Escritura Lengua Quechua - Parte 3 _ Sufijos Unificados

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 23 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 78

  • @bernardochango25
    @bernardochango25 2 роки тому +2

    Muy importante el video, un apoyo a la unificación escritural del quechua

  • @rongrelio
    @rongrelio 3 роки тому

    Excelente Canal!!!🇵🇪✏️

  • @jeanettevaye4373
    @jeanettevaye4373 6 років тому +6

    Excelente explicación!! Gracias por tomarte el tiempo de explicar con tanto detalle.

    • @Qichwa20
      @Qichwa20  6 років тому +2

      Jeanette VaYe gracias! ... No sé olvide compartir en sus redes sociales.

  • @nelsimelgarejovergara5774
    @nelsimelgarejovergara5774 6 років тому +4

    Tura Illacanqui, tu contribución es notable, te lo agradezco mucho! turachallay!

  • @wilderluisalzamoramilla846
    @wilderluisalzamoramilla846 9 місяців тому

    Excelente maestro

  • @mikhailespinozaolarte3559
    @mikhailespinozaolarte3559 4 роки тому +3

    es tan importante saber el quechua para cualquier profesion ya que no solo se trabaja en la ciudad, ademas que es muy lindo

  • @qhapaqyachaq6768
    @qhapaqyachaq6768 6 років тому +5

    excelente video, muy claro si queremos una unificacion en la escritura

  • @DNHRecords
    @DNHRecords 5 років тому +1

    Muy buen trabajo, yo se hablar ingles y coreano y ahora estoy aprendiendo nuestra lengua. El quechua es muy parecido al coreano en cuanto a la estructura de la oración.

  • @betosbourlot8895
    @betosbourlot8895 8 років тому +12

    Muy bueno el trabajo!! me sumo a estudiar esta lengua Sudamericana ;) Saludos desde Argentina (Entre Ríos)

  • @henrymontanoalmendras1447
    @henrymontanoalmendras1447 5 років тому +6

    HOla. Buenos días. En Cochabamba Bolivia, utilizamos el sufijo progresivo ''Chka'' con la fonetica de ''Sha'' y ''sa''.
    Un gusto; saludos. Quedo muy complacido de ver tus vídeos.
    Si gustas puedes ver mi pagina de facebook: ''Quechua Boliviano''
    Ahí comparto algunos conocimientos que tengo. Bendiciones.

  • @floroortizcontreras7877
    @floroortizcontreras7877 5 років тому +1

    muy bueno, tu discurso final excelente!!!

  • @washingtonaitara2115
    @washingtonaitara2115 6 років тому +4

    muy didactico, gracias

  • @peterbrown7688
    @peterbrown7688 6 років тому +4

    Es un idioma fascinante, como el fines o el turco.

  • @freddyantipasrojasespinoza7225

    MUCHAS GRACIAS

  • @rpaucar1
    @rpaucar1 4 роки тому

    Excelente...!!!

  • @palmirakis
    @palmirakis 5 років тому

    Excelente presentación gracias!!!!!

  • @montoyahuamannohemy5239
    @montoyahuamannohemy5239 4 роки тому

    Ya pase de año
    Gracias encerio gracias aún no lo entendía pero ahora si 😊😊

  • @paulinayolandaparhuanapare1760
    @paulinayolandaparhuanapare1760 6 років тому +2

    Idioma quechua excelente.!!

  • @hermenegildamaximaibarrasa8474
    @hermenegildamaximaibarrasa8474 3 роки тому

    FELICITACIONES POR EL DOMINIO DE QUECHUA

  • @esthergonzalo7377
    @esthergonzalo7377 4 роки тому

    Guau... qué lindo

  • @javiersotelo9012
    @javiersotelo9012 4 роки тому +1

    Gracias por los vídeos, tengo una pregunta estaba viendo el quechua chanka y veo que usan PA al final sea consonante y vocal (es valido)
    Ej: Qamkunapa

  • @antonyherrera4588
    @antonyherrera4588 5 років тому +3

    Jajaja tengo un examen y estoy estudiando recién, tus vídeos me ayudaron bastante ... deberías subir vídeos relacionados con Salud , los q estudiamos en el área de Salud nos obligan a aprender quechua :(

    • @Josuefabiann
      @Josuefabiann 4 роки тому +1

      Ya quisiera que obliguen a los profesores como yo a aprender nuestra hermosa lengua .

  • @erikrod580
    @erikrod580 4 роки тому +1

    Excelente explicación, yachachiq.
    Podría darnos la transcripción en quechua de lo último que dijo? Me pareció muy interesante. O es que hay subtítulos en quechua también?

    • @Qichwa20
      @Qichwa20  4 роки тому

      Si. Revisa los subtítulos.

  • @georgehuaman.3067
    @georgehuaman.3067 Рік тому +2

    Sí. Tienes razón: todos los países escribir lo mismo aunque tengamos diferente modo de hablarlo. Debería instaurarse una real academia de quechua e incentivar que las nuevas generaciones lo hablen también. El idioma puede ayudar a unirnos otra vez.

    • @Qichwa20
      @Qichwa20  Рік тому

      Totalmente de acuerdo. Saludos

  • @machinegunetiquette3
    @machinegunetiquette3 3 місяці тому +2

    Munasqa Luwis: Kaypi me encuentro en un dilema: En cuanto a "Qankuna kankichis" ¿como lo escribo en Quechua sureño unificado? Me imaginaba "Qamkuna kankichik" pero no estoy seguro.

    • @Qichwa20
      @Qichwa20  3 місяці тому +1

      Kaynatam qillqaykunayki wawqiy: "Qamkuna kankichik", chaynam Urin qichwachapi qillqaykunanchik

    • @machinegunetiquette3
      @machinegunetiquette3 3 місяці тому

      @@Qichwa20 Añaychayki wayqiy.

  • @claudiopuelles4197
    @claudiopuelles4197 Рік тому

    ME GUSTARIA QUE SE TRATE DEL SUFIJO PU (MUNAYPUNI, MILLAYPUNI...)

  • @paravachaska
    @paravachaska 4 роки тому

    Gracias muy bueno el video. En el sufijo progresivo le faltó el shka del quichua santiagueño y en el "rqa" faltó el "rka" ecuatoriano

  • @WQuispeT
    @WQuispeT 5 років тому

    Hola cual es tu nombre, donde me recomiendas estudiar este idioma, ya que estoy pensando viajar a lugares donde hablan este idioma.

  • @yovanaclemente621
    @yovanaclemente621 4 роки тому

    Es muy didáctico.

  • @javierlope733
    @javierlope733 7 років тому +4

    este es el accento mas sonoro que he escuchado asta ahora...

  • @bernardochango25
    @bernardochango25 2 роки тому

    Hay que ejemplificar más los sufijos del dialecto de Ecuador. Saludos

  • @wendyayma7312
    @wendyayma7312 2 роки тому +1

    Huñukusun kallpachakusun, llapalla rimarisun runasiminchis mana chinkanampaq...

    • @Qichwa20
      @Qichwa20  2 роки тому

      Ari paniy. chaynata ruwasun. nisqaykiman hina.

  • @OscarDanielJOROBEDIA
    @OscarDanielJOROBEDIA Рік тому

    allinmy chay ruraykuna, yachaykuna mastarimusqan

  • @warpacanal8667
    @warpacanal8667 Рік тому

    Allin wawqichay, sumaqchata qapiykachiwankiku. Kusikuni. Marqakuyniyta apachikamuyki.

  • @vanessapfoccori387
    @vanessapfoccori387 5 років тому +2

    😥😥😥😥 que tristeza tener que aprender de nuevo la escritura y no poder escribir como me enseñaron en primaria secundaria, cusco.

    • @Qichwa20
      @Qichwa20  5 років тому +4

      yo tambien tuve que re-aprender a escribir con las nuevas normas de escritura. solo es cuestion de readaptarse.

    • @GodOfMySalvationIsYeshua
      @GodOfMySalvationIsYeshua 4 роки тому +2

      Qué se lamenta? Esta regla es mejor! Qué alegría poder concluir una sola escritura

  • @angelruiz3325
    @angelruiz3325 4 роки тому

    El sonido ccichwa no existe, qichwa es solo un grafo producto de una convención/ acuerdo, pero porque escribir una convención ficticia existiendo un sonido real: qechwa en Peru o kichwa en Ecuador?.

    • @angelruiz3325
      @angelruiz3325 4 роки тому

      Al expositor lo que se le escucha para este termino es: jichwa.

  • @EDUARDOPAREDESRIAZA
    @EDUARDOPAREDESRIAZA 6 місяців тому

    En el quechua central, el -nchik suena -ntsik.
    -nchik = -ntsik = -nchis

  • @felixfredyyallihuamani5081
    @felixfredyyallihuamani5081 3 роки тому

    Riqsikuyki añachakuyki smawtallay

  • @EDUARDOPAREDESRIAZA
    @EDUARDOPAREDESRIAZA 6 місяців тому

    El sufijo progresivo en el dialecto central (Áncash...) es -yka.
    No olviden!
    -chka = -sha = -yka...

  • @yawarukumarinaylanpmayu267
    @yawarukumarinaylanpmayu267 4 роки тому

    Perú, Ecuador y Bolivia un solo pais =^_^=

  • @claudiopuelles4197
    @claudiopuelles4197 Рік тому

    SUMAQPUNI, YACHACHIQ

  • @cesarlevita2398
    @cesarlevita2398 5 років тому +1

    napaykuyqui allin amauta huayquey

  • @zoranayhuaarceespinoza7202
    @zoranayhuaarceespinoza7202 3 роки тому +1

    Mientras afirmes que tu variedad es la original jamás se unificara la escritura del quechua. Por favor emplea otros términos.

  • @serapioccoyoriconde6047
    @serapioccoyoriconde6047 3 роки тому

    hukllata qillqasum lliw tipsi muyuntimpi

  • @wilycontreras3464
    @wilycontreras3464 4 роки тому

    Allitan laqaramunki

  • @luisgarrovillanueva6229
    @luisgarrovillanueva6229 Рік тому +1

    Añay Way kie...hablas Rápido el Quechua...parece que estuvieses hablando en castellano...

    • @Qichwa20
      @Qichwa20  Рік тому

      Ja ja, hablando castellano. Que raro. Que variedad dominas del quechua?

  • @mariopablo6583
    @mariopablo6583 4 роки тому +1

    confunden a los quechua hablantes regionales

  • @idiomaquechua976
    @idiomaquechua976 Рік тому

    el expositor ya extirpo la e de la pronunciación ccechwa(segundo 52), lo pronuncia jichwa. En elPeru ni los maestros, ni autores de libro pueden escribir qichwa y pronunciar qechwa. El contexto español de hablar como esta escrito les gana. En consecuencia el quechua se fricativiza Q- > h . Perdiendose 3 letras en el alfabeto: q, e, o

    • @ojotavera
      @ojotavera Рік тому

      Todos los quechuas son muy bonitos wayqiy

  • @vanessapfoccori387
    @vanessapfoccori387 5 років тому +2

    La pronunciación ni que decir en todo caso debería hablar como ayacuchano o huancavelicano ya no como cusqueño.

    • @Qichwa20
      @Qichwa20  5 років тому +1

      Gracias por escribir. Mi nombre es Luis, quien realiza los videos. Soy ayacuchano, y no hago ningún intengo para hablar como quechua cuzqueño.

  • @TimiTamacha
    @TimiTamacha 8 років тому

    WUAQE O

  • @tiberio1352
    @tiberio1352 4 роки тому

    No aporta NADA que hables en Quechua al final. Nadie entiende ....a menos que hable el idioma.

  • @rgl6459
    @rgl6459 4 роки тому

    Lo elaboró un cusqueño. No da en absoluto para el WANCALIMAY.

    • @Qichwa20
      @Qichwa20  4 роки тому +1

      Manan Qusqu runachu kani. Ayakuchumantam kani.

    • @estacuentaquedoabandonada5958
      @estacuentaquedoabandonada5958 4 роки тому

      @@Qichwa20 ¿No sería "Manam Qusqu runachu kani, Aya K'uchumantam kani"?

  • @Robeguit
    @Robeguit 4 роки тому

    Que pena que la explicación sea sumamente regionalista. Los peruanos que
    no han tenido oportunidad de escuchar y hablar el Quechua , quedarán
    confundidos , ya que no se toma en cuenta la gran influencia que tuvo y
    tiene el Quechua en Cusco, Puno, Arequipa , Apurimac, etc. hasta fuera
    de las fronteras. Casi 2 millones y medio de población quechuablante que
    utiliza el lenguaje PENTAVOCAL. Cambiar la "e" por la "i" y la "o"
    por la "u", significa ya una mutilación. Tanta sabiduría ancestral
    encasillado en 3 vocales , es un gran despropósito. No sé como pueden
    permitir las autoridades de las regiones aludidas. Lo peor es que vienen
    difundiento ésto mismo en Instituciones y Universidades. Aprender el
    quechua se hace cada vea mas complicado (de hecho , el inglés el chino
    y el frances resultan mas fáciles de aprender) . Estos señores han
    incluido una reglas y gramática (española) mal aplicada al quechua que
    solo pueden entenderlo y enseñarlo ellos. Es un absurdo decir que el
    quechua tiene casi 11 vocales y luego contradecirse ellos mismos al
    decir se escribe solo con 3. Tamaña aberración.

    • @Qichwa20
      @Qichwa20  4 роки тому +2

      Gracias por escribir. Los videos aquí difundidos, se basan en estudios y/o investigaciones realizadas por prestigiosos lingüistas, universidades y/u organismos lingüísticos. Le prepongo algo. Usted nos envía un articulo, estudio o investigación de algún reconocido lingüista u organismo fiable donde esté a favor del "pentavocalismo", y nosotros hacemos un video de ello. Que le parece? ... Esto con la finalidad de dar conocer las "bases científicas del pentavocalismo" (si las hubiera), y sean los propios usuarios de la lengua quienes se formen un juicio a favor de uno u otro. Sin mas, esperamos tener noticias pronto de usted. Saludos.

    • @oscarramos1414
      @oscarramos1414 4 роки тому +1

      @@Qichwa20 Esos que llamas prestigiosos lingüistas, son los que desvirtúan la originalidad de las lenguas originarias, pues ellos no son natos hablantes, como por ejemplo, el investigador Cerron Palomino, hace investigaciones sobre aimara, y dice que es trivocálico, pero el ni siquiera habla aimara, o alguna vez ha escuchado hablar aimara?, entonces lo que hace es confundir en vez de mejorar. En parte tienes razón de que no hay investigadores o lingúuistas fiables, que sean natos hablantes de nuestros idiomas, ese es el problema, algun día habrá investigadores que sean natos, originarios, de las zonas rurales. y no foráneos que se dedican a investigar a su manera.

    • @isabelnid
      @isabelnid 3 роки тому +2

      @@oscarramos1414 Aunque usted desprecie el conocimiento me voy a atrever a contestarle. Usted no tiene los conocimientos necesarios para entender qué significa decir que una lengua tiene 3 fonemas vocálicos. Bueno, no importa. Ni siquiera es necesario tener ese conocimiento. ¿Sabe por qué? Porque una escritura alfabética no representa los sonidos de una lengua. No es necesario que tenga la misma cantidad de letras que fonemas. Lo único que una escritura necesita para ser exitosa, es decir, poderosa, es que sea única: que teniendo cualquier número de letras, sea impuesta y aceptada por todos, les guste o no. No hay alfabeto perfecto, no hay escritura sin defectos. Pero no hay escritura que triunfante pueda plantarse frente al mundo representando una lengua y su comunidad, si no es aceptada y obedecida por todos. Esto es muy fácil de entender. El que no lo quiere entender es un enemigo del quechua.

  • @Robeguit
    @Robeguit 4 роки тому +1

    Que pena que la explicación sea sumamente regionalista. Los peruanos que
    no han tenido oportunidad de escuchar y hablar el Quechua , quedarán
    confundidos , ya que no se toma en cuenta la gran influencia que tuvo y
    tiene el Quechua en Cusco, Puno, Arequipa , Apurimac, etc. hasta fuera
    de las fronteras. Casi 2 millones y medio de población quechuablante que
    utiliza el lenguaje PENTAVOCAL. Cambiar la "e" por la "i" y la "o"
    por la "u", significa ya una mutilación. Tanta sabiduría ancestral
    encasillado en 3 vocales , es un gran despropósito. No sé como pueden
    permitir las autoridades de las regiones aludidas. Lo peor es que vienen
    difundiento ésto mismo en Instituciones y Universidades. Aprender el
    quechua se hace cada vea mas complicado (de hecho , el inglés el chino
    y el frances resultan mas fáciles de aprender) . Estos señores han
    incluido una reglas y gramática (española) mal aplicada al quechua que
    solo pueden entenderlo y enseñarlo ellos. Es un absurdo decir que el
    quechua tiene casi 11 vocales y luego contradecirse ellos mismos al
    decir se escribe solo con 3. Tamaña aberración.

    • @ojotavera
      @ojotavera Рік тому

      Deje de renegar, kumpachay. Ama piñakuychu