Viking fan from Minnesota and Norse myth fan - cool video! Glad you saw my Minnesota peeps rocking the chant. It gives chills!! US Bank Stadium can hold 70,000 people - we’ve hosted Metallica and Rammstein here too which was incredible Question: Minnesota is very heavily Swedish and Norwegian peoples, not as much Icelandic. they got permissions to do this chant from the Icelandic soccer team, But would their pronounciation of SKOL or Gjallerhorn be closer to correct in either of those languages? I’m going to check out your other videos as I want to learn more about Scandi languages!
Thank you Stephanie, I've seen Rammstein in Iceland and it definitely wasn't anything close to 70K! I can't really speak viking for Swedish and Norwegian, but my guess would be that Swedish sounds like they usually do, in a sing-song adorkable fashion. Norwegian might be closer to Icelandic, but it's still well removed. Let me know if you have any questions and I'll do my best to answer.
Us Americans are very "extra" as the kids might say. Huge (watered down now) Nordic diaspora in that region. I don't even think of most of us can pronounce some Icelandic without a lot of practice, the Icelandic L doesn't even exist in American English. Some letters/combos are just very tricky. ö/o/u/g/hv/l/ll/ etc hard for our ears.
I think it's a beautiful, larger than life way of honoring heritage and the people who came before you - The United States is a young country, relatively speaking, and even though there are stories and myths borrowed from other cultures, there's a lot of monumental history that's happened right there in the US of A.
I have heard that while spoken Faroese is not necessarily intelligible to Icelanders, the written text may be understandable to some extent. Is this true?
I find both to be understandable - partly. Reading is easier because you control the pace. But every once in a while a word pops up that makes no sense to me. OR, they'll use a word we also use, but in a completely different way.
@@SpeakViking Sorry to bother you again, but I'm just so curious: What is the mutual intelligibility situation between Icelandic and Norwegian (and possibly Swedish and Danish as those latter three are somewhat closely related)? Based on geography, I would guess that Icelandic is perhaps the closest to Old Norse, followed by Faroese, and then NO/DK/SE perhaps further drifted away linguistically over the past millennium.
Hæ hæ, it's no bother at all. It's an excellent question, and perhaps our of Norwegian, Danish and Swedish we are closest to Norwegian. There are videos on this topic on UA-cam - but I think this one is unique in that it A) Shows you how close modern Icelandic still is to Old Norse and B) How far apart Icelandic and the Scandinavian languages are today: ua-cam.com/video/5MRfVHU9fr0/v-deo.html
This breakdown was awesome! I think both mispronunciations derive from aspects of pop culture. I have heard Skól pronounced that way far more often than the correct one.
Oh you don’t say? Skól has made it into pop culture like that? That’s too bad. Was there any particular part of the video you found specifically useful?
Viking fan from Minnesota and Norse myth fan - cool video! Glad you saw my Minnesota peeps rocking the chant. It gives chills!!
US Bank Stadium can hold 70,000 people - we’ve hosted Metallica and Rammstein here too which was incredible
Question: Minnesota is very heavily Swedish and Norwegian peoples, not as much Icelandic.
they got permissions to do this chant from the Icelandic soccer team,
But would their pronounciation of SKOL or Gjallerhorn be closer to correct in either of those languages?
I’m going to check out your other videos as I want to learn more about Scandi languages!
Thank you Stephanie, I've seen Rammstein in Iceland and it definitely wasn't anything close to 70K! I can't really speak viking for Swedish and Norwegian, but my guess would be that Swedish sounds like they usually do, in a sing-song adorkable fashion. Norwegian might be closer to Icelandic, but it's still well removed. Let me know if you have any questions and I'll do my best to answer.
Leaving a comment to satiate the algorithm.
agrees with us, this does - pleasant, it is
thank you, sir Viking for this valuable knowledge!
This Viking sir appreciates the thank you victorious cat-person!
where did you go, sir Viking...we miss you!
thank you conquering cat - I'm not permanently gone ❤🧡💛💚💙💜
That’s Jared Allen he used to play for the Vikings ( the cowboy)😂 he’s on the Vikings ring of honor
Thank you - I don't understand why a viking is dressed like a cowboy???
@@SpeakViking Jared grew up on farms. That’s just how he dresses.
@@SpeakVikingyou should look up Jared Allen retirement and ring of honor videos
ua-cam.com/video/LfQmmTXv3PU/v-deo.htmlsi=yauFSut03Fo0SACk
Bravo!
Takk fyrir það meistari! 😊🏈🏉
Us Americans are very "extra" as the kids might say. Huge (watered down now) Nordic diaspora in that region. I don't even think of most of us can pronounce some Icelandic without a lot of practice, the Icelandic L doesn't even exist in American English. Some letters/combos are just very tricky. ö/o/u/g/hv/l/ll/ etc hard for our ears.
I think it's a beautiful, larger than life way of honoring heritage and the people who came before you - The United States is a young country, relatively speaking, and even though there are stories and myths borrowed from other cultures, there's a lot of monumental history that's happened right there in the US of A.
Make a video learning the Iceland alphabetic please. Hug from Brazil
The Minnesota Vikings have acknowledged the clap was from the Icelandic soccer team.
Cool
I have heard that while spoken Faroese is not necessarily intelligible to Icelanders, the written text may be understandable to some extent. Is this true?
I find both to be understandable - partly. Reading is easier because you control the pace. But every once in a while a word pops up that makes no sense to me. OR, they'll use a word we also use, but in a completely different way.
@@SpeakViking Sorry to bother you again, but I'm just so curious: What is the mutual intelligibility situation between Icelandic and Norwegian (and possibly Swedish and Danish as those latter three are somewhat closely related)? Based on geography, I would guess that Icelandic is perhaps the closest to Old Norse, followed by Faroese, and then NO/DK/SE perhaps further drifted away linguistically over the past millennium.
Hæ hæ, it's no bother at all. It's an excellent question, and perhaps our of Norwegian, Danish and Swedish we are closest to Norwegian. There are videos on this topic on UA-cam - but I think this one is unique in that it A) Shows you how close modern Icelandic still is to Old Norse and B) How far apart Icelandic and the Scandinavian languages are today: ua-cam.com/video/5MRfVHU9fr0/v-deo.html
This breakdown was awesome! I think both mispronunciations derive from aspects of pop culture. I have heard Skól pronounced that way far more often than the correct one.
Oh you don’t say? Skól has made it into pop culture like that? That’s too bad. Was there any particular part of the video you found specifically useful?
They don't know the difference between Svenska and Islenska.
Skál, Óskar! Og takk fyrir að útskýra þetta
Mín var ánægjan Robert - svo framarlega að það er ekki danska!