Scura, Simun, mi pudría esse tua nona, e vöi diti che tue lessiun an piasu propri tant!!! E t' ses propri brau!!!! Mi son na veia turineisa d' Burgá Parella, ma da 40 ani e stagu an pruvinsa d' Bulsan e l'ei poche ucasiun d' parlé la nostra bela lenga... Mia nona a parlava mac piemunteis.... Ciao Simun! Grassie per sti bei video!!!!
IO sono cresciunto a Moncalieri ( una zona di forte immigrazione dal sud) e non ho mai sentito parlare il piemontese. Mi piacerre avre una macchina del tempo per sentire come parlavano negli anni 30 o 40.
Good job from a piemontese in sunnyvale california love asti and our town chinaglio i spelt it wrong i know it , loved there for almost a year and loved everyone there great people the best food.
Bona sèira! Mi i son argentin, bisnevod ëd piemontèis emigrà’n Argentin-a nel ann 1882. Ël saba 25 ëd magg an trovoma a Isla Verde, provinsa’d Córdoba Ij descendent ëd Ciafrè Batista Delsoglio e so fieuj Ciafrè, Carlò, Domenicò, Pier e Maria, tut lor nà a Revell/Arvell, provinsa’d Cone. Dòp ëd 142 ann in cost póst lontan dël Piemont mi i son l’ultim ëd costa famija a parlè piemontèis. Combin che ël me cognòm a l’è svizero-allmand, i son pièmontèis për la famija’d me mare. Un bel salut a tut coj che ancheuj ancora a parlo la lenga di nòst vej! Noi soma piemontèis, an gir për tut ël mònd e andintra’l coer portoma un pòch dël nóst Piemont!
Grazie tante Simon! A ie pa d vaire cosse, tante robi in piemonteiss bele si, in youtube, e a le vera, pa tanta gent cha parla... Mi i lai conossu chi dun cha parlaba parej come ti, ma co daut cha parlavu con i dent apretá, SEguita! Am fa en grand piagiu scute costa lenga!
Me está costando entender, soy argentina descendiente de piamonteses. Mis abuelos lo hablaban, mí padres ya un poco menos, y yo quisiera recuperar esas raíces. Gracias por tu video 🙏
Soy argentino, provincia de Santa Fe, entiendo muy bien el italiano, y lo hablo bastante bien, sin embargo el piamontes es bastante distinto, yo NO lo entiendo (el video lo entendí porque él explica en Italiano). Recuerdo a mi abuela materna hablar piamontes con sus hermanos, cuando hablaban algún tema que no querían que los chicos entendieramos. Hasta hace poco en mi pueblo, habia un pariente por parte de mi padre que daba clases de piamontes, pero el falleció y ya no hay quien lo enseñe. Un primo de mi padre aun lo habla, pero la realidad es que creo que cuando muera esa generación, el piamontes desaparece al menos en mi zona
ti sto adorando hahaha voglio troppo imparare il piemontese, ma purtroppo non lo parla più nessuno, quindi io essendo giovane non ho avuto modo di apprenderlo. mi studierò a memoria i tuoi video, lo prometto XD
Io essendo una giovane casalese vorrei imparare il piemontese,ora so più men l'alfabeto,purtroppo nessuno lo parla più,ma è una bella lingua. Sei troppo simpatico,ora imparerò i tuoi video a memoria.
Madamin: donna sposata con suocera viva e vegeta Madama: donna sposata con suocera defunta Perché sennò ci sarebbero due madame con lo stesso cognome, dato che si adottava quello del marito
Nella zona dove abito io si dice proprio "surela"…. il piemontese di torino è molto diverso dal piemontese di cuneo. Un forte esempio è la frase "guarda il coniglio"...
la famìja an piemontèis a l'è piasume tant, ed è interessante per chi come me pur sentendolo parlare in casa vuole cominciare ad impararlo come si deve.
Esistono dei dialetti e una Lingua Piemontese la cui origine non si limita al latino ma utilizza molte parole di origine celtica o preindoeuropea.E' stato l'errore di tutta la filologia quello di fermarsi all'origone latina delle parole, come se prima gli abitanti delle nostre terre non parlassero!
Ahahahahah grando! Bòn, intaresante e màsima da xbregarse! :D Brao, rancurarse de łe łéngoe de nantri a xe inportante ca mai! Ahahahahah grande! Utile, interessante, e soprattutto divertentissimo! :D Bravo, preservare le nostre lingue "locali" è importantissimo! On sałudo da 'l Vèneto, ciao!
Bravissimo!!! Una carrellata sui modi ed i tempi verbali meno usati? Grazie mille se lo farai( il canavesano è un po' più provinciale ed è difficile trovare qualcuno che declino i verbi correttamente...)
Sul mio libro di grammatica a scuola alle elementari parlava dei dialetti italiani e diceva come si dice signore in tutti i dialetti E da lì m’è rimasto in testa Monsù
A l'è vej ch'a-i në j'è pu nen tancc, ma mi në cognòss un përfond ëd gent ant j'anviron ëd Vërsej ch'a i parlo piemontéis, peu 's sa che se 't jë sèrchi an sità an proporsion a-i në j'è meno che nen ant ij cassin-i. Për carità, saroma nen antër tancc, ma quajdun a-i è 'ncó. Salut! Stevo
Ti it ses brav, però sorela e fradel as deuvro motobin 'dco ant ël piemontèis dël Canavèis, Bielèis e Vërslèis. Frel e seur am smijo dël Turinèis e dla Val Susa.
@@giordanaysara97 Eh non mi stupisce allora ahah. Il Novarese "è" Lombardia storicamente ma nel '700 coi Savoia lo abbiamo annesso al Piemonte. Io da torinese vi considero volentieri "piemontesi" perché comunque lo siete da 300 anni ahah, però come accento e dialetto siete più lombardi
La differenza tra Madamin e Madama mi pare sia più complessa, o, meglio, più preziosa. Possono essere chiamate Madame anche le donne nemmeno 30enni se, sposate, non hanno più la suocera. Ergo possono quindi essere chiamate Madamin anche le donne 60enni se hanno ancora la suocera vivente. Questo almeno è ciò che so in uso a Torino città da quei pochissimi che ancora conoscono anche solo poco il nostro splendido dialetto. Io, torinese doc da molte generazioni lo capisco abbastanza bene, ma non sono assolutamente in grado di parlarlo, purtroppo. Anche se poi comunque ci sono sempre parole di cui ignoravo l'esistenza, come ad esempio il modo di distinguere il piatto da piano o fondo...
Scura, Simun, mi pudría esse tua nona, e vöi diti che tue lessiun an piasu propri tant!!! E t' ses propri brau!!!! Mi son na veia turineisa d' Burgá Parella, ma da 40 ani e stagu an pruvinsa d' Bulsan e l'ei poche ucasiun d' parlé la nostra bela lenga... Mia nona a parlava mac piemunteis.... Ciao Simun! Grassie per sti bei video!!!!
IO sono cresciunto a Moncalieri ( una zona di forte immigrazione dal sud) e non ho mai sentito parlare il piemontese. Mi piacerre avre una macchina del tempo per sentire come parlavano negli anni 30 o 40.
Good job from a piemontese in sunnyvale california love asti and our town chinaglio i spelt it wrong i know it , loved there for almost a year and loved everyone there great people the best food.
Era da tempo che aspettavo qualcuno che mi insegnasse a parlare piemontese bene! All'uni tre l'unico giorno di lezione ho gia impegni!
Bona sèira! Mi i son argentin, bisnevod ëd piemontèis emigrà’n Argentin-a nel ann 1882.
Ël saba 25 ëd magg an trovoma a Isla Verde, provinsa’d Córdoba Ij descendent ëd Ciafrè Batista Delsoglio e so fieuj Ciafrè, Carlò, Domenicò, Pier e Maria, tut lor nà a Revell/Arvell, provinsa’d Cone.
Dòp ëd 142 ann in cost póst lontan dël Piemont mi i son l’ultim ëd costa famija a parlè piemontèis.
Combin che ël me cognòm a l’è svizero-allmand, i son pièmontèis për la famija’d me mare.
Un bel salut a tut coj che ancheuj ancora a parlo la lenga di nòst vej!
Noi soma piemontèis, an gir për tut ël mònd e andintra’l coer portoma un pòch dël nóst Piemont!
Sei il nipotino preferito!!! Grazie da una nonna mezza astigiana e mezza torinese!
oh! Muchas gracias Simon! Mis ancestros hablaban piamontés, gracias por reconectarme con mis origenes!
Grazie tante Simon! A ie pa d vaire cosse, tante robi in piemonteiss bele si, in youtube, e a le vera, pa tanta gent cha parla... Mi i lai conossu chi dun cha parlaba parej come ti, ma co daut cha parlavu con i dent apretá, SEguita! Am fa en grand piagiu scute costa lenga!
Me está costando entender, soy argentina descendiente de piamonteses. Mis abuelos lo hablaban, mí padres ya un poco menos, y yo quisiera recuperar esas raíces. Gracias por tu video 🙏
Soy argentino, provincia de Santa Fe, entiendo muy bien el italiano, y lo hablo bastante bien, sin embargo el piamontes es bastante distinto, yo NO lo entiendo (el video lo entendí porque él explica en Italiano). Recuerdo a mi abuela materna hablar piamontes con sus hermanos, cuando hablaban algún tema que no querían que los chicos entendieramos. Hasta hace poco en mi pueblo, habia un pariente por parte de mi padre que daba clases de piamontes, pero el falleció y ya no hay quien lo enseñe. Un primo de mi padre aun lo habla, pero la realidad es que creo que cuando muera esa generación, el piamontes desaparece al menos en mi zona
grazie SIMON . I miei radici italiani sono 100 % piemontese!!!! GRAZIE MILLE
ti sto adorando hahaha voglio troppo imparare il piemontese, ma purtroppo non lo parla più nessuno, quindi io essendo giovane non ho avuto modo di apprenderlo. mi studierò a memoria i tuoi video, lo prometto XD
Brav giovnòt
Ma facciamo dei gruppi appositi per salvare queste perle rare!
Io lo parlo eccome e ne vado fiera. L'ho insegnato anche ai miei figli.
Bravissimo,me son an angheltera(?)a me sforz d'ampare 'a scrive en Piemontais
As parla, ma toca andé fora 'd Turin
Io essendo una giovane casalese vorrei imparare il piemontese,ora so più men l'alfabeto,purtroppo nessuno lo parla più,ma è una bella lingua.
Sei troppo simpatico,ora imparerò i tuoi video a memoria.
diu faus mangia quaicos simun !
PADRE CLIO *fuck You* :)
che grande!
ma disme ti che bella clio
Si
Padre Clio sto morendo 🤣🤣 Boia faus
Ma tì te seet matt! Compliment per l'inizziativa, a l'è proppi bella!
Tanti salud de Milan.
Io invece ti saluto da Cûni!
Ciau neh!!
Sei bravissimo! Grazie!
cerea citun! che bel! grassie, né! 'em ciamu cichina. 'nde te che t'ses
E le nòre son pa ij mëssé, son pa ij mësséeeee.....E ij mëssé son pa le nòreeee! Am la cantava mè nòno quand ch’i j'ero mach un gagno!
Quandi gli zii sono tanti, il più vecchio si chiama Baba (senza r)
Madamin: donna sposata con suocera viva e vegeta
Madama: donna sposata con suocera defunta
Perché sennò ci sarebbero due madame con lo stesso cognome, dato che si adottava quello del marito
Questo video è davvero divertente, sei molto simpatico e brillante! :)
Bellissimo video!!! Grande!!!
Gran bel video, mi è piaciuto molto, grande!
:-)
benissimo, grazie mille, mi e' piacuto tanto :)
Brau, Ti però t ses nen turineis :-)
Sì vero...
Grandissimo!
E fa co'damanca en parin! E na marin-a
ahahh sono piemontese (lo capisco ma non lo parlo) e sentirlo parlare il dialetto mi fa troppo ridere
bene ridi tanto...poi quando il piemontese sarà estinto ridiamo da sganasciarci!!!!
Nella zona dove abito io si dice proprio "surela"…. il piemontese di torino è molto diverso dal piemontese di cuneo. Un forte esempio è la frase "guarda il coniglio"...
io sono di santalbano stura
io sono di asti
+Cristian Didier provincia di asti (san damiano d'asti)
Ti it dise "Baica el lapin"? Cerea, neh.
Varda ël lapin
Perchè hai smesso di fare video sulla Lingua Piemontese?
Grazie
Nen Tuti i piemunteis a parlu parej cun la burca diverta :o
Buòna lesson fraire dòou regno antigo .
Baièta de Nissa .
Simpaticissimo :)
Em potis dir quell dialeg Occitana parla Lou Dalfin? Gracies.
lo vivaro-aupenc!!
Simone, non si vede un tubo di quel che hai scritto! Potresti inquadrare la lavagna da vicino, per piasì? Grassie.
Simon, come posso contattarti in privato?
la famìja an piemontèis a l'è piasume tant, ed è interessante per chi come me pur sentendolo parlare in casa vuole cominciare ad impararlo come si deve.
Io sono piemontese e lo so bene
Anca in Veneto se dixe Barba el zio e anca in Veneto no xe le dopie consonant.
Suocera: mari madona,
Suocero: pari mser
Esistono dei dialetti e una Lingua Piemontese la cui origine non si limita al latino ma utilizza molte parole di origine celtica o preindoeuropea.E' stato l'errore di tutta la filologia quello di fermarsi all'origone latina delle parole, come se prima gli abitanti delle nostre terre non parlassero!
Molto interessante.
Cadrega in greco=kadrega
Vinvera(scoiattolo)in polacco viviurka
È pieno di divorzi ahahahaha 😂
LE LINGUE S'IMPARANO A PARLARE QUANDO SENTIAMO PARLARE LA LINGUA, E CAPIAMO.
Parchè t'dighi nen mat / mata matoi / matoi-i ? Comunque brau, cuntinua. Viva l'piemunteis !
É un piemontese della provincia di Torino anche se non torinese. Il tuo é vocabolario vercellese.
Ma da che pais 't ven ?
Orbassan !
Simon a okay
Mersì, ma it l'as desmentià 'l mòt genit: cé
ij cé a son i 'nonni' e per estensione gli antenati
MI FA SCASSARE DAL RIDERE A VOLTE AHAH
Ahahahahah grando! Bòn, intaresante e màsima da xbregarse! :D Brao, rancurarse de łe łéngoe de nantri a xe inportante ca mai!
Ahahahahah grande! Utile, interessante, e soprattutto divertentissimo! :D Bravo, preservare le nostre lingue "locali" è importantissimo! On sałudo da 'l Vèneto, ciao!
❤
Bravissimo!!! Una carrellata sui modi ed i tempi verbali meno usati? Grazie mille se lo farai( il canavesano è un po' più provinciale ed è difficile trovare qualcuno che declino i verbi correttamente...)
Declini
Sul mio libro di grammatica a scuola alle elementari parlava dei dialetti italiani e diceva come si dice signore in tutti i dialetti
E da lì m’è rimasto in testa Monsù
Ti vedo dall'Argentina, quasi tutti i miei trisnonni sono stati italiani. Per me è complicato il piemontese, anche se i miei l'hanno parlato.
trop bel!
Piemontese Astigiano presente 😂
Grato a UA-cam di averti trovato…. Per quanto riguarda madona significa signora ed è una parola rinascimentale
Bravo
hai dimenticato il "bun". "e sun stait da me bun incoj"
Brau !!!
Scotand la mùsica islandèisa!😅
Senti, ma ci fai anche un video di puro torinese, che non è piemontese, come sai è un po differente, grazie ciao ne!
Io non sono italiana ma abito a Vercelli da vent’anni mi piace il dialetto vercellese ma qui nessuno lo parla Apparte qualche anziano😞
A l'è vej ch'a-i në j'è pu nen tancc, ma mi në cognòss un përfond ëd gent ant j'anviron ëd Vërsej ch'a i parlo piemontéis, peu 's sa che se 't jë sèrchi an sità an proporsion a-i në j'è meno che nen ant ij cassin-i. Për carità, saroma nen antër tancc, ma quajdun a-i è 'ncó. Salut! Stevo
Ognimodo mi ei diso "sori", nen "soeur"
Ti it ses brav, però sorela e fradel as deuvro motobin 'dco ant ël piemontèis dël Canavèis, Bielèis e Vërslèis. Frel e seur am smijo dël Turinèis e dla Val Susa.
✨Oddio in Piemonte è pieno di divorzi✨
strano che nuora si dica allo stesso modo in piemontese e in siciliano
Par cui ch'a gh'interèsa, 'dèss a gh'è al Vangel ad Marc e ad Luca in Dialètt Piemunteis. ua-cam.com/users/SimoneFrattiniBibbiaInDialett
Ecco quando devi dire come si dice zio in piemontese cioè Barba, ragazzi provavate è un esperienza unica
Trovo molte similitudini col mio veneto,pronuncia a parte.
ma dove vivi???
a Chialamberto???
cos'hai da dire su Chialamberto?? pro o contro?
Andavo a Chialamberto (e Cantoira) quando ero piccolo, 30 anni fa...era molto bello...ma adesso si e' ingrandito parecchio...ha un po' perso...
@@GiulioGrassoAmsterdam Chialamberto capitale del mondo!!!!
Ai manca al 'malmarià!'
Grand e Granda però non lo uso mai
Che fisichino
Sei un mito.
oddio! io sono piemontese ma ho l'accento lombardo, infatti i milanesi non li sento ma questo sì ahahah. figa raga, sente un botto!
Sei della zona del Novarese?
Esatto😂
@@giordanaysara97 Eh non mi stupisce allora ahah. Il Novarese "è" Lombardia storicamente ma nel '700 coi Savoia lo abbiamo annesso al Piemonte. Io da torinese vi considero volentieri "piemontesi" perché comunque lo siete da 300 anni ahah, però come accento e dialetto siete più lombardi
La differenza tra Madamin e Madama mi pare sia più complessa, o, meglio, più preziosa.
Possono essere chiamate Madame anche le donne nemmeno 30enni se, sposate, non hanno più la suocera.
Ergo possono quindi essere chiamate Madamin anche le donne 60enni se hanno ancora la suocera vivente.
Questo almeno è ciò che so in uso a Torino città da quei pochissimi che ancora conoscono anche solo poco il nostro splendido dialetto.
Io, torinese doc da molte generazioni lo capisco abbastanza bene, ma non sono assolutamente in grado di parlarlo, purtroppo.
Anche se poi comunque ci sono sempre parole di cui ignoravo l'esistenza, come ad esempio il modo di distinguere il piatto da piano o fondo...
Perché mi fa così ridere non capisco
ragazzo, sei troppo magro!!
Ma è in piena salute !
Inglese con accento piemontese
Asmie cha tsas camin a fe'd schergnie
una donna che sembra più vecchio? Asmija Na marota!
Qualcuno in Italia parla italiano? E perché sto imparando l'italiano?
Tutti
Ma per piacere ricomincia a fare questi video!!
Purtroppo ho un 20% di gene monferrino 😢 dai imparuma sta ciorgnata