Я русин гуцул з Буковинських Карпат. Дуже файно дєкую за такі файні відео. Я так думаю шо у Україні ми маємо любити і поважати нашу державну українську мову і всі маємо вміти на ній розмовляти, АЛЕ треба шоб і кожен край нашої Русі України зберігав свою бесіду, свої традиції, свою культуру і не встидавси свої бесіди. Треба шоб на регіональному рівні викладалися у школах бесіда свого краю, шоб була популірізація культури кожного краю в тому числі моєї Буковини і вашого Закарпаття. У цій різноманітності наша сила і краса, а не проблема як хочуть зробити деякі політики. Єднання має бути не в тому щоб зробити всіх однаковими, а щоб зберегти ідентичність і різноманітність кожного регіону і етнічних груп у єдиній Україні
Не знав що в нашій області теж є русини, думав що це тільки за Карпатами, а то ще й до них є. Так чи інакше я повністю погоджуюсь з вами, треба і зберігати різноманітність регіонів і не цуратися державної мови.
це все таки неправильний підхід, на всіх рівнях повинна бути лише державна мова, бо по такій логіці південносхідним регіонам треба впроваджувати російську? Звичайно ні. Традиції та діалект це класно, але може бути стежкою до сепаратизму, що не вигідно, тому що нам потрібно єднатися
Чудова мова, легко розуміти українцям. Дякую за відео, дуже приємно знати про братів, які ділять із тобою країну. Треба обов'язково знати і ніколи не забувати хто ти є.
а чому українська мова не має легко розумітися українцями? чи ви теж вважаєте, що різні діалекти української мови є взаємно незрозумілими, що поліщук не розуміє слобожанця, а подолянин гуцула?
Я русначка і дідо у ня русин, бо і писався Русин Мигаль. Люблю слухати Ваші відео, бо глубоко, мудро, із знанням історії нашої доносите інформацію. Дуже файно дякуву!♥️🥰😘
Дякую за файне відео! Я жию довгі роки на Чехах але коли мі ся народила донечка почала м думати хто я і просиламся у рідних шо думають. Дідо і баба кажуть же ми верховинці, лемки. Сама я із с. Ставне. А вуйко же ми карпаторуські русини. 🧐В школі м ся не задумувала хто я, вчилисьме ся на українській але дома і в селі всі говорили по нашому. І я природньо з малою тоже від її народження говорю по нашому, хоть 10 років вже не дома. Мама моя казала най з малою почну говорити по українськи і я даже попробувала. Але не вуйшло ані пів дня. Чувство таке шо мушу себе пересилювати. Відтак я поняла вже точно шо рідна моя мова, мій діалект. І буду на ньому говорити до кінця життя. Хотя українську мову дуже люблю і щитаю її дуже красивою. Маємо зберігати наші традиції і відстоювати право бути собою. Робите файну справу, добре же є люди як ви! P.S.: перший раз у свойому житті пишу десь "нашою русинською" бо сьте ня намотивували. Не судіть строго.
This is amazing. My native language is Macedonian, I also speak Serbian and some Bulgarian. Even though I don’t understand too much of what you’re saying, I understand way more than I would Russian, Ukrainian, Slovak, or Polish. Rusyn phonemes seem cleaner compared to hearing any of the other ones I listed.
Народилася в Росії, але мама та родичі з Кушниці. Стільки часу мого дитинства минуло там. Зараз важко говорити про свою Національність у Росії, але я завжди про неї говоритиму. Дуже хочу приїхати у Кущницу и гуляти рідними горами Звати мене Марія Штефко)
Лабирчан, Руснак, Словак, Середнё-Еуропан. Файно тоту тему эс спрацував. Иншак што бисидуэш про идентиту як дефинуваня своёй групы проти якис инши групи, ми прыпомынатъ кныжку од David Graeber "Dawn of Everything".
Я, Шлезак, николи бы-м не повіл, же єм Поляком. Можу повічы за границьом, же єм з Польщы, але ніт, же-м Поляк. Найчастійше одповідам, же "єм Шлезак, зі Шлезска, тото єст медже Польщом і Ческом Републіком".
Я є покутянин, але виріс у центральній Україні. Намагаюсь вчити і користуватись рідним діалектом в дома, говорити ним з сім'єю, бо не мав можливості у дитинстві, стараюсь зберегти
Я тернополянин, галичанин, українець. Знаю, що серед моїх предків точно були також поляки, росіяни та євреї. ---- Дуже подобається слухати русинську, приємна і милозвучна мова. Дуже цікаве відео, яке багатосторонньо висвітлює питання ідентичності. Дякую, Мигалю, за цікавий і мегапозитивний контент, обов'язково продовжуйте!
Я українка із Закарпаття. Тато з Волині, мама із Закарпаття, спілкуюся мовою, розумію діалект, але я не вважаю себе русинкою, та й ніхто у нас у селі себе так не називає. Може колись в умовах Австро-Угорщини це було значимо, щоби не втрачати своєї слов'янської ідентичності, але зараз, коли є можливість пізнавати загальноукраїнський контекст, то не маю потреби замикатися на локальному. Тим більше що народилася за роки вже незалежності України, тим більше що наші предки виявили свою українськість у проголошенні спочатку Підкарпатської Русі, а пізніше і Карпатської України. Більшість жителів мого села в тому далекому часі проголосували за Карпатську Україну - нещодавно знайшла цю інформацію в періодиці, доступній в інтернеті. Я не вважаю себе русинкою, хоча і люблю колорит нашого краю, всі хороші риси людей, але недоліків багато і з ними мені важко себе ідентифікувати. Мене дивує впертість закарпатців - яких мадяри всіх називали орос - вказуючи на їх приналежність до слов'ян, впертість їх перед асиміляцією, що проявилася в результаті у законсервованості мови та звичаїв. Економічна відсталість регіону та панування мадярів представників чужого етносу, сприяли нашій обособленості, збереженню старовинних руських слів, які на великій Україні були втрачені через спершу полонізацію а згодом русифікацію. Цей зв'язок крізь віки мене тішить, але для мене ідентичність і народна, як ви кажете, і громадянська є українська.
Лише дякувучи тому, ож ваші прадїдове были такі кораві, та дниськы пишете не по-мадярськы) Айбо вы сьте слобӯдноє чилядня, маєте голову на плечох, маєте право самі си выбирати свою ідентичнӯсть.
Вельмишановна пані із Закарпаття (Тетяна?) на 300% поділяю Вашу позицію. Діалекти - це цікаво, але не більше. 45 років тому я склав словник іракського діалекту арабської мови і тільки зараз готую його до видання. Єдина мова, яка нас єднає - мене східняка і Вас західнячку - це наша українська літературна мова. Діалекти мають досить обмежені рамки використання на суто побутовому (кухонному) рівні. Ми маємо вчити європейські мови. Скільки мов ти знаєш - стільки разів ти людина.
@@ІванПідкова-щ7щкожен діялект має потенціял необмежений до комунікації, бо для того і створені мови. Ті ідеї які ви підтримуєте, є просто асиміляцією у зручних для вас рамках. Ви ж самі не починаєте говорити англійською, втім напевно хотіли б шчоб люди говорили не діялектами в Україні а літературною мовою))). Це навіть не ідея, просто підтягування всіх шоб собі було зручно. З кожного діялекту можна зробити літературну мову, навіть сама українська літературна мова не постала сама по собі а була зроблена на основі діялектів))
Лол, а чого треба пізнавати саме загальноукраїнський контекст? Говірки Словаччини тої шо коло Закарпаття напевно ближчі до русинської мови ніж літературна українська чи ті діялекти української шчо перед Карпатами. Чого ж ви тогді не пізнаєте словацький контекст? На тому прикладі з говірками Словаччини можна побачити, шо так званий "загальноукраїнський контекст" то симулякр утворений вже пост-хвактум бо Закарпаття і інші області політично в складі України))) Тобто, ви просто боретесь із русинством як явишчем, а не шось пояснюєте навуково чи ше шось.
Те, шо на закарпацців казали угорці якось там шо це доводить взагалі лол? І те, шо русини слов'яни шо доводить? Взагалі то наприклад боснійці/ки, серби/ки, хорвати/ки і чорногорці/ки це зараз теж різні групи слов'ян, хоча колись вони жили в одній державі, Югославії. Ніякі старовинні руські слова не були втрачені в інших регійонах "через полонізацію чи русифікацію" Нічого поганого в тому шо закарпацька культура архаїчніша за інші немає, як і в тому, шо закарпацці були (?) вперті перед асиміляцією. Немає нічого поганого і в законсервованості мови і звичаїв, радше було б назвати це тим, шо в русинській мові досі багато слів які використовувалися колись. В "законсервованості" як такій немає нічого поганого, і її у Закарпатті створили не люди. Та і я б не сказав шо русинська мова законсервована чи в ній багато архаїчних слів, вони можуть бути архаїчними лише по законах української мови; в русинській мові багато відносно недавно запозичених понять, а не із 10 століття. Про останнє- це лише ваша ідентичність і ваш вибір. Кожен може вільно вибирати собі ідентичність незалежно від будь-чого
Мигаль затуманює голови! А ЯК називали себе ,,русини" до 12ст. (Коли назва ,,Русь" поширилась на Галичину, Волинь і Закарпаття')? Адже це теж політичний термін! Може б краще пан Мигаль називав себе білим хорватом?
Нічого людям голови дурити! З погляду часів князівських ми, українці, всі ,, русини" - від Слобожанщини до Закарпаття, хоч і не всі зберегли свої місцеві говірки!
I think much of the countries of the Americas are intimately aware of some of these differences in identity. I have USA citizenship but my ethnicity is Rusyn, Italian, and Scot-Irish. I live in Texas but I was raised in Indiana and still consider myself a Hoosier in many ways. I was born in New Mexico so how does that play into my identity? Does it? I speak Spanish and Italian but I am a non-native speaker. It is interesting to see this complexity play out in another context besides my own.
Imagine that there was a movement for independence of the Scottish Highlands. People of this region talk in heavily warped Scottish, and someone suddently has taken this accent, mixed it with English and Old Celtic, and as a result, we received Highland-Celtic language. Then some freaks start to write the compositions in this language and use it in everyday life. And, as a result, you recieve a brand-new nation, which dares to call itself Celtic. And some people (actually, 1 percent of the population) start to call themselves Celts, or Highland-Celts. Do you want someone to actually believe in their existence? Same with "Carpato-Ruthenian nation".
I consider myself Central European because each of my grandparents was born in a different region of Central and Eastern Europe. According to the gene test, I am also partly of Celtic and Iberian descent. The history, language and culture of my country are strongly influenced by the West.
Ви казали під одним із відео, що білоруська більше схожа на українську, ніж русинська. Тоді чому я вас так добре розумію. Є, звичайно, незрозумілі слова, але вцілому все зрозуміло. У мене більше запитань, ніж відповідей. Для мене зовсім не проблема визнати ту чи іншу "народність", але питання в назві. Як ми можемо мати однакову назву і бути чимось іншим? Русини України і русини інших країн говорять однією мовою?
Та й не у назві справа. Самоназва ж у нас інша - "руснакы". Саме слово "русини" сюди принесли та популяризовали фанати єдності всіх східних слов'ян. Та й міжнародно це Carpatho-Rusyn паралельно з Ruysn. Але годі прикидатись, ніби це тільки назва. Хоч би я карпатогорватом кликав ся, люди все одно знайдуть причини відмовити мені в моєму праві на самоідентифікацію. Не через назву, так через історичну спадщину, яку вони вважають більш своєю, ніж моєю.
Так , русини в різних країнах розмовляють однією мовою хоч і сильно мутованою за допомогою "державних мов" особливо серед молоді. Наприклад коли я слухаю старих людей (русини ) в словакії то вони точно так говорять як мої покійні дід та баба, а от молодь вже використовує багато словацьких слів. Так само і на Закарпатті особливо в містах говорити" по нашому " є ознакою менш освідченності чи селютсва.
Я українець, подолянин, і мені дуже пощастило зберігти троху місцевої ідентичности від предків, бо народився я в росії, зараз на щастя живу в іншій країні, але проблема з ідентичністю іноді встає, бо не завжди є змога пояснюити людьом що не кожен хто приїхав звідти є росіянин
Мій батько змалого мыні шэ казаў: сэнку, помытай, зразу тэ полішук - а оно вжэ потом білорус. Хвайнэ відео, Мыгалю! Шмат шо познаю і в нашых людюх з того шо тэ тутыка сказаў.
Я руснак, ай для словакув, чехув, хорватув, чорногорцув, што м стрічав на свому путьови - для ушытких я руснак. Ай, они ня раз не порозумівуть, же ко такі руснакы. Завто буду мати їм шансу обяснити, же ко то такі
Тото нияк конкретно не капчат ся до балканӯв, в тому смыслови ож тото не балканськый влив, тай них тото не наш влив. Просто так ся стало ож ай у них, ай у нас така концьовка фамілій стала май пошырена ги другі. У нас сут ай другі концьовкы фамілій, просто менш пошырені, які найдеме дораз у каждому другому словянському языкови.
в загальному я українка, колись вважала себе більше закарпаткою, але діалект закинула, за чим маленько жалкую, но не дуже сильно, бо більше хочеться бути галичанкою тепер, це мені стало ближчим
У мене із цим проблеми, я громадянин Білорусі, який розмовляє західнополіським діалектом української мови. Закінчив білоруськомовну школу. Я україномовний білорус, чи білоруський громадянин української народності?
Ниська є щи така проблема, што українці з иншаких регіонів називавуть русинів сепаратистами і кажуть ош неє русинської мови, а то усьо мадярські запозичення. То даколи обідно читати
Ніхто з русинів ніколи не признається, що Олександр Духнович,який є корінним росіянином дуже сильно налаштував корінних жителів Закарпаття проти української ідентичності. Місцевих просвітителів на той момент не було,тому попали під вплив російського "варяга". До сьогодні каламутять воду своєю відмінністю від бойків,гуцулів,волинян чим дуже вміло користується московія.
Велику новину сьте нам розказали) Александер Духнович быв удпертым русофілом, держав ся позиції єдного русього народа уєдно з украйинцями тай мацкалями. Сесе публично доступна інформація, туй ниє ниякого таїнства. Руно так, як тото, ож сякых пан-руськых назорӯв вӯн набрав ся у галичан з котрыми ся цімборовав, тай пуд вливом револуції 1848 рока тай стрїчов з російськов армійов. Не позиравучи на сесе, не можеме закрывати они и на вто, ож вдяку тай поєдным ініціативам тої проросійської інтеліґнції я дниська знаву говорити свойим языком, а не по-мадярськы.
в мене з ідентичністью все дуже складно, бо я з криму.Політично я є громадянином україни та рф, чисто з поглядів та симпатій,я скоріше саме українець.Народна ідентичність?Я також не байдуж до україньскої національної ідеї, перший вірш в 5му классі був на мові, розмовляти можу вільно, література та історія україни самостійно була мною вивчина, більшу частину життя я прожив саме в україньскій державі(не анексованому криму топто)ну і тощо, але в той же час я всеж таки ріс середь россійскомовної спільноти і взагалі не дуже і думав про різницю між россіянами і україньцями років до 15, і міг назвати себе хоч так хоч так, як до речі і мої батьки і бабусі.Чи можу я себе вважати україньцем в етнічному плані?складне питання, бо батьки зараз вважають себе саме россіянами(хоча матір всеж таки скоріше русифікована українка)Обидва росли все життя в криму, в усср, потім в україні, топто відношення до обох культур також мають безпосереднє, росіянами вони себе визначили скоріше саме з політичних поглядів року в 14му.В якомусь окремому середовищі батьки мене не тримали і не насаджували якусь конкретну ідентифікацію, культурно я маю відношення до обох народів.Виходить і в мене питання ідентичністі є лише питанням політичних поглядів та симпатій чи як?
А кідь в нашій розмові дома, но похоже та як вы говорите, но ниє тілько 'діалектних' слів, та як то мош назвати, хто мы? Впринципі тай в письмі я десь так і написав як говориме)) Регіон сіл Міжірського району ближе до Волівця(Пилипыць, Подобовыць, Кыличин, Студений, Ызкы). P.S Хоча в нас повно людый що ся пишут Русин;)
Я можу си из племінником говорити хоть по-чеськы, хоть по-анґліцькы, но ачий народнӯсть ми ся выд того не мінят. Даяк так исе мирькуву. (но направду стараву ся говорити из нима лишек по-нашому)
За аморфность согласен. Просто кой будеме чинити перепис, та кыб пораховати кіко є русину. Треба добавити категорію ідентифікації "закарпатиць" а рідна бисіда "закарпатська". Бо ни усі рузуміют, ош они руснаки.
Я ся вродив в Ужгородови, айбо муї родакы ипен усі з Синивира. Тай усем мав проблему з ідентичнучтю, бо домам говорив по-русинськы (мій няньо любив то кликати «по-синевирськы»), а дагде инде лиш по-українськым бисїдовав. Тай до типирь не валовшный-им до кунця лим по-руснацькы приказковати. Я типирькы жию за кордоном разом з українцями з другых регіоню, тай не можу з ними по-нашому приказковати, бо думавут, шом якыїсь не сякый, шом село якоєсь, хоть и урюс им у вароши. Айбо дякуву Вам за пюднимання сиї темы, бо хуть даколи маю змогу почути свуй говюр. Было бы доста файно, бысьте робили відео у вебови про граматику тай вокабуляр русинськый
Дякуву за коментарь. Доста інтересна ситуація, кажете ож жиєте помежи украйинцями, айбо по-свому из ними говорити не можете. Ци сміховали ся из вас за вашу бисїду? Што ся кыват ґраматикы тай слӯв, та направду чинив им мало май давно такі відеа, туйкы даже цїлый плейлист ушорив им за тото - ua-cam.com/play/PLWYGLRSUwpVGDYVP6P7VNuOv1CYsAFRee.html
07:47 наш чилядник натулько нічим ся ни інтирисує що вун кроме як пуйти на заработки та покласти хыжу - бурше ся нічим ни інтирисує. Я вижу у сьому два діаметрально протилижні моменты. Первый - міні ся видит що кобы у нас быв перепис в ближайше вримя, та оказало бы ся що основна масса нашых вуйку оприділили бы себе у графу - "українець", бо аж го зазвідаш що уто "русин" - та вун на тя лиш вытріщит очі. А з другого боку буде як з мойов бабков котра казала - "Я жила у 5тьох разных странах, айбо ніґда м ни міняла місто житєльства". То їсть міняються владу, б'ються мижи собов імперії - а наш брат як ходив із вацком так і буде ходити, ни мішаючися сильно в "русин вун ци нєт", та й яка політична партія выграт на выборах. Айбо типирькы наші бы може проголосовали за тых ко бы выдкрыв границі і выпустив народ на зароботкы(без обмежень за віком 18-60). Выйняток може быти у случаї аж ся начне тотальна насильницька українізація, та тогоды мы утратиме свою самобытність. Но то ни точно.
Туй вже ани насилницьку не мусай, раз днись моложава ся украйинїзує сама, самовольно. Ипен за исе май детайлно писав им туй: rusynsociety.com/2022/03/11/what-will-war-mean/
Здесь вероятно вопрос и в том, украинец это гражданин Украины или принадлежность к народу. В России например россиянин - это гражданство, а русский - это народность. В девяностые ельцин называл всех россиянами и никогда не говорил о русских. По-этому у нусских людей к понятию "россиянин" появилась неприязнь.
Привіт! Маю до вас два питання: 1) Скільки русинів живе в Україні? 2) Чула як російські пропагандисти казали щось про геноцид русинів. Чи було таке? Чи це байка росіян?
1. На переписови 2001. рока было зафіксовано мало бӯлше ги 10 тисяч люди, котрі ся записали русинами. Актуалної інформації на дниська ниє. 2. Не дуже розуміву за якый такый ґеноцид русинӯв ся каже. Майблизкоє, што може быти, тото Талергоф. Но вӯн не быв націленый конкретно на етнікум, ай скорше на симпатизаторӯв російської імперії. За тото є документалный філм туй: ua-cam.com/video/n6Q6SRbDQic/v-deo.html
@@myhal-k About your first point, I've read from Rusyn activists in Subcarpathia that they made their own parallel census in 2001, which had 70,000 people chose Rusyn as their nationality. Even activists outside of the region, like Magocsi, have criticized the 2001 census as untrustworthy, as the results are locked away and can't be independently verified. As a native of this region, do you have any thoughts about this issue?
@@vladimirskala that is true, that many organizations claim that the real number of people self-identifying as Rusyns is way higher. I would surely agree with that while seeing the dynamics on various internet pages from real people. But the sad thing is that we can not prove it anyhow. No official censuses were held since then, and if there is going to be one in the future, I doubt it will have any justice on us.
В університеті писав дипломну роботу, точно не пам'ятаю тему, Щось по типу "Етнографічні групи українців". В процесі роботи дійшов висновку що багато етнографічних груп Карпат мають подвійну ідентичність: руснаківську, як принадлежнісь до народності, і українську, як приналежність до нації, а деякі як сказати перехідну ідентичність. На захисті висловив думку сформовану в процесі підготовки, що карпаторуси є окремою етнічною одиницею, відмінною від українців (маю на увазі народність, а не націю), навіть тих що проживають в Карпатах (Прикарпаття, Буковина, Верхнє Подністров'я) ох шо було, ледве захистився. Доречі про русинів поки я не взяв цю роботу я і не чув, сам з Цн. України.😁😁😁😁
@@myhal-kв мене спеціалізація "Народознавство України" була, а я злегка в універі роздовбаєм був, ну і так получилось шо брав тему в останній момент, коли всі козирні розібрали, обирав з того що лишилось 😆
Это проблема терминологии. Горе-социологи не могут четко определить понятия народа, нации и этноса. Берут западные труды, одно и тоже слово на разных языках заимствуют без адаптации на наши и только всех запутывают. Вообще, народ и нация это одно и тоже слово только первое по-славянски, а второе на латинском корне. А "народность" относится к "народу" как освещённость к свету. Т.е. народность это отногение человека к народу. И если перевести это на ланитнский корень, от сюда и появляется пятая строка советского паспорта: "национальность". Так что на Украине остаётся открытым вопрос "украинец" это отношение человека к народу или гражданству?
Исе така ділема ги из словом "компютер". Доста мала жминька європейськых языкӯв устигла си придумати на тото "своє" слово сперед тым, як "компютер" ся забетоновав у живӯв бисїдї.
@@myhal-k я просто фіглюву))) Кідь чесно та дуже ми ся любить твій канал))) П'ять років як виїхавим из Закарпаття. А слухаву тя на відео та ги бальзам на душу)))
@@lemonhaze8978 дякуву) айбо без фіґлї, на такоє маєме ай своє тоже, на лінк мож по-нашому уповісти "мотуз" авадь "удкликованя". Убадва варіанты видїв им хосновані на інтернетови.
Все очень сложно... документ говорит одно, место жительства другое, говорю на третьем языке. Сделала ДНК тест, интересно узнать кто предки. Самое время самоидентифиикации
Так, все, я визначився. Я українець, луганчанин(чи можна себе називати через область? хм), старобільчанин, підгорівець, частково росіянин, мабуть ще трішечки білорус, а на додачу русин(бо русь то є Україна)... Визнаю, вийшло щось дивне.
Областї тото чудный концепт, я бы ся за тото дуже не держав. Історичні реґіоны =/= областї. Наприклад житомиряне ото тоже волинякы, хоть технічно не живут у волинськӯв области. Сякый живӯт.
Вот тут недавно выступал один товарищ,он себя ассоциировал с русинами,ненавидит одинаково и украинцев,и русских,перешел в венгерское подданство,говорил про закрытие русинских школ в 47 году,про убийство Теодора Ромжу,и он во многом прав,безусловно,так вот,он утверждал,что украинцы и русские один народ,похожая кухня,похожие дома,хаты.Рассуждения об этом сейчас небезопасны,не отвечайте,перебудова йде
@@myhal-k Беседы вести сейчас небезопасно,я тебя у эколингвиста видел,ты хороший человек,не злой,а Закарпаття теперь недостижимая мечта(мрiя)Це переділ світу
Чи знаєте ви ким був Енді Воргол?!Українці думають що він Американець Українського походження. Але так думають і Словаки і напевно мають більше права на те..бо його батьки проживали і можливо родились в селі Микова.Це зараз Словаччина..тоді була Австро Угорщина! Вони були Русинами. І мені просто цікаво чи можем ми рахувати Енді вихідцем з України?І хто взагалі це придумав!?Чи він взагалі знав про Україну і ким себе рахував.🤷♀️ Можливо вам щось відомо?
Андрій Варгола (або Енді Воргол) не любив про таке говорити, і на запитання звідки він родом відповідав "нізвідки", що стало свого роду мемом русинів, згадайте тільки книгу Падяка "Народ Нізвідки". Варголе ніде і ніколи в публічному просторі не заявляв про свою належність ані до русинського, ані до українського народу, тож на його власні слова ми сполягатися не можемо. Інша справа, що його живі родичі в штатах називають себе карпатськими русинами. Якби вам цікава моя особиста думка, я б сказав, що Енді був американцем русинського походження.
Ну, я бы не совсем согласился с подобной классификацией. Ибо вот сам не смогу по этой классификации ничего толком про себя сказать. Да, я знаю украинский язык. Но, как и у подавляющего большинства жителей восточной Украины родной язык для меня русский. Детство проходило 50/50 Санкт-Петербург/Харьков. С семьей еще интереснее. Часть в Белгороде, часть в Харькове. Часть по другим регионам экс СССР. Гражданин советского союза? Так станы такой больше нет. Я и сам не застал.
Так ся стало, ож из часом даякі ідентичности можут утрачовати своє сакралноє занчіня, тай убставут ся лиш у нашых вспоминкох. Я типирь не голуб, типирь им воробок.
Зміна народової етнічности - це не є щось унікальне для України. Коли русини тепер називаються українці. Сам Августин Волошин звертався до жителів Руси підкарпатської як до українців і просив так себе називати. Французи колись називали галлами, Франція - Галлією.
@@totneznakto так это и хорошо там все казахи которые приехали из казахстана себя русскими считают и говорят что они поддались ассимиляции и гордятся этим, поверьте я не на приколе и не шучу сам видосы в ютубе видел
Magyar vagyok. Ha az kérdik, mi a hazám, azt mondom, nekem két hazám van. Van egy jelképes hazám, ez az anyanyelvem. És van egy földrajzilag behatáolható hazám, ez nem Magyarország, nem Ukrajna és nem Kanada, ahol most élek. Ez Kárpátalja: Kőrösmezőtől Ungvárig, a Vereckei hágótól Fertősalmásig. Csak itt érzem igazán otthon magemat. A ruszinokat, a ruszin népet és a ruszin nyelvet szeretem. A nagy gond az, hogy 1944 óta többet vesztett a nemzeti identitásából, mint a magyarokkal együtt eltöltött sok száz év alatt. Nincs magát bátran ruszinnak valló értelmiségi rétege, sajnos. Márpedig értelmiség nélkül a legkönnyebb megsemmisíteni egy népet. Köszönet Mihálynak a munkájáért, mindig élvezettel nézem és hallgatom!
Вы сисе удали дуже добре. Мавим похожу бисіду, лиш з таксістом. короче Звідать ня таксіст, ош якої я раси? А я му кажу ош походу з румунів. І туй ня він нараз звідать ош шо робити з сими русинами?. Короче я ся задумав, поспоминав історію, пару м днів почитав літератури і поняв, шо закарпатська чилядь - то є усі русини. І туй ми ся попало твоє відео) Совпаденіє? - Незнаву)
Якраз таки розумну людину турбуватиме ідентичність одним з перших питань, бо хто не має коріння, той немає приналежності до якоїсь популяції і приречений сам, а діти так 100% стати цеглиною, чи навіть гумусом тої нації/народу, який має кріпкий стрижень національної свідомості.
Идентичность это стержень культуры. Человек без культуры просто особь с пустотой внутри. С возрастом этот вопрос вас начнёт волновать всё больше. Культурная принадлежность и идентичность-защита от ментального одиночества.
Статя за ідентичности на РЛС: rusynsociety.com/2021/02/14/local-identities-and-the-need-to-use-the-rusyn-name/
не знаву, ко тай як на то отвічать, но я кажу- ош ім верховиниць!😎
Я русин гуцул з Буковинських Карпат. Дуже файно дєкую за такі файні відео. Я так думаю шо у Україні ми маємо любити і поважати нашу державну українську мову і всі маємо вміти на ній розмовляти, АЛЕ треба шоб і кожен край нашої Русі України зберігав свою бесіду, свої традиції, свою культуру і не встидавси свої бесіди. Треба шоб на регіональному рівні викладалися у школах бесіда свого краю, шоб була популірізація культури кожного краю в тому числі моєї Буковини і вашого Закарпаття. У цій різноманітності наша сила і краса, а не проблема як хочуть зробити деякі політики. Єднання має бути не в тому щоб зробити всіх однаковими, а щоб зберегти ідентичність і різноманітність кожного регіону і етнічних груп у єдиній Україні
Не знав що в нашій області теж є русини, думав що це тільки за Карпатами, а то ще й до них є. Так чи інакше я повністю погоджуюсь з вами, треба і зберігати різноманітність регіонів і не цуратися державної мови.
Так і треба зробити. Бесіда рідного краю, має бути. Ми єдині, але не однакові і в цьому наше богатство.
це все таки неправильний підхід, на всіх рівнях повинна бути лише державна мова, бо по такій логіці південносхідним регіонам треба впроваджувати російську? Звичайно ні. Традиції та діалект це класно, але може бути стежкою до сепаратизму, що не вигідно, тому що нам потрібно єднатися
Гуцули то не русини. Чи ви 50/50 ??
@@jajitanababybird_ua4150 . Гуцули це русини і, всі українці це русини. Це наше спільне давнє ім'я від Київської Русі
Чудова мова, легко розуміти українцям. Дякую за відео, дуже приємно знати про братів, які ділять із тобою країну. Треба обов'язково знати і ніколи не забувати хто ти є.
а чому українська мова не має легко розумітися українцями? чи ви теж вважаєте, що різні діалекти української мови є взаємно незрозумілими, що поліщук не розуміє слобожанця, а подолянин гуцула?
Я русначка і дідо у ня русин, бо і писався Русин Мигаль. Люблю слухати Ваші відео, бо глубоко, мудро, із знанням історії нашої доносите інформацію. Дуже файно дякуву!♥️🥰😘
Дякую за файне відео! Я жию довгі роки на Чехах але коли мі ся народила донечка почала м думати хто я і просиламся у рідних шо думають. Дідо і баба кажуть же ми верховинці, лемки. Сама я із с. Ставне. А вуйко же ми карпаторуські русини. 🧐В школі м ся не задумувала хто я, вчилисьме ся на українській але дома і в селі всі говорили по нашому. І я природньо з малою тоже від її народження говорю по нашому, хоть 10 років вже не дома. Мама моя казала най з малою почну говорити по українськи і я даже попробувала. Але не вуйшло ані пів дня. Чувство таке шо мушу себе пересилювати. Відтак я поняла вже точно шо рідна моя мова, мій діалект. І буду на ньому говорити до кінця життя. Хотя українську мову дуже люблю і щитаю її дуже красивою. Маємо зберігати наші традиції і відстоювати право бути собою.
Робите файну справу, добре же є люди як ви!
P.S.: перший раз у свойому житті пишу десь "нашою русинською" бо сьте ня намотивували. Не судіть строго.
Дуже дякуву за красні слова! Радо сякоє читати :)
Направду, у днишньому світови было бы чудно ганьбити ся свого, рӯдного
Я ходив в Ставной на disco😎
Хочу красно подякувати, ош ти ми помуг розобратися у сьому питанні)
Я українець). Обожнюю вивчати історію і інші культури. Добре, що у нас є такі Кушницькиє, котрі цінують свою культуру =)
This is amazing. My native language is Macedonian, I also speak Serbian and some Bulgarian. Even though I don’t understand too much of what you’re saying, I understand way more than I would Russian, Ukrainian, Slovak, or Polish. Rusyn phonemes seem cleaner compared to hearing any of the other ones I listed.
Я є Бойко, Галичанин, Русин, Українець. І все це для мене є синонімами.
Я українець, запорожець, вболівальник фк Карпати
Айбо молодець, файно каже)
У нашому будинку кажуть ,,альбо,, а не ,,айбо,, так звана русинська вона не літературна, а так званий суржик...
@@coolmint8479 в Сваляві "айбо"... за все життя чула так
Народилася в Росії, але мама та родичі з Кушниці.
Стільки часу мого дитинства минуло там.
Зараз важко говорити про свою Національність у Росії, але я завжди про неї говоритиму.
Дуже хочу приїхати у Кущницу и гуляти рідними горами
Звати мене Марія Штефко)
Коли сьте у Кушници была напослїд?
@@myhal-k возможно кремлебот
Але ви чудово володієте українськой. Чудово !
Это где это в России трудно говорить о своей национальности? И какая проблема женщине приехать из России на Украину и обратно?
Я бойко, галичанин, українець і любитель чаю із шипшини
А я грузин, лаз. Зараз вивчаю українську мову та ії діалекти. Можу говорити/бісїдувати тыж по-русиньскы, айбо на пряшівскім варіанті.
@@78monroy Дозвольте виправити вас :
"... Українську мову та її діалектИ"
А так, повага Грузії з України 🇬🇪🤝🇺🇦
@@queingofmusic330 дуже дякую 💖 слава Україні! 🇺🇦🇬🇪 Разом переможемо!
@@78monroy кидь маєте дяку вучити ся и пудкарпадські діалекты русинської бисїды годен им вас закликати у русинсько-украйинськый ТҐ-чат
@@geronimo3317 звичайно, буду навчити, протеже мі є барз інтересно
Лабирчан, Руснак, Словак, Середнё-Еуропан. Файно тоту тему эс спрацував. Иншак што бисидуэш про идентиту як дефинуваня своёй групы проти якис инши групи, ми прыпомынатъ кныжку од David Graeber "Dawn of Everything".
Я українець/русин.
Я, Шлезак, николи бы-м не повіл, же єм Поляком. Можу повічы за границьом, же єм з Польщы, але ніт, же-м Поляк.
Найчастійше одповідам, же "єм Шлезак, зі Шлезска, тото єст медже Польщом і Ческом Републіком".
Українець, галичанин, фанат Pink Floyd й любитель котів)
Я є покутянин, але виріс у центральній Україні. Намагаюсь вчити і користуватись рідним діалектом в дома, говорити ним з сім'єю, бо не мав можливості у дитинстві, стараюсь зберегти
Удачі тай терпеливости вам у тому
Nice channel. I consider myself Transylvanian, as well as Romanian and European. Central European bros.
Я тернополянин, галичанин, українець. Знаю, що серед моїх предків точно були також поляки, росіяни та євреї.
----
Дуже подобається слухати русинську, приємна і милозвучна мова. Дуже цікаве відео, яке багатосторонньо висвітлює питання ідентичності. Дякую, Мигалю, за цікавий і мегапозитивний контент, обов'язково продовжуйте!
Я - білий хорват!
З діда-прадіда!
Я українка із Закарпаття. Тато з Волині, мама із Закарпаття, спілкуюся мовою, розумію діалект, але я не вважаю себе русинкою, та й ніхто у нас у селі себе так не називає. Може колись в умовах Австро-Угорщини це було значимо, щоби не втрачати своєї слов'янської ідентичності, але зараз, коли є можливість пізнавати загальноукраїнський контекст, то не маю потреби замикатися на локальному. Тим більше що народилася за роки вже незалежності України, тим більше що наші предки виявили свою українськість у проголошенні спочатку Підкарпатської Русі, а пізніше і Карпатської України. Більшість жителів мого села в тому далекому часі проголосували за Карпатську Україну - нещодавно знайшла цю інформацію в періодиці, доступній в інтернеті. Я не вважаю себе русинкою, хоча і люблю колорит нашого краю, всі хороші риси людей, але недоліків багато і з ними мені важко себе ідентифікувати. Мене дивує впертість закарпатців - яких мадяри всіх називали орос - вказуючи на їх приналежність до слов'ян, впертість їх перед асиміляцією, що проявилася в результаті у законсервованості мови та звичаїв. Економічна відсталість регіону та панування мадярів представників чужого етносу, сприяли нашій обособленості, збереженню старовинних руських слів, які на великій Україні були втрачені через спершу полонізацію а згодом русифікацію. Цей зв'язок крізь віки мене тішить, але для мене ідентичність і народна, як ви кажете, і громадянська є українська.
Лише дякувучи тому, ож ваші прадїдове были такі кораві, та дниськы пишете не по-мадярськы)
Айбо вы сьте слобӯдноє чилядня, маєте голову на плечох, маєте право самі си выбирати свою ідентичнӯсть.
Вельмишановна пані із Закарпаття (Тетяна?) на 300% поділяю Вашу позицію. Діалекти - це цікаво, але не більше. 45 років тому я склав словник іракського діалекту арабської мови і тільки зараз готую його до видання. Єдина мова, яка нас єднає - мене східняка і Вас західнячку - це наша українська літературна мова. Діалекти мають досить обмежені рамки використання на суто побутовому (кухонному) рівні. Ми маємо вчити європейські мови. Скільки мов ти знаєш - стільки разів ти людина.
@@ІванПідкова-щ7щкожен діялект має потенціял необмежений до комунікації, бо для того і створені мови. Ті ідеї які ви підтримуєте, є просто асиміляцією у зручних для вас рамках. Ви ж самі не починаєте говорити англійською, втім напевно хотіли б шчоб люди говорили не діялектами в Україні а літературною мовою))). Це навіть не ідея, просто підтягування всіх шоб собі було зручно.
З кожного діялекту можна зробити літературну мову, навіть сама українська літературна мова не постала сама по собі а була зроблена на основі діялектів))
Лол, а чого треба пізнавати саме загальноукраїнський контекст? Говірки Словаччини тої шо коло Закарпаття напевно ближчі до русинської мови ніж літературна українська чи ті діялекти української шчо перед Карпатами. Чого ж ви тогді не пізнаєте словацький контекст? На тому прикладі з говірками Словаччини можна побачити, шо так званий "загальноукраїнський контекст" то симулякр утворений вже пост-хвактум бо Закарпаття і інші області політично в складі України)))
Тобто, ви просто боретесь із русинством як явишчем, а не шось пояснюєте навуково чи ше шось.
Те, шо на закарпацців казали угорці якось там шо це доводить взагалі лол? І те, шо русини слов'яни шо доводить? Взагалі то наприклад боснійці/ки, серби/ки, хорвати/ки і чорногорці/ки це зараз теж різні групи слов'ян, хоча колись вони жили в одній державі, Югославії.
Ніякі старовинні руські слова не були втрачені в інших регійонах "через полонізацію чи русифікацію"
Нічого поганого в тому шо закарпацька культура архаїчніша за інші немає, як і в тому, шо закарпацці були (?) вперті перед асиміляцією. Немає нічого поганого і в законсервованості мови і звичаїв, радше було б назвати це тим, шо в русинській мові досі багато слів які використовувалися колись. В "законсервованості" як такій немає нічого поганого, і її у Закарпатті створили не люди. Та і я б не сказав шо русинська мова законсервована чи в ній багато архаїчних слів, вони можуть бути архаїчними лише по законах української мови; в русинській мові багато відносно недавно запозичених понять, а не із 10 століття.
Про останнє- це лише ваша ідентичність і ваш вибір. Кожен може вільно вибирати собі ідентичність незалежно від будь-чого
Я українець. Мені пощастило в тому плані, що моя народна ідентичність збігається з політичною, і я не мушу нікому доводити її валідність.
Та ні. Війна через це.
@@ПророкМухоедчерез що?
Мигаль затуманює голови! А ЯК називали себе ,,русини" до 12ст. (Коли назва ,,Русь" поширилась на Галичину, Волинь і Закарпаття')? Адже це теж політичний термін! Може б краще пан Мигаль називав себе білим хорватом?
Нічого людям голови дурити! З погляду часів князівських ми, українці, всі ,, русини" - від Слобожанщини до Закарпаття, хоч і не всі зберегли свої місцеві говірки!
ďakujem za pekne videjko! bývam v Moskve, tu оpravdu ťažko vysvetliť kto som🤣
А вы кто, словак или русин?
@@colovrat , мой отец - русин чистокровный из Кошиц, мама еврейка. вот и думайте )
но сам я считаю себя русином по большей части
I think much of the countries of the Americas are intimately aware of some of these differences in identity. I have USA citizenship but my ethnicity is Rusyn, Italian, and Scot-Irish. I live in Texas but I was raised in Indiana and still consider myself a Hoosier in many ways. I was born in New Mexico so how does that play into my identity? Does it? I speak Spanish and Italian but I am a non-native speaker. It is interesting to see this complexity play out in another context besides my own.
Imagine that there was a movement for independence of the Scottish Highlands. People of this region talk in heavily warped Scottish, and someone suddently has taken this accent, mixed it with English and Old Celtic, and as a result, we received Highland-Celtic language. Then some freaks start to write the compositions in this language and use it in everyday life. And, as a result, you recieve a brand-new nation, which dares to call itself Celtic. And some people (actually, 1 percent of the population) start to call themselves Celts, or Highland-Celts. Do you want someone to actually believe in their existence? Same with "Carpato-Ruthenian nation".
I consider myself Central European because each of my grandparents was born in a different region of Central and Eastern Europe.
According to the gene test, I am also partly of Celtic and Iberian descent.
The history, language and culture of my country are strongly influenced by the West.
Это проблема полукровок. Таким людям ничего не остаётся как только назвать себя человеком, или вообще млекопитающим.
Дуже гарний діалект української мови.
Це ж ідиш, хіба не чуєш?
Это праязык,как для русских сербский,болгарский,а ты в школе плохо учился
Це окрема мова
@@antonpodkur3520 мікромови понад усе
@@l3obrik319 ну кажучи так, ми від Росії не сильно відрізняємось
If ethnicity is related to ancestry, then DNA tests can be very interesting. Your “identity” can change overnight :)
DNA tests means nothing at this point. Will your 0.9% Italian DNA make you speak Italian and understand their culture?
у мене фамілія чиска і блежайша родина в словакії но вродині доста было мадяру, українцю і русину бабка ми казала і німці были тож я то є я
Ви казали під одним із відео, що білоруська більше схожа на українську, ніж русинська. Тоді чому я вас так добре розумію. Є, звичайно, незрозумілі слова, але вцілому все зрозуміло. У мене більше запитань, ніж відповідей. Для мене зовсім не проблема визнати ту чи іншу "народність", але питання в назві. Як ми можемо мати однакову назву і бути чимось іншим? Русини України і русини інших країн говорять однією мовою?
Як словаки та словенці можуть бути різними народами, маючи однакову самоназву?
Та й не у назві справа. Самоназва ж у нас інша - "руснакы".
Саме слово "русини" сюди принесли та популяризовали фанати єдності всіх східних слов'ян. Та й міжнародно це Carpatho-Rusyn паралельно з Ruysn. Але годі прикидатись, ніби це тільки назва. Хоч би я карпатогорватом кликав ся, люди все одно знайдуть причини відмовити мені в моєму праві на самоідентифікацію. Не через назву, так через історичну спадщину, яку вони вважають більш своєю, ніж моєю.
Так , русини в різних країнах розмовляють однією мовою хоч і сильно мутованою за допомогою "державних мов" особливо серед молоді. Наприклад коли я слухаю старих людей (русини ) в словакії то вони точно так говорять як мої покійні дід та баба, а от молодь вже використовує багато словацьких слів. Так само і на Закарпатті особливо в містах говорити" по нашому " є ознакою менш освідченності чи селютсва.
Я хотя мадяр, але щитаю себе закарпатцем. На Мадярщині та в Україні завжди кажу "закарпатець/kárpátaljai".
Я українець, подолянин, і мені дуже пощастило зберігти троху місцевої ідентичности від предків, бо народився я в росії, зараз на щастя живу в іншій країні, але проблема з ідентичністю іноді встає, бо не завжди є змога пояснюити людьом що не кожен хто приїхав звідти є росіянин
Мій батько змалого мыні шэ казаў: сэнку, помытай, зразу тэ полішук - а оно вжэ потом білорус.
Хвайнэ відео, Мыгалю! Шмат шо познаю і в нашых людюх з того шо тэ тутыка сказаў.
Я руснак, ай для словакув, чехув, хорватув, чорногорцув, што м стрічав на свому путьови - для ушытких я руснак. Ай, они ня раз не порозумівуть, же ко такі руснакы. Завто буду мати їм шансу обяснити, же ко то такі
Да, славяне слишком мало о себе знают. Многие и не догадываются о существовании например лужицких сербов или кашубов.
Се борши нагадуйьи систему фольдерів:
Моя тожсамість:Европеєц/Українец/Галичєнин (Русин, Білий хорват)/Покутец і так далі.
Вітання землякам!
Я теж з Покуття :)
Українець, галичанин 🙂
Мене все цікавило чом в Закарпаттю дуже много фимилій які ся кочавуть на... ич, то даяк звазаной з Балканами?
Тото нияк конкретно не капчат ся до балканӯв, в тому смыслови ож тото не балканськый влив, тай них тото не наш влив. Просто так ся стало ож ай у них, ай у нас така концьовка фамілій стала май пошырена ги другі.
У нас сут ай другі концьовкы фамілій, просто менш пошырені, які найдеме дораз у каждому другому словянському языкови.
в загальному я українка, колись вважала себе більше закарпаткою, але діалект закинула, за чим маленько жалкую, но не дуже сильно, бо більше хочеться бути галичанкою тепер, це мені стало ближчим
У мене із цим проблеми, я громадянин Білорусі, який розмовляє західнополіським діалектом української мови. Закінчив білоруськомовну школу. Я україномовний білорус, чи білоруський громадянин української народності?
Українець, Одесит, люблю бички у томаті та ненавиджу кремлестан )
Ниська є щи така проблема, што українці з иншаких регіонів називавуть русинів сепаратистами і кажуть ош неє русинської мови, а то усьо мадярські запозичення. То даколи обідно читати
Є сяка проблема
Хіба ж це не правда?От одна,пару днів тому побалакала,на неї ще Юрій Великий робив пародію
Ніхто з русинів ніколи не признається, що Олександр Духнович,який є корінним росіянином дуже сильно налаштував корінних жителів Закарпаття проти української ідентичності. Місцевих просвітителів на той момент не було,тому попали під вплив російського "варяга". До сьогодні каламутять воду своєю відмінністю від бойків,гуцулів,волинян чим дуже вміло користується московія.
Велику новину сьте нам розказали)
Александер Духнович быв удпертым русофілом, держав ся позиції єдного русього народа уєдно з украйинцями тай мацкалями. Сесе публично доступна інформація, туй ниє ниякого таїнства. Руно так, як тото, ож сякых пан-руськых назорӯв вӯн набрав ся у галичан з котрыми ся цімборовав, тай пуд вливом револуції 1848 рока тай стрїчов з російськов армійов.
Не позиравучи на сесе, не можеме закрывати они и на вто, ож вдяку тай поєдным ініціативам тої проросійської інтеліґнції я дниська знаву говорити свойим языком, а не по-мадярськы.
в мене з ідентичністью все дуже складно, бо я з криму.Політично я є громадянином україни та рф, чисто з поглядів та симпатій,я скоріше саме українець.Народна ідентичність?Я також не байдуж до україньскої національної ідеї, перший вірш в 5му классі був на мові, розмовляти можу вільно, література та історія україни самостійно була мною вивчина, більшу частину життя я прожив саме в україньскій державі(не анексованому криму топто)ну і тощо, але в той же час я всеж таки ріс середь россійскомовної спільноти і взагалі не дуже і думав про різницю між россіянами і україньцями років до 15, і міг назвати себе хоч так хоч так, як до речі і мої батьки і бабусі.Чи можу я себе вважати україньцем в етнічному плані?складне питання, бо батьки зараз вважають себе саме россіянами(хоча матір всеж таки скоріше русифікована українка)Обидва росли все життя в криму, в усср, потім в україні, топто відношення до обох культур також мають безпосереднє, росіянами вони себе визначили скоріше саме з політичних поглядів року в 14му.В якомусь окремому середовищі батьки мене не тримали і не насаджували якусь конкретну ідентифікацію, культурно я маю відношення до обох народів.Виходить і в мене питання ідентичністі є лише питанням політичних поглядів та симпатій чи як?
Така історія, ож направду тяжко ми дашто коментовати.
Ваша політична ідентичнӯсть буде ся вызначати лиш вашым громадянством (теоретично), но гет другоє дїло, кидь вам тото громадянство насилу поміняли не звідавучи вас.
А кідь в нашій розмові дома, но похоже та як вы говорите, но ниє тілько 'діалектних' слів, та як то мош назвати, хто мы? Впринципі тай в письмі я десь так і написав як говориме)) Регіон сіл Міжірського району ближе до Волівця(Пилипыць, Подобовыць, Кыличин, Студений, Ызкы).
P.S Хоча в нас повно людый що ся пишут Русин;)
Я можу си из племінником говорити хоть по-чеськы, хоть по-анґліцькы, но ачий народнӯсть ми ся выд того не мінят. Даяк так исе мирькуву. (но направду стараву ся говорити из нима лишек по-нашому)
За аморфность согласен. Просто кой будеме чинити перепис, та кыб пораховати кіко є русину. Треба добавити категорію ідентифікації "закарпатиць" а рідна бисіда "закарпатська". Бо ни усі рузуміют, ош они руснаки.
@@Lifeisgood1111 пак айно, туй фурт сепаратисти. Они видав із вами у єднуй комнаті, ци так?
Українка, гуцулка з Покуття, любителька собак
Я ся вродив в Ужгородови, айбо муї родакы ипен усі з Синивира. Тай усем мав проблему з ідентичнучтю, бо домам говорив по-русинськы (мій няньо любив то кликати «по-синевирськы»), а дагде инде лиш по-українськым бисїдовав. Тай до типирь не валовшный-им до кунця лим по-руснацькы приказковати. Я типирькы жию за кордоном разом з українцями з другых регіоню, тай не можу з ними по-нашому приказковати, бо думавут, шом якыїсь не сякый, шом село якоєсь, хоть и урюс им у вароши. Айбо дякуву Вам за пюднимання сиї темы, бо хуть даколи маю змогу почути свуй говюр. Было бы доста файно, бысьте робили відео у вебови про граматику тай вокабуляр русинськый
Дякуву за коментарь. Доста інтересна ситуація, кажете ож жиєте помежи украйинцями, айбо по-свому из ними говорити не можете. Ци сміховали ся из вас за вашу бисїду?
Што ся кыват ґраматикы тай слӯв, та направду чинив им мало май давно такі відеа, туйкы даже цїлый плейлист ушорив им за тото - ua-cam.com/play/PLWYGLRSUwpVGDYVP6P7VNuOv1CYsAFRee.html
У чому ся проявляє політична ідентичнŷсть?
Як мінімум у громадянствови, у тому, из яков державов ся асоціюєш
@@myhal-k у русинів нема держави, з яков ся мож асоціювати?
@@Крумпель є йих читаво, на днишньый динь тото сут Польща, Словакія, Украйина, Румунія, Мадярщина, Сербія, Хорватїя, тай повно другых, де жиют карпатські русины.
I'm human, really - that's it.
That's a good thought that many people should embrace tbh
07:47 наш чилядник натулько нічим ся ни інтирисує що вун кроме як пуйти на заработки та покласти хыжу - бурше ся нічим ни інтирисує. Я вижу у сьому два діаметрально протилижні моменты. Первый - міні ся видит що кобы у нас быв перепис в ближайше вримя, та оказало бы ся що основна масса нашых вуйку оприділили бы себе у графу - "українець", бо аж го зазвідаш що уто "русин" - та вун на тя лиш вытріщит очі. А з другого боку буде як з мойов бабков котра казала - "Я жила у 5тьох разных странах, айбо ніґда м ни міняла місто житєльства". То їсть міняються владу, б'ються мижи собов імперії - а наш брат як ходив із вацком так і буде ходити, ни мішаючися сильно в "русин вун ци нєт", та й яка політична партія выграт на выборах. Айбо типирькы наші бы може проголосовали за тых ко бы выдкрыв границі і выпустив народ на зароботкы(без обмежень за віком 18-60).
Выйняток може быти у случаї аж ся начне тотальна насильницька українізація, та тогоды мы утратиме свою самобытність. Но то ни точно.
Туй вже ани насилницьку не мусай, раз днись моложава ся украйинїзує сама, самовольно.
Ипен за исе май детайлно писав им туй: rusynsociety.com/2022/03/11/what-will-war-mean/
Мыгалю якоє аніме любиш?
Усякоє 👀
Здесь вероятно вопрос и в том, украинец это гражданин Украины или принадлежность к народу. В России например россиянин - это гражданство, а русский - это народность.
В девяностые ельцин называл всех россиянами и никогда не говорил о русских. По-этому у нусских людей к понятию "россиянин" появилась неприязнь.
Я РУСИН!!!!
Айно я тоже!
Розладами ЦНС не пишаються 😂
Привіт!
Маю до вас два питання:
1) Скільки русинів живе в Україні?
2) Чула як російські пропагандисти казали щось про геноцид русинів. Чи було таке? Чи це байка росіян?
1. На переписови 2001. рока было зафіксовано мало бӯлше ги 10 тисяч люди, котрі ся записали русинами. Актуалної інформації на дниська ниє.
2. Не дуже розуміву за якый такый ґеноцид русинӯв ся каже. Майблизкоє, што може быти, тото Талергоф. Но вӯн не быв націленый конкретно на етнікум, ай скорше на симпатизаторӯв російської імперії. За тото є документалный філм туй: ua-cam.com/video/n6Q6SRbDQic/v-deo.html
@@myhal-k About your first point, I've read from Rusyn activists in Subcarpathia that they made their own parallel census in 2001, which had 70,000 people chose Rusyn as their nationality. Even activists outside of the region, like Magocsi, have criticized the 2001 census as untrustworthy, as the results are locked away and can't be independently verified. As a native of this region, do you have any thoughts about this issue?
@@vladimirskala that is true, that many organizations claim that the real number of people self-identifying as Rusyns is way higher. I would surely agree with that while seeing the dynamics on various internet pages from real people.
But the sad thing is that we can not prove it anyhow. No official censuses were held since then, and if there is going to be one in the future, I doubt it will have any justice on us.
Я галичєнин
Писати навчіться
Бух знає што ото за чилядь там живе на анде тому Закарпатьови :)
Та дуже всяка чилядь туй жиє)
В університеті писав дипломну роботу, точно не пам'ятаю тему, Щось по типу "Етнографічні групи українців". В процесі роботи дійшов висновку що багато етнографічних груп Карпат мають подвійну ідентичність: руснаківську, як принадлежнісь до народності, і українську, як приналежність до нації, а деякі як сказати перехідну ідентичність. На захисті висловив думку сформовану в процесі підготовки, що карпаторуси є окремою етнічною одиницею, відмінною від українців (маю на увазі народність, а не націю), навіть тих що проживають в Карпатах (Прикарпаття, Буковина, Верхнє Подністров'я) ох шо було, ледве захистився. Доречі про русинів поки я не взяв цю роботу я і не чув, сам з Цн. України.😁😁😁😁
Фух, но та вы си небезпечну тему брали :D
@@myhal-kв мене спеціалізація "Народознавство України" була, а я злегка в універі роздовбаєм був, ну і так получилось шо брав тему в останній момент, коли всі козирні розібрали, обирав з того що лишилось 😆
Это проблема терминологии. Горе-социологи не могут четко определить понятия народа, нации и этноса. Берут западные труды, одно и тоже слово на разных языках заимствуют без адаптации на наши и только всех запутывают.
Вообще, народ и нация это одно и тоже слово только первое по-славянски, а второе на латинском корне.
А "народность" относится к "народу" как освещённость к свету. Т.е. народность это отногение человека к народу. И если перевести это на ланитнский корень, от сюда и появляется пятая строка советского паспорта: "национальность".
Так что на Украине остаётся открытым вопрос "украинец" это отношение человека к народу или гражданству?
Я - галицький русин-українець, який має і московське і гебрейське коріння.
А "лінк" тото тоже по кушницьки?)))
Лінк - ото по-інтернаціоналному, кидь так мож уповісти.
Исе така ділема ги из словом "компютер". Доста мала жминька європейськых языкӯв устигла си придумати на тото "своє" слово сперед тым, як "компютер" ся забетоновав у живӯв бисїдї.
@@myhal-k я просто фіглюву)))
Кідь чесно та дуже ми ся любить твій канал)))
П'ять років як виїхавим из Закарпаття.
А слухаву тя на відео та ги бальзам на душу)))
@@lemonhaze8978 дякуву) айбо без фіґлї, на такоє маєме ай своє тоже, на лінк мож по-нашому уповісти "мотуз" авадь "удкликованя". Убадва варіанты видїв им хосновані на інтернетови.
Все очень сложно... документ говорит одно, место жительства другое, говорю на третьем языке. Сделала ДНК тест, интересно узнать кто предки. Самое время самоидентифиикации
Йой, фосо ож ти сисі відео робиш
Русин правдивый николи ни повість ош він украінець
Так, все, я визначився. Я українець, луганчанин(чи можна себе називати через область? хм), старобільчанин, підгорівець, частково росіянин, мабуть ще трішечки білорус, а на додачу русин(бо русь то є Україна)... Визнаю, вийшло щось дивне.
Областї тото чудный концепт, я бы ся за тото дуже не держав. Історичні реґіоны =/= областї.
Наприклад житомиряне ото тоже волинякы, хоть технічно не живут у волинськӯв области. Сякый живӯт.
@@myhal-kЖитомиряне між Волинню та Наддніпрянщиною.
Микро
Ты миґалик.
А в армию думаете идти или нет?
Я просто не в курсе бегают ли работники военкомата за местными или нет!?
Чоловіче, а ты выдкі?
воюють військові, цивільні мають свою роботу, у нас не закидують м'ясом, в нас м'яса нема, бережемо кожного українця💙💛
@@myhal-k 😄👍
Як бачиш не бігають.
Вот тут недавно выступал один товарищ,он себя ассоциировал с русинами,ненавидит одинаково и украинцев,и русских,перешел в венгерское подданство,говорил про закрытие русинских школ в 47 году,про убийство Теодора Ромжу,и он во многом прав,безусловно,так вот,он утверждал,что украинцы и русские один народ,похожая кухня,похожие дома,хаты.Рассуждения об этом сейчас небезопасны,не отвечайте,перебудова йде
?
@@myhal-k Да всё ты понял,зрозумив,добар човек
@@ИггиЛив кобы-м хоть на цят розумів ид чому ведете бисїду та дашто бы-м удписав. А вы ся чините, гибы тото я ся чиню.
@@myhal-k Беседы вести сейчас небезопасно,я тебя у эколингвиста видел,ты хороший человек,не злой,а Закарпаття теперь недостижимая мечта(мрiя)Це переділ світу
якийсь тупий товаріщ
Чи знаєте ви ким був Енді Воргол?!Українці думають що він Американець Українського походження. Але так думають і Словаки і напевно мають більше права на те..бо його батьки проживали і можливо родились в селі Микова.Це зараз Словаччина..тоді була Австро Угорщина! Вони були Русинами. І мені просто цікаво чи можем ми рахувати Енді вихідцем з України?І хто взагалі це придумав!?Чи він взагалі знав про Україну і ким себе рахував.🤷♀️ Можливо вам щось відомо?
Андрій Варгола (або Енді Воргол) не любив про таке говорити, і на запитання звідки він родом відповідав "нізвідки", що стало свого роду мемом русинів, згадайте тільки книгу Падяка "Народ Нізвідки". Варголе ніде і ніколи в публічному просторі не заявляв про свою належність ані до русинського, ані до українського народу, тож на його власні слова ми сполягатися не можемо.
Інша справа, що його живі родичі в штатах називають себе карпатськими русинами.
Якби вам цікава моя особиста думка, я б сказав, що Енді був американцем русинського походження.
Ну, я бы не совсем согласился с подобной классификацией.
Ибо вот сам не смогу по этой классификации ничего толком про себя сказать.
Да, я знаю украинский язык. Но, как и у подавляющего большинства жителей восточной Украины родной язык для меня русский.
Детство проходило 50/50 Санкт-Петербург/Харьков.
С семьей еще интереснее.
Часть в Белгороде, часть в Харькове.
Часть по другим регионам экс СССР.
Гражданин советского союза? Так станы такой больше нет. Я и сам не застал.
@@DIMA-q2o Чего?
Во-первых, я написал не "Східна Україна", а "Вocтoчнaя Укpaинa".
Во-вторых, "Східна Україна" - это вполне себе литературная норма.
Мигалю, вже с забув, шо був колись ї*учим голубом?(
Так ся стало, ож из часом даякі ідентичности можут утрачовати своє сакралноє занчіня, тай убставут ся лиш у нашых вспоминкох. Я типирь не голуб, типирь им воробок.
@@myhal-k то stonks ци не stonks?
Зміна народової етнічности - це не є щось унікальне для України. Коли русини тепер називаються українці. Сам Августин Волошин звертався до жителів Руси підкарпатської як до українців і просив так себе називати.
Французи колись називали галлами, Франція - Галлією.
Волошин не тот чилядник, котрого вартує споминати добрым словом
Украинец и гражданин Украины не одно и то же
В Україні більшість українці
Нє, на Росії по іншому. Віктор Цой - вилитий Москвин
@@totneznakto так это и хорошо там все казахи которые приехали из казахстана себя русскими считают и говорят что они поддались ассимиляции и гордятся этим, поверьте я не на приколе и не шучу сам видосы в ютубе видел
@@Nikandrey чого до мене пишеш на іноземній мові
🧔♂Я Русин - 🐻
Розладами ЦНС не хваляться
На Росії тебе спитають з презирством, "ты чё развє нє русский"?
Magyar vagyok. Ha az kérdik, mi a hazám, azt mondom, nekem két hazám van. Van egy jelképes hazám, ez az anyanyelvem. És van egy földrajzilag behatáolható hazám, ez nem Magyarország, nem Ukrajna és nem Kanada, ahol most élek. Ez Kárpátalja: Kőrösmezőtől Ungvárig, a Vereckei hágótól Fertősalmásig. Csak itt érzem igazán otthon magemat. A ruszinokat, a ruszin népet és a ruszin nyelvet szeretem. A nagy gond az, hogy 1944 óta többet vesztett a nemzeti identitásából, mint a magyarokkal együtt eltöltött sok száz év alatt. Nincs magát bátran ruszinnak valló értelmiségi rétege, sajnos. Márpedig értelmiség nélkül a legkönnyebb megsemmisíteni egy népet. Köszönet Mihálynak a munkájáért, mindig élvezettel nézem és hallgatom!
Вы сисе удали дуже добре. Мавим похожу бисіду, лиш з таксістом. короче Звідать ня таксіст, ош якої я раси? А я му кажу ош походу з румунів. І туй ня він нараз звідать ош шо робити з сими русинами?. Короче я ся задумав, поспоминав історію, пару м днів почитав літератури і поняв, шо закарпатська чилядь - то є усі русини. І туй ми ся попало твоє відео) Совпаденіє? - Незнаву)
Net, ne upyvim. Bo já je a byla a bydy Rusinka. A horda Rusinka.
Можу ся вас зазвідати ож громадянков якої державы сьте є?
Родыламся в Драгово, Хуського району. Типир (30 году) живу в Празі. Народност/русінська, громадянка ЧР.
Ци буде тоды справедливо уповісти, ож маєте ай дараб чеської ідентичности (політичної) хоть завто, бо жиєте там 30 рокӯв?
@@myhal-k Ajno, pravda, Djakuvu.
цыганей забыл. в берегсасе ни разу не был?
Точно, забыв им за них)
я всё понял без перевода очень сильно местами похоже на русский
Это дело практики. Выучите пару славянских языков и все остальные будут интуитивно понятны.
Розумну людину ідентичність не турбує, вона турбує тільки дурнів. Мене війна вигнала аж до Нідерландів, і я звикаю до нідерландської ідентичності.
Якраз таки розумну людину турбуватиме ідентичність одним з перших питань, бо хто не має коріння, той немає приналежності до якоїсь популяції і приречений сам, а діти так 100% стати цеглиною, чи навіть гумусом тої нації/народу, який має кріпкий стрижень національної свідомості.
Идентичность это стержень культуры. Человек без культуры просто особь с пустотой внутри. С возрастом этот вопрос вас начнёт волновать всё больше. Культурная принадлежность и идентичность-защита от ментального одиночества.
У Этой параллельной реальности есть название- украинизация!
Закарпатці то є русины, руснакы.
Муй няно з лисичова
ua-cam.com/video/RrlIGyfbFX8/v-deo.html Друг дорогой, друг дорогой