Motohiro Hata / Himawari no Yakusoku (English Cover)
Вставка
- Опубліковано 20 сер 2017
- 今日は、秦基博の「ひまわりの約束」を英語で歌ってみました。部屋のテーマがひまわりなので飾りが丁度よかったです♪
Enjoy!
~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~
秦基博 / ひまわりの約束
Motohiro Hata / Himawari no Yakusoku (Sunflower's Promise)
Released 2015
Music/Lyrics: Motohiro Hata
English Lyrics: Rebecca Butler Watanabe
~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~
■HP⇒ BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ / blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞/LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
Why do you cry even sooner than I?
Before a single tear’s fallen out of my eyes?
Your sorrow grows even more than my own
Until I am no longer sure which of us is hurting the most
When I was alone, I noticed only clouds
Now that you’re here with me I see the light all around
I’ll always be by your side
You’ll never be alone as long as I’m alive
Oh, tell me, what can I do
To see your lovely smile, remain a longer while
‘Cause you know I’d do anything for you
My sunflower so tall and bright
Under your shade I feel your friendship warm and kind
And all the strength you give me
I want to give it back to you because I finally see the truth
I’ve realized the happiness I find just being by your side
Tomorrow calls, telling us to move on
Oh, but even if we go our separate ways
I don’t know when, but I’ll see you again
I have faith that the future will bring us back together someday
And now, even though we are so far apart
I see our footsteps always joined as one in our hearts
Every day by your side
Gave me a memory that I will keep alive
Those small but special moments
So when we say goodbye, I’ll wave my hand up high
And smile as I so fondly reminisce
My sunflower so tall and bright
Under your shade I feel your friendship warm and kind
And all the strength you give me
I want to give it back in spades, but I know just what you will say
That being here and sharing all my love is more than enough
そばにいたいよ 君のために出来ることが 僕にあるかな
soba ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga boku ni aru kana
いつも君に ずっと君に 笑っていて ほしくて
itsumo kimi ni zutto kimi ni waratte ite hoshikute
ひまわりのような まっすぐなその優しさを
himawari no you na massugu na sono yasashisa wo
温もりを 全部
nukumori wo zenbu
これからは僕も 届けていきたい
kore kara wa boku mo todokete ikitai
本当の幸せの意味を見つけたから
hontou no shiawase no imi wo mitsuketa kara
今日は、秦基博の「ひまわりの約束」を英語で歌ってみました。部屋のテーマがひまわりなので飾りが丁度よかったです♪
Enjoy!
初めまして、いつも拝見しています。
レベッカさんの動画を教材として再生しながら歌が大好きな小学1年生の甥に英語を教えています。
ひまわりの約束は彼のお気に入りの曲の1つなのでとても喜んでいました。
また彼に英語を教えるプロセスで僕自身の英語力も向上しています。
素敵な歌声をいつもありがとうございます。
影ながら甥と2人で応援させて下さい。
歌もすごく上手だし、歌詞の訳もすごいですね!✨
もうすぐ海外でホームステイをするので、そのときにホストファミリーにこれを歌いたいなと思いました!!
これからも、がんばってください✨😊
テレビの大会??みたいなのに出られてみてはどうですか??もったいたい!!
もっと評価されるべき
It's crazy how you're able to make a song in another language still rhyme. Good cover
Omg it sounds so natural, like the song is actually using english. Far more beautiful than other english versions out there. 😍
歌詞を忠実にかつステキに英訳されており、歌声も素晴らしいですし、多才ですね。
what beautiful voice...
THIS is how Japanese songs should be adapted into English! I'm blown away by how well you did. Also, stunning work on the vocals! Love your vibrato
何故だろう。日本語で聞いているよりもグッとくる。恋愛で困ってるタイ人の友達に聞かせてあげたら泣いてました。凄いです。
本人に届いて聞いてほしいと思えるぐらいマッチした英語詞と、綺麗な歌声です。
The sound movement of the English lyrics best matches the flow of each phrases.
Thanks to Rebecca's hands, this masterpiece has grown into a great masterpiece.
今回は特に英語が曲に合ってる気がする。
素敵な朝をありがとう
I will now start crying
先日、夏の終わりに約2年ぶりに高校時代の親友宅にお電話して、ご主人から長い入院の末1年半ほど前亡くなられたこと聞かされました。2年前お家をたずねてとても良く笑っていた友人。昔から、駄目な私のぼやきをそっと聞いてくれた大切な人。また会おうね!の笑顔黄色い🌻ひまわりみたいでした。レベッカさんの歌声で泣けてきました。💝レベッカさん、ありがとうございます🌻。
Omg you’re one of the most talented person I’ve ever seen in my life
Wow, What a beautiful voice.
ヒマワリの歌だけど、夏の終わりに聴きたくなる歌ですよね😌🌻
歌声がきれいで聴いててすごく心地いいです
You sang it smoothly. Love it!
beautiful
英語の方があってる。この歌すごい好きなんでほんとにいいとおもいました。翻訳も素晴らしいです。
そのうたごえください。笑
This is incredibly good
ずっと聴いてられる歌声だ
最高です
好きです……
I love your voice..
I can't receive so much wonderful information at once. My brain is flooding, so beautiful is this for real??lol
great i love it
Awesome.🔥
I also did a Tagalog cover for this song! I titled it "PANGAKO NG MIRASOL", same as the Japanese title (Sunflower's Promise). Here's the lyrics:
Bakit nga ba, lumuluha ka na? Kahit na pinipigilan kong lumuha?
Dahil mistulang ika'y mas malungkot, 'di ko na masabi kung sino ang mas nahihirapan.
Mga araw na parang walang saysay, ay nagiging mahalaga basta't kasama ka
Nais ko'y samahan ka, meron ba 'kong magagawa para sa'yo?
Nais kitang makitang
ngumingiti lagi, ang 'yong mga ngiti, magpakailan pa ma'y ibahagi
Tulad ng isang mirasol, na banayad at nag-aalay ng init, ito'y kaibig-ibig
Mula ngayon ay nais kong, kaligayaha'y abutin,
pagkat natanto kong nasa iyo, lamang pala ito
Kahit ako'y malayo na sayo, at makarating sa malayong ibayo
Magkaiba man ang ating landas, ako'y naniniwalang tayo ay magkikitang muli
Ang ating mga magkalayong hakbang, unti-unting nagsama at ngayon ay nabuo
T'wing tayo'y magkasama, at mga ala-alang ating ginawa, 'di ko kalilimutan
hanggang sa dumating, paglisan mo sakin, hindi itatago aking ngiti
Tulad ng isang mirasol, na banayad at nag-aalay ng init, ito'y kaibig-ibig
Naisin ko mang bumalik, ngunit 'pagkat ikaw ito, tatanggihan mo 'to't sasambiting, "ayos lang yun sakin"
Nais ko'y samahan ka, meron ba 'kong magagawa para sa'yo? Nais kitang makitang
ngumingiti lagi, ang 'yong mga ngiti, magpakailan pa ma'y ibahagi
Tulad ng isang mirasol, na banayad at nag-aalay ng init, ito'y kaibig-ibig
Mula ngayon ay nais kong, kaligayaha'y abutin, pagkat nalaman ko ang tunay na, tunay na kahulugan nito
To listen to this video, search "Pangako ng Mirasol AtiadJT" on UA-cam :)
Wow i like your voice ~💗💗
This song always makes me swim with tears.😢
Oh mah gosh!! My favorite song in English, thank you so so SO MUCH :'((
ものすごくキレイな歌声!
I like it.
Lemonの動画から来ました。すごくいいです。チャネル登録しました^ ^これからも楽しみにしています。!
素敵ですね
なぜ伸びない
まだ3時間経ってない
チャンツとらお この人が
素晴らしい❗️
その一言につきます。
とても好きです!いつも応援してます:D
Awesome version. The words sound so right and your voice is beautiful.
my tears drop
👍👍
The lyrics is just..Wow
Efraim Efraim she’s so talented. I hope her works get more recognised
awesome
I love your cover! The words are just perfect. Is it okay if I use your lyrics for my own cover? I will properly credit you and link this video!
KinKi Kidsの「愛のかたまり」のEnglishカバー聴きたいです😭お時間あるときにでも検討していただけたら嬉しいです、、
Do rain please
Você podia fazer uma versão em inglês da música Tegami (by Angela Aki).
「手紙」英語の歌べションを書くことができるね
0:30
THANK YOU SO MUCH (っ´▽`)っ
Please do bokunohero op2
Hello I plan to do a cover of the song, can I use your lyrics? I’ll give you credit
Chords?
ひまわりの約束って日本語より英語の方が似合うんだなww
ひまわりの約束の英語カバーって2パターンあるんですか??