「仕事」だけじゃない!Workを使った日常表現【

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 31

  • @YUKISingSound
    @YUKISingSound 3 роки тому +2

    毎日口に出して、独り言でも良いから言い続けると、いつの間にか自分の体に染み込んで、自然と口から出てくるようになりますね!!
    頑張ります😃❣️

  • @光本泉
    @光本泉 3 роки тому +1

    勉強になりました‼ありがとうございました🙇

  • @hirofumihayashida2192
    @hirofumihayashida2192 3 роки тому

    これいいですね! 文章がそのまま頭に入ってきました。ワオー!

  • @funi33ko
    @funi33ko 3 роки тому

    とても丁寧で分かりやすかったです✨

  • @ひーさん-s7e
    @ひーさん-s7e 3 роки тому +3

    work one's tail off「身を粉にして働く、精一杯努力する」なんて表現もありますよね。通訳の仕事をなさってる小熊弥生(おぐまやよい)さんがこの表現を使ってました。Someday I wanna speak English smoothly. But I'm still working on it. Now,I work my tail off.

  • @flanc3764
    @flanc3764 3 роки тому

    わかりやすくて勉強になりました!何回も聞いて口をついて出るようにしたいです。

  • @goodsmell2285
    @goodsmell2285 3 роки тому +1

    よくネイティブから that time works for meと来ます。最初は分からなかったのですがやりとりしてるうちに都合がつくって意味なんだなって分かりました。

  • @乃乃乃乃乃naonao
    @乃乃乃乃乃naonao 3 роки тому

    Work on 勉強なります!

  • @asamiwasabi3260
    @asamiwasabi3260 3 роки тому

    ありがとうございます!
    Have.takeもしりたいです❗️

  • @ihonokishi
    @ihonokishi 3 роки тому

    いつもありがとうございます。ビートルズの we can work it out. の歌詞をおもしだしました。わーきらうt みたいな発音になって、ばりばり音がつながっています。

  • @Annlulu23
    @Annlulu23 Рік тому

    I hit a gym and work out twice a week to keep me healthy.

  • @今夜は旨いものでも
    @今夜は旨いものでも 3 роки тому +1

    Hi!Jun-sensei. Thank you for the lesson🙏
    My business is not working now, so I need to work toward getting it on track again. It might have to take a lot of work, but I believe that hard work will definitely pay off.
    spotifyのヘビーユーザーなので新しい番組めっちゃ嬉しいです😚✨さっそく刺激いただきます〜

  • @雪桜-w8j
    @雪桜-w8j 3 роки тому +1

    部屋の壁に例文を貼って繰返し発声して覚える様にします!ありがとうございました♬.*゚

  • @kumikobaba1527
    @kumikobaba1527 2 роки тому

    6週目。

  • @rionawa4013
    @rionawa4013 3 роки тому

    Hi Jun-san, thanks for sharing this video.
    I've been living in Ireland for nearly 11 years, but I didn't know "work up" phrasal verb. I will try to use that expression. Thank you again. Cheers!

  • @kmdogSanDiego
    @kmdogSanDiego 3 роки тому

    インタビュー受付してます(笑)
    アメリカで頑張ってビジネスしてる
    犬業界の中島かおるでーす❤️

  • @ひさチャンネル1
    @ひさチャンネル1 11 місяців тому

    “Be worked up”の対義語は“Be stopped down”。

  • @robrob6846
    @robrob6846 3 роки тому

    Your UA-cams are so working.

  • @katerinak4164
    @katerinak4164 3 роки тому +1

    I love these videos! The perfectly accurate translations help me improve my Japanese. Thank you Jun-san!

  • @モニカ-k5t
    @モニカ-k5t 3 роки тому +2

    うまくいくという意味のwork outはgo well と同じ感覚で使えますか?

    • @MonsterParty1
      @MonsterParty1 3 роки тому +1

      殆ど同じですが、「work out」は何かの問題や難しい点があるのにうまくいくというニュアンスが入っています。例えば、「I know things are hard now, but I promise you it will work out in the end.」「今、物事が大変なのわかりますが、結局は絶対うまくいくよ!」「go well」にはそういう難点を解決するニュアンスが入っていないですね。

  • @akinorisuzuki515
    @akinorisuzuki515 3 роки тому

    I’m working on my English skill up.

  • @akiraishii7871
    @akiraishii7871 3 роки тому +1

    やさしい単語はむずかしいね

  • @nanakadog
    @nanakadog 3 роки тому

    1:20 workoutとは違うが、ストレッチやヨガや心理療法系体操をまとめてbodyworkと言う。 en.wikipedia.org/wiki/Bodywork_(alternative_medicine)
    work towardする中でwork onしているとworked upする時もあるけどwork outできた 笑い

  • @yamauchitakumu1764
    @yamauchitakumu1764 3 роки тому +3

    Does it get casual when "s" follows any words? Like, "anyways" is more casual than "anyway", right? And why?

    • @MonsterParty1
      @MonsterParty1 3 роки тому

      Not really...I think it's just a matter of habit. Some people say "anyway", some say "anyways." The meaning and nuance are the same.

    • @yamauchitakumu1764
      @yamauchitakumu1764 3 роки тому +1

      @@MonsterParty1 I see. I appreciate you kindness!!

    • @MonsterParty1
      @MonsterParty1 3 роки тому

      @@yamauchitakumu1764 You're very welcome!

  • @firstkitchenmen
    @firstkitchenmen 3 роки тому

    難しい😞

  • @AngSherpa108
    @AngSherpa108 3 роки тому

    My English is not well but it will work out .

  • @soyosugawara2658
    @soyosugawara2658 3 роки тому

    i no doubt to watch hapa.