アメリカ人がよく使う「預ける」の英語3選

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 лип 2024
  • 皆さんは、空港で荷物を預けたり、同僚に書類を預けたり、子供を保育園に預ける時は英語でどのように表現すればいいかご存知ですか?今回は、「預ける」と英語で表現する時に使えるフレーズをご紹介します。
    📝今日のレッスンのまとめ📝
    ===================================
    1. Intro 00:00
    2. Check in 00:28
    3. Leave something 02:26
    4. Drop off 04:18
    *アメリカ人から学ぶ「Me time」の使い方*
    皆さんは、“me time”という表現を耳にしたことはありますか?“me time”は最近よく使われるようになった表現の一つですが、一体どんな意味なんでしょうか?また、“my time”とはどう違うのでしょうか?今回は、“me time”について深堀していきます。 • アメリカ人から学ぶ「Me time」の使い方
    ===================================
    ☆【Hapa Buddies】Hapa英会話オンラインコミュニティ
    英語が好きな仲間と一緒に楽しく英語を学びませんか?
    hapaeikaiwa.com/buddies/
    ☆インスタやツイッターでも日常会話で使える実践的なフレーズを毎日投稿しています!
     ・インスタ: / hapaeikaiwa
     ・ツイッター: / hapaeikaiwa
    ☆【Hapa英会話Podcast】生の英語を楽しく学べる
    毎週金曜日、台本を一切使わないアメリカ人のリアルな日常英会話を配信。
    hapaeikaiwa.com/podcast/
    #Hapa英会話
    #日常英会話
    #ロサンゼルス

КОМЕНТАРІ • 54

  • @user-zz7lw4iq1h
    @user-zz7lw4iq1h Рік тому +9

    温泉旅館で働いています。
    外国からのお客様が再び増えつつあるのでとても役に立ちました。ありがとうございました!

  • @user-mj9hc4ur6u
    @user-mj9hc4ur6u Рік тому +11

    ホテルスタッフですが🏨
    英語が大の苦手😅
    でも最近ちょっとトライしてみたら楽しくて、覚えては仕事で使うの繰り返しです

  • @AND71372
    @AND71372 11 місяців тому

    勉強になりました
    預けるって、結構日本語でも使うフレーズなので、英語表現も使えるようにしたいです😊
    ありがとうございました😊

  • @Yrscb
    @Yrscb Рік тому +8

    ①When I started working, my son was three years old, so I had to leave him with my parents-in-law while I worked at the office.
    ② I don’t want to check in my baggage when I fly, because I have to wait for a long time to get my stuff at the airport.
    ③ I sometimes dropped off my son at the daycare when he was small, fortunately he never cried, or rather he looked happy playing with various toys he had never seen.

  • @miekomeguro4530
    @miekomeguro4530 Рік тому

    I dropped off my laundry this morning, I'll pick it up tomorrow.

  • @Rei-zv9hq
    @Rei-zv9hq Рік тому

    I like spending time after checking in my baggage at the airport.

  • @yumie8223
    @yumie8223 Рік тому

    I used to leave my parents at the hospital. Because they have to do dialysis three times a week. After 5hours I picked them up.
    But recently they use nursing care services car.

  • @flaceomotesando582
    @flaceomotesando582 Рік тому

    I'm so excited to hear about you have a child now!!! I haven't seen HAPA for years. because my English improved a bit and changed the mean to learn English thanks to HAPA. I submited the channel again!!

  • @teruamu8583
    @teruamu8583 Рік тому

    My sister sometimes leaves her son with me.
    It's an exciting time for me.

  • @treasurebank
    @treasurebank Рік тому

    That’s right. At the airport, I see “check in luggage” or “carry on”. Naruhodo!!

  • @eptech3486
    @eptech3486 Рік тому +7

    しまった😵💧keepを使うのかと思っていた。

    • @user-hu1vt1ok5b
      @user-hu1vt1ok5b Рік тому +1

      旅行の度、言ってました。

    • @eptech3486
      @eptech3486 Рік тому +2

      @@user-hu1vt1ok5b さん、後から思ったのですがkeepを使うと取っとけと言う意味にとられるかもです。😱

    • @user-hu1vt1ok5b
      @user-hu1vt1ok5b Рік тому

      そうなんですね!
      友達三人旅でたまたまこの私めが1番話せるということでwwwやってました。。

  • @shuichirotakahashi2060
    @shuichirotakahashi2060 Рік тому

    Let’s see if we can leave our stuff foe several hours after checking out.

  • @achaco132
    @achaco132 Рік тому +1

    病院での通院でもcheck inとcheck out使う事もありです!!

  • @routebusaroundtheworldno2489
    @routebusaroundtheworldno2489 Рік тому +1

    Would you leave the bag to you for a minute?

  • @yuming_hana
    @yuming_hana Рік тому

    I bought an expensive ukulele in Hawaii, so I was worried about checking in at the airport.
    この場合、check it in の方が良いのですか?ただcheck in だけで良いのでしょうか?

  • @Taasdc
    @Taasdc Рік тому

    My kids leave their tickets with me soon after entering the ticket gate every time we hang out together though they are already high school students.

  • @user-ug1vt5st4u
    @user-ug1vt5st4u Рік тому

    Let’s check our stuff first so we can look around the city empty-handed.
    Can I leave this umbrella as well?
    I asked him to drop off the laundry on his way to the office.

  • @ryokokasahara781
    @ryokokasahara781 Рік тому +2

    I work at a daycare center in Japan.
    Some parents leave their children smiling and say goodbye.

  • @user-oq5ys1hp4c
    @user-oq5ys1hp4c Рік тому

    いつも貴重な動画ありがとうございます!
    I checked in my overcoat at the front desk in the hotel when I attended the good by party of my boss about 10 years ago.
    Can I leave my luggage with you while I have lunch?
    Do you mind my dropping off my dog while I go shopping at this store?
    長くなりましたが、3種類全部で作ってみました。
    預けるの3種類の整理
    1 check in 空港やホテルで何かを預ける。
    2 leave something さまざまな場所で、人や物を預ける(check inより幅広く使う。)
    3 drop off どこかの場所に人(ペットも入る?)を預ける。 ということでしょうか?  長くなりました。失礼いたしました。

  • @ujtkzhr4218
    @ujtkzhr4218 Рік тому

    I didn't want to drop off my daughter at daycare because she was always crying. She used to shout out " Don't leave me !!!" I had a heartache. It was about 10 years ago.

  • @happypotatoboy5264
    @happypotatoboy5264 6 місяців тому

    As soon as I arrived at Taiwan,I checked in my luggage at the hotel.

  • @user-id2je9hh6e
    @user-id2je9hh6e Рік тому

    deposit はお金、貴重品以外の荷物に使えますか?

  • @ray9084
    @ray9084 Рік тому

    When I went to a bakery I chose a lot of breads then went to a checkout counter. But I made a mistake I left my wallet at my house 💦I canceled it anyway 😂

  • @user-yn9cp3dh2e
    @user-yn9cp3dh2e Рік тому

    Can I leave my stuff at your house during my home renovation?

  • @user-rd2fg4td6i
    @user-rd2fg4td6i 3 місяці тому

    預けると言い換えることができるだけで、預けるという意味ではないような。
    "Check in" であれば「預ける」より「確認する」と言った方が、
    "leave something" であれば「預ける」より「どこかに、誰かに置き(預け)去る」 、
    "drop off"であれば「預ける」より「落とす」という感じでそのまま覚える方が良くない?日本語に訳しても意味通じるし。そう考えれば一々場面を覚える必要ないし、応用も効く。
    日本語で言う 預ける は "entrust"がニュアンス的に近いんじゃないかなと思う。(今回のフレーズは直接行動を表すだけで、お願いする気持ちなどは含まれていないことから)

  • @AA-gn1so
    @AA-gn1so Рік тому

    Leaveは「忘れてきた」のときにも使うと思うので、「預ける」との使い分けはあるのでしょうか?文脈から判断するしかないのでしょうか?
    I left my suitcase at the hotel.
    というと、ホテルに荷物を預けたのか、ホテルに荷物を忘れてきてしまったのか、どう判断するんでしょう?

  • @bachiATR42
    @bachiATR42 Рік тому

    カナダで預けてあった段ボール箱を
    my baggageと言ったらBoxねって言われたので
    baggageには日本で言うBag(カバン)みたいな意味合いになるのでしょうか?

  • @user-ug7bl7cp8v
    @user-ug7bl7cp8v Рік тому

    ・I drop off my son at nersurry school every weekday.
    ・If you don't mind,I leave my kids with you this weekend?
    If you don't mindココで使うの違うのかな?

  • @markiz7000
    @markiz7000 Рік тому

    My neck pillow was stolen when I left my stuff at a cheap accommodation in Hawaii. It was my fault that I put them onto my suitcase though.

  • @mocopoco950
    @mocopoco950 Рік тому

    1. I need to ask them if I can check in this item for the international flight.
    2. You can leave this document with me so I can mail it on the way home.
    3. I usually drop off my daughter at her nursery at 8 in the morning.

  • @milkymikiendo3765
    @milkymikiendo3765 Рік тому

    My mom left me at grandma's house when my mom has to go working.

  • @starlightlogic9662
    @starlightlogic9662 Рік тому

    Can I check in my luggage at front disk ?
    May I leave this documents with you ?
    I dropped off my father at daycare.

  • @Yosh1995
    @Yosh1995 Рік тому +1

    ホテルのフロントは英語ではfrontとは言わずreceptionと言うと聞いたことがあるのですが、今回のようにfront deskで通じるということでしょうか😅

    • @ckcknobby
      @ckcknobby Рік тому

      玄関と同じ感じではないでしょうか。
      entranceとfront doorのような。

  • @user-gi2ip2fn9e
    @user-gi2ip2fn9e Рік тому

    I check my stuff in the hilton hotel.
    I left my wallet in the train.
    My friend gave me a ride and he droped me off at the airport.

  • @yukikohori9373
    @yukikohori9373 Рік тому

    Can I leave the message with you ?
    I have to get some contact with your boss.

  • @shunijuin1954
    @shunijuin1954 4 місяці тому

    Could you leave my luggage with you for two days

  • @txt4for181
    @txt4for181 Рік тому

    I want to check in my stuff at hotel because I don’t like to carry a lot
    Can I leave my dog with you when I go on a business trip?
    I dropped off my wife at her parents home

  • @user-wz7th8dj7e
    @user-wz7th8dj7e Рік тому +3

    I always leave my daughter at 学童 her after school.学童保育、英語で、何て言うんでしょう❔😁

    • @koma5601
      @koma5601 Рік тому

      Gakudoです、私のnativeの友人によると

    • @user-wz7th8dj7e
      @user-wz7th8dj7e Рік тому

      @@koma5601 さん。情報提供、ありがとうございます😄

  • @frankegokun9839
    @frankegokun9839 Рік тому

    ①Does it cost money to check in my luggage here?
    ②I left my luggage at the hotel in the afternoon before sightseeing.
    ③I dropped off my guitar at my friend's house because I lost my house.

  • @ro-so1cb
    @ro-so1cb Рік тому

    なんでwithを使うんだろう

  • @AS-cw3vm
    @AS-cw3vm Рік тому

    " Can I deposit my luggage? " はどうですか。

  • @user-lj1ot9np6k
    @user-lj1ot9np6k Рік тому +5

    英語学習者って英語を喋れもせんのに英検1級取ったり、トイック満点取ったりするけど、実際英検2級レベルの単語力で日常会話には十分なんだよね。
    難しい単語より、知ってる単語の使い方を勉強したり、スムーズに出てくる様に練習する事が大切。

  • @akari8629
    @akari8629 Рік тому

    i'd like to check in my baggage before visiting statue of liberty.

  • @keiko6794
    @keiko6794 Рік тому

    Store the luggagはおかしいですか?

  • @booming222
    @booming222 10 місяців тому

    ・My parens won't leave our dog at a pet hotel while taraveling.
    ・I checked my house key with my best friend in case something emergency happens to my pet staying at home.