Why does ЕГО become НЕГО in Russian

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 8 вер 2024
  • Join BeFluent Class - clc.to/m_1m6w
    Table used in the video - befluentclass....
    Support our work- / befluent
    Instagram- / befluentinrussian
    Email- befluentlanguages@gmail.com

КОМЕНТАРІ • 66

  • @TheAlanski
    @TheAlanski 3 роки тому +7

    Thank you very much for this work. You really do great concise videos, explain it well and target the right questions that a lot of beginners like me wonder about.

    • @Natashanjka
      @Natashanjka 3 роки тому

      Hi, I know whatsapp group for Russian learners where you can also ask your questions

  • @user-bp6dq9yw2f
    @user-bp6dq9yw2f 3 роки тому +8


    If you are familiar with Russian cases you will know that we have 6 variations of these four personal pronouns. So there is 24 forms of these personal pronouns.
    Here are the personal pronouns in the Genitive:
    Я=I[YA] Меня́[Menya]
    Ты=you[Ty] Тебя́[Tebya]
    Он=He[On] Eго́ / него́[Yevo/Nevo] + У[at,by]
    Она́=She[Ana] Eё / неё[yeyo/neyo]
    Оно́=it[Ano] Его́ / него́
    Мы=We[My] Нас[Nas]
    Вы[Vy]=You[plural/sing.formal Вас [Vas]
    Pronouns of the dative case.
    To use a personal pronoun in the dative case, you should use the following:
    Мне - me.[Mnye]
    Тебе - you (informal).[Tebye]
    Ему[Yemu] (m), Ему (n), Ей [Yey](f) - him, it, her.
    Нам - us.[Nam]
    Вам - you (formal, or plural).[Vam]
    Им - them.[Im]
    Personal Pronouns Of The Accusative Case
    • Меня - Me.[Menya]
    • Тебя - You (informal)[Tebya]
    • Его ("yevo") - Him.
    • Её - Her.[Yeyo]
    • Нас - Us.[Nas]
    • Вас - You (formal, or plural)[Vas]
    • Их - Them.[Ikh]
    Here are the personal pronouns used in the nominative case.
    • Я - I.[YA]
    • Ты - You (informal)[Ty]
    • Он - He, It (m)[On]
    • Она - She, It (f)[Ana]
    • Оно - It (n)[Ano]
    • Мы - We.[My]
    • Вы - You (formal, or plural)[Vy]
    • Они - They.[Ani]
    Pronouns - Instrumental Case
    • Мной - Me.[Mnoy]
    • Тобой - You.[Taboy]
    • Им - Him.[Im]
    • Ей - Her.[Yey]
    • Им - It.[Im]
    • Нами - Us.[Nami]
    • Вами - You (plural)[Vami]
    • Ими - Them.[Imi]

  • @johannesschutz780
    @johannesschutz780 3 роки тому +9

    The reason for this strange thing is the preposition с. This word used to be сън many centuries ago, it's cognate with the latin preposition *cum* for example.
    So what happened was that сън имъ melted together to сънимъ because those two words together formed one phonological word.
    Later, when all word-final consonants dropped, the word сън became съ and later с and со. The phrase сънимъ however became сним because the н was in the middle of the word and not in the end.
    And now you just need to write it separately and you've got с ним. That's the starting point from which the rule that Федор explained got created.

    • @Natashanjka
      @Natashanjka 3 роки тому

      It was so interesting to read. I think, only linguists study history of languages.

  • @riseaalifah5122
    @riseaalifah5122 3 роки тому +2

    Thank you Fedor! I'm Indonesian learning Russian . I love this language 🇷🇺❤️

  • @dreadcannibal3395
    @dreadcannibal3395 3 роки тому +5

    I love your videos. you are so pro and clear about your explanations

  • @levipatrickdiaz
    @levipatrickdiaz 3 роки тому +14

    Excited to watch this video later - I'm thankful that you put out so much content for Russian language learners!

    • @Natashanjka
      @Natashanjka 3 роки тому +2

      You know, it's always interesting to share our native language with others.

  • @roelheijmans
    @roelheijmans 3 роки тому +2

    Finally someone who can explain this in an easy way. Thanks Fedor 🙏🏻

  • @user-bp6dq9yw2f
    @user-bp6dq9yw2f 3 роки тому +2

    Большое спасибо за этот фантастический урок.
    Талия

  • @ya_papug
    @ya_papug 3 роки тому +7

    Well now I know why do we russians use "его" and "него"

  • @jonesogidiagba622
    @jonesogidiagba622 3 роки тому +1

    Thanks for the clarification, i kept wondering about this

  • @arcstur
    @arcstur 3 роки тому +1

    Hey Fedor, thank you so much for this video, I really enjoyed the table and the depth. Thank you

  • @lorrainen2115
    @lorrainen2115 3 роки тому +4

    Спасибо, Я панимаю сейчас :)

  • @aarontrevett9260
    @aarontrevett9260 3 роки тому +1

    This is more of when to use it, rather than why. I believe the why is in order to distinguish between a regular pronoun and a possessive pronoun. EG, У него есть собака. (Regular pronoun) У его собаки есть поводок. (Possessive pronoun) Anyway! Best of luck :)

  • @user-bp6dq9yw2f
    @user-bp6dq9yw2f 3 роки тому +1

    Prepositions
    Nominative
    Usually, nominative has no prepositions, but there are several cases where some scholars believe it has:
    • (что) за - (what a)
    • в - into, as a (plural denoting new state)
    Accusative
    • в(о) - to
    • на - to
    • с(о) - approx
    • за - for
    • о - against (physical contact)
    • под - under
    • по - up to, as far as
    • про - on the topic of
    • сквозь - through, across
    • через - in, after, by
    Genitive
    • без - without
    • близ - near, close
    • вдоль - along
    • вместо - instead of
    • вне - outside of
    • внутри - inside, within
    • возле - by, near
    • вокруг - about, around
    • для - for
    • до - until
    • из(о) - of, outside of, from
    • из-за - from behind
    • из-под - from below
    • кроме - except (for)
    • мимо - past (movement)
    • накануне - on the eve
    • около - around
    • от(о) - off, (away) from
    • после - after
    • (на)против - against, across from
    • ради - for the sake of
    • с(о) - (down) from
    • (по)среди - among
    • у - at, close to. Equivalent to the French "chez"
    The following prepositions are also used in genitive plural:
    • мало - few, little
    • много - a lot, many, much
    • несколько - a few, not many
    • ско́лько - how much? how many?
    Dative
    • к(о) - to, towards
    • по - many meanings in English; no direct translation
    • благодаря - thanks to
    • вопреки - contrary to, despite
    • наперекор - in defiance of (more intense than вопреки)
    • согласно - according to, in accordance with
    Instrumental
    • над - above, on top of
    • под - under, beneath
    • за - behind, before
    • перед - in front of
    • между - in between
    Prepositional
    • в(о) - in
    • на - on
    • при - in times of, in the
    • presence of
    • о(б) - about (becomes обо before мне, что and inflected forms of весь)
    A rule of thumb to distinguish between в(о) and на: if one can inhabit or enter a space where something is happening, it is на and otherwise it is в(о). Note that there are many exceptions to this rule which must be learnt by rote.

  • @stellalove7928
    @stellalove7928 3 роки тому +12

    Учу английский по твоим видео про русский 🤪

    • @maxmiller1717
      @maxmiller1717 3 роки тому +2

      У вас есть хорошая идея, иногда я делаю так же когда смотрю русские видео

    • @stellalove7928
      @stellalove7928 3 роки тому

      @@maxmiller1717 😊👍

    • @stellalove7928
      @stellalove7928 3 роки тому +1

      @@maxmiller1717 извините за поправку, но «у вас есть хорошая идея» это не очень корректно звучит. Лучше сказать «у вас хорошая идея» или «это хорошая идея» 😊

    • @maxmiller1717
      @maxmiller1717 3 роки тому +1

      @@stellalove7928 нет не надо, спасибо за поправку 😅 все ясно

    • @evans4978
      @evans4978 3 роки тому

      What?

  • @iblackfeathers
    @iblackfeathers 3 роки тому +2

    i think your table has a mistake (i could be wrong.). the prepositional case row has words listed under “without prepositions”. can you have a prepositional case without a preposition before it? if so then that would make sense. if not, then the row should be blank.

    • @RuskiUrok
      @RuskiUrok 3 роки тому

      I don't think it is a mistake, in Prepositional case pronouns usually go after a preposition.

    • @johannesschutz780
      @johannesschutz780 3 роки тому

      he should have put an asterisk before the form to indicate that this is how the form would look if you could actually use it

  • @j4513
    @j4513 3 місяці тому

    You are biggest life saver. Subscribed.

  • @user-rp5or1ik5l
    @user-rp5or1ik5l 3 роки тому +1

    Welp, I guess I need to google the definition of "prepositions" after

  • @claudiaantelo1601
    @claudiaantelo1601 3 роки тому

    Excellent explanation!!

  • @JdlR999
    @JdlR999 Рік тому

    This was very helpful

  • @kieranderuyter3705
    @kieranderuyter3705 3 роки тому

    Very helpful! Спасибо!

  • @damianlopez7630
    @damianlopez7630 3 роки тому

    Thank You Fedor Shirin.

  • @TheWarTurkey
    @TheWarTurkey 3 роки тому +1

    Большое спасибо! Я уже который год не практикуюcь в русском и мне нужна практика! I was wondering, does anyone know the etymological origin of the н- prefix?

    • @mmt14
      @mmt14 3 роки тому +6

      Yes, it's quite interesting actually! Originally, the prepositions с, к, and в were сънъ, кънъ, and вънъ. Russian prepositions, even in contemporary Russian, are pronounced with the following word as one unit. For example, “to him” was and (almost still is) pronounced as кънему. When the prepositions were clustered with pronouns that began with consonants, нъ was dropped, which is what led to the eventual simplification of the prepositions to с, к, в. But о and н still make appearances today, e.g. со мной, ко мне, к нему, с ним. Then, after н became identified with the pronoun and no longer the original preposition, people started inserting the н with pronouns after prepositions that never had н in them, e.g. между ними, кроме неё. The one preposition that is an exception to this rule is благодаря ("thanks to"). This word became a preposition very late due to French influence, so adding the н never caught on, e.g. благодаря ему.

    • @Natashanjka
      @Natashanjka 3 роки тому

      hi, if you need practice I can invite you to a whatsapp group for Russian learners

  • @user-bp6dq9yw2f
    @user-bp6dq9yw2f 3 роки тому


    So the overrule is:
    If you see a sentence with a preposition followed by:
    Oн= He[on]
    Oнa=She[Ana]
    Oнo=It[Ano]
    Oни =They[Ani]
    Make sure to add that extra [H=N] to the beginning of it. And remember to put the preposition in the proper case.

  • @user-bp6dq9yw2f
    @user-bp6dq9yw2f 3 роки тому +1

    Hello friends! How are you?
    Привет Друзья! Как дела?
    Privyet druzya! Kak dela?
    My name is Fedor, and today you will learn the difference between:
    Его=Him[Yevo] Нeго[Nevo]=Him
    Её=Her[Yeyo] Нeё[Nyeyo]=Her
    Их=Them[Ikh] Ниx[Nikh]=Them
    Why do we have to add this [Н/N/] in the second variation?
    What difference will it have on the meaning, or will it?
    And how are we supposed to use it?
    1.
    First pair:
    Его=Him[Yevo] Нeго[Nevo]=Him
    Both of them are variation of the personal pronoun :
    {Oн= He[on]} in Russian. And both of them are in Genitive case.
    So, it is not a case difference. It is not like one is in Dative case and the other is in Accusative case, for example. They are both in Genitive case.
    For example:
    -Lit: There is non of him here.
    Meaning: He is not here.
    Его здесь нет.
    Yevo zdes' net.

    So Его[Yevo] means “Him” in this sentence.
    -We started without him.
    Мы начали без него.
    My nachali bez nevo.

    So, again “Нeго[Nevo]” means him in this sentence.
    Therefore, both of them: “Нeго[Nevo] & Нeго[Nevo]” mean “him” in these sentences.
    But the only difference is that “Нeго[Nevo]” has a preposition
    [без=without] right before {Нeго[Nevo]=him}.
    So the rule is like this:
    If there is a preposition before a personal pronoun we add this extra
    [Н=n] to the beginning of the personal pronoun.
    2.
    Её=Her[Yeyo] VS Нeё[Neyo]=Her
    Both of them are genitive case of:
    Oнa[Ana]=She.
    For example:
    -I invited her [to come] over.
    Я позвал её в гости.
    YA pazval yeyo v gosti.

    We use Её=Her[Yeyo] here because there is no preposition before it, only a verb[ позвал= I invited] which is a verb; not a preposition.
    [Позвать/ pozvat'= to call/invite someone over.]
    This is why there is no extra [Н.]
    Another example with Нeё[Neyo], this time:
    She has an older brother.
    Lit: at her/by her there is an older brother.
    У неё есть старший брат.
    U neyo yest' starshiy brat.

    We have “неё[neyo] here with [H] because there is a preposition before the personal pronoun “ неё[neyo]”. The preposition : У[u]= at, by.
    But this rule :
    If there is a preposition before a personal pronoun we add this extra
    [Н=n] to the beginning of the personal pronoun.

    Doesn’t apply to all personal pronouns. For example, it doesn’t apply to:
    We =[Мы/My/]
    You= [ Tы =informal/Bы=plural or formal sing. (Ty/Vy]
    I = [Я(YA)]
    It only applies to:
    Oн= He[on]
    Oнa=She[Ana]
    Oнo=It[Ano]
    Oни =They[Ani]

  • @robynszeliga6113
    @robynszeliga6113 3 роки тому

    Спасибо!!!!!

  • @edyedisson9060
    @edyedisson9060 3 роки тому

    My friend, it is very hard (difficult) to see that table; the letters are too small and the color is not clear. Regards from Ecuador.

  • @mmt14
    @mmt14 3 роки тому

    А вы знаете почему именно букву н мы добавляем в случаях местоимений с предлогами? Ответ удивительный!

    • @BeFluentinRussian
      @BeFluentinRussian  3 роки тому

      Нет, не знаю:(

    • @mmt14
      @mmt14 3 роки тому +4

      @@BeFluentinRussian сначала, предлоги с, к, в были сънъ, кънъ, вънъ. Мы произносим эти предлоги с следующем словом не отдельно а вместе одной единицей, да? Так что, например,, «к нему» предки произносили «кънему». Нъ исчезло в случаях с словами, начинающимися с согласным. Постепенно, предлоги стали знакомыми нам сегодня формами с, к, в. Но о (вместо первой ъ) и н иногда бывают сегодня, например со мной, ко мне, к нему, с ним. Когда стали считать букву н частью не предлога а местоимения, стали добавить н к местоимениям в случаях с предлогами, которым буква н никогда и не принадлежала, например между ними, кроме неё. Единственным исключением является предлог «благодаря». Ведь мы говорим не «благодаря нему» а «благодаря ему»! Поскольку этот предлог является калькой из французского и вошёл в русский язык после всех этих морфологических изменений, правило насчёт предлогов и буквы н не действует в этом случае. Гениально, да?!

  • @neilrmartin1984
    @neilrmartin1984 3 роки тому +1

    Wouldn't it be great if all prepositions took the prepositional case

    • @jolevangelista
      @jolevangelista 3 роки тому

      For sure it wouldn't. Russian would lose so much. :)

  • @EddieRF_33
    @EddieRF_33 3 роки тому +1

    The best!

  • @user-wh8bv3yz4r
    @user-wh8bv3yz4r 3 роки тому

    What are the other prepositions besides в/на и о

  • @rigel0509
    @rigel0509 8 місяців тому

    спасибо ❤

  • @lescommercantesdindochine1954

    You nailed it ! EXACTLY what I needed to learn today ! ... super simple now ! Cheers !

  • @user-xz1ng6lo2r
    @user-xz1ng6lo2r 3 роки тому

    Спасибо

  • @SpankyHam
    @SpankyHam 3 роки тому

    Meanwhile Till Lindemann (frontman of the band Rammstein) sang the song "Любимый город" in Russian.

    • @klausfligge3499
      @klausfligge3499 3 роки тому

      hi Spank in Murmansk, can you give me the link. i'm a Rammfan myself. they got very few russian songs.

    • @SpankyHam
      @SpankyHam 3 роки тому

      @@klausfligge3499 the link is being deleted here, go to the official youtube channel "Till Lindemann"

  • @BeFluentinRussian
    @BeFluentinRussian  3 роки тому +1

    Table used in the video - befluentclass.com/uploads/lesson/images/Personal_Pronouns.png

  • @fzn4661
    @fzn4661 3 роки тому

    Cases are so hard in Russian language, but with practice they become ok.

  • @NitromantoHDTR
    @NitromantoHDTR 3 роки тому

    When would you use тут vs здесь

  • @leeleite1032
    @leeleite1032 3 роки тому

    Could u show how are they in plural??

  • @RubelHoccen-nv2kx
    @RubelHoccen-nv2kx 2 місяці тому

    ❤❤❤❤

  • @Sleepy_Guerra
    @Sleepy_Guerra 8 місяців тому

    Then why is его in this sentence not него. Im confused. "ты смотришь на его кошку"

    • @Sleepy_Guerra
      @Sleepy_Guerra 8 місяців тому +1

      nevermind. i just figured it out. Even if it has a preposition no matter what if its his, hers, or their (something). It'll always be without the H.

  • @mikleost2651
    @mikleost2651 3 роки тому

    А как насчет " У её родитей сейчас нет работы " ? :)

    • @SpankyHam
      @SpankyHam 3 роки тому

      У её глаз зелёный цвет.
      У неё глаза зелёного цвета.
      With experience gradually you will intuitively feel how to say the right way.

    • @RuskiUrok
      @RuskiUrok 3 роки тому +3

      А в этом предложении "её" ведь является притяжательным местоимением, а не личным.

    • @Natashanjka
      @Natashanjka 3 роки тому

      у неё нет работы - SHE DOESN'T HAVE work
      у её родителей нет работы - HER PARENTS don't have work

  • @Misaki_Millia
    @Misaki_Millia 3 роки тому

    💜

  • @NZC_Meow
    @NZC_Meow 3 роки тому +1

    Today Sir Michael Collins, who remained on orbit when Apollo 11 landed first humans on the Moon passed away.
    I told my grandmother who saw the landing and she started crying. She saw it. We bought our first TV to watch it. May he rest in peace. Inna lillahi wa inna ilayhi raji'un