Meaning of УЧИТЬ with it's Prefixes | Russian Language

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 лип 2020
  • Learn to speak Russian like a native - clc.to/xUlDXA
    Join our Facebook Community - / be-fluent-in-russian-1...
    Support Languages- / befluent
    Instagram- / befluentinrussian
    Email- befluentlanguages@gmail.com

КОМЕНТАРІ • 173

  • @TheWarTurkey
    @TheWarTurkey 2 роки тому +10

    I love how instead of just providing a definition, you actually *explain* each word. The more you do that, the more I get a feel for the actual essence of the word instead of just a mental translation.

  • @sharafhussain1987
    @sharafhussain1987 3 роки тому +46

    the moment I needed to know the difference between them, your video came. What a fortunate coincidence.

    • @lukasbecker7757
      @lukasbecker7757 3 роки тому +2

      there is no such thing like a coincidence

    • @JETJOOBOY
      @JETJOOBOY 2 роки тому +1

      Fortunate Algorithm.

  • @syrmasu6553
    @syrmasu6553 3 роки тому +26

    This language is extremely cool. This level of accuracy you can express by only using one word is insane to me. I wish every language had that. I personally feel like im missing a very good and useful ability by speaking a native language with a quite limited vocabulary. (Well we do have many words no one knows about except for the peeps who got a degree in it or something. Applying some of them could be perceived as weird and people might not understand you.) Anyway, Russian fluency, here I come! :-) good luck to everyone attempting to learn this language. Its seems insanely rewarding.

    • @Check_001
      @Check_001 Рік тому +3

      By no means to offend, but that's what I think of English. I feel sorry for native speakers because I think one of the reasons it's so wide spread around the world is because it's so simple and wooden at the same time.
      Language programs the way we think and so it's scary for me to imagine what it's like to think ONLY in English

    • @jpaulo_ap
      @jpaulo_ap 10 місяців тому +1

      ​@@Check_001What English has in simplicity it makes up for in its neologisms. Honestly, I find it insane that almost any noun can become a verb or a phrasal verb by just adding some prefix or particle to it.

    • @Check_001
      @Check_001 10 місяців тому +1

      @@jpaulo_ap Honestly, I don't see how its wooden structure would be compensated by neologisms. Is it about quantity over quality?
      Also prefixes rule! :D

  • @Whammytap
    @Whammytap 3 роки тому +27

    "Like the back of my hand." "Как мои пять пальцев." Ie. "Like my own five fingers." Yay idioms!

    • @user-hm6oy1tl2q
      @user-hm6oy1tl2q 3 роки тому +2

      There is aslo another idiom - 'как на ладони' which means 'clear', 'understandable', 'open for anyone' (as if on a palm outstretched to the interlocutor).

  • @ervaburak
    @ervaburak 10 місяців тому +1

    Я не знаю, как отблагодарить вас достаточно. Хотела бы я больше поддерживать вашу работу.

  • @phx4closureman
    @phx4closureman 3 роки тому +31

    0:06 *This is the biggest problem I'm having with Russian currently: there are so many verbs to say the same thing! For instance, to learn, to go, to speak/talk/chat, etc!!! As soon as I learn 4 or 5 ways to say something, I find that there are another 5 or 10 ways to say it. You begin to wonder if you'll EVER get a grasp on what seems to be a never ending list of verbs to learn!* 🤤🤤🤤

    • @user-vc4ns6ls9j
      @user-vc4ns6ls9j 3 роки тому +7

      That's right, but there is as hard mission for learners of English as for learners of Russian. There are phrasal verbs in English. When you learn a new verb, you have many phrasal verbs to learn, just adding adverbs and prepositions after the learned verb.

    • @lutchbizin6420
      @lutchbizin6420 3 роки тому +9

      Look, one important thing is to learn the meanings of the prefix particles like на-, в-, за-, о ог об-, -при, у-, etc. Collect example sentences from dictionaries or other sources and read them on a daily basis. It'll take you some time, but the language will begin to make sense.

    • @slottraducoesbr2929
      @slottraducoesbr2929 3 роки тому +3

      I'm brazilian, and you are the ones who have few words for different things lmao

    • @frostflower5555
      @frostflower5555 3 роки тому +3

      There are many prefixes just like in Serbian but I don't know if they are the same as in Russian: učiti (to teach, learn, study)
      izuchiti
      nauchiti
      (learn)
      oduchiti
      poduchiti
      pouchiti
      prouchiti (to study a problem)
      priuchiti
      uchitelj
      (teacher)

    • @hernanyvz
      @hernanyvz 3 роки тому +2

      Si, yo también tengo estos problemas. Actually I've learned the English almost ten years, and I still feeling that I'm a novice on it. And in Russian it's getting me some headache with those many meanings getting out just from only one word... But well, I'm here coz' It's really helpfull the shortcut examples that Fedor gives. I really got it all that he explain, but hunging more than 3 or 4 meanings in mind, it's being really hard xD.

  • @if-i-was-rude-i-am-sorry
    @if-i-was-rude-i-am-sorry 3 роки тому +26

    Учить с ещё другими приставками: поучить, переучить, разучить, заучить, отучить, обучить, приучить.

  • @zulkiflijamil4033
    @zulkiflijamil4033 4 місяці тому +1

    Здравствуйте Феодр. Например; ( 1 ) Я учу русский язык. ( 2 ) Борис изучает физику в университете. Спасибо вам большое за урок. This particular lesson is so enjoyable to listen to and it's worth is so great.

  • @niatse9535
    @niatse9535 3 роки тому +11

    A BIIIIIIIG (= big😄) thumb 👍 up for the so sweet words you said at the beginning.... "I am not here to make money, but to learn you Russian". That is absolutely very sweet and thank you for this effort. Love from Greece 🇬🇷

  • @trustmuhaumwendabai5776
    @trustmuhaumwendabai5776 3 роки тому +4

    Fedor is the best teacher I have seen on UA-cam. How I wish I could subscribe to his channel a 100 times.
    Спасибо Фидор!

  • @shrippie-4214
    @shrippie-4214 2 місяці тому +1

    This explains why my friend was confused who I was talking about when I was asking about someone else learning Russian

  • @Gerisk
    @Gerisk 10 місяців тому

    I was having trouble learning Russian but because of this guy, I was able to realize that I was lacking grammar and all sorts of things we follow in English.

  • @user-dx7io1et7x
    @user-dx7io1et7x 3 роки тому +3

    in Russian you can also say-ПЕРЕучить and ОТучить(retrain,wean)

    • @user-hm6oy1tl2q
      @user-hm6oy1tl2q 3 роки тому +1

      Oh yeh. They can also have different meanings depending on what is being discussed. 'Переучить' - to give new knowledge instead of the previous one, or to give a lot (overabundance) of knowledge. 'Отучить' is to make the subject of speech stop performing any actions, or simply means to stop learning.

  • @einer1314
    @einer1314 3 роки тому

    Great video! Thanks for doing them.

  • @chadbailey7038
    @chadbailey7038 3 роки тому +3

    U do the best Russian language content on UA-cam. Thank you! I did ur 30 day challenge last month

  • @amyV10844
    @amyV10844 3 роки тому

    Thank you for all the amazing videos 1

  • @rajendrashinde7445
    @rajendrashinde7445 Рік тому

    ваш уровень преподавания всегда следующий уровень

  • @iReazPsyKo
    @iReazPsyKo 3 роки тому +1

    Thanks again for your explanations

    • @VictorMusique
      @VictorMusique 3 роки тому

      Hello! That's so great that you like the russian language! I also teach russian to foreigners in english and in french! I add different videos on my channel about russian too (and some videos with my hobbies) Maybe if you find something helpful there I will be happy if you subscribe :)

  • @teresalam190
    @teresalam190 Рік тому

    Вы отличный учитель - сбасибо!

  • @Gamerapk
    @Gamerapk 3 роки тому

    Спасибо за ваше усилия брать

  • @malachidelwiche7952
    @malachidelwiche7952 3 роки тому +1

    Спасибо!!!

  • @skoookum
    @skoookum 3 роки тому +6

    "Let's say you did that" - I did that. I was 14.

  • @LotsofJourneys
    @LotsofJourneys 3 роки тому +1

    This was a useful lesson for me even with my relatively high knowledge of Russian и кстати твой канал хороший трипваер!

  • @o1501
    @o1501 3 роки тому

    Спасибо

  • @klausfligge3499
    @klausfligge3499 3 роки тому

    great work, Fedor I just love it. But have you thought of this:
    After your session with english explanations redo exactly the same thing in russian in the same vid. It seems litle efford for you but great results for your followers. Besides you know повторение - мать учение! would be потрясающый!!!!!!!!

  • @carissatregub3778
    @carissatregub3778 3 роки тому +1

    this is a good example of how Russian is so much more broad of a language than English... molodec chuvak!

  • @jaileneacevedo7598
    @jaileneacevedo7598 3 роки тому

    Can you make a video about prefixed verbs in general? (not motion verbs, but other ones like the one this video discusses). Additionally, can you make a video about the aforementioned with the ending -ся? An explanation of prefixes + postfix ся would be greatly appreciated!

    • @user-wb6lx8ep3t
      @user-wb6lx8ep3t 3 роки тому

      Я не знаю что такое prefixed verbs in general но если я правильно понял то смотри
      ua-cam.com/video/T_lid1jEFGM/v-deo.html

  • @awildsiscoappears1054
    @awildsiscoappears1054 3 роки тому +1

    1:20 what a nice guy

  • @user-wq9vl8kd9o
    @user-wq9vl8kd9o 3 роки тому +2

    I deleted everything I wrote..Опрости Учитеље сто сам се мешао у твоје Школовање Студенте Твоје..Збогом 👍🇷🇸👍Буди Жив и Здрав..🇷🇸

  • @misaelgalindo2402
    @misaelgalindo2402 3 роки тому

    Здравствуйте, prof Fedor! I think that it would be a good idea if we had legends on all the vídeos, 😁😁👍👍

  • @Artemis-kx9tn
    @Artemis-kx9tn 3 роки тому +1

    Hello, do you know off an app that I can download on my phone for the etymology of Russian words? I have one in English but cant seem to find one for Russian, as It helps me to remember definitions better by breaking down its root meaning. thank you

  • @aaroncomte142
    @aaroncomte142 3 роки тому +1

    Can you do this same video but with смотреть?

  • @rikvlasblom4272
    @rikvlasblom4272 3 роки тому +1

    Does the learn/teach apply for all 7 verbs?

  • @LGer-xm6sg
    @LGer-xm6sg 3 роки тому +6

    But if "учить" means "learn" in accusative case, what about "учиться"?

    • @user-hm6oy1tl2q
      @user-hm6oy1tl2q 3 роки тому +4

      Verbs with the suffix -ся/-сь denote an action directed at the person himself or at the object itself. Учить - to give knowledge to others, учить[ся] - to receive knowledge on your own.

    • @LGer-xm6sg
      @LGer-xm6sg 3 роки тому +1

      @@user-hm6oy1tl2q Yes, I got that. But my question is, if "учиться" already means "to learn" or "to teach the own self", why "учить" changes it meaning to "to learn" in accusative case, instead of just keep the using of "учиться" like any other case?

    • @user-hm6oy1tl2q
      @user-hm6oy1tl2q 3 роки тому +1

      @@LGer-xm6sg Not certainly in that way. "Учиться" is a derivative of the basic form of the "учить" verb (учить + СЯ) and its meaning is only "the acquisition of knowledge by someones THEMSELVES (in an educational institution or a specific subject, etc.)", but is NOT "to give knowledge to someone." Hope, I helped you)

    • @LGer-xm6sg
      @LGer-xm6sg 3 роки тому +1

      @@user-hm6oy1tl2q I think I got it now, thanks.

  • @MattyOyola217
    @MattyOyola217 3 роки тому +1

    Lesson starts at 1:28

  • @JETJOOBOY
    @JETJOOBOY 2 роки тому

    From English...
    Подучить.. IS known in England as REVISE..
    Revision.
    to Review..
    .Visualise AGAIN,,
    'REVISE'
    logical would be Review..
    BUT.
    ...
    The actual word we use is, 'REVISE'...
    'I revised'
    'I did MY hour of REVISION'

  • @mickrobertson7782
    @mickrobertson7782 3 роки тому

    Can you go over the difference between phrases like "еще" and "до сих пор" in a video? It would be greatly appreciated.

    • @user-wb6lx8ep3t
      @user-wb6lx8ep3t 3 роки тому

      еще = до сих пор Я не ел. Я еще не ел. Я до сих пор не ел.

  • @alieolie3462
    @alieolie3462 3 роки тому +1

    I’m currently using Babbel. I’m getting c- for a months learning. What advice do you have in ways that I can improve.

  • @johnkirby5660
    @johnkirby5660 Рік тому

    Do you have a video that describes how to use мне хотелось бы?

  • @emilyzanker506
    @emilyzanker506 3 роки тому +1

    Does "проучить" always need to have a vengeful meaning, or can you use it with a disciplinary meaning too? For example, "The child misbehaved. I took away his candy in order to "teach him a lesson."

  • @JETJOOBOY
    @JETJOOBOY 2 роки тому

    The length of time spent on each letter/ sound... and each word in a sentence... shocks me.,,
    then again., I suppose it feels that way for Folks learning English..

  • @renebouman-emmen9359
    @renebouman-emmen9359 3 роки тому +1

    Google Translate says:
    ° Учить = Learn
    ° Выучить = Learn
    Setting aside that this should be "To learn"; what is the best resource for finding the correct translation, with all subtleties taken into account?

    • @olegpetrov2617
      @olegpetrov2617 3 роки тому +3

      Many people like Context.reverso.net there are words in the different contextes with audio sound.

    • @renebouman-emmen9359
      @renebouman-emmen9359 2 роки тому

      @@olegpetrov2617 Thanks. I will check it out.

    • @olegpetrov2617
      @olegpetrov2617 2 роки тому

      @@renebouman-emmen9359 You're welcome.

  • @karolinabenetyte5979
    @karolinabenetyte5979 3 роки тому +1

    Spasibo.Ja iz Litve i mne luche govorit chem pisat no vy nomogaete mne ochen. Spacibo

    • @VictorMusique
      @VictorMusique 3 роки тому

      Hello! :) That's so great that you like the russian language! I also teach russian to foreigners in english and in french! I add different videos on my channel about russian too (and some videos with my hobbies) Maybe if you find something helpful there I will be happy if you subscribe :)

  • @hernanyvz
    @hernanyvz 3 роки тому

    Some of you followers use Discord?. And, also have Steam platform?. So, do you know Vr Chat?.. There was like my 2nd place where I'd can practice my Russian or English. Actually I've almost leaved some groups on ws'p app, of spanish to russian practicing. And any time I wake up, or whatev, I don't know why but i'm needing to practice more english and russian too :(

  • @atyadeshpande454
    @atyadeshpande454 3 роки тому +2

    У вас хороший стиль объясненич. Не так ясно разница между "подучить" и " доучить". Можете ещё раз объяснять, пожалуйста? Спасибо.

    • @VictorMusique
      @VictorMusique 3 роки тому

      Hello! It's a good question! It's very close in fact. "Доучить" it's like to finish learning and "подучить" it's like to learn something to know it better. That's so great that you like the russian language! I also teach russian to foreigners in english and in french! I add different videos on my channel about russian too (and some videos with my hobbies) Maybe if you find something helpful there I will be happy if you subscribe :)

  • @lopez6944
    @lopez6944 3 роки тому +1

    Большое спасибо, Фёдор. Я всегда это смешивал, а сейчас я буду увереннее каждый раз, когда я скажу, что я что-то учу.

  • @harrywheildon6988
    @harrywheildon6988 3 роки тому +1

    How do I say "I am researching something"? Like as a scientist or if you are studying for a PHD.

    • @kirle5455
      @kirle5455 3 роки тому +1

      this will be изучать, like in example with art

  • @alexeiman5958
    @alexeiman5958 3 роки тому +2

    А как же заучить? 🥺

  • @KM-dt9yu
    @KM-dt9yu 3 роки тому +2

    Японка учит русский по-английски 🇯🇵🇷🇺🇺🇸

    • @iyedbouazdia3594
      @iyedbouazdia3594 Рік тому +1

      Я арабскии который может говорить пофранцуский учит русски язык поанглиский

  • @ephemeraleiswer9763
    @ephemeraleiswer9763 3 роки тому +1

    Hey Fedor, excuse me, I've got a doubt among these three Russian verbs говорить, говориться, сказа́ть. What's the difference among them into a context? Thanks in advance !

    • @jolevangelista
      @jolevangelista 3 роки тому

      Говориться - нет такого слова. Есть слово говорится. Либо оговориться.

    • @cayendar
      @cayendar 3 роки тому

      говорить means to be speaking (about something)
      сказать means to have said (something)
      он много говорил, но ничего не сказал - he talked a lot but said nothing

    • @leoniddelanov
      @leoniddelanov Рік тому

      @@jolevangelista у глагола нет неопределенной формы?

    • @jolevangelista
      @jolevangelista Рік тому +1

      @@leoniddelanov говориться - это не неопределенная форма нет. Неопределённая форма говорить

  • @koshkin1986
    @koshkin1986 3 роки тому

    Приставки сопоставимы с фразовыми глаголами. Смысл меняется в корне.

  • @user-em7vc8df4h
    @user-em7vc8df4h 3 роки тому

    Федя, вы забыли "отучить")

  • @misaelgalindo2402
    @misaelgalindo2402 3 роки тому

    Please, prof Fedor, what about the verb “учиться”? For example, “Я учусь физику в университете”?? Thanks a lot.

    • @joelvdspek1250
      @joelvdspek1250 3 роки тому

      учиться is a reflective verb which means to teach yourself (учить себя -> учить ся -> учиться)

    • @misaelgalindo2402
      @misaelgalindo2402 3 роки тому

      Большое спасибо!

    • @DavidEmerling79
      @DavidEmerling79 2 роки тому

      Can a reflexive verb have a direct object? I didn't think so. Should физика be in the accusative case in the above sentence? Just asking - not sure.

    • @leoniddelanov
      @leoniddelanov Рік тому +1

      @@DavidEmerling79 я учу физику. Я учусь на физфаке.

    • @poizaz
      @poizaz Рік тому

      @@DavidEmerling79 Я учусь физике (dative) в университете. but Я учу физику (accusative) в университете.

  • @Whammytap
    @Whammytap 3 роки тому +2

    Мы его проучили, что он не пуп земле! 😁 (I just learned this idiom and it's delightful.)

    • @sabsare
      @sabsare 3 роки тому +1

      Мы его проучили, что он не пуп землИ. Wrong declension (it should be genitive, not dative) sorry for fixing.

    • @jolevangelista
      @jolevangelista 3 роки тому +1

      Пуп земли - idiom. But the way you put it doesn't work. Проучить что - говорить неправильно. Это несочетаемые слова.

    • @user-hm6oy1tl2q
      @user-hm6oy1tl2q 3 роки тому +1

      I like the way you do)

    • @Whammytap
      @Whammytap 3 роки тому

      @@sabsare Спасибо за помощь! I appreciate the correction.

    • @Whammytap
      @Whammytap 3 роки тому

      @@jolevangelista Oh, OK thank you.

  • @ericdekervarec9824
    @ericdekervarec9824 3 роки тому

    at the same time two diferent foreign languages for me

  • @noelfilintany7428
    @noelfilintany7428 3 роки тому +2

    А теперь скажите иностранцам про приучить, обучить, разучить, отучить, заучить, переучить, недоучить, поучить (возможно, я что-то забыла), совершенный и несовершенный вид этих слов, во всех временах, родах падежах :)

    • @LeValdrian
      @LeValdrian 3 роки тому +2

      А зачем бы ему это делать? Пытается объяснить не-русским, как мне, тонкости этого языка. Это плохо, что ли? Да, есть приставок побольше, но видео для начинающих.

    • @SpankyHam
      @SpankyHam 3 роки тому

      ​@@LeValdrian конечно сначала надо набрать базовую лексику, время 125000 глаголов с приставками еще придёт.

    • @noelfilintany7428
      @noelfilintany7428 3 роки тому

      @@LeValdrian Знаете, что такое шутка?

    • @IbrahimusKira
      @IbrahimusKira 3 роки тому

      Приучить : to get into a habit to do something
      Обучить : learn things about something
      Переучить : learn again something
      Поучить : learn a little bit
      Заучить : learn all lesson but didn't understand it
      Разучить : to forget something that you already learned
      Остальные я некогда видел или слушал людей использовавший эти глаголы

  • @Properlies
    @Properlies 2 роки тому

    Do people actually use выучить often? I would be very cautious about saying I know any subject like the back of my hand..

  • @DavidEmerling79
    @DavidEmerling79 3 роки тому +1

    What is the difference between these two sentences?
    Я изучаю физику.
    Я занимаюсь физикой.

    • @user-hm6oy1tl2q
      @user-hm6oy1tl2q 3 роки тому +1

      'Изучаю' implies serious, comprehensive study of a subject. And 'занимаюсь' is a more general verb that denotes what you are currently doing, your field of activity; this can be both your work in this area and your studies. Basically, we can say that both sentences are the same.

  • @JETJOOBOY
    @JETJOOBOY 2 роки тому

    A Sad but true Pnemonic for Very Early English Speakers..
    'Учить'
    Is in relation to Learning... and as we all may or may not have done ... to one degree or another...
    "YOU CHEAT" ..? Is a Phoenetic Assistant...
    You Are Welcome.,
    and I Apologise..

  • @mks5345
    @mks5345 3 роки тому

    I am a new member. I am the admin of the >20,000 member Facebook (fan) group for the singer Натали. I have learned a little Russian but mostly rely on Google Translate and a friend for long translations. In the past, I Skyped with someone in Moscow who helped me when I was a beginning beginner. Learning Russian is important to me to better serve Natasha and the Facebook group.

  • @JETJOOBOY
    @JETJOOBOY 2 роки тому

    Please leave the text on screen..
    maybe use a highlight everytime you Vocalise each part..?
    ie.. 7.38.. text... then at 7.40.5 ? gone.. but you wre still referring as we are steadily Sucking it up?

  • @LeniTV
    @LeniTV 3 роки тому

    its*

  • @silverbeaver7108
    @silverbeaver7108 3 роки тому

    So what's the difference between выучить and доучить? Sounds like there's a very small difference and I didn't get it..

    • @veeloox
      @veeloox 3 роки тому +1

      выучить is more suitable for long continuous action, like "я выучил русский язык" - "i learnt russian", so you put a lot of time and effort and now know russian perfectly.
      доучить is for instances when you learnt something before then there was some pause or you dropped it halfway through. Then you go back to it, so phrase like "я доучил русский язык" would imply that you learnt russian before then dropped it for some time and then decided to go back to it and complete your study.
      maybe this will help better understand
      when we say these verbs in future tense "выучить" implies that we haven't started yet and are going to completely finish studying, "доучить" implies that we are somewhere along the study and going to finish it. So end points of both actions are same, complete study, difference in "origin" points one is very beginning of study another is somewhere along the way

    • @silverbeaver7108
      @silverbeaver7108 3 роки тому

      @@veeloox Thank you very much Anton for your explanation! Each word in Russian holds such precise meaning, it's quite hard to learn it but also very interesting :)

  • @lexasolopow
    @lexasolopow 3 роки тому +1

    Учить
    Заучить
    Выучить
    Изучить
    Проучить
    Приучить
    Научить
    Обучить
    Разучить
    Отучить
    Доучить
    Подучить

  • @frostflower5555
    @frostflower5555 3 роки тому +6

    In Serbian: Ja uchim ruski jezik. or you can just drop the pronoun and say Uchim ruski jezik.

    • @jolevangelista
      @jolevangelista 3 роки тому

      Я учу русский язык. Учу русский язык.

    • @nickburton100
      @nickburton100 3 роки тому

      Having a knowledge of a Slav language would help sometimes but I can see how it works in Serbian from this example.

    • @lateks8540
      @lateks8540 Рік тому

      Можно тоже так сказать😂"Что вы делаете?Учим географию.

  • @WfrArcPol
    @WfrArcPol 3 роки тому

    So выучить would be closer to master.

    • @jolevangelista
      @jolevangelista 3 роки тому

      Выучить - emphasis on result, while учить on the process

  • @johncollins862
    @johncollins862 3 роки тому +1

    Простите, а мне хочется выучить разные значения фразы ‘без того’.

    • @musckowit
      @musckowit 3 роки тому +1

      1)Ты просишь привести примеры и без того неумолкающего Фёдора.
      2) Слишком длинные брюки подчёркивали и без того маленький рост.
      3) Арнольд Шварценеггер начал тренировать и без того огромные мускулы.
      4) Без того парня ( Фёдор контекст) мне не выучить русский язык.
      В 4 примере нет союза "и", из-за этого смысл меняется, в отличии от первых трёх примеров.

    • @johncollins862
      @johncollins862 3 роки тому

      Remote User Спасибо, но дело в том что для меня еще трудно понять значение выражение ‘без того’ в этих предложениях. На пример на английском эта фраза переводится по разному. Как - without that, as it is, anyway, enough, so long, without which, already, etc. вот суть проблемы. Какой перевод точный?

    • @musckowit
      @musckowit 3 роки тому +1

      @@johncollins862
      Судя по тому, как ты хорошо строишь предложения, твой русский намного лучше, чем мой английский.Я учил английский давно и у меня не было практики.
      Но попробую.
      Если дословно, то ближе всего будет "and without that" - это когда говорим об избыточности чего-либо. На мой взгляд, " и без того" больше походит на оборот речи, так как если построить смысловую цепочку, то правильнее будет "и без этого"(and without this), так как больше конкретики, но наверно русскому уху так больше нравится, да и кураж есть в этом. Теперь о смысловой нагрузке "и без того": есть что-то и его много, а ты решил добавить, даже может случайно так получилось. Вот про эту добавку, избыточность и говорим, вот поэтому правильно было бы по смыслу " и без этого"(and without this), без этой избыточности. Но как есть, так есть. Также про негативный или отрицательный результат - это пример номер 2.
      В примере со Шварценеггером переводчик перевёл близко по смыслу "already", по-русски "уже". Уже огромные мускулы, а он продолжает тренировки. Смысл похож, но всё же есть различия. В других примерах наречие "уже" нельзя применять совсем, для этого подходит наречие "ещё".
      Контрольный пример: В твоей машине полный бак бензина, ты покупаешь ещё две канистры бензина - Зачем тебе бензин, _и без того_ (and without thаt) полный бак. Тоже самое можно сказать так: Зачем тебе бензин, _и без этих двух канистр_ полный бак.
      В примере 4, всё просто - we can't do it without that guy.
      Дополню:
      В первых трёх примерах "того" это местоимённое-существительное, в четвёртом примере местоимённое-прилагательное.

    • @johncollins862
      @johncollins862 3 роки тому +1

      Remote User Благодарю вас. Процесс разъяснения начался. Очень помогает фраза ‘без этого’. В этом много обдумывать насчет тонкостей перевода этой фразы. Желаю вам всего самого самого доброго.

  • @keithbrown6522
    @keithbrown6522 Рік тому

    Hi. I really enjoy your videos! But please get rid of the apostrophe in "it's" in the title of this one. Giving an apostrophe to a possessive "its" is a capital offence! "It's" means "it is"!

  • @Himmelstrumerstudios
    @Himmelstrumerstudios Рік тому

    Ja, cause you dont wanna be the guy who saw this guy on the street who thinks hes all that in a bag of chips. I love russian Language 😅

  • @ultraashy
    @ultraashy 3 роки тому +1

    Can u pls make a video on how to say "his / him"

    • @jamesbuckley3418
      @jamesbuckley3418 3 роки тому

      Его/он

    • @user-wb6lx8ep3t
      @user-wb6lx8ep3t 3 роки тому

      его ему им о нем с ним и тд падежи

    • @ultraashy
      @ultraashy 3 роки тому

      @@user-wb6lx8ep3t i can't read cyrillic

    • @user-wb6lx8ep3t
      @user-wb6lx8ep3t 3 роки тому

      @@ultraashyCan`t read? Do you learn rus? begginer?
      Theare are 6 cases(падеж) in Rus. Cases change nouns and pronouns.This is difficult to understand without being able to read

  • @user-uh6zo7jf3s
    @user-uh6zo7jf3s 3 роки тому +1

    А теперь скажем им, что "выучить" можно не только что-то, но и кого-то, и это будет то же самое, что и "обучить".

    • @user-hm6oy1tl2q
      @user-hm6oy1tl2q 3 роки тому +1

      Но не так часто) и использование 'выучить' вместо 'обучить' выглядит как неправильное использование глагола, что может, в свою очередь указывать на неграмотность говорящего. Кстати, обратный фокус не пройдет: попробуй использовать 'обучить' вместо 'выучить' )

    • @user-uh6zo7jf3s
      @user-uh6zo7jf3s 3 роки тому +1

      @@user-hm6oy1tl2q Ну, в классической литературе частенько встречаются выражения типа "выучил его грамоте".

    • @user-hm6oy1tl2q
      @user-hm6oy1tl2q 3 роки тому +1

      @@user-uh6zo7jf3s ну вот, по мне, это больше похоже на староречие) Хотя, с другой стороны, в исторических фильме помню "грамоте не обучен". Нюансы)

    • @user-uh6zo7jf3s
      @user-uh6zo7jf3s 3 роки тому +1

      @@user-hm6oy1tl2q Тем не менее, люди, которые учат язык, вероятно и книги читать будут :)

    • @user-hm6oy1tl2q
      @user-hm6oy1tl2q 3 роки тому +1

      @@user-uh6zo7jf3s это только в плюс им) изучая другой язык, обогощаешься знаниями и в своём)

  • @aaronmorris1513
    @aaronmorris1513 Рік тому

    Why is it я учу but я изучаю, not я изучу?

  • @MultiWanasah
    @MultiWanasah 3 роки тому +3

    Мне нужно доучить основы русского языка

    • @zipbangcrash
      @zipbangcrash 3 роки тому

      Don't we all... 😝

    • @jolevangelista
      @jolevangelista 3 роки тому

      Грамматика хорошая. Но я бы сказала - мне нужно подучить основы русского языка, либо завершить обучение основам (основ) русского языка

  • @JETJOOBOY
    @JETJOOBOY 2 роки тому

    Учить to learn or be taught or to teach?
    English.. Phoenetic!! "YOU CHEAT"!!!!
    Nice cheeky basic "Cheat" eh?

  • @mulattotraveller
    @mulattotraveller 3 роки тому

    Учу vs. Учусь? 🤔

  • @user-rm7hf8hs6u
    @user-rm7hf8hs6u 3 роки тому

    А почему говори привет как дела на русский а остальное на английском??????

  • @rahulpoptani
    @rahulpoptani 3 роки тому

    on nauchil menya igrat b teennis

  • @user-bq9yo9pb7h
    @user-bq9yo9pb7h 3 роки тому

    Учить, выучить и бла бла бла, ИЗИ!!!

  • @JETJOOBOY
    @JETJOOBOY 2 роки тому

    I don't want to play these videos in 'Slo Mo'..
    I understand this is a Fluency Lesson... but.. repeat more.. and stretch out new complex statements ??

  • @JETJOOBOY
    @JETJOOBOY 2 роки тому

    At worst this lesson will teach me to know the basic... of
    'Учить' ?
    Seriously.. I watch these videos thst are way far advanced for me...
    but the Lessons themselves.. cleverly (intentional or not) teach me a bit of advanced Russian.... while teaching or confirming basic words!

  • @janette8881
    @janette8881 3 роки тому

    Haha, what a terrible but great example for проучить

  • @user-ic1qb9xf3u
    @user-ic1qb9xf3u 3 роки тому +1

    Is this guy single?

  • @adrianaobrien4863
    @adrianaobrien4863 3 роки тому +1

    Ахаххаах, бедные иностранцы боже...

    • @swannhtet3882
      @swannhtet3882 3 роки тому

      Почему вы так говорите? Мы с интересом изучаем ваш русский язык и вы таким образом издеваетесь над иностранцами?

    • @adrianaobrien4863
      @adrianaobrien4863 3 роки тому +1

      @@swannhtet3882 где вы нашли издевательство? Я говорю, что иностранцам тяжело учить русский язык. Впрочем как и многим русским тяжело учить английский