How to Tell Time in Latin! Quota hōra est? · Latin Time Expressions

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 лют 2025

КОМЕНТАРІ • 68

  • @adastraperaspera8795
    @adastraperaspera8795 2 роки тому +14

    Gratias tibi ago per lectionem, Magister!

  • @Poliglossa
    @Poliglossa 5 років тому +14

    In portuguese we ask " que hora é " or "que horas são " (plural).

  • @XiaosChannel
    @XiaosChannel 5 років тому +27

    it's interesting that they actually use fractions to tell time...

    • @XiaosChannel
      @XiaosChannel 5 років тому +1

      @@MarcinHoremski12 wow that is very interesting to know!!! thanks!

    • @gabem.5242
      @gabem.5242 4 роки тому +4

      In Italian it's still common to say that for every 15 minutes. For example:
      - "Past 5" becomes "E cinque"
      - "Past 10" becomes "E dieci"
      - "Past 15/Quarter past" becomes "E un quarto (and a quarter)".
      That's because, while it was possible to use the monetary fractions showed in the video, nobody really used them other than quadrans, semies, dodrans because it was really hard to tell the rest on a meridian.

    • @XiaosChannel
      @XiaosChannel 4 роки тому +1

      @@gabem.5242 thanks!

  • @Claudialupper
    @Claudialupper 5 місяців тому

    Goodness. I have taught Math and Latin for decades and never knew those Latin FRACTION words. Optime!

  • @F3z07
    @F3z07 5 років тому +16

    Thanks for uploading this great video! Do we know how ancient Romans would have expressed time? Like, first hour of the day, or middle of the night?

    • @Parso77
      @Parso77 5 років тому +5

      Anthony Joseph It varies a little over the centuries but basically they split the day into twelfths (they split most things into twelfths actually - “uncia” gives us “inch”) from sunrise to sunset. This does mean an hour during the day was longer in summer than winter.

    • @F3z07
      @F3z07 5 років тому +2

      @@Parso77 Yeah, I can dig it, but I was hoping Scorpio knew how the Romans expressed those ideas in Latin. Thanks for your informative reply!

    • @BFDT-4
      @BFDT-4 4 роки тому +3

      It would seem to me that there would be two standards. One, deduced from the way that Latin speakers in perhaps the 1st and 2nd centuries conceived time, and Two, how a Living Latin would adjust to our modern conceptions of time. The divisions of the minutes at first put me off, but then, if it both compared to an ancient way of exact numbers (ugh!) with the shortened form here, one could learn it quickly and produce it with greater ease than the so-called exact way.
      Now, in a correct classical Latin for historical representations, one could argue for accuracy, but since we are supporting a Living Latin, it must change and then adopt a standard that can be easily used, but accurately pronounced as in the video.
      This was very interesting, too!

    • @F3z07
      @F3z07 4 роки тому +4

      @@BFDT-4 Thanks for the reply! I am not opposed to using this system at all, I only meant to understand how our ancestors would have spoken of time in the Republic. I have no qualms about speaking with contemporary sensibilities, and clarity is more important than style in everyday speech. Thanks again for your time, no pun intended.

  • @bytheway1031
    @bytheway1031 Рік тому +2

    Thanks Luke!

  • @malinpetersson4182
    @malinpetersson4182 2 роки тому +2

    I'm sorryyyyy buy sextāns sounds like "sex dance" in Swedish 😂
    I liked the quiz at the end! 👌

  • @fernandoserpicelli8109
    @fernandoserpicelli8109 3 роки тому +3

    Very good! Thanks again

  • @albuso1974
    @albuso1974 3 роки тому +5

    How would you express in Latin "a quarter to x"? Maybe something like "Quadrans usque ad secundam horam"? Also... Would it be ok to use semis or dimidium to express half hours?

  • @rubymontecinos9805
    @rubymontecinos9805 4 роки тому +3

    👏😊Grātiās! Duodecima cum besse here 🤗

  • @AngelaDaSilva-m6m
    @AngelaDaSilva-m6m 9 місяців тому

    Entendi bastante que legal ❤

  • @C_B_Hubbs
    @C_B_Hubbs 3 роки тому +2

    Its interesting to see this different way of looking at a clock. Dividing it up in to twelfths for hours, and then defining the minutes as twelfths, sixths, quarters, thirds, or half an hour. I guess it has equivalents in English, as "5 past" means the same as "one twelfth past" and also "quarter past", "half past", and "quarter to", but the way its all based on the division is interesting. And I made the realization that the "uncia" word and "-unce" suffix are the same as ounce in English, which is 1/12 pound. I have no clue where "bes" and "besse" for 2/3 come from tho.
    Now Id like to see this for 24 hour time, which I use. :) (I assume AM ante meridiem & PM post meridiem would probably have been used in the past, so it wouldnt be historically based, but I still would like that.)

    • @ScorpioMartianus
      @ScorpioMartianus  3 роки тому +1

      It would be the same for 24h, just using those numbers for 13th-24th

    • @C_B_Hubbs
      @C_B_Hubbs 3 роки тому

      @@ScorpioMartianus ok, so it would follow the same pattern, but using the words for the higher numbers? Gratias

  • @juanc.rodriguezeusse7824
    @juanc.rodriguezeusse7824 5 років тому +32

    I feel that I made an investment by being one of your patreons

  • @YamamotoTV2021
    @YamamotoTV2021 2 роки тому +1

    How would I say, “sharp” or “on the dot” in Latin? As in, “It is ten o’clock sharp?”

  • @larshanhart7138
    @larshanhart7138 3 роки тому +3

    Is this using Latin words to describe "our" way of counting hours, or the way the Romans counted their hours too? Because in school I was taught that "prima hora" was the hour from 6 to 7 am, "secunda hora" the hour from 7 to 8 am, all the way up to "duodecima hora" for the hour from 5 to 6 pm and that the night (6 pm to 6 am) was divided into four three-hour "vigiliae", "prima vigilia" being from 6 pm to 9 pm, "secunda vigilia" from 9 pm to 12 am, and so on.

    • @ScorpioMartianus
      @ScorpioMartianus  3 роки тому +5

      The ancient reckoning of the hours is indeed as you say. But clocks were invented when Latin was the international language of Europe, in the Mediaeval period, and we use the same reckoning of time to this day. Thus the Latin here reflects this.

    • @YamamotoTV2021
      @YamamotoTV2021 2 роки тому

      Would it be okay to say, “hora octava decima” for 6 PM?

    • @floatingsara
      @floatingsara 2 роки тому

      Thank you I was asking myself the same thing. So the partition of time actually changed dure the middle ages ?

    • @brianoyler706
      @brianoyler706 Рік тому +1

      Lars Hanhart....the ancient Romans counted the hora just like you learned in school with the division of the four "vigilae" at night. With the invention of clock time by medieval times, actual Roman numerals we're used with specific minute breakdowns. You can even use numerals 13 to 24 for official 24 hour time and all the minute breakdowns.

  • @g.v.6450
    @g.v.6450 3 роки тому +1

    Gratias tibi ago magister! “It’s about time! Nyuck, nyuck, nyuck! 🤓

  • @GftAloo
    @GftAloo 2 місяці тому

    Hīc in germāniā hōra undecima cum dōdrante est. (11:45 Uhr)

  • @ratiomundo6603
    @ratiomundo6603 4 роки тому +4

    Are there only fractions with the denominator 12? Or is there an infitie amount of fraction words?

    • @user-un7gp4bl2l
      @user-un7gp4bl2l 3 роки тому +3

      As - 1
      Sēmis - 1/2
      Triēns - 1/3
      Bēs - 2/3
      Quadrāns - 1/4
      Dōdrāns - 3/4
      Quīntāns - 1/5
      Sextāns - 1/6
      Dēxtāns - 5/6
      Septāns - 1/7
      Octāns - 1/8
      Uncia - 1/12
      Quīncunx - 5/12
      Septunx - 7/12
      Deunx - 11/12
      Sēmuncia - 1/24
      Sīcīlicus - 1/48
      Sextula - 1/72

  • @andrefreitas3616
    @andrefreitas3616 5 років тому +3

    I really like this way to tell time in latin, however I have to say that here in Brazil we say time by minutes. So 2:23 would be two (hours) and twenty three (minutes) not two twenty five. I feel unnatural to use it, even though I like it

  • @henridemarcellus7592
    @henridemarcellus7592 5 років тому +8

    Optimē factum. Hāc apud discipulōs hōc annō magnō cum lūcrō profectō ūtar! Grātiās! (Corrigendum minimum: bēs, ThLL s.v.)

    • @ScorpioMartianus
      @ScorpioMartianus  5 років тому

      Āh! esne certus dē 'bēs' ? Poten vinclum prōmere?

    • @henridemarcellus7592
      @henridemarcellus7592 5 років тому +2

      @@ScorpioMartianus Prō certō habeō. Ecce. "bēs" apud Thēsaurum Linguae Latīnae, p. 1931, s.v.:
      1. bēs (bēssis), bē(s)sis m. [cf. esse videtur c. bi- et c. semis, as. Th.].
      publikationen.badw.de/de/000914810%7BThLL%20vol.%2002%20col.%201647%E2%80%932270%20%28b%E2%80%93Byzeres%29%7D%5BCC%20BY-NC-ND%5D.pdf
      Cavē. Ingēns quidem est!
      Etiam hīc fortasse facilius:
      www.online-latin-dictionary.com/latin-dictionary-flexion.php?lemma=BES100

  • @portugueseeagle8851
    @portugueseeagle8851 3 роки тому +7

    Interesting. In Portuguese we still say "Seis e um quarto" (six and a quarter) meaning fifteen past six and "Seis e meia" (six and a half)
    I'll see if saying "Seis e um terço" will stick with people instead of "seis e vinte"😂😂

  • @askadia
    @askadia 2 роки тому +1

    I'm trying to wrap my head around why time in Italian, Spanish, French, and Modern Greek make use of the plural. "Sono le due / Son las dos / Il est deux heurs", while in Greek it's "Είναι δύο η ώρα" (singular), but "Θα έρθω στις δύο." (plural).

    • @floatingsara
      @floatingsara 2 роки тому

      Is it actually plural, or dual?

  • @hunterdaines5303
    @hunterdaines5303 3 роки тому +1

    Salvēte, amīcī et amīcae! Quōmodo referam tempus ā vigiliīs contrā hōrās? An vigiliae ūsitātae Iūdaeīs solum erant? Nōnne prīma hōra circā sextam nostram hōram?

  • @johnnytlopes
    @johnnytlopes Рік тому

    Great video. But how should I say the seconds?

  • @user-ex1hp8ph3p
    @user-ex1hp8ph3p 3 роки тому

    But problem to say: "22:42 or 23:44, 20:22"...

  • @SandRhomanHistory
    @SandRhomanHistory 5 років тому +1

    optime!

  • @pasqualetortorella4559
    @pasqualetortorella4559 5 років тому +4

    Vidi et Legonium nuper locutum esse de tempore Latine.

  • @tnyeager
    @tnyeager 5 років тому +1

    Bellē!

  • @carlinberg
    @carlinberg Рік тому +1

    Quota hora est? Difficile est!

  • @cerberaodollam
    @cerberaodollam 3 роки тому +3

    Cool... but 12-hour time is annoying. (Don't tell me to call you at 3 if you mean 1500. Happened before. Grr.) How did this become a thing?

    • @GonzBM
      @GonzBM 3 роки тому

      A simple question like "am or pm?" should solve this.

    • @cerberaodollam
      @cerberaodollam 3 роки тому

      @@GonzBM yes. If you think of asking it.

  • @UltimateNinjaSrb
    @UltimateNinjaSrb 5 років тому +5

    Pellicula perbona, ut semper!

  • @plakette26
    @plakette26 4 роки тому

    Ahh, mihi multum placet!
    1. Pellicula finit ad 4:44 😁👌
    2. Jeder "Ossi" freut sich, weil wir "dreiviertel" sagen und nicht wie die Wessis "viertel vor" 🤣🤣🤣

    • @NN-qv7if
      @NN-qv7if 2 роки тому

      actually (I looked up) dodrans comes from de-quadrans (minus 1/4). Funny thing they are saying cum dodrante (with 1 - 1/4 hours) :)

  • @andree1991
    @andree1991 3 роки тому

    In Spanish "QUE HORA ES"
    Just too similar.

  • @lovezazie6898
    @lovezazie6898 4 роки тому

    здесь есть ученики 610 гимназии..?

  • @wolframhuttermann7519
    @wolframhuttermann7519 2 роки тому

    If you taught how to tell the time in ANCIENT Greek, you would be considered as a fool, as these expression already exist in MODERN Greek.

    • @ScorpioMartianus
      @ScorpioMartianus  2 роки тому +3

      As Ancient Greek and Modern Greek are different languages, I fail to see how anyone but a fool could think so

    • @wolframhuttermann7519
      @wolframhuttermann7519 2 роки тому

      @@ScorpioMartianus It is like reviving Ancient German.

    • @floatingsara
      @floatingsara 2 роки тому

      @@wolframhuttermann7519 and why would it be foolish to revive ancient German?

  • @gabem.5242
    @gabem.5242 2 роки тому +1

    I think it would be more natural if after “35 past” you’d go “20 to”, like us Italians do: “Prima cum semisse, prima cum septunce, secunda minus triente, secunda minus quadrans” and so on :)