The Spanish Language in Different Accents (anchors/periodistas)
Вставка
- Опубліковано 25 сер 2019
- Español spoken in different accents:
Spain 🇪🇸 España
Mexico 🇲🇽 México
Guatemala 🇬🇹
Cuba 🇨🇺
Dominican Rep. 🇩🇴 República Dominicana
Honduras 🇭🇳
El Salvador 🇸🇻
Nicaragua 🇳🇮
Costa Rica 🇨🇷
Puerto Rico 🇵🇷
Panama 🇵🇦 Panamá
Equatorial Guinea 🇬🇶 Guinea Ecuatorial
Colombia 🇨🇴
Argentina 🇦🇷
Peru 🇵🇪 Perú
Venezuela 🇻🇪
Chile 🇨🇱
Ecuador 🇪🇨
Bolivia 🇧🇴
Paraguay 🇵🇾
Uruguay 🇺🇾 - Розваги
8:23 "Dónde están mis hijos"..😂😂😂
el mejor acento 🤣
Jajajja repetí esa parte como 10 veces
Spider Heart jajajajjaja
@@MargaretPing One day do a video about the French language in different accents because it is a lovely language and I also like to see how they speak it in other countries.
@@MargaretPing Are you from China?
News anchors have to speak clearly so you can’t really hear the accent people really speak in the streets l
100% agree... they need to speak to abuelo narciso, tia tati, and chechín... not gloria martinez de la fuente estrada
Dude, The video is about Accents , as it showed in the title of the video , it doesn't show "the Spanish Streets language or anything, The differences in Spanish language is so fuckin evident as it showed in this video
Exactly. For example the cuban, it is like the same melody, but people usually speak faster and cuting worda
You say that, but the idea of what "proper" speech is varies from place to place. This isn't showing you every accent there is, just the prestige ones.
@@mrtveenstra it's not even the prestige ones like u said , this video shows just a random different accents from each Latin America country ,
0:22 España 🇪🇦
1:02 México 🇲🇽
1:44 Guatemala 🇬🇹
2:15 Cuba 🇨🇺
2:53 República Dominicana 🇩🇴
3:27 Honduras 🇭🇳
4:05 El Salvador 🇸🇻
4:31 Nicaragua 🇳🇮
5:18 Costa Rica 🇨🇷
6:01 Puerto Rico 🇵🇷
6:41 Panamá 🇵🇦
7:20 Guinea Ecuatorial 🇬🇶
7:49 Colombia 🇨🇴
8:30 Argentina 🇦🇷
9:14 Perú 🇵🇪
9:52 Venezuela 🇻🇪
10:28 Chile 🇨🇱
11:12 Ecuador 🇪🇨
11:47 Bolivia 🇧🇴
12:16 Paraguay 🇵🇾
13:02 Uruguay 🇺🇾
Thank you
Mi querido Guinea Ecuatorial! ❤❤🇬🇶🇬🇶 Orgullosamente Hispana-Africana
♥️
Saludos desde 🇲🇽❤️
Siempre me he preguntado como es el español de allá
@@jotaropinochet3671 hay una UA-camr que es de Guinea Ecuatorial, te la recomiendo, ella explica cómo es el español de allá y dice que mucha gente lo habla mal.
Saludos desde Paraguay 🇵🇾
I don't speak Spanish although I used to learn it for one semester at the university. But I still can distinguish Catillian, Argentinian, Chilean and Venezuelan accents. To me they are quite strong. I'm Malaysian by the way
Paraguayan accent is very distinguish too.
And there what kind of spanish learn? european or american?
@@carpetanoknight9727 I think european but it depends. Americans and canadians use to learn spanish from the Americas, the one from Mexico or even the spanish from the hispanic community in USA. Europeans, arabians and asians use to learn the spanish from Spain.
Castilian ( Castellano) is the same Spanish ( español), in Spain both terms are correct . Is the same. Here in Latin America, most of the people use the word "español " but others say " Castellano" . Its the same the meaning. I am Honduran I speak Castilian or Spanish.
Please do not include Argentina and Chile in the same sentence. Thank you.
Me encanta hablar el español! ❤️ saludos a todos los ¡¡Hispanos!! 🇪🇸🇲🇽🇧🇴🇨🇱🇨🇴🇨🇷🇨🇺🇸🇻🇪🇨🇩🇴🇬🇶🇬🇹🇭🇳🇳🇮🇵🇦🇵🇾🇵🇪🇵🇷🇺🇾🇻🇪🇦🇷 y paises y territorios que tambien tienen poblaciones que hablan español 🇧🇿🇪🇭🇵🇭❤️
Bro there no country called Western Sahara 🇪🇭
@@almoorish5675 الصحراء الغربية في تيندوف ههههههههه الصحراء في مغربها والمغرب في صحرلءه اصبحتم تتوسلون الناس لانهم لا يعرفون دولة في تيندوف
bro puerto rico needs to be free
Belize are British commonwealth
@@shawnv123 yup
Soy de Guinea Ecuatorial y creo que no se pueden ver los verdaderos acentos baseandose sólo en informativos que tienen una forma de lenguaje formal
totalmente de acuerdo
pero si se nota claro los acentos
This is the only African broadcast in Spanish of which the African accent is very evident.
Su acento es muy interesante! Me gusta :)
@@johanssenjosephg gracias
As an Italian I understand all of them and they don't sound all the same. I find that Spanish in Spain and Central America has a flatter tone than in South America, expecially in Colombia and Argentina.
¿Y cómo aprendiste a hablar español?
Yo soy de Ecuador y no les noto la diferencia. Excepto el de España/guinea ecuatorial y Argentina/Uruguay. En la vida diaria si que es claro la diferencia.
the spanish from spain is very different from all other accents, they use lisp as well
México is norte América
@@SantiRapOfficial No
Es que el español a nivel académico, como se habla en los noticieros y en los telediarios suenan prácticamente igual. La gran diferencia está en la calle, en el habla que se utiliza allí.
Naaah. Si no les pusieran las banderitas, seguirían siendo fácilmente reconocibles. Es cierto que en la calle sea más notorio el acento, pero no suenan “prácticamente igual”.
Es como el ingles britanico y su received pronountiation, que es usado por la bbc y generalmente lo enseñan en las academias cuando se aprende el idioma. Apllicaria igual para los extranjeros que quieran aprender el español, pues es una forma mas formal.
@Fernando Tapia En estas cosas nadie "está equivocado" ni nadie está en lo correcto. Aquí estamos hablando de percepciones y experiencias. Tu experiencia es esa, pero la mía es que diferentes generaciones en Bogotá hablan muy parecido, sobre todo cuando se comparte el nivel socioeconómico. No todas las generaciones hablan igual, no todas las personas del mismo nivel socioeconómico hablan igual y muchos simplemente eligen no hablar como todos quienes los rodean. Y, al menos en Colombia, el acento de los noticieros sí se asocia un poco al nivel socioeconómico. Entonces cada experiencia es diferente y cada grupo de sociolectos es diferente.
Mi hermana que vive en Chile me tiene que traducir al castellano peruano lo que dicen en los noticieros chilenos que no entiendo nada!
@Trujillo 2020 No es solo la clase social, sino también el tipo de educación de cada persona. E incluso (ojo) si te gusta leer mucho o miras televisión extranjera. Una persona con PhD no habla igual que una persona que vende comida en la calle (normalmente) así sea pobre.
Soy brasileño y el acento qué reconozco sin dudas es lo argentino jeje
Para mí el argentino es el más difícil! Y el mexicano es el más fácil!
Brasilll decime que se siente, tener en casa a tu papa :v ! hahahah
@@Diserpier Argentina és tan fuerte en fútbol, que Pelé solito tiene más mundiales que nuestros hermanos! Jajajajaja
São uns memes mesmo!!! Kkkkkkkkk
Brasil y Argentina,amigos y rivales a la vez jaja
Com certeza, amigo! São nossos vizinhos.
Español Mexicano♥️
Abrazos desde Grecia🇬🇷💙
Tú eres muy bonita 😮❤👌.
Saludos desde México.
Saludos a Grecia 🇬🇷 ❤️
🇲🇽🇲🇽🇲🇽
Gracias❤️🇬🇷
I like the sounds of Castilian, but as an American I find Mexican Spanish easier to understand.
European Castilian surely sounds like a conqueror
@@Nich-ib7xv
They sound like arabs
@@emanueldelacruz1101Like arabs? To me it doesn’t sound like Arab at all.
I think he means because if the strong and guttural Gs and Js @@serfin01
Argentinos y uruguayos hablan de forma muy similar. Soy brasileño y es así que escucho a los dos acentos.
@@mackie_b_ es muy "tano" ese español
@@stephanobarbosa5805, melhor que escrever em portunhol :)
Exacto se llama español rioplatense y es parecido (aunque no idéntico) en ambos márgenes del Río de la Plata. Sin embargo en Argentina hay otros acentos diferentes al rioplatense aunque menos conocidos en el exterior, como los del Norte del país o el de la provincia de Córdoba. Si escuchas alguno de estos te van a sonar distinto a lo que se suele identificar como acento argentino.
si son muy similares
Es igual de dificil para un Uruguayo o Argentino diferenciar entre un Boliviano/Peruano o Ecuatoriano,entre un Mexicano y Salvadoreño,entre un Brasileño y un Portugués o entre un Colombiano y Panameño,para nosotros también es Difícil,es un poco "Hipócrita" decir que pasa solo con Uruguay y Argentina,la única diferencia es que estos 2 paises son demasiado diferentes al resto de Latinoamérica en cuanto acento y por eso se los marca mas y es mas fácil Reconocerlos,pero pasa con varios países en el mundo xd
You can really hear the Italian roots in the Argentinian accent.
sí
The pronounce not
No es así, soy de Italia y el acento más cerca al italiano es el Dominicano. El argentino se parece más a sus lenguajes indigenas como los comechingones.
@@LRusso-qu2bd Los Comechingones??? para mí es totalmente clara la influencia italiana, sobre todo del sur de Italia (Napoli, Sicilia) con la gente de Buenos Aires o "porteños" que nada tienen que ver con los Comechingones ya que estos habitaban la zona central del país (San Luis, Córdoba)
@@LRusso-qu2bd Creo que el acento italiano se parece mucho al de México. Al menos en la pronunciación. Me basto una sola clase para aprender los sonidos porque en México se pronuncian casi igual solamente que algunos sonidos se representan con letras diferentes
As a non-native speaker, I can clearly identify the accents of Spain, Mexico, and Argentina. The others are difficult to differentiate from each other.
These 3 Spanish accents are popular
7:50 hahaha having several News from Colombia... You chose the funniest one
Can you translate 😃
@@youdidntlikemyprofilenamec9443 Residents of La Esmeralda Town, in Arauquita, Arauca say that at night they have seen walking alone to a women with a white dress, and who goes crying until the grave of a baby.
During the last nine nights, this woman has been seen this woman walking slowly, dressed out of white and in the graveyard way, in La Esmeralda Town, in Arauquita, Arauca. According the record of a security camera, the woman, who has apparently thin complexion and very long hair which covers her face and finishes in the chest, cries until the grave of a child who, they tells, was her baby.
WHEEEERE AARE MY CHIIILDREEEN???
@@luismiguelosorio hahahaha
Es bien notoria la influencia del Español Ibérico contemporáneo en Guinea Ecuatorial. Es el acento más cercano al español de España.
Claro, Guinea era una provincia española hace sólo 45 años
@Julián Cañón Francia? Francia no pinta nada en Guinea?
@Julián Cañón a ver puede parecer , pero es casualidad, lo que escuchas es el acento de alguien que no tiene el español como lengua materna , en Guinea Ecuatorial se hablan muchas lenguas autóctonas pero usan el español como lengua vehucular, algo parecido a lo que pasa en la India con el inglés
@@galadrielgaladriel6725 Si hay una revoltura ya que hubo muchas ocupaciones antes de la española y hay influencia desde francesa hasta holandesa revuelta tambien con sus lenguas autóctonas.
@Julián Cañón Francia jamás ha tenido posesión colonial de Guinea Ecuatorial, los guineanos decidieron establecer el frances como lengua oficial para poder entrar en las organizaciones africanas por que todos los paises limítrofes usan el frances como auxiliar
Soy brasileño y amo el idioma español. Tan lindo escucharlo. México tiene el acento más claro para mí.
¡Mentira! El español suena como el portugués malo hablado
Dicen los peruanos que ellos😂😂
@@awtlownlos de Caracas y Lima son los mejores
Soy argentino y mi pais Argentina tambien tenemos acento muy claro
@@lucaar7626nooo español suena lindo, dramático y caliente, sobretodo la R en el comienzo de las frases 😅
Dónde está Filipinas? ¡Quizás es tan único que no siempre se menciona el Español Filipino! Hay muchas personas que hablan español aquí en Filipinas si alguien no sabe. ¡Incluso hay un criollo Español llamado "Chavacano" aquí! ¡Mi país, Filipinas, es parte de la gran identidad Hispana!
¡Soy Filipino y un orgulloso hablante nativo de Español Filipino! ✊🇵🇭
¡VIVA LAS FILIPINAS! 😢🇵🇭
¡VIVA LA HISPANIDAD! ✊
Ojalá hubieran más filipinos como usted, que aún conocieran este bello idioma
@@mateoizasaTambién le deseo a mi amigo, hay más hablantes como yo, que todavía saben el idioma. ¡Español Filipino para ser exactos!
Vosotros los Filipinos! ¡La identidad Hispana Asiática del Pacífico! 🇵🇭✊
Pois grave um vídeo em espanhol filipino e poste aqui no UA-cam para que nós possamos conhecer seu sotaque filipino.
@@agostinho422 Ya hay tantos videos en Español Filipino publicados aquí en UA-cam. No necesito hacerlo ¡Por favor, hay una cosa llamada "Research".
¡Pero gracias de todos modos por tu curiosidad! Si lo desea, puede buscarlos usted mismo para comprender mejor el Español Filipino.
Sa Pilipinas, ang Espanyol ay hindi sinasalita. Tumigil ka sa pagiging Hispanic nang higit sa 120 taon at ngayon ay Amerikano. Katulad nito, ang Chavacano ay isang dialekturang Creole ng Espanyol ngunit malayo sa totoong wikang Espanyol.
me mata la de Guinea Ecuatorial, tiene fonetica iberica pero entonacion caribeña... sabia que ahi hablaban español pero sorprende ver que en un pais de Africa hablen un español tan claro
Tal cual, sorpresa!
Jajaja
Lo bueno es que nos podemos entender muy fácilmente entre nosotros.
¡Viva la Hispanidad!
Eso es lo importante! :)
Your Boss si, aunque cada pais cambia unas palabras
This shows that Latinos come in all skin shades 💕🙏🏽🇩🇴
Spaniards arent Latino they're European
@@Nich-ib7xv "The Latins were originally an Italic tribe in ancient central Italy from Latium. As Roman power and colonization[1] spread Latin culture, during the Roman Empire, Latins came to mean mostly unified Italic Latin-speaking people and the Latin-speaking people of Dacia, Iberia (Hispania), Illyria, and Gaul whose land was settled by Roman colonists (see Latin peoples). Today, Latin people are those whose languages are derived from Latin; Italians, French, Spanish, Portuguese, Romanians, etc." en.wikipedia.org/wiki/Latins
The Indo-European (Aryan) language family is descended from Proto-Indo-European, which is believed to have been spoken thousands of years ago. Early speakers of Indo-European (Aryan) daughter languages most likely expanded into Europe with the incipient Bronze Age, around 4,000 years ago (Bell-Beaker culture).
@@Nich-ib7xv Idiot.
@@liberoAquila Speak to ur self
@@ainhoahernancortes6876 latino means from latin america
estupendo video. Felicitaciones!!
Este canal hace muy buen trabajo con los idiomas, es un compilatorio muy bieno de idiomas. Gracias.
Sou brasileiro e o sotaque espanhol que eu mais gosto é o da Argentina. É bem peculiar e se distingue dos outros. És bueníssimo che! xD
Lucas I The Great 🤣🤣🤣 sos un crack amigo
Y tu sotaque preferido de potrunhol? A ver... Leticia/Tabatinga?
Lucas I The Great gracias mi brasileño! 🙏
sos grosso brasileño!
el mejor es el espanhol de medellin de colombia parce, ahi hablan como si fueron todos sean connery pero en espanhol
They may be different accents, but it is truly one single language because I understood every single one of them.
¡Viva nuestro idioma!
As italian native speaker, they sound all the same to me. The only accents I can actually recognise are the Spanish accent due to the (awful) sound of the "s" and the rioplatense accent due to the sounds of the "y" and "LL"
Matteo Fazio Castilian Spanish almost always pronounces “s” as an “s”. You must be referring to ceceo, in which “c” and “z” followed by vowels are pronounced as “th”. Also, not all Spanish speakers speak using ceceo. ☺️
Xoë Suejung I think he means that for some Spanish people the s sound as a sh-ish quality, it’s not a plain s sound as found in other languages.
Xoë Suejung That's not called "ceceo". It's called "distinción", as "s" is distinguished from "c/z". "Ceceo" (to pronounce "s" like "c/z") is only done by very few people from the south of Spain, and it's seen as vulgar by many people.
Tra tutti gli italiani che potevano lasciare un commento in merito ha dovuto farlo uno che è sordo e non troppo svelto
Lol
I'm Malaysian, and i also learn spanish language individually.Greetings from Southest Asian country Malaysia 🇲🇾
You like Argentine people? and my country Argentina 🇦🇷
The Argentina spanish is sounds like Italian
Almost more than half of the population has a Italian descendant, so yeah we are Spanish speakers and Italian lookalike
@@francoramirez4894 pero yo escucho que los italianos pronuncian muy fuerte las consonantes y vocales bien abiertas, y a los argentinos hablan aspirando eses y debilitando consonantes
Parlo Italiano... I'm not hearing the Italian accent. 🤷♀️
@@Buttercup697 porque no tienen acento italiano
@@aldairlopez8563 porque es sólo la entonación no la pronunciación, tenemos nuestra propia forma de pronunciar las palabras pero si usamos muchos italianismos en nuestra jerga
Sou brasileira, e para mim o espanhol mais fácil de entender é o do México. Eles falam mais devagar e é bastante compreensível. Já estive no Chile e tive muita dificuldade em entender o que diziam pois eles falam muito rápido. Mas sem dúvida todos os sotaques são lindos... Amoooo
O sotaque Colombiano também é compreensível.
solo los chilenos entienden lo que dicen los chilenos 😁😁😁
El acento de nuestros hermanos es extraterrestre👽
No te preocupes 😆
Los mexicanos usan demasiadas palabras que solo en su Español Mexicano le entienden ,en otros países hispanos no les entendemos .
@@Merry19ss ella habla de la dicción, y puede que usemos modismos en exceso pero en oratoria nadie nos gana
I'm from Paraguay, and it sounds pretty good, but we actually use Guarani a lot and mix it with Spanish, we call it "jopara", oh, and obviously, we curse in almost every sentence xD
Dê um exemplo, então, de jopara. Um abraço!
Three accents I easily recognize....Caribbean Spanish, Equatorial Guinea Spanish and Argentine Spanish. Caribbean Spanish is heavily influenced by Canary Islands and Southern Spain, Equatorial Guinea is Spanish with an African accent and Argentine Spanish is Spanish with an Italian accent.
Actually... guineas sound a lot like Spaniards, which is a surprise
@@emanueldelacruz1101 Nice, interesting
To be honest, Equatorial Guinea sounds not much different from Spain.
I'm glad I came here to see a colombian ghost.
Lmao
A Mexican ghost in colombia to be more exact lol
what the fück but how? even the north americans do understand spanish?
@@scattr7592 Now I'm glad I came here to see the first ghost on vacation in my life.! :v
@@scattr7592 La LLorona es una leyenda común de la mayoria de paises hispanoamericanos, no es de México.
I take it Colombian news should not be watched in the middle of the night, right?
Como colombiano, me siento ofendido por el informe que se ha elegido jaja
Uy si mk, jajajajaj
¿Donde están mis hijos? Jajajaj
Si no manches jaja.
Hahaha xd
Aquí en Guatemala solo muertos son las noticias, pero no te preocupes porque aquí fue noticia el chupa cabras por 3 días
Como brasileiro, acho que Espanhol (Mexicano) é mais compreensível para o Português (BR).
🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷
Concordo
Mis favoritos: (soy de Ciudad de Guatemala 🇬🇹)
1. 🇦🇷 ( acento rioplatense, escuche el de Córdoba (creo) pero no me convence como el rioplatense)
2. 🇺🇾 (acento rioplatense solo que más “atrevido” )
3. 🇨🇱 (No se porque dicen que no se entiende... a mi me gusta xd)
4. 🇨🇴 (Muy reconocido y el ritmo de las palabras es único)
5. 🇪🇸 (Se escucha elegante, pero me gusta mucho más como hablan los de Sevilla, tal vez porque es más parecido al de LATAM)
6. 🇲🇽 (Centro de México, similar al español que hablo yo excepto por el ‘voceo’ ademas también es el del doblaje de las películas).
7. 🇵🇪 (Me parece que este acento tiene la velocidad perfecta y tiene un ritmo “corto” que se escucha bien)
8. 🇨🇷 (Me gusta el sonido que hacen con la ‘R’ y también con la ‘S’ )
9. 🇵🇾 (me parece un acento “limpio” que se puede entender muy bien)
10. 🇻🇪 (Es el único acento caribeño que me gusta, y creo que es rápido pero también tienen pausas que lo hacen llamativo)
11. 🇲🇽 (El del norte de México, me parece un acento divertido y muy rápido, es un contraste diferente con el acento del centro de Mexico)
El acento del norte de México es muy rudo, me encanta 😍
Soy del centro de México pero me me gusta mucho el acento del norte 🤠
Peru y Mexico son los países que tienen los acentos más claros del Latinoamérica
@@jafetsosa Para mí todos son claros,no veo diferencia xD
Los acentos que no me gustan para nada :
1. Guatemala 🇬🇹
2. Républica Dominicana 🇩🇴
3. Panamá 🇵🇦
4. Bolivia 🇧🇴
5. Chile 🇨🇱
Saludos desde B.A 🇦🇷
¡¡BOMBAZO INFORMATIVO!!
My grandmother is Chilean, but she didn’t speak Spanish with my dad a lot when he was a kid for fear of discrimination (this was the early 70s in New England) but it kinda backfired on her because my dad’s Spanish has a major Tex-Mex influence from when he lived in the south and I sound more Puerto Rican and tend to use incorrect grammar/slang, so she’s always telling us we sound ‘improper’ even if there’s nothing wrong with our Spanish lol. I’m not a fluent speaker but I can read without too much trouble and she always tells me I sound like I’ve got a potato in my mouth and that my dad sounds like a sketchy line cook
jajaja Greetings from Chile.
Great work.
Argentina 🇦🇷❤
My favorite is and aalway be the Argentinian, followed by Colombian, they are just so melodic and beautiful.
Yo amo todos los acentos de otros países que hablan Español 💓 🇪🇸 🇲🇽 🇬🇹 🇭🇳 🇸🇻 🇳🇮 🇨🇷 🇵🇦 🇨🇺 🇩🇴 🇨🇴 🇻🇪 🇪🇨 🇵🇪 🇨🇱 🇦🇷 🇧🇴 🇵🇾 🇺🇾 🇬🇶
Awww, gracias🥺
🇨🇴💅🏽
🇪🇭🇬🇮🇵🇭
@@Rivan98 What country is that three?
Te olvidaste de Puerto Rico 🇵🇷
8:26 la de Colombia fue la noticia más chevere 😎👌🏻
i Puta ! Colombia part makes me terrified
Jejeje estuvo una mierda esa noticia 😂
All Greeks speaking Portuguese! Except the Argentines, they're Italians speaking Spanish.
Half of all the argies are descendants from italians
The ones that sound more "Greek" are Spain and Equatorial Guinea.
Y Uruguay que?
@@kp2xd340 Una provincia de Argentina
@@daviddyj8704 Que horror 🤢
Amigos Hispanohablantes soy Mexicano, me gusto ver todas las variedades del Idioma Español, el idioma Español nos une a todos en una gran familia esa es la Hispanidad, la lengua de Miguel De Cervantes tiene historia, es rica en proverbios, sufijos y palabras, podemos llamar a alguien o una cosa de multiples maneras (Ejemplo: Tu, Usted, Vos) (Ejemplo: Carro Automovil, Coche) haciendo de este idioma, unico en el mundo, dejemos de pensar en cual acento del Español es el mejor o cual el mas feo, todas las variedades del Español son hermosas porque cada una es diferente y eso los hace unicos, ademas todos los Hispanohablantes del mundo podemos entendernos sin dificultad.
Una observacion, me resulto interesante el acento de Guinea Ecuatorial, se parece mucho al Español Europeo siendo el unico pais de Africa que lo tiene como idioma oficial.
Por cierto faltaron el Español del Sahara Occidental y el Español de Filipinas, aunque sea una minoria aun es hablado.
VIVA LA HISPANIDAD!
Saludos desde Veracruz, México.
Yo también soy Mexicano 🇲🇽!!! La verdad es hermosísimo el país en el que nos tocó nacer y riquísima y hermosa la lengua que nos tocó hablar. Saludos de un Tijuanense viviendo en Querétaro 🇲🇽❤️🇲🇽.
Faltó. Español de Sahara occidental. El de Filipinas. Y el de Israel aunque sean pocas personas las que hablan. Es español
Hace ya un año de tu comentario Andrés pero me veo en obligación de dejar mi pequeño granito de arena, a veces parece que nos odiáramos, puntualizando nuestras diferencias internet se llena de comentarios cargados de tintes de odio. Sin embargo de vez en cuando leo comentarios como el tuyo que recuperan mi orgullo Hispano una vez más. Compartimos la lengua más rica del mundo y no hay sitio como un país hispano para comer, te lo aseguro. Agradecerte de corazón el mensaje cargado de positivismo y buena onda (o vibra, como quieras decirle, jaja)
Un cordial saludo y los mejores deseos desde Burgos, España.
Buen comentario, por cierto creo que todas las familias lingüísticas en este mundo nuestro son hermosas e interesantes. Los idiomas eslavos, germánicos, célticos, romances, indígenas de cada país o región, semíticos, etc, etc. Todos somos una gran familia: La Humanidad.
Soy del sur profundo de los Estados Unidos y hablo español muy bien.
I am from the northern most part of Honduras and I don't really speak English but I can express myself just fine. Does it make sense?
@@brolin96 Creo que sí 😀soy de china,aprendo español ahora😍
@@makjimmy7672 Tu español es muy bueno. ¡Felicidades por tu progreso! ¡Sigue así!
@@brolin96 Mucho le agradezco😆 y voy a seguir 🙃
@@makjimmy7672 ¡De nada! Espero que ambos podemos adquirir mucha fluidez en los idiomas que estamos aprendiendo. Espero que se encuentre bien de salud, mucho gusto.
I had to skip the ghost news in Colombia.. too scary for me.
lol, it was a joke
Soy Argentino saludos a Guinea Ecuatorial 7:24
Gracias bro
Interesante video!
Thanks for sharing.
Sin unas paises de Central America, Paraguay, Uruguay y Chile, gentes de Todos las paises Hablan MUY RAPIDO! No puedo Entendarlos :(
Soy de India. Nosotros no hablamos rapido en idiomas de nuestro
Escribe bien, ridículo.
Así es el español 😊
SOY HABLANTE DE PORTUGUES .ENTENDO EL IDIOMA 100% ABRAÇOS DE BRASIL !! TODOS HERMANOS !!!
ABRAZOS DE BRASIL !!
Am I the only one who find it easy to understand Mexican Spanish than Spain Spanish? Coming from someone who is currently learning basic Spanish though.
Spanish is easy to pinpoint because they all talk with a lisp!!
am girl from egypt i love accent argantin like ritim italia
And which dialect is the easiest and the most learned?
I love the Spanish accent however, the Mexican accent is easier for me as it is similar to the Portuguese.
Anauê!
@@comentaristadoyoutube681 Anauê! Kkk
Hey I'm from Philippines 🇵🇭 I can understand some espanyol
And there have city in Philippines speak Spanish not specifically Spanish but almost same it called CHAVACANO
some Spanish I can understand like
Spanish Filipino
Sueldo. Suweldo.
publico. Publiko. Public
cama. Kama. Bed
Kutsara. Kutyara. Spoon
Tinidor. Tinidor. Fork
Musica. Musika. Music
Flores de mayo. Flores de mayo. Flower for may??
Kutsara is Cuchara
Tinidor is Tenedor
But it's ok 👍😁
What city speak spanish?
Saludos desde El Salvador 🇸🇻
@@waltersandoval3054 Zamboanga city en filipinas
Hablan mal en Filipinas el Castellano .
Difícil de entender.
@@Merry19ss eso porque no es castellano sino chavacano (el cual es un idioma derivado del español) y lo menciona en su comentario
Annndddd.... Cuban news has the $2 microphone that vibrates. Why am I not surprised 😂😂
Communism
Qué sorpresa me dió !!!, nunca pensé que en africa tambien hablan español, no sabía de Guinea Ecuatorial.. Soy de Chile
Soy filipino, por que no hay accento del idioma filipino? Hablamos español tambien. Me gusta la españa pero me encanta accento mexicano es muy facil para comprender.
El acento mostrado es de la Ciudad de Mexico
@@oscarjosuemagallanescolmen7123 de que hablas? Es acento neutro, no usa modismos
@@arturofuentes7697 No hay tal cosa como "acento neutro". Y hablar de modismos no es lo mismo que de acentos 🙂
@@TeAcecho cuando estudias comunicación, te dicen que tienes que hablar en acento neutro, es decir, cómo comentas, sin modismos, si bien no existe en el mundo real en comunicación si te hablan del español estandarizado
Porque los filipinos no tienen como el idioma oficial el español, además son muy poquitos los que hablan el idioma y muy pocos los que lo hablan bien.
El acento paraguayo, chileno, argentino, y venezolano es inconfundible
El argentino sí, con el uruguayo
Como brasileira compreendi quase tudo o que falavam. O acento mexicano e o chileno pra mim foram os mais fáceis de entender, porém o sotaque da Espanha e da Argentina são difíceis de compreender.
el español Chileno en televisión es muy claro pero en la calle es muy difícil de entender e incluso para nosotros los mexicanos, el español de México en la calle y en televisión es prácticamente lo mismo, de hecho es el español mas práctico de todos y mas facil de aprender.
Se equivocan el español chileno no lo podemos entender ni los latinoamericanos, el mejor español bien bocalizado es el mexicano, colombiano y peruano .
Creeme el chileno es de los mas dificiles de habla hispana.
Jajajajajajaja
As someone who doesn't speak spanis;h I think Colombian sounds a little bit almost like the speaker is sad, venezuelans really emphasise their rolling of the Rs and Chileans sounds more suave and relaxed almost like a laid back accent
O sotaque ta argentina é dificl de entender, o do mexico e o mais sexy
I'm French and they all sound similar to me. I was hoping I would be able to tell some of them apart but it appears I overestimated my hearing skills :/
You need to listen to street variants. We "standardize" and "neutralize" accents on news networks. I don't know why, we just do.
@@user-qv7rw7dq1d aún así se notan muy marcados los acentos
@@user-qv7rw7dq1d That happens all over the world in all languages
Soy brasileña, y el que más se parece al portugués para mi es el acento de Guatemala. Saludos! 💕
La chica peruana es hermosisima! 🥰🥰💕💕 No soy de Peru pero super linda!
En Mexico pronuncian todas las letras en cada palabra. Mientras las personas del caribe como que no las terminan de pronunciar también pasa en centro America. Por ejemplo, fíjense cómo dice “Naciónes Unidas” 4:39 muy apenas dice la “s” al final
Para un brasileiro, o espanhol dito no México e América Central é extremamente mais compreensível do que o espanhol falado por nossos vizinhos da América do Sul. O sotaque do México é perfeito!
Esse do Chile é fácil de entender .
@@A_lg_u3m2 😁😁😁
@@porte-majestuoso o que foi ? :D
Supersonic Speed
I don't speak Portuguese. Spanish and English only.
@@porte-majestuoso I said: Que pasa ?
soy brasileño no hablo español pero o de la argentina e de mexico me encanta mucho así como o de colombia, saludos a todos que hablan español un dia me voy a aprender!
The peruvian girl tho 👁👄👁👌🏻
No suenan todos igual. Aún cuando son contextos donde la modulación y pronunciación son más marcadas. Los patrones de entonación siguen siendo distintas.
Exactamente, yo los distingo
El acento mexicano y el guatemalteco se parecen bastante.
Son países vecinos algo de influencia tienen xd además guatemala formaba parte de México en el pasado
La diferiencia es que usan el voseo en Guatemala.
Despite of accent differences, you may agree with this:
One similiarity: Most of News Anchor in this videos shows that girls from Latin Countries is Beautiful
Somos hermosas! 🤭
Siii.... fue una gratísima sorpresa ver y escuchar a Guinea Ecistorial.
Ojalá que siempre estén presentes y conectados con nosotros.
Un saludo desde Córdoba, Argentina
A mí me suenan igual todos los de Centroamérica...
Los costarricenses tenemos un acento muy diferente ( pronunciamos la R de una manera muy especial parecid a Los gringos,ademas pronunciamos la S , los Demas centroamericanos no lo hacen.otra peculiaridad es que nos comemos Las D en lugar.
de decir cuidado decimos cuao.
@@keineahnung6124 es un error que deben cambiar
@@edwincorrea6987 ¿Porque?,no todo Mundo se puede apegar a la real academia.los idiomas se van modificando con El tiempo,hace 200 años El español sonaba different e a hoy.yo tengo amigos descendientes de mexicanos cuyas familias tienen 200 o 300 años viviendo en Nuevo Mexico y Colorado,aun conservan su cultura y hablan español antiguo,con su propio acento y gramatica.dicho sea de Paso es muy agradable Al oido.
@@keineahnung6124 para que se comen las D ?
@@edwincorrea6987 Saben muy rico con salsa picante!😁
Obviamente el lenguaje en un noticiero se vuelve más formal y correcto. Pero creo que es un buen resumen, en el sentido que uno no puede abarcar todos los acentos en español, sino simplemente aproximarse, dentro de los mismos países lo acentos cambian notoriamente dependiendo de la diversidad de cada nación. Pero creo que trata de resumir lo más característico de cada uno.
I'm watching this about 3 at night and then Columbia comes😨
*Colombia
Same 😲
columbia?
colombia...
Colombia*
COLOMBIA *
I don't speak Spanish and I'm infinitely far from it as I'm Russian. I just can speak French and a little bit of Portuguese (and English). To me it all sounded the same. The Spanish Spanish sounded a bit softer than the others. South Americans i.e. Chileans, Venezuelans, Uruguay and Paraguay seem to allow a bit more of air in their way of speaking. And, yes, Colombian sounded scary )))
I thought Equatorial Guinea speaks Spanish, too?
Espero que algún día nuestro gobierno aquí en Filipinas proporcione una escuela para los filipinos que quieran aprender español.
Posible no es la prioridad.
como dijo una vez un historiador filipino
"nos arrepentimos de cambiar al ingles porque el americano no se integra con los filipinos, el español si''
Bueno, compatriota, tenemos el Instituto Cervantes en la ciudad de Makati. Ofrecen clases en español a través de Zoom, quizás? Pero antes del inicio de la pandemia, solían ofrecer clases presenciales.
Sin embargo, estoy de acuerdo contigo porque la matrícula del Instituto Cervantes en Manila es muy cara. Quizá el gobierno nacional puede dar unas becas a los estudiantes que realmente merecen la ayuda financial.
Me da mucho miedo tú foto 😂
Alejate de nuestra comunidad chaval y sigue hablando tu propio idioma. Te prometo que no queremos que esteis con nosotros.
I'm Filipino but I can only relate to the anchor of Cuba, El Salvador, Timor Leste, Panama and Peru
Timor??
Greetings from Panamá 🇵🇦😃👍
Timor leste speak portuguese, sadly there is no country in Asia that speak spanish 😔
The Panamanian news anchor remind me of those who anchor for Telemundo 😆
I notice the farther from Central America they are, the more apparent their accent is
I do recognize the Vivo channel (with its logo) with Argentina (before I could ever see the respective nation label).
9:43 Que hermoso acento el de la peruana ,mi sueño es conocer ese maravilloso pais . Hablan hermoso
Linkex D Saludos cordiales desde Lima Perú!!!
El español más neutro y más claro de todos, es el del Perú, el limeño y por eso es difícil de imitar en comparación con los otros dialectos!!!...
Guerrero INCA
Para nada, es un acento bastante marcado y muy fácil de identificar, lleno de dejos y entonaciones altas.
@@neogranadino Es fácil de identificar por eso, porque es más claro y no tiene esas omisiones de palabras y sonidos de tipo musical de otros dialectos!!!...
Guerrero INCA
No, es un acento bastante marcado y con un cántico muy notorio, tampoco es muy claro y ni de cerca el mejor hablado.
Hasta en este vídeo se puede ver la lucha contra la Corrupción que se está librando en el Perú... Mientras en Colombia, la llorona??..
Parce y la culpa es de los colombianos esto no es un cuncurso de noticias, el q hizo el video tomo esta noticia además este noticiero no es el más conocido en Colombia
The Philippines was a colony of Spain for 300 years and spoke Spanish until from around 1600's to 1890's. When the Americans took over, it changed to English. Spanish was taught in 1900's until 1980's and was removed from schools. Today, many dialects in the Philippines have Spanish words with one city Zamboanga speaks in unconjugated Spanish. Some Filipino families still speak Spanish but the country lost the SPanish language.
O espanhol paraguaio, chileno e uruguaio é bem compreensível, eu sou brasileira e a impressão q eu tive é q o espanhol paraguaio soa como português brasileiro. Interessante!!!
Vc achou o uruguaio claro. Eu não.
El español chileno es el más imposible de entender.
Didn't notice any difference, I only saw beautiful women
My ideal channel, I can't speak but I love multiple languages.
Lo peor que pudieron poner como ejemplos de diferentes acentos latinos son los noticieros porque esas personas tratan de hablar el espanol neutro..
Pusieron la Tv pública en vez de Telefe (Argentina) xd
Ahhh, finalmente un video dedicado a mi idioma extranjero favorito. Vivo en Europa, así que estoy mayormente expuesto al español de España, pero creo que el español latino es más fácil de entender. Bueno, quizás no el de Argentina, Chile y Uruguay, que por otro lado encuentro los más interesantes. *el único que falta es español de EE. UU. - telemundo, texmex, etc. Saludos a todos los hispanohablantes del mundo - nativos y estudiantes de español
Q te pasa con el de Argentina bro na menta wacho jajaja
@@lomorsi para mi es lo más difícil para entender. Pero es porque yo solo aprendo español, y por ahora no lo hablo bien. En mi opinión los Mexicanos y otros hablan más claro que Argentinos o.. Españoles. 👌
@@awbinn3377 En mi opinión pienso lo mismo que tú, el español mexicano y el peruano son los más fáciles de entender, vocalizan y pronuncian todas las letras correctamente.
Hi Darling Y en España (norte/centro) también se vocalizan todas las letras correctamente. Tu comentario no tiene sentido...
Hi Darling Aparte de que no pronunciar algunas letras también es correcto. Así que no digas cosas que no sabes.
Estoy mas entiendido hablaro en españa comparar differentes paises. Pero me mas gusto espanya..en differrentes paises son muy dificiles de atrender. Soy de filipinas por cierto.
De los que más me gustan es el de Guinea es bastante exótico y el que más se parece al mío (Castellano de España) y el argentino siempre me ha gustado y estoy más acostumbrado a escucharlos. He echado de menos el de Filipinas.
En Filipinas nadie habla español.
@Andrés - Si a esas vamos, en muchos países del mundo se habla más español que en Filipinas. Estados Unidos, Brasil, Andorra, Sahara Occidental, Trinidad y Tobago, Aruba, etc, etc, etc.; pero no por eso se los debe considerar en la hispanofonía.
@@JairoOrtizT Anddora is part of the Spanish family
En Filipinas sí que hablan español de forma nativa en el sur.
Soy brasileña, pero aprendí a hablar el español de Argentina con las Chiquititas y también Violetta ❤️
Violetta não é da Espanha?
@@Luis3457. no, es argentino
OMG Venezuela, Argentina and Chile are very difficult to understand 😁😁😁😁😭😭😭
Como hablante italiano de español básico me gustaría ir a cenar a un restaurante elegante con cada una de las guapas periodistas para aprender mejor el idioma.
Muy bonitos todos!!!!