talletlaetitia6323
    @talletlaetitia6323 2 роки тому +4

    Grazie a tutti per i vostri testimoni. Devo provare parlare ancora e ancora per essere al mio agio danvanti il mio publico...miei figli 😂 Grazzie per la vostra gioia . E grazzie a Alberto di Italiano Automatico che mi fa scoprire il tuo canale Davide 😉

    • @PodcastItaliano
      @PodcastItaliano  2 роки тому +1

      Grazie (con una sola Z, però) a te, Tallet!!

  • @florentvauxion3664
    @florentvauxion3664 2 роки тому +2

    Ciao a tutti, penso che l'immitazione della pronuncia, tipo come se fosse un gioco, sia una grande amica.
    Il vero peccato e' quando ci si perde fiducia in sé stessa/stesso, per causa di... Di tutto un sacco di cose che attraversano la nostra vita.
    C'è stata un'epoca nella quale rimpiangevo di aver imparato l'italiano... Ma poi, rimane che sia uno dei miei rari tesori personali. Un qualcosa che porto ovunque vada.
    Siete tutti bravi, secondo me.
    Un abbraccio dalla Francia

  • @andyp6984
    @andyp6984 2 роки тому +1

    Ragazzi siete magnifici e il vostro italiano è praticamente perfetto, complimentoni.

  • @sarasomolinosgarcia9591
    @sarasomolinosgarcia9591 2 роки тому +2

    Grazie mille a tutte e tutti per questo video così interessante e motivante!!! Un grande abraccio dalla Spagna 🙌🏻🙌🏻♥️♥️

  • @elveanderwelfendorff67
    @elveanderwelfendorff67 2 роки тому +3

    Beh, non so davver il perché l'ho visto, tuttavia mi è piaciuto, grazie YT d'avermi proposto questo video. Saluti

  • @apprendereconivonne2920
    @apprendereconivonne2920 2 роки тому +2

    Ciao Davide, sono messicana ma di ricente mi sono trasferita a Italia, e devo dire che al inizio aveva paura di parlare (credo che é normale) ma poi ho iniziato a parlare ma nessuno mi capiva é questo veramente é bruto, allora quello che facio é parlare , parlare e parlare a volta da sola (ma cosi mi rendo conto ) della mia pronuncia.
    Mi dichiaro fan del tuo podcast.
    Vi saluto a tutti.

  • @martarochapaulucci3150
    @martarochapaulucci3150 2 роки тому +1

    Parlano benissimo, complimenti a loro! Voglio arrivare a questo livello! 🙏🏻🙏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻

  • @andersonvictor2983
    @andersonvictor2983 2 роки тому +1

    Leggere trascrizioni fonetiche delle parole e frasi mi ha aiutato molto a imparare l'italiano ed il castigliano (spagnolo), ma non molto nell'apprendimento dell'inglese. Ascoltare mi ha aiutato molto a migliorare la mia pronuncia in inglese e adesso sto imparando il francese e ascoltare soltanto mi sta aitutando nella pronuncia. (Sono portoghese madrelingua.)

  • @lauravaccario2788
    @lauravaccario2788 2 роки тому +1

    Complimenti per come parlate italiano! Io sono italiana e non riesco a prinunciare la "r" italiana! In compenso mi viene benissimo la "r" grasseillée francese...

  • @TeresaAbba
    @TeresaAbba 2 роки тому +1

    Dopo tanti video per imparare a pronunciare, con quest'ultimo ho capito perché mi è impossibile avere una buona pronuncia dell'italiano. Grazie mille, mi hanno liberato dal credere che fosse una mancanza di sforzo da parte mia. Complimenti a tutti i partecipanti, bravissimi.

  • @utam.3210
    @utam.3210 2 роки тому +2

    Grazie Davide, anch’io sono entusiasta della pronuncia italiana, ma quando io ho iniziato imparare l’italiano avevo 20 anni e nel collegio comunitario non si insegna la pronuncia in un modo come il tuo, i ragazzi nel gruppo vivono certamente in Italia e quindi sarebbe un disastro quando non pronunciano bene la lingua italiana, io invidio ognuno che ha la possibilità vivere in Italia per un lungo periodo e per me e ovviamente importante superare la mia pronuncia italiana. Tra l’altro per gli italiani e anche molto difficile pronunciare il tedesco in modo giusto voglio dire bisogna esercitare sempre! Che fortuna avere un’insegnante come te 🤷‍♀️😀🇮🇹

  • @RomualdeRafanomezasoanjanahary
    @RomualdeRafanomezasoanjanahary 8 місяців тому

    grazie tanto,ci vuole pronunciare bene davvero,altrimente non si capisce quello che vogliamo dire,grazie del video,siete bravissimi,fantastico!

  • @lika2939
    @lika2939 2 роки тому +5

    Bravo Davide! Super video, le persone (tuoi amici) meraviglose nello studio, il argomento interessantissimo e sempre attuale!!! Sono felice vedere tutti e sopratutto Julia, che bravissima a studiare e assorbire la lingua così breve!!!

  • @pizzetto11
    @pizzetto11 2 роки тому +1

    Ma quanto è figo @LukeRanieri… 🌹

  • @vangelisdoucas1064
    @vangelisdoucas1064 2 роки тому +2

    Bravo Davide sono molto grato di te . La tua pronuncia e’ bravissima e sei diventato davvero la mia ispirazione

  • @uruguaia
    @uruguaia 2 роки тому +2

    Adoro questo canale. 😘

  • @rormea
    @rormea 2 роки тому +2

    Bellissimo video! Ragazzi eccezionali!! Grazie!

  • @marcodb65
    @marcodb65 2 роки тому +4

    Davide, grazie per questo ulteriore video della serie!
    Non so se quando hai avuto l’idea di organizzare questo evento ti aspettassi il successo e il riscontro estremamente positivo che avrebbe avuto; oltre ad aver dato tanti ottimi consigli per chi sta imparando una lingua, molti degli spettatori sono rimasti piacevolmente colpiti dal bell’affiatamento fra di voi, tanto da desiderare di essere lì per dire la loro o semplicemente per scambiare quattro chiacchiere con voi. Ho grande ammirazione per ognuno di voi, soprattutto in relazione alla vostra giovanissima età.
    Davvero complimenti!

  • @grafinvonhohenembs
    @grafinvonhohenembs 2 роки тому +1

    È così strano vedere così tante persone insieme su un divano. La pandemia non c'è più?? Che miracolo! XD Ma scherzi a parte, questo video è fantastico! Non so come non ho fatto a non vedere le altre puntate. Devo verderle presto! Grazie, Davide!

    • @lupebutterfly9161
      @lupebutterfly9161 2 роки тому +1

      Ecco quello che ho pensato... nessuno portava la mascherina

  • @indigo-yeshua
    @indigo-yeshua 11 місяців тому +1

    Uma das línguas mais bonitas do mundo é o italiano!!!
    Adoro a madre língua!!
    Super like Brazil

  • @kurowkarasu
    @kurowkarasu 2 роки тому +1

    Secondo me la cosa più importante per ottenere una pronuncia più naturale non è parlare molto, ma invece è ascoltare molto, magari anche alla stessa cosa parecchie volte, dando attenzione specificamente al modo in cui le parole vengono detto.
    Non importa quanto talento hai riguardo alla pronuncia, se non hai mai sentito una parola è molto difficile intuire la pronuncià più autentica, anche se l'italiano si legge come si scrive (per la maggior parte).

  • @cassianocominetti7784
    @cassianocominetti7784 2 роки тому

    Voi siete i migliori ragga! Grazie mille per condividere tante informazione sul aprendimento del Italiano... Saudações do Brasil!!!

  • @nicolasbruno829
    @nicolasbruno829 2 роки тому

    Grazie! Bello vedere tutti questi nerd insieme parlando sulla lingua.

  • @marcosthomazini7315
    @marcosthomazini7315 2 роки тому

    Non solo per avere tutta la spinta necessaria per creare questo contenuto ma anche per il vostro talento individuale ognuno a suo modo ha sviluppato un modo efficiente per apprendere ed insegnare... sono un italiano brasiliano, in realtà più brasiliano che italiano e patisco con la lingua italiana da 4 anni.
    Complimenti a tutti !
    Bellissimo lavoro

  • @LearnItalianconLAmericano
    @LearnItalianconLAmericano 2 роки тому +1

    Ciao Davide et al, é sempre bello vedere tutti quanti insieme. E spero che la mia pronuncia sia stata buona. 🤣🤣🤣🇺🇸🇮🇹

  • @Romanophonie
    @Romanophonie 2 роки тому +1

    Ottimo video come sempre, Davide! La Sua versione spagnola è sempre divertente 😂. È stato bello 😄 vedere tutti voi insieme parlando della pronuncia. Anch'io credo che sia molto importante🚨!

  • @Grihlo
    @Grihlo 2 роки тому

    Grazie! E' stato uno video molto utile. Complimenti a tutti i contributori per le loro pronunce!

  • @spqroma
    @spqroma 2 роки тому

    Grazie mille a tutti voi per questi grandi consigli!

  • @altnarrative
    @altnarrative 2 роки тому

    Era facile da capire quasi tutto. Grazie.
    (Adding the corrections to what they said was also very useful).

  • @marcosthomazini7315
    @marcosthomazini7315 2 роки тому +1

    Siete tutti fantastici!

  • @italianamericanrenaissance7957
    @italianamericanrenaissance7957 2 роки тому

    Un bel gruppo di persone! Ciao a tutti e grazie per quello che fate, mi avete aiutato molto con i vostri video su youtube!

  • @anotheregoistidiot8756
    @anotheregoistidiot8756 10 місяців тому

    Che bello video mi ha piaciuto e voglio miglorare il mio vocabulario.

  • @fantasticomrvolpe
    @fantasticomrvolpe 2 роки тому +1

    il talento è la costanza, la passione, l'impegno, l'applicazione se hai queste cose allora hai talento.
    Se non le hai allora non hai talento.

  • @antoniosgambelluri35
    @antoniosgambelluri35 2 роки тому

    Interessante !!Davvero interessante!

  • @frankduxllc8005
    @frankduxllc8005 2 роки тому

    Grazie mille Davide
    Bellissimo video
    Mi piace 🤓 imparare sempre con te

  • @user-ze8jx9hc8q
    @user-ze8jx9hc8q 2 роки тому +3

    Zlatan Ibragimovich parla benissimmo in italiano in questo video anche come tutti gli altri.

  • @ikerlopezgalvan7696
    @ikerlopezgalvan7696 2 роки тому +1

    Gracias por ayudarme con el italiano

  • @mattiaaccoto7862
    @mattiaaccoto7862 2 роки тому

    Yulia vive a Roma. Pronuncia talmente bene che la c dolce, come nell'accento romano, non viene pronunciata /ʧ/ ma /ʃ/. Considerando che il primo fonema esiste in russo, e quindi non avrebbe difficoltà a pronunciarlo, si capisce che è una caratteristica impressionante di come la sua pronuncia sia naturale. Solo stima per lei.

  • @alejandragalicia6
    @alejandragalicia6 2 роки тому

    Grazie Davide, per caso tu puoi aiutarci con l'alfabeto internazionale e la pronuncia, sarebbe bello imparare con te i suoni internazionali, soprattutto queste potcast ci aiuterebbbe anche con altre lingue come l'inglese, il tedesco o il russo! Grazie in anticipo del tuo aiuto! :)

  • @neliorodrigues8558
    @neliorodrigues8558 2 роки тому +1

    Una bella riunione. Spero che altre succederanno.

  • @adrianhackford2806
    @adrianhackford2806 2 роки тому +8

    Il problema per gli stranieri che vogliono mettere in punto la loro pronuncia italiano in Italia è che ciascuno in Italia intuisce subito se qualcuno non è italiano, e comincia subito a parlare l'inglese, a prescindere del livello di competenza nella lingua inglese della persona italiana oppure del livello di competenza nell'italiano del forestiero. Quindi, capita spesso che un cameriere torinese o milanese con livello A2 in inglese insiste di parlare inglese con un avventore inglese con livello C1 in italiano, nonostante l'italiano scorrevole e letterario che fuoriesca dalla bocca del londinese. Da straniero, bisogna recarsi in Basilicata o in Molise per trovare gli italiani che siano disposti di parlare l'italiano.

    • @rebeccahicks2392
      @rebeccahicks2392 2 роки тому +2

      Forse dipende da dove sei (come stai suggerendo.)
      Ho visitato una città nel Sud e quasi nessuno parlava inglese. A Firenze, più persone conoscevano l'inglese, ma erano disposti a parlare in italiano, anche se a volte hanno cambiato la lingua quando sbagliavo.

    • @jacopofolin6400
      @jacopofolin6400 2 роки тому +3

      In realtà strano che trovi persone che sanno risponderti in inglese, basta che eviti luoghi più multiculturali come Milano e Torino e già fai fatica a trovare persone che parlano inglese

  • @mauricioabib1869
    @mauricioabib1869 2 роки тому

    È bellissimo avere tanti contenuti davvero importanti per noi che impariamo un'altra lingua. Ogni tanto guardo delle serie interessanti che pure mi aiutano tantissimo. Grazie Davide

  • @federickjoshua4684
    @federickjoshua4684 2 роки тому

    Bello il paragone del piano "scordato"

  • @seid3366
    @seid3366 2 роки тому +1

    Neapolitans: Approximants are our BFFs. We love them a lot.

  • @bakshema5272
    @bakshema5272 2 роки тому

    Ciao grazie per tutti 🤗

  • @davide7708
    @davide7708 2 роки тому

    Voi siete gli Avengers del mondo reale.

  • @atiliol.a.longoni9894
    @atiliol.a.longoni9894 2 роки тому

    Grazie mille, Davide !!!

  • @blackgionny1190
    @blackgionny1190 2 роки тому +3

    posso capire solo una cosa? pronuncia e cadenza sono le stessa cosa? se si, dove sono finiti i video in cui parlavi dell'importanza di preservare la propria cadenza locale derivata dal dialetto e da "un italiano regionale"? io personalmente non reputo così importante parlare come un doppiatore, proprio perché io trovo così bello il fatto che in Italia abbiamo così tanti accenti, così tanti dialetti, così tante cadenze.

  • @francescaghidotti5212
    @francescaghidotti5212 2 роки тому

    Colgo l’occasione per salutarvi tutti comulativamente, mi piacciono i vostri singoli canali ( anche se non ho effettuato iscrizione a tutti, mi rendo conto che basta fare un clic ma se poi non li seguo costantemente avrebbe senso? Comunque siete tutti stupendi ) e i vostri approcci simili eppur dissimili alla lingua ( e alle lingue ) mi fanno vedere qualcosa a 360 gradi, cosa che a scuola non si riesce a percepire.
    Ho visto il video ma lo devo rivedere attentamente, quando si dicono cose profondo ho bisogno di più tempo per ragionarci sopra.
    Una cosa che mi viene in mente, forse perché provata da me, è che soprattutto all’inizio, la pronuncia è la cosa secondaria nella mente di uno studente; mi spiego, io posso anche pronunciare la R morbida in inglese o la H aspirata di una parola tanto da avere una pronuncia “persino meglio” di un madrelingua, ma se non so cosa significhi quel vocabolo o come costruire una semplice frase, che me ne faccio?
    Qui in Italia si è troppo fissati sulla pronuncia ma non in senso positivo ( hai ancora da migliorare, bravo ma vai avanti ) ma in senso negativo!
    Più volte, non so se ci fate caso nei vari video di UA-cam anglofoni, gli italiani quando scrivono si scusano sempre del loro inglese….
    Sarà la sudditanza linguistica sarà quello che volete……
    Quello che dite sulla pronuncia è giustissimo, ma se vengo sempre zizttita o zizttito perché non c’è l’ho come un madrelingua come posso fare a migliorare?
    Se io impedisco una conversazione, per quanto difficoltosa per via della mia pronuncia migliorabile tanto o meno che sia, non sto fallendo nello scopo ultimo di una conversazione, cioè la trasmissione di pensieri?
    Purtroppo stiamo vivendo in un mondo di estremi, chi non si sforza mai di migliorare la propria pronuncia e fa ridere quando parla in un altra lingua, e chi dall’alto della sua pronuncia impeccabile fa finta di non capire e non conversa con gli altri.
    Più di una volta mi è capitato di non poter conversare in francese e in inglese perché i miei interlocutori si imputavano sulla pronuncia, e non sto parlando di conversazioni su kant o sugli impressionisti……. Ma sulle solite indicazioni generiche da turista.
    Insomma, mi piacerebbe che faceste un altro video tuti insieme dove magari si bacchettate gli italiani che con le lingue sono un po’ carenti, ma senza sminuirli o sminuire la bellezza della loro lingua e anzi incentivarli a progredire nel miglioramento della loro comprensione e pronuncia delle lingue straniere, perché non so se ne avete mai trattato nei vostri singoli canali…..
    Ma per quanto io possa essere brava o bravo in inglese, anche nella pronuncia, e quindi possa virtualmente parlare con persone di tutto il mondo essendo l’inglese una lingua franca ( come il greco koine dei tempi antichi ), comunque sentire formulata una semplice frase nella propria lingua madre è qualcosa di impareggiabile, ti smuove qualcosa dentro che nessuna lingua appresa successivamente, seppur bene a livello di madrelingua, ti sa dare!!!
    Ho provato a salutare i miei pazienti in arabo, in russo, in gaelico ( ovviamente con l’aiuto dei programmi per carità non sono poliglotta ) e hanno avuto effetto diverso nonostante la comprensione più che buona dell’inglese da ambo le parti.
    Grazie dei contenuti siete bravissimi entrambi e dolcissimi tutti quanti!
    Post Scriptum: mi è capitato più frequentemente che i miei connazionali mi zittissero o mi prendessero in giro per la mia pronuncia ( in inglese e francese ) di quanto lo facessero i miei interlocutori madrelingua, questo per dire che a volte l’autosabotazione è peggiore dell’ incomprensione in se!
    Post post scriptum: un altra cosa che ho notato influenzare sia la voglia di migliorarsi nelle lingue che il saper ascoltare i NON madrelingua esprimersi in una data lingue è il pregiudizio verso quella nazione o popolazione che parla una determinata lingua.
    Ho perso dei cari durante la seconda guerra mondiale e il tedesco mi è sempre sembrata una lingua indigesta ( non nella costruzione grammaticale in se, per esempio il latino quello che si studia a scuola ha una grammatica simile eppure mi piace, intendo proprio il suono della lingua ), finché una collega che ha un genitore italiano e uno tedesco ed è perfettamente bilingue si è trasferita da noi.
    Sarà che è una donna veramente elegante nei modi ed è squisitamente gentile, ma quando l’ho sentita parlare tedesco la prima volta credevo fosse un altra lingua da tanto che era melodiosa e soave.
    Certo credo che leggere il mein kampf di hitler o Die Wahlverwandtschaften ( affinità elettive ) di goethe sia diverso non solo per il contenuto ma anche per la forma…..
    Così come il russo di gogol , dostoevskij, tolstoj, checkov sia diverso da quello di Lenin o Stalin……..
    Insomma, io credo che pregiudizio faccia tanto, e che non ci sia una lingua il cui suono sia assolutamente sgradito all’orecchio umano ma molto faccia ciò di cui si parla, come lo si dice e lo spirito umano che sta dietro alle parole pronunciate.
    Ma si sa, non esiste un gene per lo spirito umano…….

  • @italianmatters
    @italianmatters 2 роки тому

    Ciao Davide, grazie, video interessante. Non ho capito al 100% la definizione di "pronuncia" in questo video? La pronuncia perfetta è davvero necessaria? Fluency over accuracy for me. 🙂

  • @movicmendoza6312
    @movicmendoza6312 2 роки тому

    GRAZIE MILLE

  • @celestinoderinaldis1616
    @celestinoderinaldis1616 2 роки тому

    Il video poi lo guardo, intanto metto il mi piace ai relatori

  • @webdelpep2003
    @webdelpep2003 2 роки тому +1

    Has visitat mai Catalunya ? Et proposo el repte de fer un vídeo amb alguns catalans per veure si entenen Italià si tu entens català . Felicitats pel teu canal..😀

  • @ShampooperMentiMarce
    @ShampooperMentiMarce 2 роки тому

    Siete speciali!

  • @steinbrugge
    @steinbrugge 2 роки тому

    Pienso igualmente que la buena pronunciación es importante, sobre todo cuando hablamos con hablantes de otros idiomas para hacerse comprensible, y es cada vez más importante dado el aumento de interacciones entre los diferentes habitantes del mundo

  • @itsgiag
    @itsgiag 2 роки тому +5

    Sento che I nordamericani (i due statunitensi e la canadese), che normalmente non imparano un'altra lingua oltre alla propria, parlano italiano molto bene. La russa, secondo me, parla anche molto bene l'italiano, anche se la sua lingua (il russo) è molto diversa foneticamente e grammaticalmente dall'italiano.

  • @claudiaaparecidajanuario9126
    @claudiaaparecidajanuario9126 10 місяців тому

    In tutte le lingue del mondo , all'interno dello stesso pause , ci sono delle differenze fonetica , aver conoscenza culturale storica , fa parte della lingua locale. Esempio : il Brasile è gigantesco geograficamente , ogni stato è come se ci fossero dei pause Europei, allora, non possiamo pretendere che tutti in Europa parlassero una sola lingua e un solo accento fonetico. Poi le radice madre devono esserci.

  • @fantasticomrvolpe
    @fantasticomrvolpe 2 роки тому

    ah riconosco quella tabella..... (al min. 13.29) ho dovuto fare un esame di fonetica e linguistica all'UNI. Esame non facile, devo ammetterlo, è difficile perfino per un italiano come il sottoscritto, figurarsi uno straniero.
    Però è stato interessantissimo, difficile sì....ma estremamente bello e interessante.

  • @DiomedesDioscuro
    @DiomedesDioscuro 2 роки тому

    Bravissime le ragazze!

  • @MrAlwaystekken
    @MrAlwaystekken 2 роки тому +3

    Per quanto tutto ciò sia vero, io da italiano posso dire che non è così fondamentale la pronuncia. Tranne nei rari casi di accentazione che demarcano specifici significati.
    Mi spiego: la nostra lingua prevede parole molto scandite e chiare. Non è come in inglese o altre lingue dove ci sono diecimila vocali e otto modi diversi per pronunciare una consonante.
    Se dici ''pantofole'' pronunciando le vocali e le consonanti in modo distorto, lo capiamo perfettamente che si sta dicendo quella parola.
    Da noi quello che fa la parte del leone nella comprensione del testo sono le basi della grammatica, specialmente i tempi verbali: il resto sono funzioni accessorie, seppur utili.

  • @priscoprisco8310
    @priscoprisco8310 2 роки тому

    Lingua toscana i bocca romana ( la pronuncia sarà ottima ) !!! Bisogna studiare dizione come fanno gli attori . Saluti a tutti voi . 🍀👏🖐️Briller quando torna dal Colorado ???

  • @lxportugal9343
    @lxportugal9343 2 роки тому +1

    Há Italianos que eu percebo muito... há Italianos que eu não percebo quase nada
    :):):)

  • @TheromaB
    @TheromaB 2 роки тому +2

    Se vedi dire al tuo amico Americano che stasera si và al “baretto sulla spiaggia” é importante sapere la pronuncia altrimenti il tuo amico americano penserà che lo stai portanto in un bar casa chiusa.

  • @vicentbosch
    @vicentbosch 2 роки тому +2

    Une fois, il y a longtemps, une fille française m'a dit : il te manque l'accent ! Mais elle me comprenait. Millor tenir l'accent correcte, però si et fas entendre...

  • @comicsoon1980
    @comicsoon1980 2 роки тому

    Me lo chiedevo da tempo. Credo però che l'italiano sia una isola felice per la pronuncia. Tutto sommato l'ortografia aiuta parecchio a capire cosa dire.
    Sull'imparare prima i suoni concordo con yulia. Mi sono accorto che quando leggo i sottotitoli di "lie to me" nella mia testa sento la mia pronuncia e non c'entra con quella di tim roth.

  • @gustavobbsa
    @gustavobbsa 2 роки тому +2

    😍

  • @mgxbreu
    @mgxbreu 2 роки тому

    los amo :D
    Saludos desde RD

  • @qreleborg
    @qreleborg 2 роки тому +1

    Quiero aprender italiano, ¿donde está el curso que das?

  • @rubenidiroma5815
    @rubenidiroma5815 2 роки тому

    Ciao profetizó ponte unos libros en italiano para practicar rragazo del mío cuo

  • @eldesconocido5734
    @eldesconocido5734 2 роки тому

    Quando il mio russo migliorerá, mi concentrerò di più sull'italiano. Già capisco molte parole nell'italiano, perquè ascolto molte canzone