Це відео не доступне.
Перепрошуємо.
Thai Ver | ยกจอกสุรา《把盞》 ประกอบนวนิยาย 将进酒 เชิญร่ำสุรา | Cover by Nhexr
Вставка
- Опубліковано 19 гру 2021
- 🔸️Please use headphones for the best experience 🔸️
`
Original song : • 《把盞》--《將進酒》廣播劇主題曲
Vocal : Nhexr
ㅡ ua-cam.com/channels/Ybv.html...
Thai lyrics: BeamSuparat
Mix : Nhexr
VDO & sub : BeamSuparat
Pic : weibo 将进酒广播剧
Edit art : BeamSuparat
Translation : mgrdq ( / @mgrdq-1805 )
▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎
เนื้อเพลง
-★ ไม่ให้นำไปใช้ ก่อนได้รับอนุญาต
เขาผู้นั้นถูก ขับไล่ให้หลีกพ้น
กระบี่ข้างกาย ดั้นด้นไม่หวนคืน
แล้วในครั้งหนึ่ง ถูกช่วยเหลือให้ลุกมาหยัดยืน
ลมคลุ้งตัว คมมีดรับ แทนทดคุณ
เท้าอาชาเหยียบ ธารน้ำแข็งเหน็บหนาว
เพื่อมอบโฉมงาม แกร่งกร้าวให้ผู้หนึ่ง
พลันกลับรู้ใจ ปฏิพัทธ์กล่าวขานให้หยั่งนึก
“เคยรับฟัง คำข้าขาน สักครั้งไหม?”
"กี่ชั่งทอง แลกยิ้มยากเย็น"
"เพียงพอไหม ร่วมเคียงเฒ่าชรา"
ข้ายินยอมเป็นโล่ให้เขาผู้นั้น
ควบอาชาข้างเคียงยาวนาน
ท้าอาจหาญเบื้องบนไปกับเขา
ใช้วัยเยาว์ให้คุ้ม
ถ้าผู้คนยลยินจารึก
และนึกถึงเรื่องราวสู้เคียงบ่า
พันสารทครองคู่กันเราสอง ลิ้มสุรา
เดือนกาลร้ายเลว หากแต่รักหยั่งลึก
หวังวาดฝันงามหนึ่งชีวิตยากยอม
ลมวสันต์และหยาดน้ำฝนง่ายหรือจะถนอม
หนึ่งยกจอก มอบอุ่นไอ นานร้อยปี
“เชิญประทับ พักกายคลายโศก”
“สุขเสวย บั้นปลายของชีวิต”
เข่นฆ่ายื้อบัลลังค์ย้อมสีเลือดฉาน
รับบาดแผลให้แทนทุกทาง
ทิ้งชื่อเสียงยศฐาไปเพื่อเขา
เย้ารื่นรมณ์ชีวิต
ถ้าผู้คนยลยินจารึก
และนึกถึงเรื่องราวแลกชีวา
พันสารทครองคู่กันเราสอง ลิ้มสุรา
อีกคราแนบชิดเคียง เคลียเคล้าผมเงางาม
กี่ชั่งทอง ไม่เทียบเลย
▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎
#เชิญร่ำสุรา #将进酒广播剧 #将进酒
สัมผัสได้ถึงความตั้งใจ ประทับใจการเก็บรายละเอียดตรงช่วงบีบเสียง เสียงร้องฟังชัด ยิ่งชอบเนื้อร้องเข้าไปใหญ่ ดูสลวยไปหมดแต่ฟังแล้วเข้าใจเลย ขอบคุณที่ทำออกมาให้ชมค่ะ
แล้วก็...ยังคงแยกไม่ออกว่าเป็นเสียงชายหรือหญิงอยู่ดี 😂😂😂
เสียงเพราะมากเลย ละมุนมาก❤️😭
เพราะ
ขอเอาเนื้อเพลงไปร้องได้ไหมครับ ตอบด้วยนะครับ4555555
น่าจะเอาไปร้องได้เลย แต่ต้องให้เครดิตนะคะ เพราะว่าเห็นมีคนอื่นเอาไปร้อง แล้วก็ให้เครดิต นะคะ
นำไปร้องได้ค่ะ ขอโทษที่ตอบช้านะคะ ไม่ได้เข้าเช็คคอมเม้นเท่าไหร่คับ 😅
@@MsJaneporn ขอบคุณนะครับบบบ
@@BeamSuparat กราบๆเลยครับบบบ