Interlinear Bible: my favorite in-depth Bible study tool

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 сер 2024
  • Interlinear Bibles bring the original language of the Bible to everyone, no matter their skill level. Here's everything you need to know to get started using them. In this video, I share my top-secret Bible study method for understanding the Bible better even though I'm not that good at Greek or Hebrew.
    00:00 Introduction
    00:40 What is an interlinear Bible?
    01:45 Buying a physical interlinear Bible
    05:18 Free online interlinear Bible
    06:45 How to use an interlinear Bible
    09:18 When to use an interlinear Bible
    LINKS
    ➡️ Free interlinear: biblehub.com/interlinear/
    ➡️ Powerful Bible software with interlinear: partner.logosbible.com/click.... (Affiliate link - save 10% on Logos package)
    ➡️ Interlinear Bibles on Amazon (affiliate links)
    ➡️ The New Greek/English Interlinear NT amzn.to/4961S1e
    ➡️ Greek-English Interlinear CSB New Testament amzn.to/3HwIyOS
    ➡️ Hebrew-English Interlinear ESV Old Testament amzn.to/3Sv7UTF
    ➡️ Greek Interlinear New Testaments at Christian Book www.christianbook.com/Christi...
    ➡️Hebrew Interlinear Old Testaments at Christian Book www.christianbook.com/Christi...
    VIDEOS
    • The Forgotten Part of ...
    • Love God with Your Sou...
    #biblestudytools #interlinear

КОМЕНТАРІ • 53

  • @londasmith7738
    @londasmith7738 11 місяців тому +1

    This video is extremely helpful thank you!

  • @diva555sg
    @diva555sg 11 місяців тому

    Thanks Ps Josh for the pro & con to find clarity in 2 version to use the interlinear to find what the original word is.

  • @hongkongcantonese501
    @hongkongcantonese501 2 роки тому +1

    Your love, enthusiasm, and passion are inspiring!

  • @morsecode9223
    @morsecode9223 2 роки тому +3

    Oh this is exactly what I needed, thank you so much!

  • @devonlinton2186
    @devonlinton2186 Рік тому

    Very, very helpful.

  • @Jacob-o9g
    @Jacob-o9g 8 місяців тому

    THANK YOU SIR!!!

  • @heisrisen9855
    @heisrisen9855 Рік тому

    Just watched this and subscribed. This is my next bible (interlinear) but not sure whether to go esv (my most used translation), the Hendrickson or find a nasb (do you know of one?).
    I look forward to seeing what you have for video's. God bless

  • @disciplemaker7488
    @disciplemaker7488 3 роки тому +3

    This is interesting. This is new to me. Very cool

    • @pastor-josh
      @pastor-josh  3 роки тому +3

      @Disciple Maker 7, give it a try and let me know what you think!

  • @hedrickwetshaves1997
    @hedrickwetshaves1997 Рік тому

    4:37 and 4:57 Thank you so much! I just could not find this info until now! Again, thank you!!! Is there an Interlinear with transliteration (Pronunciation) in book form? I also appreciate using the free online version as you also showed, but again, any in print? Michael

    • @Earth2Flo-v6f
      @Earth2Flo-v6f Рік тому +1

      Green has Interlinear on eBay, I just got one, Hebrew, enlish and Greek KJV

  • @greghamilton297
    @greghamilton297 Рік тому

    I suggest the Majority Text interlinear by Thomas Nelson.
    Check it out!

  • @hezekiahwallace2412
    @hezekiahwallace2412 2 роки тому +3

    You should also get the new strong's extended enhanced concordance of The Bible. It goes well with the The Interlinear Bible.

    • @pastor-josh
      @pastor-josh  2 роки тому +1

      Great advice! I'm currently working on a video on how to use a paper Strong's Exaustive Concordance and how you can do the same thing (more easily) using Bible Hub, the site I use for interlinear Bible.

    • @Batya-Grace
      @Batya-Grace 2 місяці тому

      @@pastor-josh….Hi! I have a huge key word study Bible. It has the whole Bible with word numbers, and the Hebrew / Greek translation. What would the benefit be to also getting a Strong’s concordance and Interlinear Bible?

    • @pastor-josh
      @pastor-josh  2 місяці тому +1

      Hey @@Batya-Grace, you dont' necesiarily needs these. That Bible already offers you a great opportunity for diving deeply into the meaning of the Bible. But these would be the benefits:
      Concordance: will tell you where that word is found throughout the Bible. So you could look up other passages that have that word.
      Interlinear: Your Bible covers most of the benefits of a reverse interlinear but a standard interlinear shows the original grammar and where there isn't a good one-to-one ability to translate into English.

  • @diva555sg
    @diva555sg 11 місяців тому

    Hi Ps Josh
    Whether free or not if looking for KJV greek to english is better than the reverse correct?

    • @pastor-josh
      @pastor-josh  11 місяців тому

      Greek to English is generally a lot more useful in my opinion since it preserves the sentence structure and clearly shows you what words are being used in the original. Reverse is much easier to read but you lose all the grammar. Something like this would probably be good for what you are looking for: www.christianbook.com/the-interlinear-greek-english-new-testament/9781565639799/pd/639790?event=ESRCG#CBD-PD-Description.
      Not sure about online for KJV specific (interlinear using Textus Receptus manuscript). I use biblehub.com/interlinear/ for free which I think will still work pretty well this.

  • @Truthlover4U
    @Truthlover4U 8 днів тому

    Hello, I need a Hebrew Bible. You showed one at about 55 secs into the video. Can I please have the name of the bible. Thank you for this video.

  • @itssammierose
    @itssammierose 2 роки тому +1

    I just bought an interlinear hebrew greek english. But im struggling to really understand how to use it. I am looking for an example of someone reading it to really understand it. Could you do that?

    • @David_and_his_brother
      @David_and_his_brother 2 роки тому +4

      Me too! I started a Bible study that will result in me reading all of the Bible in chronological order. It’ll probably take a couple years just because I want to dive deep into all the possible context of the books.
      So, I got an interlinear Bible. It’ll help with some theology. For example, the verse in Leviticus 18:22. Does the original text condemn gay people or pedophilia? Reading the original (interlinears) helps us see the verbs and nouns used.
      So the answer the question about Leviticus 18:22, after reading the interlinear Bible, we see that it condemns man sleeping with other man. REGARDLESS of their age.

    • @pastor-josh
      @pastor-josh  2 роки тому

      Samantha, I'll try to do another video (or more) on using interlinear Bibles. Here is a previous video where I use an interlinear Bible to look at the Shema: ua-cam.com/video/s4jTxcCBIpA/v-deo.html And here is one where I use an interlinear Bible to answer a question I had about Genesis 1: ua-cam.com/video/0rcbMn-l-Ek/v-deo.html
      I personally find interlinear Bibles most helpful for answering questions I have about 1. What Hebrew/Greek word is being used 2. Understanding how different translations seem to be saying different things.

    • @pastor-josh
      @pastor-josh  2 роки тому +1

      Yahir, sounds like an awesome reading plan! Are you reading straight from the interlinear or just referencing it when you have questions?
      I think you are absolutely right that reading an interlinear Bible can clear up questions like that. As you point out, the language in Lev 18:22 is not referring to a mismatch in age, but in fact uses the same words from Genesis 1&2 when God created "man" and "woman." My guess is that honest proponents of that theory would focus on the NT where this practice was accepted in Roman (but not Jewish) culture, but I don't think this is will be supported by the actual language of the NT either.

    • @David_and_his_brother
      @David_and_his_brother 2 роки тому

      @@pastor-josh
      Pastor, Thank you for your response.
      Very interesting!
      I’m using mainly KJV and an archeological ESV bible. Also a separate devotion book on the theology of psalms. (For when I get to psalms I’ll use it). Lastly I use a website called “enduring word commentary” which provides an abundant amount of information on verses. I try to watch sermons here and there on the books I’m reading.

    • @David_and_his_brother
      @David_and_his_brother 2 роки тому

      I’ve definitely come across some websites and videos with very wrong beliefs 😅 But God’s giving me the discernment to find credible sources.

  • @sylvia4425
    @sylvia4425 2 роки тому +1

    *In 1 Thessalonians 4:10 used various words (KJV=Beseech (Aka..BEG) NKJV=Urge, NIV=Urge, CSB=Encourage, etc.) So if if I'm looking for the LITERAL Greek word...which word is it translating? See, that to me is the problem here still. I can't really know what is being translated because there are so many English translations! To me there is a difference between Beseech/(beg) from the KJV vs. CSB's "Encourage"....and the other's URGE. Beg is begging, pleading. Encourage doesn't sound as desperate...and URGE to me doesn't even seem urgent either. I know it seems I'm splitting hairs...but when one starts getting deep into doctrine discoveries...it can be confusing.*

    • @pastor-josh
      @pastor-josh  2 роки тому

      This is a good time to use an interlinear. biblehub.com/interlinear/1_thessalonians/4-10.htm

    • @pastor-josh
      @pastor-josh  2 роки тому +1

      In biblehub you can click on the transliterated word "Parakaloumen" to see the concordance definition, and the strongs number (3870) to learn more about the word. You can see fuller defintions and other examples of this word being used.
      Basically, when you have various English words with different connotations you generally don't want to overly rely on the English connotation. Likely, the Greek word has no exact match in English and may actually have overlapping meaning/connotation of various words in English.
      Maybe think of it like a Venn diagram where the Greek word is where beseech, urge, and encourage overlap.

    • @sylvia4425
      @sylvia4425 2 роки тому +2

      @@pastor-josh Ohhhhhhhhhhhh!!! lol Wow, okay, now I understand that! lol My goodness, thank you for being MY Venn diagram of explaining this to me. Thanks again! 👍🤓

  • @emmettjenkins8026
    @emmettjenkins8026 Рік тому

    Dr. Bill Mounce has written a book for helping understand Greek for non Greek readers that use interliner Bibles. It is Greek for the Rest of Us"

  • @PastorPeewee20
    @PastorPeewee20 2 роки тому +2

    So only English to grek not both in 1 ?

    • @pastor-josh
      @pastor-josh  2 роки тому +1

      Sorry, I don't understand your question.

    • @PastorPeewee20
      @PastorPeewee20 2 роки тому

      @@pastor-josh are they only English to Greek or English to Hebrew or is there both together? I've never used one

    • @pastor-josh
      @pastor-josh  2 роки тому +1

      @@PastorPeewee20 oh, I see. Unlike "normal" (translated into English) Bibles, typically interlinear Bibles are either Old Testament (Hebrew) or New Testament (Greek). I think this is mostly for practical reasons they have a lot more words which make them too big to fit both testaments in one volume. I guess they probably make single volume interlinear Bibles too, but I wouldn't suggest this as it seems like it would be pretty cumbersome. I'd also suggest starting with Greek since it is much more intuitive to use since it's more like English. I prefer digital interlinear (Biblehub or Logos) and for this it doesn't really feel like separate volumes but just one thing.

    • @PastorPeewee20
      @PastorPeewee20 2 роки тому

      @@pastor-josh yes sir ty how much does logos cost ?

    • @pastor-josh
      @pastor-josh  2 роки тому

      @@PastorPeewee20 it's pretty expensive. I have the free version which doesn't have many features but does have a very good reverse interlinear and Greek & Hebrew Bibles you can read alongside an English translation. www.logos.com/basepackages
      Personally, I think using Bible Hub is a better way to go since its free and easier to use (in my opinion). biblehub.com/interlinear/

  • @geoffreybudge3027
    @geoffreybudge3027 Рік тому

    The gospels and early missives were all written in Hebrew to the Messianic Jews and those few gentiles who followed the way

    • @Batya-Grace
      @Batya-Grace 2 місяці тому

      The way is through Jesus Christ, and the New Testament was written in Greek by Jewish disciples.

  • @oldranger649
    @oldranger649 Рік тому

    the word is not "Ridden"; it is "Writ-Tin".

    • @Batya-Grace
      @Batya-Grace 2 місяці тому

      Stop discriminating someone’s dialect.

  • @Mirror245
    @Mirror245 7 місяців тому +1

    I think you are blaspheming when you say that we can't determine our own meaning and must go with the other translators. The Holy Spirit guides.

    • @Batya-Grace
      @Batya-Grace 2 місяці тому +1

      No sir, blaspheming is creating your own meaning. Yes, the Holy Spirit guides us, but he will never guide us outside the Hebrew and Greek of the Word of God, because that is how it was first written. We have to be careful in setting new definitions. I mean, if you are simply clarifying a word, or amplifying it, that is one thing, but changing it altogether, or removing something, is another. Let me know if I have misunderstood you.

  • @pastor-josh
    @pastor-josh  2 роки тому +5

    It appears that YT may have deleted the comment, but a viewer suggested using www.christianbook.com/ rather than Amazon. They have a great selection of books there and you may even find a better price. It's worth checking out.

    • @wakeywakey8603
      @wakeywakey8603 2 роки тому +1

      Awesome. I was just about to buy an interlinear bible from Amazon but I really prefer to support a Christian business. Bezos is obviously not a Christian.