Типові помилки тих, хто вчить англійську (або іншу мову)
Вставка
- Опубліковано 21 лип 2020
- Якщо ви бодай один раз у своєму житті вчили іноземну мову або кидали процес на половині шляху, тоді це відео для вас!
Привіт, друзі! Вивчення іноземної мови - річ надзвичайно складна і тривала, тому потрібно завжди пам"ятати про найголовніше: яку мотивацію ми маємо? Для чого нам вчити іноземну? Чи маємо ми достатньо енергії для підкорення ще однієї мови?
Насправді, дуже багато людей кидають вивчення англійської/іспанської/польської/китайської/etc лише через те, що мають несправжню мотивацію. Рано чи пізно вони усвідомлюють, що прогрес відсутній (і це - хибна думка), вони не отримують зворотного зв"язку, тому не знають, як далі рухатися.
У відео "Типові помилки тих, хто вчить англійську (або іншу мову)" я розповідаю про підводні камені, які чекатимуть на кожного, хто захоче освоїти нову мову:
1. Несправжня мотивація.
2. Слова поза контекстом.
3. Відсутність аудіальної складової.
Якщо ви думаєте, що бажання читати іноземною мовою або перегляд серіалів англійською - це ваша головна мотивація, то, будь ласка, перегляньте це відео, щоби змінти свою думку!
Також я викладаю англійську для дорослих (по Скайпу). Тому, якщо вам цікаво поглибити свої знання, додавайтеся у друзі )))
Якщо вам цікаво, підписуйтеся на канал, коментуйте, ставте вподобайку і будемо дружити!
Також пропоную цілий список відтворення, аби глибше пірнути в тему вивчення англійської/французької: • Video
згодна! про мотивацію несправжню перевірено на собі - коли збиралась в німеччину на практику вивчила а1 з нуля за місяць і здала екзамен в ґьоте шулє, а китайську щоб хоча б субтитри розбирати в серіалах оце вже півроку "намагаюсь" вчити і все щось далі фраз для смолтокс не зайшла...
А китайську просто так - для себе вчите?
@@renewal_of_the_heart ага, займаюсь любительським перекладом азіатських серіалів з англомовного фансабу, але він не завжди хороший, тому знання мови оригіналу дуже допомагає, але сам процес перекладу серіалів це швидше розвага з натяком на корисне проведення вільного часу, тому мотивації не вистачає))
Ого!!! Оце то дійсно унікальне захоплення! Але треба тоді його поступово монетизуаати, аби мотивацію підживлювати))
@@renewal_of_the_heart Насправді воно не унікальне, просто ви поки про нього не чули) а монетизувати немає сенсу, бо це одне з багатьох захоплень, при тому не основне, загалом подобається, але якщо обирати, то є речі, які важливіші і вимагають більше часу) ну але якщо монетизувати вже не буде чого більше, то про це подумаю)
Hola 👋
Привіт! Ти кажеш, що почала викладати по скайпу ще у період свого волонтерства. Як це було? Тобі вдавалось поєднувати онлайн та оффлайн діяльність?
Привіт! З квітня ми (волонтери) майже не мали роботи в Бельгії, тому наші ментори порекомендували нам спробувати себе в ролі викладачів англійської/німецької для місцевого населення. Так у мене з"явилося перших двої студентів із Ефіопії. Окрім викладання, ми 70% часу проводили вдома, тому оффлайн-діяльності майжк не було...А зараз, коли я вже в Україні, присвячую своїм скайповим учням час до обіду, а далі працюю над іншими завданнями.
Твори себе дякую) а взагалі реально поєднувати оффлайн - волонтерство і викладання?
Якщо йдеться про ESC-волонтерство (те, на яке я їхала), то тут радила би перші два місяці присвятити вдалій адаптації до нової країни, придивитися до людей, збагнути краще їхній спосіб життя, а вже пізніше брати собі учнів на викладання, коли матимеш трохи вільніші дні (чи, наприклад, вечори).