Es una biblia muy bonita, muy práctica, facil de comprender la Palabra, y es la más difundida en México y América Latina. Además muy accesible, económica y de gran calidad.
Uy mi Biblia favorita, le tengo un cariño tan grande, incluso hace poco sacaron un libro sobre la historia de esta biblia. Estaría súper sí hicieras una comparación de las notas de la edición Formadores. Dios te bendiga.
Es un tremendo biblión, fue muy rechazada por el clero en Argentina a tal grado de llamarla "la biblia del diablo". Es interesante que en sur américa la biblia más distribuida fue la Straubinger. En cambio, en norte america y centro américa las biblias más distribuidas son la Torres Amat y la Latinoamerica. La Torres Amat de 1822 es una reliquia de muy grande valor y muy conocida por nuestros abuelos. La Latinoamerica es exquisita, un lenguaje bastante contemporaneo.
muy buenos los videos, felicidades... me gustaria saber si pudiera hacer un video con la comparacion de las Biblias con el lenguaje mas facil de entender para los latinoamericanos, o sea con el lenguaje actual, latinoamericano, etc.. Por Ej con Biblia de Jerusalen Latinoamericana, Straubinger Lenguaje actual, La Latinoamérica, La Iglesia en America, etc Gracias
NUEVA BIBLIA LATINOAMERICANA AUTORES: Equipo dirigido por monseñor Ramón Ricciardi y Bernardo Hurault Traducción castellana directa, pero libre, del hebreo, arameo y griego. Múltiples ediciones con notas sencillas, y Edición Formadores, con notas ampliadas. Por su orientación progresista (era la época "postconciliar" en que surgió la teología de la liberación en Latinoamérica) fue considerada de "carácter conflictivo y polémico" por parte de la jerarquía eclesiástica. A pesar de lo cual, hoy es muy popular entre los laicos católicos de América Latina. Editada por San Pablo y Verbo Divino. TRADUCIDA Y HECHA EN CHILE
Manuel, 2 preguntas, Me gusta mucho esa biblia yo la ley completa, me gustó mucho, 1- quien hizo los comentarios de esta biblia? 2- no recuerdo que libros eran , por hay los tengo apuntados, los buscaré y te diré cuáles, creo que era job y otros dos libros, tenían capítulos repetidos , no se si fue error de imprenta o así los pusieron con algún fin, y en algunas palabras de algunas partes de la biblia faltaban letras, Me gusta mucho esa biblia y como es la que más se vende , me duele que la editorial no le arregle esos detalles, Me duele porque amo esa biblia y es la que usa el católico de a pie, gracias a dios y a ti tengo Latinoamérica, nácar Colunga faccimil, Jerusalén edición conmemorativa y en letra grande y la de bolsillo, las leo Todas , amo la palabra de Dios Bendiciones Manuel!!!!
Hola Adrián, gracias por tu comentario. Lamentablemente no sé quiénes realizaron los comentarios actualizados de pie de página. Lo investigaré. Saludos y un gran abrazo en Cristo Jesús.
Buen día Manuel, esa Biblia es mi primera Biblia, le decían la Cenicienta; un error gravísimo, así lo veo yo, no quiere decir que tenga razón, pero es mi primera Biblia y la quiero mucho y no la veo como cenicienta. Aún la tengo a la Biblia. Sí, exactamente como ibas leyendo, con ese acento chileno tan lindo, dices cap. tal vers. tal lo busco y voy bien. ☺Ayer a la mañana en tv chilena se presentó un SR. entendido sobre Carlo Acutis. Me gustó mucho como explicó. Y ahora hablan de Loan, gracias Chile, y me duele mucho lo de abuelita chilena. Hasta el próximo encuentro!!! Bendiciones!!!
Muchas gracias Inés por su valioso comentario. Me alegra mucho que el video de esta Biblia te traiga recuerdos de tu primer ejemplar. Que Dios te bendiga por siempre. Un gran abrazo y saludos desde Chile.
Una Biblia muy buena en mi humilde opinión, muy infravalorada y criticada injustamente desafortunadamente. El lenguaje que maneja es el más "amigable" por así decirlo de entre todas las biblias que he leído lo que la hace una joya pues todo es entendible a la primera a diferencia de muchas otras biblias que sí no tienes experiencia leeyendo la biblia a cada rato tienes que estar buscando el significado de ciertas palabras y/o detenerte para volver a leer alguna parte complicada de comprender por la forma en que se redacta, y a pesar de esto en realidad contrario a lo que muchos dicen en mi opinión no hay alteraciones en el texto, el mensaje se percibe igual. Su lectura es extremadamente cómoda e ideal para todo mundo, pues es la mas "comprensible" por así decirlo. En mi país es de lejos la biblia más popular, todo mundo tiene una en su casa, y es la biblia con la que cientos de miles de fieles en latinoamerica se nutren de la palabra de Dios, sin mencionar que es de las mas económicas y sin duda la mejor relación calidad-precio. Esta biblia en realidad ha aportado mucho a la fé católica, le tengo mucho cariño pues fue la primera biblia que leí. Si no fuera por esta Biblia mucha gente desistiría de leer la palabra de Dios o interpretarian muchas cosas de forma errónea.
NO COMPREN CUALQUIER TRADUCCIÓN DE LA BIBLIA. El diablo se puede meter siempre de muchas maneras, y una de las obras maestras del demonio es tergiversar la Palabra de Dios con malas traducciones. La Palabras de Dios es sagrada. Por lo tanto, vale la pena comprar una buena Biblia que respete al máximo la inspiración del texto sagrado. La Latinoamericana es una de esas biblias.
El Padre Luis Toro dice que le encanta el texto de esta Biblia, pero que los comentarios los saca de la Biblia de Jerusalén A mi también me encanta el lenguaje que utiliza, por eso no entiendo mucho a esos que dicen que es totalmente desaconsejable.
Hola Lorena, el papel es delgado, pero al.mismo tiempo es práctico para utilizarlo. En mi caso, no he tenido problemas en su uso. Saludos en Cristo Jesús desde Chile.
Hola , Manuel, puede ser que en el minuto 7 , usted leyó una traduccion con palabras distintas a las que siempre leía en esos pasajes biblicos ? Recuerdo la misma lectura pero con otras palabras , puede ser ?
Es cierto,en la version comun (tengo ambas) ocurre eso,la version en letra grande con tapa roja no.Yo creo que es una gran Biblia y no es cierto que el lenguaje sea taaaan común como dicen.Fue criticada injustamente.Saludos Desde buenos aires ARG
@@chillanense muchas gracias Manuel de corazón le agradezco sinceramente nunca leí la biblia y gracias a dios que puedo tener una en mi hogar mi casa pero quiero entender la palabra de dios padre y que mi fe aumente día a día 🙏
Quisiera que hiciera una comparacion entre las traducciones del antiguo testamento la version latinoamericana con la Biblia hebrea en espanol, ya que esa Biblia es mas apegada a la traduccion de una biblia judia que tengo, en el caso del nuevo testamento se supone que casi las Biblia evangelicas discrepan en algunas partes con la traduccion catolica pero de ahi que todas son iguales pero prefiero la version Latinoamericana y tengo la antigua la que es del 1995 o algo asi.
Está Biblia pronto desaparecerá porque ya no la están imprimiendo, ahora la que toma el relevo será la Biblia de la Iglesia en América. Aunque le tengo cierto cariño porque fue la primera que tuve, los comentarios se ven en algunos versículos como el de Is 7,14 un poco confusos doctrinalmente.
Hermano, tienes alguna fuente acerca de que no se está imprimiendo la Biblia Latinoamerica, porque es la más vendida en América. No he leído información acerca del tema.
NO ES HACI PORQUE AUN EN PAGINAS DONDE SE VENDEN BIBLIAS PROTESTANTES, BIBLIAS MESIANICAS, TORAH, Y BIBLIAS CATOLICAS LAS VENDEN EN CANTIDADES GRANDES HASTA CON ESTUCHE ESPECIAL DE TODOS LOS COLORES Y LO ENVIAN A CUALQUIER PARTE DEL MUNDO Y SU PRECIO ES MUY ECONOMICO 60 DOLARES CON ESTUCHE DE CUERO INCLUIDO COLORES ROJO, VERDE Y AZUL Y AUN TAMBIEN LA BIBLIA LATINOAMERICANA ESPAÑOL Y INGLES 40 DOLARES COLORES ROJO AZUL Y CAFE
@@chillanense N0 EN PAGINAS DONDE SE VENDEN BIBLIAS PROTESTANTES, BIBLIAS MESIANICAS, TORAH, Y BIBLIAS CATOLICAS LAS VENDEN EN CANTIDADES GRANDES HASTA CON ESTUCHE ESPECIAL DE TODOS LOS COLORES Y LO ENVIAN A CUALQUIER PARTE DEL MUNDO Y SU PRECIO ES MUY ECONOMICO 60 DOLARES CON ESTUCHE DE CUERO INCLUIDO COLORES ROJO, VERDE Y AZUL Y AUN TAMBIEN LA BIBLIA LATINOAMERICANA ESPAÑOL Y INGLES 40 DOLARES COLORES ROJO AZUL Y CAFE
@@chillanense Lo escuché en un video de Rodrigo Calvo hace poco. Al parecer la intención de las editoriales que la publican es vender todo el stock que tienen y luego solo vender la Biblia la Iglesia en América porque las conferencias episcopales la quieren como texto principal en el continente. Eso según le informaron desde una de las editoriales.
@@lucx6129 Gracias por la información hermano. Sin embargo, dudo que sea así, porque no existe ninguna publicación oficial escrita y si fuera así, las demás traducciones de la Biblia también deberían dejarse de publicar, lo cual no tiene sentido. Un gran abrazo y que Dios te bendiga. Muchas gracias.
Es una biblia muy bonita, muy práctica, facil de comprender la Palabra, y es la más difundida en México y América Latina. Además muy accesible, económica y de gran calidad.
Amo la Biblia Latinoamerica.Es excelente,y por el conrario a lo que se dice las notas son muy buenas y altamente pedagogicas.Abrazos desde Argentina
Uy mi Biblia favorita, le tengo un cariño tan grande, incluso hace poco sacaron un libro sobre la historia de esta biblia. Estaría súper sí hicieras una comparación de las notas de la edición Formadores. Dios te bendiga.
Es un tremendo biblión, fue muy rechazada por el clero en Argentina a tal grado de llamarla "la biblia del diablo".
Es interesante que en sur américa la biblia más distribuida fue la Straubinger.
En cambio, en norte america y centro américa las biblias más distribuidas son la Torres Amat y la Latinoamerica.
La Torres Amat de 1822 es una reliquia de muy grande valor y muy conocida por nuestros abuelos. La Latinoamerica es exquisita, un lenguaje bastante contemporaneo.
muy buenos los videos, felicidades... me gustaria saber si pudiera hacer un video con la comparacion de las Biblias con el lenguaje mas facil de entender para los latinoamericanos, o sea con el lenguaje actual, latinoamericano, etc.. Por Ej con Biblia de Jerusalen Latinoamericana, Straubinger Lenguaje actual, La Latinoamérica, La Iglesia en America, etc Gracias
Este es uno de mis canales favoritos, gracias por tan excelente contenido.
Gracias por tu comentario Isabella!!!! Que Dios te bendiga. Un gran abrazo.
NUEVA BIBLIA LATINOAMERICANA
AUTORES:
Equipo dirigido por monseñor Ramón Ricciardi y Bernardo Hurault
Traducción castellana directa, pero libre, del hebreo, arameo y griego. Múltiples ediciones con notas sencillas, y Edición Formadores, con notas ampliadas. Por su orientación progresista (era la época "postconciliar" en que surgió la teología de la liberación en Latinoamérica) fue considerada de "carácter conflictivo y polémico" por parte de la jerarquía eclesiástica. A pesar de lo cual, hoy es muy popular entre los laicos católicos de América Latina. Editada por San Pablo y Verbo Divino.
TRADUCIDA Y HECHA EN CHILE
Yo tengo ambas Biblias. Por cierto, sigamos orando mucho mucho mucho en estos tiempos turbulentos y muy difíciles
Tienes una primera edición de 1972?
Manuel, 2 preguntas,
Me gusta mucho esa biblia yo la ley completa, me gustó mucho,
1- quien hizo los comentarios de esta biblia?
2- no recuerdo que libros eran , por hay los tengo apuntados, los buscaré y te diré cuáles, creo que era job y otros dos libros, tenían capítulos repetidos , no se si fue error de imprenta o así los pusieron con algún fin, y en algunas palabras de algunas partes de la biblia faltaban letras,
Me gusta mucho esa biblia y como es la que más se vende , me duele que la editorial no le arregle esos detalles,
Me duele porque amo esa biblia y es la que usa el católico de a pie, gracias a dios y a ti tengo Latinoamérica, nácar Colunga faccimil, Jerusalén edición conmemorativa y en letra grande y la de bolsillo, las leo Todas , amo la palabra de Dios
Bendiciones Manuel!!!!
Hola Adrián, gracias por tu comentario. Lamentablemente no sé quiénes realizaron los comentarios actualizados de pie de página. Lo investigaré. Saludos y un gran abrazo en Cristo Jesús.
@@chillanense gracias Manuel!!!!!!!!
Buen día Manuel, esa Biblia es mi primera Biblia, le decían la Cenicienta; un error gravísimo, así lo veo yo, no quiere decir que tenga razón, pero es mi primera Biblia y la quiero mucho y no la veo como cenicienta. Aún la tengo a la Biblia. Sí, exactamente como ibas leyendo, con ese acento chileno tan lindo, dices cap. tal vers. tal lo busco y voy bien. ☺Ayer a la mañana en tv chilena se presentó un SR. entendido sobre Carlo Acutis. Me gustó mucho como explicó. Y ahora hablan de Loan, gracias Chile, y me duele mucho lo de abuelita chilena. Hasta el próximo encuentro!!! Bendiciones!!!
Muchas gracias Inés por su valioso comentario. Me alegra mucho que el video de esta Biblia te traiga recuerdos de tu primer ejemplar. Que Dios te bendiga por siempre. Un gran abrazo y saludos desde Chile.
Gracias Manuel!!!!!!!!
Una Biblia muy buena en mi humilde opinión, muy infravalorada y criticada injustamente desafortunadamente.
El lenguaje que maneja es el más "amigable" por así decirlo de entre todas las biblias que he leído lo que la hace una joya pues todo es entendible a la primera a diferencia de muchas otras biblias que sí no tienes experiencia leeyendo la biblia a cada rato tienes que estar buscando el significado de ciertas palabras y/o detenerte para volver a leer alguna parte complicada de comprender por la forma en que se redacta, y a pesar de esto en realidad contrario a lo que muchos dicen en mi opinión no hay alteraciones en el texto, el mensaje se percibe igual. Su lectura es extremadamente cómoda e ideal para todo mundo, pues es la mas "comprensible" por así decirlo.
En mi país es de lejos la biblia más popular, todo mundo tiene una en su casa, y es la biblia con la que cientos de miles de fieles en latinoamerica se nutren de la palabra de Dios, sin mencionar que es de las mas económicas y sin duda la mejor relación calidad-precio.
Esta biblia en realidad ha aportado mucho a la fé católica, le tengo mucho cariño pues fue la primera biblia que leí.
Si no fuera por esta Biblia mucha gente desistiría de leer la palabra de Dios o interpretarian muchas cosas de forma errónea.
Gracias por tu comentario hermano. Un gran abrazo en Cristo Jesús y que Dios te bendiga.
@@chillanense Gracias a ti por tan buen contenido estimado hermano Manuel! Que Dios te llene de bendiciones hoy y siempre!
NO COMPREN CUALQUIER TRADUCCIÓN DE LA BIBLIA. El diablo se puede meter siempre de muchas maneras, y una de las obras maestras del demonio es tergiversar la Palabra de Dios con malas traducciones. La Palabras de Dios es sagrada. Por lo tanto, vale la pena comprar una buena Biblia que respete al máximo la inspiración del texto sagrado. La Latinoamericana es una de esas biblias.
El Padre Luis Toro dice que le encanta el texto de esta Biblia, pero que los comentarios los saca de la Biblia de Jerusalén
A mi también me encanta el lenguaje que utiliza, por eso no entiendo mucho a esos que dicen que es totalmente desaconsejable.
Hermano de que año es esta edición, ya que dices que es la Nueva Biblia Latinoamericana?
@@marcospereira2002 hermano, siempre ha sido ese el nombre de esta Biblia. No es una Biblia nueva. Saludos en Cristo Jesús.
muy buen video , en mateo 5 , 3 bienaventurados los de espiritu de pobre esta bien escrito ?
No. Debe decir pobres en el espiritu. Ese versiculo esta mal traducido.
Disculpe una pregunta porque las hojas de la Biblia son tan delgadas?? Abra alguna con hojas gruesas !!
Saludos Texas ❤
Hola Lorena, el papel es delgado, pero al.mismo tiempo es práctico para utilizarlo. En mi caso, no he tenido problemas en su uso. Saludos en Cristo Jesús desde Chile.
Hola , Manuel, puede ser que en el minuto 7 , usted leyó una traduccion con palabras distintas a las que siempre leía en esos pasajes biblicos ? Recuerdo la misma lectura pero con otras palabras , puede ser ?
La verdad es que tiene un lenguaje compresible, lo único que realmente molesta es ese cambio de tamaños de letra en el antiguo Testamento.
Gracias por tu comentario hermano. Que Dios te bendiga.
Es cierto,en la version comun (tengo ambas) ocurre eso,la version en letra grande con tapa roja no.Yo creo que es una gran Biblia y no es cierto que el lenguaje sea taaaan común como dicen.Fue criticada injustamente.Saludos Desde buenos aires ARG
@@marcelodelpaggio7469 gracias Marcelo por tu comentario!!!! Un gran abrazo en Cristo Jesús. Saludos desde Chile.
Solo mencionar que Biblia Latinoamericana y Latinoamérica son Biblias diferentes para que no se confundan.
Hola Manuel con la mano en mi corazón le pido me enseñas a leer la biblia x favor🙏
Hola Lorena, haré un video acerca del Tema. Debes estar atenta. Saludos y que Dios te bendiga!!!!!
@@chillanense muchas gracias Manuel de corazón le agradezco sinceramente nunca leí la biblia y gracias a dios que puedo tener una en mi hogar mi casa pero quiero entender la palabra de dios padre y que mi fe aumente día a día 🙏
@@lorenafages2731amen.
Quisiera que hiciera una comparacion entre las traducciones del antiguo testamento la version latinoamericana con la Biblia hebrea en espanol, ya que esa Biblia es mas apegada a la traduccion de una biblia judia que tengo, en el caso del nuevo testamento se supone que casi las Biblia evangelicas discrepan en algunas partes con la traduccion catolica pero de ahi que todas son iguales pero prefiero la version Latinoamericana y tengo la antigua la que es del 1995 o algo asi.
Hermano ¿Qué textos bíblicos te gustaría que compara?
Está Biblia pronto desaparecerá porque ya no la están imprimiendo, ahora la que toma el relevo será la Biblia de la Iglesia en América. Aunque le tengo cierto cariño porque fue la primera que tuve, los comentarios se ven en algunos versículos como el de Is 7,14 un poco confusos doctrinalmente.
Hermano, tienes alguna fuente acerca de que no se está imprimiendo la Biblia Latinoamerica, porque es la más vendida en América. No he leído información acerca del tema.
NO ES HACI PORQUE AUN EN PAGINAS DONDE SE VENDEN BIBLIAS PROTESTANTES, BIBLIAS MESIANICAS, TORAH, Y BIBLIAS CATOLICAS LAS VENDEN EN CANTIDADES GRANDES HASTA CON ESTUCHE ESPECIAL DE TODOS LOS COLORES Y LO ENVIAN A CUALQUIER PARTE DEL MUNDO Y SU PRECIO ES MUY ECONOMICO 60 DOLARES CON ESTUCHE DE CUERO INCLUIDO COLORES ROJO, VERDE Y AZUL
Y AUN TAMBIEN LA BIBLIA LATINOAMERICANA ESPAÑOL Y INGLES 40 DOLARES COLORES ROJO AZUL Y CAFE
@@chillanense N0 EN PAGINAS DONDE SE VENDEN BIBLIAS PROTESTANTES, BIBLIAS MESIANICAS, TORAH, Y BIBLIAS CATOLICAS LAS VENDEN EN CANTIDADES GRANDES HASTA CON ESTUCHE ESPECIAL DE TODOS LOS COLORES Y LO ENVIAN A CUALQUIER PARTE DEL MUNDO Y SU PRECIO ES MUY ECONOMICO 60 DOLARES CON ESTUCHE DE CUERO INCLUIDO COLORES ROJO, VERDE Y AZUL
Y AUN TAMBIEN LA BIBLIA LATINOAMERICANA ESPAÑOL Y INGLES 40 DOLARES COLORES ROJO AZUL Y CAFE
@@chillanense Lo escuché en un video de Rodrigo Calvo hace poco. Al parecer la intención de las editoriales que la publican es vender todo el stock que tienen y luego solo vender la Biblia la Iglesia en América porque las conferencias episcopales la quieren como texto principal en el continente. Eso según le informaron desde una de las editoriales.
@@lucx6129 Gracias por la información hermano. Sin embargo, dudo que sea así, porque no existe ninguna publicación oficial escrita y si fuera así, las demás traducciones de la Biblia también deberían dejarse de publicar, lo cual no tiene sentido. Un gran abrazo y que Dios te bendiga. Muchas gracias.
El comentario referido a la Virgen es bastante hereje..