How to Master the Greek Subjunctive | Super Easy Greek 23
Вставка
- Опубліковано 5 лют 2025
- BECOME A MEMBER OF EASY GREEK: / easygreek
SUBSCRIBE TO EASY GREEK: bit.ly/EasyGree...
FOLLOW EASY GREEK ON FACEBOOK: / easygreekvideos
FOLLOW EASY GREEK ON INSTAGRAM: / easygreekvideos
---
ALL EASY GREEK STREET INTERVIEWS: bit.ly/EasyGree...
ALL SUPER EASY GREEK VIDEOS: bit.ly/SuperEas...
---
Easy Languages is an international video project aiming at supporting people worldwide to learn languages through authentic street interviews and expose the street culture of participating partner countries abroad. Episodes are produced in local languages and contain subtitles in both the original language as well as in English.
BECOME A CO-PRODUCER: bit.ly/2kyB9nM
SUBSCRIBE TO EASY LANGUAGES: bit.ly/elsub
WEBSITE: www.easy-langua...
FACEBOOK: / easylanguagesstreetint...
---
Production: Dimitris Hall
#learngreek #easygreek #easylanguages
As a Greek I have to say this is one of the most important lessons, people interested in learning Greek should try to understand and go deeper. If you manage to clear this out, you will instantly be well above average in speaking Greek. Almost all non-Greeks trying to learn Greek, really mess this up 9 times out of 10. It's one of the easiest ways to spot a non-native Greek speaker, when you hear someone use one form of a verb in every instance, as is in English language for example, which is much more simplistic but lacks the richness, the power of expression and semantics and eventually the beauty of Greek (am a little biased here).
It really is, and it's so difficult to teach right. I hope we've made a decent attempt here.
@@EasyGreekVideos you did a great job for something so hard to teach
Yes I understand! I’m going to master this! Nothing worse than lazy or bad grammar! 😅
Έμαθα τα ελληνικά από τους γονείς μου που έφυγαν από την Ελλάδα πριν από 40 χρόνια. Αν και μιλάω ελληνικά κάθε μέρα, βλέπω τηλεόραση και περιπλανιέμαι στο UA-cam μπερδεύομαι παρά πολλές φορές και μου σπάει τα νεύρα.
Ευχαριστώ παρά πολύ για το βιντεάκι. Τώρα νομίζω τα κατάλαβα όλα καλύτερα
Χαιρόμαστε πολύ που το διαβάζουμε!
I salute you AND take off my hat to you for covering the subjunctive. You look through UA-cam or on line, no body covers it. But, subjunctives are something we use a lot in our speech so we need to know and understand their use. Great job guys with this complicated bit of grammar. If your courage is up, how about covering conditionals?
Thank you Velo! Your comment really made our night. Conditionals eh? Why not!
8
This is a perfect complement to Language Transfer's concept of 'open' (=continuous) and closed (=fixed). The two methods taken together make things very clear. Thanks a lot.
Εντάξει! My thoughts exactly
I've been grappling with this a lot as I have young kids and I often want to tell him "na fas to faghto sou" when he is playing during a particular dinner, but at the same time want to tell him "na trws to faghto sou" to make it more as if I am giving him advice for the future as well provide him with a rule
Thanks! This made a lot of send and cleared up some uncertainty I had.
Now to put it into practice!!!😁
I want to say you are a very talented Greek teacher....you speak slowly and clearly which I find SO helpful , euxaristo POLI !!!
It was extremely interesting! The concept seems to be similar to the perfect verbs and continuous verbs in the Slavic languages. However, it is more differentiated, since it can be used in present tense as well. Fascinating how complex this Greek concept is!
I try to imagine how difficult the concept of subjective and transitive inflictions of my mother tongue, Hungarian could be for a non native speaker...
Probably much harder than you imagine! :D
Árpád Lantos
Hungarian verbs have 3 moods: indicative, conditional and subjunctive / imperative. The indicative has a past and non-past tense. The conditional has a non-past tense and a past form, made up of the past tense indicative as the finite verb with the non-finite verb volna. The subjunctive only has a single tense.
Basically, the verb system in the indoeuropean languages is more complex and overall more difficult. In spanish, for instance, is far more complex and with much more irregularities.
Your efforts to teach us the Subjunctive in a less difficult way are touching. Excellent! Congratulations! However, I will only confirm whether I've got it or not after I watch this video 200 times! Kind regards from Brazil! :)
Thank you ! It's a complicated but important topic, and your explanation is very good :)
Glad it was helpful!
thank you ever so much with all your time and effort for including all those subtitles - I adore reading the Greek - even moreso... the beautiful rhythm and cadence of the language itself - as someone put it "the music of the authentic Greek" the authentic Greek subtitles together with the translations help me ENORMOUSLY with reading facility and vocabulary development (another huge challenge for me - the vocabulary) -- but with patience and consistency, I know the fluency and understanding will improve tremendously thanks to you and your wonderful colleagues and staff - looking forward to more videos and becoming a regular "Easy Greek" fan
Ευχαριστώ Δημήτρη και Μαριλένα. Φοβερό επισώδιο.
I started this video thinking 'what's the big deal. subjunctives are easy'.
Thanks for unlearning me of that.
If you thought that and are learning Greek, I'm glad!
You helped a lot, thank you so much!
Wow, this is a really clear and pleasantly presented treatment of one of the great difficulties of Greek. Μπράβο Δημήτρη και Μαριλένα!
So useful! Thank you!
Ευχαριστω για την απλη και ξεκαθαρη εξηγηση.
Είμαι φυτό γραμματικής. Ευχαριστώ για αυτό το επεισόδιο.
Χαίρομαι που το βρήκες ικανοποιητικό!
Great video!
The phrase "Πρέπει να πηγαίνω στη δουλειά" does have a point but it's rather vague or it has hidden meanings. It implies that one person must go everyday to work for various reasons that are not mentioned or are explained before (p.e. because I need the money is reason No 1 etc).
Yes, I suppose it's not the best example. But I hope it makes the point clear.
Μπράβο για το ελληνικό μάθημα!
Ευχαριστούμε
This was incredibly helpful - I always avoided learning about the subjunctive due to knowing how difficult it could be, but this video made it seem easier than I thought it would be! Any tips for knowing the endings?
There are straightforward rules. ίζω becomes ίσω (sometimes ίξω), ώνω becomes ώσω, άω becomes ήσω or άσω... You just have to learn them and the (inevitable) exceptions.
The subjunctive in Greek is a LOT easier than the subjunctive in Spanish. The subjunctive in Spanish is VERY difficult for non-native speakers.
@@palikariatl wow you really think that? So far this seems more complicated than Spanish
@@lukemontano3994 I agree. Im Greek so I know how to use the subjunctive naturally in Greek and it is way more complicated and more used than the Spanish subjunctive due to the fact that modern Greek doesn't have infinitives.
A simple sentence like 'Quiero bailar' would trigger the subjunctive in Greek.
Θελω (indic) να χορεψω. (subj)
Thank you very much ! This is very useful
Glad it was helpful!
Very informative, could you make a video about how the subjunctive is made with the regular verbs? I mean for example -άω becomes -ήσω (βοηθάω - βοηθήσω, κολυμπάω - κολυμπήσω) and so on.
One day!
@@EasyGreekVideos Ευχαριστώ! Είστε οι καλύτεροι!
your most useful video !
Μπράβο σας! Πολύ ωραίο βίντεο και θέμα. Το πιο δύσκολο αλλά και το πιο ικανοποιητικό (μόλις τα καταφέρεις, δηλ.) μέρος της ελληνικής! Ενδιαφέρομαι τώρα για τα λάθη που κάνουν οι φυσικοί ομιλητές τώρα. Δεν έχω προσέξει κάτι όλα αυτά τα χρόνια που μιλάω ελληνικά. Κάποια παραδείγματα έχεις να μας δώσεις μήπως; Ευχαριστώ εκ των προτέρων!
Θέλω να κάνουμε ένα ολόκληρο επεισόδιο για τα λάθη που κάνουμε, οπότε μείνε συντονισμένος. ;)
So should I learn the subjunctive form immediately along with each verb?
Είναι πολύ δύσκολο! I think cuould be better if you use this information for 5 videos, and with more examples. Ευχαριστώ πάρα πολύ 😊
Thank you for the feedback. Which part did you find the most difficult? Asking for the possible sequel.
@@EasyGreekVideos while you show the big maps with πολύ πολύ leters I have to read the subtiles in both γλώσσες and read with attention the maps OMG!!! 😬 I CANT Do all συγνώμη... Δε μπορώ... Αλλά είναι καλά... I will see the video many many times and look for examples... Ευχαριστώ παρά πάρα πολύ... You are so good! 🤗 Thks!!!!
@@holan3852 We understand! Imagine what would have happened without the graphs... Chaos!
Don't be ashamed to pause the video or set it a slower playback speed if it's too difficult/fast. ;)
@@EasyGreekVideos graaaacias Saludos desde el hermoso México 🇲🇽
Great video. Thanks a lot. Any book about the subjunctive to recommend us please? Τα λέμε!
A Greek teacher I have read refers to the two forms of the verb as 'vanilla' (οριστική) and 'strawberry' (υποτακτική). It's very descriptive and more succinct than calling it the 'second self'...
We're basically saying the same thing as your Greek teacher!
Σας ευχαριστώ από τα βάθη της ψυχής μου :D
Μήπως κάνατε και το θέμα διαφοράς παρατατικού και αορίστου;
Ναι! Με τη βοήθεια του Μααλούφ. Πάρε: ua-cam.com/video/hN3equhsDVA/v-deo.html
@@EasyGreekVideos Τέλεια!
Ώπα είπα λέω! Από τη Βοστώνη της Μασαχουσέτης
Μεγάλο επεισόδιο. Σίγουρα το χρειαζόμουν! Όμως,
Πείτε μας επειγόντως που είναι αυτός ο πίνακας γκράφιτι με το κορίτσι στο ποδήλατο που παίζει αυτό το όργανο (ταμπουράς;)
Ευχαριστώ ξανά!
Well this is scary LOL... Thank you for the video, I'll be coming back to it about a million times in the next month at least
Wow, thanks!
I have previously learned French and Spanish to at least an intermediate level (being able to read most of what I encounter online), languages which also have a subjunctive: it does seem there are differences; nevertheless, I do wonder if knowledge of these languages can help with Greek.
It definitely helps, although the subjunctive is used a bit differently than in those languages.
I think the term "subjunctive" is a bit misleading. The uses of the subjunctive in Spanish or French are certainly different from the υποτακτική. Perhaps "aspect," as it is used for the Slavic languages, would come closer to a real description of what is going on here - although it wouldn't be a perfect fit...
@@seamus6016 When I was learning Spanish, knowledge of the ypotaktiki certainly gave me an advantage when learning the subjuntivo. It's not 1-to-1 and use of the ypotaktiki is more complicated than in Spanish I believe, but still, there are many parallels.
Πιστεύω θα ήταν καλύτερο να μιλούσες με μια πιο φυσική ροή, γιατί οι παύσεις ανάμεσα στις λέξεις δεν αντικατοπτρίζουν τον τρόπο που μιλιούνται τα ελληνικά στην πραγματικότητα και μπορεί να μπερδέψει όσους μαθαίνουν ελληνικά, πέρα από το γεγονός ότι ακούγεται αφύσικο.
Μου αρέσει πολύ το κανάλι και γενικά η σειρά easy _ ,παρακολουθώ το γερμανικό κανάλι, αφού μαθαίνω Γερμανικά τωρα. Συνεχίστε έτσι!
Στο συγκεκριμένο βίντεο ή γενικά; Γιατί εδώ μιλάω επίτηδες αργά αφού είναι super easy! Γενικότερα όμως μιλάω σχετικά αργά και στην «κανονική ζωή». - Δημήτρης
@@EasyGreekVideos στο συγκεκριμένο βίντεο το παρατήρησα, και σε άλλα είναι έτσι αλλά σε μικρότερο βαθμό. Δεν είναι ότι μιλάς πολύ αργά, απλά νιώθω ότι οι παύσεις γίνονται σε "αφύσικα" σημεία.
(Not so) Easy Greek. :)
Hehe oh well...
Some more advanced stuff
So are these examples correct?
"Λατρευο να τρώω ιταλικά φαγητα." (like Italian foods are my favorites.)
--και--
"Θελω να φάω ιταλικά φαγητά στο γενέθλια μου."
Yes, they are correct! Perhaps one might say "ιταλικό φαγητό" in the singular, but that's debatable.
Φανταστικό βίντεο, θα έπρεπε να κάνετε πιο συχνά τόσα βίντεο ;-) Μια ερώτηση: σημαίνει κατι "θέλω να μαθαίνω"; για παράδειγμα "θέλω να μαθαίνω πάντα νέα πράγματα"; Ευχαριστώ πολύ
Σε ευχαριστούμε! Το «θέλω να μαθαίνω» είναι διαφορετικό από το «θέλω να μάθω» ως εξής: το πρώτο σημαίνει ότι δεν θέλεις να σταματήσεις να μαθαίνεις, το δεύτερο ότι θέλεις να μάθεις κάτι συγκεκριμένο. Ελπίζω να βοήθησα!
@@EasyGreekVideos Ωραία, ευχαριστώ πολύ
You are great fille
Να 'σαι καλά!
Ηρθα να μάθω ότι η μητρική μου γλώσσα έχει και αυτή subjunctive, τη λεγόμενη "υποτακτικη". Εν τω μεταξύ βρίζω τους Ισπανούς και τους Γάλλους γιατι η χρήση του subjuntivo είναι αρκετά δύσκολη. Τελικά το έχουμε και εμείς στα ελληνικά.
Δεν ξέρω για τα γαλλικά, αλλά στα ισπανικά χρησιμοποιούν το subjuntivo αρκετά κοντά στο πώς χρησιμοποιείται στα ελληνικά. Οπότε έχεις πλεονέκτημα!
@@EasyGreekVideos ισχύει μετά από φράσεις με το que, ojalá κλπ. Αλλά ο subjuntivo είναι συνήθως ομαλός στα ελληνικά έχουμε πολλά ανώμαλα ρήματα.
3:52 να κρατάω: υποτακτική (subjunctive) και όχι οριστική
Όχι, είναι οριστική σε αυτήν την περίπτωση!
Greek language very hard but iam try everyday
@sksalman1090 Where are you from? If you want we can chat to help you a little bit
@BadW0lf_坏狼 I am from Bangladesh ...where are u from
@sksalman1090 I'm greek, we can have a chat if you want ofc
@@BadW0lf_坏狼 I agree
@ so you want to give me your instagram so we can talk in greek ?
😱😱😱😱😱
Γιατι. Μιλας. Με. Παυσεις; 😄 Αλλά, με τετοια βιντεο, διαπιστώνω πόσο δυσκολη ειναι η γλώσσα μας για τους ξένους, εμάς μας ερχεται αυθόρμητα. 😉
Μιλάω πιο αργά στα Super Easy Greek και μάλλον μου βγαίνει να ρίχνω και παύσεις!
Δεν μιλάτε για την
απλή υποτακτική και τη
συνεχή υποτακτική σαν γραμματικούς όρους;;
Αυτό κάνουμε αλλά όχι με αυτά τα ονόματα!
@@EasyGreekVideos αυτοί είναι οι επίσημοι όροι:
απλή υποτακτική
συνεχή υποτακτική.
το πιο ενδιαφέρον πράγμα που έμαθα ήταν ο,τι λέτε "πριν παω σπίτι" και βασικά δεν ειναι στο μέλοντα!
Χρηηηηήσιμοοοοό!!!!!!
Αλλά παιδιά! Πού έχετε γυρίσει το βιντεάκι;;;;;
Στα Σκόπια!
The rules are to 90% the same as in French. So it’s not very difficult for French speaking people.
Pas vraiment. Le subjonctif en grec est utilisé dans l'indicatif, ce qui est très contre intuitif. "Θέλω να φάω" "je veux manger" mais si on traduit littéralement la phrase en grec : "je veux que je mange". Étrange non pour une oreille francophone ? Sans compter que la manière dont se conjugue ce subjonctif grec présente en général beaucoup plus de variations que le subjonctif français qui a une forme de régularité. Là, il y a plus dappris par cœur concernant les "alter-ego". La conjugaison grecque n'est pas facile facile
νόμιζα ότι απλά θα πεις για το ρήμα με το "να" μπροστά, ούτε καν μου ήρθε στο μυαλό ο μέλλοντας😂
Δεν βγάζει απλά περισσότερο νόημα να τα λες μαζί;
Ενδιαφερουσα η εκπομπη σας.Προσπαθηστε,ομως,να μιλατε με ροή και οχι προφέροντας την καθε λέξη ξεχωριστα.Ο λόγος σας μοιάζει αφύσικος,ρομποτικός και καταλήγει να γίνεται ενοχλητικός.
Το συγκεκριμένο επεισόδιο είναι στη σειρά Super Easy Greek όπου μιλάμε επίτηδες πιο αργά.
Αχ, μη μιλάτε σαν ρομπότ. Άλλο αργά κι άλλο χωρίς μελωδία και ρομποτικά. Είναι πολύ ενοχλητικό και δε βοηθάει τους μαθητές να καταλάβουν τη γλώσσα. Κρίμα γιατί κάνετε καλή δουλειά.
Οι μαθητές δεν φαίνεται να έχουν πρόβλημα.
@@EasyGreekVideos Αφού δεν γνωρίζουν. Αυτό δεν μπορεί να το πει μαθητής, παρά μόνον ένας καθηγητής. Άλλο μιλώ αργά κι άλλο σαν ρομπότ. Δεν είναι απλά θέμα γούστου ή ενόχλησης. Είναι πως δεν είναι σωστό για την εκμάθηση μιας γλώσσας. Παρατηρήστε το.