How to Master the Greek Subjunctive | Super Easy Greek 23

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 жов 2024
  • BECOME A MEMBER OF EASY GREEK: / easygreek
    SUBSCRIBE TO EASY GREEK: bit.ly/EasyGree...
    FOLLOW EASY GREEK ON FACEBOOK: / easygreekvideos
    FOLLOW EASY GREEK ON INSTAGRAM: / easygreekvideos
    ---
    ALL EASY GREEK STREET INTERVIEWS: bit.ly/EasyGree...
    ALL SUPER EASY GREEK VIDEOS: bit.ly/SuperEas...
    ---
    Easy Languages is an international video project aiming at supporting people worldwide to learn languages through authentic street interviews and expose the street culture of participating partner countries abroad. Episodes are produced in local languages and contain subtitles in both the original language as well as in English.
    BECOME A CO-PRODUCER: bit.ly/2kyB9nM
    SUBSCRIBE TO EASY LANGUAGES: bit.ly/elsub
    WEBSITE: www.easy-langua...
    FACEBOOK: / easylanguagesstreetint...
    ---
    Production: Dimitris Hall
    #learngreek #easygreek #easylanguages

КОМЕНТАРІ • 104

  • @velomitrovich313
    @velomitrovich313 4 роки тому +41

    I salute you AND take off my hat to you for covering the subjunctive. You look through UA-cam or on line, no body covers it. But, subjunctives are something we use a lot in our speech so we need to know and understand their use. Great job guys with this complicated bit of grammar. If your courage is up, how about covering conditionals?

  • @parists5455
    @parists5455 3 роки тому +13

    As a Greek I have to say this is one of the most important lessons, people interested in learning Greek should try to understand and go deeper. If you manage to clear this out, you will instantly be well above average in speaking Greek. Almost all non-Greeks trying to learn Greek, really mess this up 9 times out of 10. It's one of the easiest ways to spot a non-native Greek speaker, when you hear someone use one form of a verb in every instance, as is in English language for example, which is much more simplistic but lacks the richness, the power of expression and semantics and eventually the beauty of Greek (am a little biased here).

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  3 роки тому +4

      It really is, and it's so difficult to teach right. I hope we've made a decent attempt here.

    • @parists5455
      @parists5455 3 роки тому +3

      @@EasyGreekVideos you did a great job for something so hard to teach

    • @alexiazikos7609
      @alexiazikos7609 3 дні тому

      Yes I understand! I’m going to master this! Nothing worse than lazy or bad grammar! 😅

  • @AD-nq5rk
    @AD-nq5rk 4 роки тому +12

    Έμαθα τα ελληνικά από τους γονείς μου που έφυγαν από την Ελλάδα πριν από 40 χρόνια. Αν και μιλάω ελληνικά κάθε μέρα, βλέπω τηλεόραση και περιπλανιέμαι στο UA-cam μπερδεύομαι παρά πολλές φορές και μου σπάει τα νεύρα.
    Ευχαριστώ παρά πολύ για το βιντεάκι. Τώρα νομίζω τα κατάλαβα όλα καλύτερα

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 роки тому +1

      Χαιρόμαστε πολύ που το διαβάζουμε!

  • @brianhollingworth375
    @brianhollingworth375 3 роки тому +6

    This is a perfect complement to Language Transfer's concept of 'open' (=continuous) and closed (=fixed). The two methods taken together make things very clear. Thanks a lot.

    • @jarvis4303
      @jarvis4303 2 роки тому +1

      Εντάξει! My thoughts exactly

  • @alexiazikos7609
    @alexiazikos7609 3 дні тому

    Thanks! This made a lot of send and cleared up some uncertainty I had.
    Now to put it into practice!!!😁

  • @arpadlantos2748
    @arpadlantos2748 4 роки тому +20

    It was extremely interesting! The concept seems to be similar to the perfect verbs and continuous verbs in the Slavic languages. However, it is more differentiated, since it can be used in present tense as well. Fascinating how complex this Greek concept is!
    I try to imagine how difficult the concept of subjective and transitive inflictions of my mother tongue, Hungarian could be for a non native speaker...

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 роки тому

      Probably much harder than you imagine! :D

    • @fzpe856
      @fzpe856 4 роки тому

      Árpád Lantos
      Hungarian verbs have 3 moods: indicative, conditional and subjunctive / imperative. The indicative has a past and non-past tense. The conditional has a non-past tense and a past form, made up of the past tense indicative as the finite verb with the non-finite verb volna. The subjunctive only has a single tense.
      Basically, the verb system in the indoeuropean languages is more complex and overall more difficult. In spanish, for instance, is far more complex and with much more irregularities.

  • @chloej7185
    @chloej7185 4 роки тому +8

    Thank you ! It's a complicated but important topic, and your explanation is very good :)

  • @christinadelacroix2370
    @christinadelacroix2370 2 роки тому +1

    I want to say you are a very talented Greek teacher....you speak slowly and clearly which I find SO helpful , euxaristo POLI !!!

  • @e.g.7612
    @e.g.7612 11 місяців тому

    I've been grappling with this a lot as I have young kids and I often want to tell him "na fas to faghto sou" when he is playing during a particular dinner, but at the same time want to tell him "na trws to faghto sou" to make it more as if I am giving him advice for the future as well provide him with a rule

  • @eustathiosstratis5348
    @eustathiosstratis5348 Рік тому

    Ευχαριστώ Δημήτρη και Μαριλένα. Φοβερό επισώδιο.

  • @ronelalbertidarosa543
    @ronelalbertidarosa543 3 роки тому +1

    Your efforts to teach us the Subjunctive in a less difficult way are touching. Excellent! Congratulations! However, I will only confirm whether I've got it or not after I watch this video 200 times! Kind regards from Brazil! :)

  • @jmdfineart
    @jmdfineart 3 роки тому +2

    thank you ever so much with all your time and effort for including all those subtitles - I adore reading the Greek - even moreso... the beautiful rhythm and cadence of the language itself - as someone put it "the music of the authentic Greek" the authentic Greek subtitles together with the translations help me ENORMOUSLY with reading facility and vocabulary development (another huge challenge for me - the vocabulary) -- but with patience and consistency, I know the fluency and understanding will improve tremendously thanks to you and your wonderful colleagues and staff - looking forward to more videos and becoming a regular "Easy Greek" fan

  • @Teleporos
    @Teleporos 3 роки тому +1

    Wow, this is a really clear and pleasantly presented treatment of one of the great difficulties of Greek. Μπράβο Δημήτρη και Μαριλένα!

  • @reggie18b
    @reggie18b 2 роки тому +1

    I started this video thinking 'what's the big deal. subjunctives are easy'.
    Thanks for unlearning me of that.

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  2 роки тому

      If you thought that and are learning Greek, I'm glad!

  • @selink.3571
    @selink.3571 4 роки тому +5

    You helped a lot, thank you so much!

  • @santiagolopeztuero5987
    @santiagolopeztuero5987 4 роки тому +8

    This was incredibly helpful - I always avoided learning about the subjunctive due to knowing how difficult it could be, but this video made it seem easier than I thought it would be! Any tips for knowing the endings?

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 роки тому +4

      There are straightforward rules. ίζω becomes ίσω (sometimes ίξω), ώνω becomes ώσω, άω becomes ήσω or άσω... You just have to learn them and the (inevitable) exceptions.

    • @palikariatl
      @palikariatl 2 роки тому

      The subjunctive in Greek is a LOT easier than the subjunctive in Spanish. The subjunctive in Spanish is VERY difficult for non-native speakers.

    • @lukemontano3994
      @lukemontano3994 2 роки тому

      @@palikariatl wow you really think that? So far this seems more complicated than Spanish

    • @harmonizer87261
      @harmonizer87261 2 роки тому

      @@lukemontano3994 I agree. Im Greek so I know how to use the subjunctive naturally in Greek and it is way more complicated and more used than the Spanish subjunctive due to the fact that modern Greek doesn't have infinitives.
      A simple sentence like 'Quiero bailar' would trigger the subjunctive in Greek.
      Θελω (indic) να χορεψω. (subj)

  • @davidfenbert5072
    @davidfenbert5072 4 роки тому +1

    Είμαι φυτό γραμματικής. Ευχαριστώ για αυτό το επεισόδιο.

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 роки тому

      Χαίρομαι που το βρήκες ικανοποιητικό!

  • @ajajd4412
    @ajajd4412 4 роки тому +3

    Μπράβο για το ελληνικό μάθημα!

  • @giuliabonino2794
    @giuliabonino2794 4 роки тому +5

    So useful! Thank you!

  • @nelp1565
    @nelp1565 2 роки тому

    Ευχαριστω για την απλη και ξεκαθαρη εξηγηση.

  • @zsomborsuto5574
    @zsomborsuto5574 4 роки тому +4

    Very informative, could you make a video about how the subjunctive is made with the regular verbs? I mean for example -άω becomes -ήσω (βοηθάω - βοηθήσω, κολυμπάω - κολυμπήσω) and so on.

  • @Cobracobalt
    @Cobracobalt Рік тому

    Thank you very much ! This is very useful

  • @irondasgr
    @irondasgr 4 роки тому +4

    The phrase "Πρέπει να πηγαίνω στη δουλειά" does have a point but it's rather vague or it has hidden meanings. It implies that one person must go everyday to work for various reasons that are not mentioned or are explained before (p.e. because I need the money is reason No 1 etc).

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 роки тому +1

      Yes, I suppose it's not the best example. But I hope it makes the point clear.

  • @altralinguamusica
    @altralinguamusica 4 роки тому +4

    Μπράβο σας! Πολύ ωραίο βίντεο και θέμα. Το πιο δύσκολο αλλά και το πιο ικανοποιητικό (μόλις τα καταφέρεις, δηλ.) μέρος της ελληνικής! Ενδιαφέρομαι τώρα για τα λάθη που κάνουν οι φυσικοί ομιλητές τώρα. Δεν έχω προσέξει κάτι όλα αυτά τα χρόνια που μιλάω ελληνικά. Κάποια παραδείγματα έχεις να μας δώσεις μήπως; Ευχαριστώ εκ των προτέρων!

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 роки тому +2

      Θέλω να κάνουμε ένα ολόκληρο επεισόδιο για τα λάθη που κάνουμε, οπότε μείνε συντονισμένος. ;)

  • @aristotleandon7290
    @aristotleandon7290 8 місяців тому

    Great video!

  • @teocastel5882
    @teocastel5882 2 роки тому

    your most useful video !

  • @eustathiosstratis5348
    @eustathiosstratis5348 Рік тому

    Ώπα είπα λέω! Από τη Βοστώνη της Μασαχουσέτης

  • @matic.m
    @matic.m 4 роки тому +7

    Σας ευχαριστώ από τα βάθη της ψυχής μου :D
    Μήπως κάνατε και το θέμα διαφοράς παρατατικού και αορίστου;

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 роки тому +1

      Ναι! Με τη βοήθεια του Μααλούφ. Πάρε: ua-cam.com/video/hN3equhsDVA/v-deo.html

    • @matic.m
      @matic.m 4 роки тому

      @@EasyGreekVideos Τέλεια!

  • @sksalman1090
    @sksalman1090 16 днів тому

    Greek language very hard but iam try everyday

  • @holan3852
    @holan3852 4 роки тому +2

    Είναι πολύ δύσκολο! I think cuould be better if you use this information for 5 videos, and with more examples. Ευχαριστώ πάρα πολύ 😊

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 роки тому

      Thank you for the feedback. Which part did you find the most difficult? Asking for the possible sequel.

    • @holan3852
      @holan3852 4 роки тому

      @@EasyGreekVideos while you show the big maps with πολύ πολύ leters I have to read the subtiles in both γλώσσες and read with attention the maps OMG!!! 😬 I CANT Do all συγνώμη... Δε μπορώ... Αλλά είναι καλά... I will see the video many many times and look for examples... Ευχαριστώ παρά πάρα πολύ... You are so good! 🤗 Thks!!!!

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 роки тому +2

      @@holan3852 We understand! Imagine what would have happened without the graphs... Chaos!
      Don't be ashamed to pause the video or set it a slower playback speed if it's too difficult/fast. ;)

    • @holan3852
      @holan3852 4 роки тому +1

      @@EasyGreekVideos graaaacias Saludos desde el hermoso México 🇲🇽

  • @spanishconconsciencia23
    @spanishconconsciencia23 3 роки тому

    Great video. Thanks a lot. Any book about the subjunctive to recommend us please? Τα λέμε!

  • @Gajcia
    @Gajcia 2 роки тому +1

    Well this is scary LOL... Thank you for the video, I'll be coming back to it about a million times in the next month at least

  • @fabianocostacoelho3591
    @fabianocostacoelho3591 3 роки тому

    Μεγάλο επεισόδιο. Σίγουρα το χρειαζόμουν! Όμως,
    Πείτε μας επειγόντως που είναι αυτός ο πίνακας γκράφιτι με το κορίτσι στο ποδήλατο που παίζει αυτό το όργανο (ταμπουράς;)
    Ευχαριστώ ξανά!

  • @davidlegard9814
    @davidlegard9814 2 роки тому

    A Greek teacher I have read refers to the two forms of the verb as 'vanilla' (οριστική) and 'strawberry' (υποτακτική). It's very descriptive and more succinct than calling it the 'second self'...

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  2 роки тому +1

      We're basically saying the same thing as your Greek teacher!

  • @SvenJankowski-x7c
    @SvenJankowski-x7c 11 місяців тому

    So should I learn the subjunctive form immediately along with each verb?

  • @kostas9592
    @kostas9592 4 роки тому +5

    Πιστεύω θα ήταν καλύτερο να μιλούσες με μια πιο φυσική ροή, γιατί οι παύσεις ανάμεσα στις λέξεις δεν αντικατοπτρίζουν τον τρόπο που μιλιούνται τα ελληνικά στην πραγματικότητα και μπορεί να μπερδέψει όσους μαθαίνουν ελληνικά, πέρα από το γεγονός ότι ακούγεται αφύσικο.
    Μου αρέσει πολύ το κανάλι και γενικά η σειρά easy _ ,παρακολουθώ το γερμανικό κανάλι, αφού μαθαίνω Γερμανικά τωρα. Συνεχίστε έτσι!

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 роки тому +1

      Στο συγκεκριμένο βίντεο ή γενικά; Γιατί εδώ μιλάω επίτηδες αργά αφού είναι super easy! Γενικότερα όμως μιλάω σχετικά αργά και στην «κανονική ζωή». - Δημήτρης

    • @kostas9592
      @kostas9592 4 роки тому +2

      @@EasyGreekVideos στο συγκεκριμένο βίντεο το παρατήρησα, και σε άλλα είναι έτσι αλλά σε μικρότερο βαθμό. Δεν είναι ότι μιλάς πολύ αργά, απλά νιώθω ότι οι παύσεις γίνονται σε "αφύσικα" σημεία.

  • @javiersebastia4337
    @javiersebastia4337 4 роки тому +31

    (Not so) Easy Greek. :)

  • @pacobajito85
    @pacobajito85 2 роки тому

    Φανταστικό βίντεο, θα έπρεπε να κάνετε πιο συχνά τόσα βίντεο ;-) Μια ερώτηση: σημαίνει κατι "θέλω να μαθαίνω"; για παράδειγμα "θέλω να μαθαίνω πάντα νέα πράγματα"; Ευχαριστώ πολύ

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  2 роки тому +1

      Σε ευχαριστούμε! Το «θέλω να μαθαίνω» είναι διαφορετικό από το «θέλω να μάθω» ως εξής: το πρώτο σημαίνει ότι δεν θέλεις να σταματήσεις να μαθαίνεις, το δεύτερο ότι θέλεις να μάθεις κάτι συγκεκριμένο. Ελπίζω να βοήθησα!

    • @pacobajito85
      @pacobajito85 2 роки тому

      @@EasyGreekVideos Ωραία, ευχαριστώ πολύ

  • @mendicius_jade
    @mendicius_jade 7 місяців тому

    So are these examples correct?
    "Λατρευο να τρώω ιταλικά φαγητα." (like Italian foods are my favorites.)
    --και--
    "Θελω να φάω ιταλικά φαγητά στο γενέθλια μου."

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  7 місяців тому

      Yes, they are correct! Perhaps one might say "ιταλικό φαγητό" in the singular, but that's debatable.

  • @kevinhull7925
    @kevinhull7925 7 місяців тому

    I have previously learned French and Spanish to at least an intermediate level (being able to read most of what I encounter online), languages which also have a subjunctive: it does seem there are differences; nevertheless, I do wonder if knowledge of these languages can help with Greek.

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  7 місяців тому

      It definitely helps, although the subjunctive is used a bit differently than in those languages.

    • @seamus6016
      @seamus6016 6 місяців тому

      I think the term "subjunctive" is a bit misleading. The uses of the subjunctive in Spanish or French are certainly different from the υποτακτική. Perhaps "aspect," as it is used for the Slavic languages, would come closer to a real description of what is going on here - although it wouldn't be a perfect fit...

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  6 місяців тому

      @@seamus6016 When I was learning Spanish, knowledge of the ypotaktiki certainly gave me an advantage when learning the subjuntivo. It's not 1-to-1 and use of the ypotaktiki is more complicated than in Spanish I believe, but still, there are many parallels.

  • @chadnan2063
    @chadnan2063 4 роки тому

    You are great fille

  • @JohnnyTheGreek91
    @JohnnyTheGreek91 3 роки тому +1

    Ηρθα να μάθω ότι η μητρική μου γλώσσα έχει και αυτή subjunctive, τη λεγόμενη "υποτακτικη". Εν τω μεταξύ βρίζω τους Ισπανούς και τους Γάλλους γιατι η χρήση του subjuntivo είναι αρκετά δύσκολη. Τελικά το έχουμε και εμείς στα ελληνικά.

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  3 роки тому +1

      Δεν ξέρω για τα γαλλικά, αλλά στα ισπανικά χρησιμοποιούν το subjuntivo αρκετά κοντά στο πώς χρησιμοποιείται στα ελληνικά. Οπότε έχεις πλεονέκτημα!

    • @JohnnyTheGreek91
      @JohnnyTheGreek91 3 роки тому

      @@EasyGreekVideos ισχύει μετά από φράσεις με το que, ojalá κλπ. Αλλά ο subjuntivo είναι συνήθως ομαλός στα ελληνικά έχουμε πολλά ανώμαλα ρήματα.

  • @ninak.5283
    @ninak.5283 4 роки тому +2

    Γιατι. Μιλας. Με. Παυσεις; 😄 Αλλά, με τετοια βιντεο, διαπιστώνω πόσο δυσκολη ειναι η γλώσσα μας για τους ξένους, εμάς μας ερχεται αυθόρμητα. 😉

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 роки тому

      Μιλάω πιο αργά στα Super Easy Greek και μάλλον μου βγαίνει να ρίχνω και παύσεις!

  • @georgios_5342
    @georgios_5342 3 роки тому +2

    3:52 να κρατάω: υποτακτική (subjunctive) και όχι οριστική

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  3 роки тому +2

      Όχι, είναι οριστική σε αυτήν την περίπτωση!

  • @sebastolafgravberg6757
    @sebastolafgravberg6757 3 роки тому +1

    The rules are to 90% the same as in French. So it’s not very difficult for French speaking people.

    • @kriss581
      @kriss581 2 роки тому +3

      Pas vraiment. Le subjonctif en grec est utilisé dans l'indicatif, ce qui est très contre intuitif. "Θέλω να φάω" "je veux manger" mais si on traduit littéralement la phrase en grec : "je veux que je mange". Étrange non pour une oreille francophone ? Sans compter que la manière dont se conjugue ce subjonctif grec présente en général beaucoup plus de variations que le subjonctif français qui a une forme de régularité. Là, il y a plus dappris par cœur concernant les "alter-ego". La conjugaison grecque n'est pas facile facile

  • @joostvandenbrink8122
    @joostvandenbrink8122 Рік тому

    το πιο ενδιαφέρον πράγμα που έμαθα ήταν ο,τι λέτε "πριν παω σπίτι" και βασικά δεν ειναι στο μέλοντα!

  • @evangeliakaratza-styliara4413
    @evangeliakaratza-styliara4413 3 роки тому

    Χρηηηηήσιμοοοοό!!!!!!
    Αλλά παιδιά! Πού έχετε γυρίσει το βιντεάκι;;;;;

  • @eriakk
    @eriakk 3 роки тому

    νόμιζα ότι απλά θα πεις για το ρήμα με το "να" μπροστά, ούτε καν μου ήρθε στο μυαλό ο μέλλοντας😂

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  3 роки тому

      Δεν βγάζει απλά περισσότερο νόημα να τα λες μαζί;

  • @susanamartin346
    @susanamartin346 3 роки тому

    😱😱😱😱😱

  • @palikariatl
    @palikariatl 2 роки тому +1

    Δεν μιλάτε για την
    απλή υποτακτική και τη
    συνεχή υποτακτική σαν γραμματικούς όρους;;

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  2 роки тому

      Αυτό κάνουμε αλλά όχι με αυτά τα ονόματα!

    • @palikariatl
      @palikariatl 2 роки тому +1

      @@EasyGreekVideos αυτοί είναι οι επίσημοι όροι:
      απλή υποτακτική
      συνεχή υποτακτική.

  • @elliepannie175
    @elliepannie175 2 роки тому

    Ενδιαφερουσα η εκπομπη σας.Προσπαθηστε,ομως,να μιλατε με ροή και οχι προφέροντας την καθε λέξη ξεχωριστα.Ο λόγος σας μοιάζει αφύσικος,ρομποτικός και καταλήγει να γίνεται ενοχλητικός.

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  2 роки тому

      Το συγκεκριμένο επεισόδιο είναι στη σειρά Super Easy Greek όπου μιλάμε επίτηδες πιο αργά.

  • @digga0904
    @digga0904 2 роки тому

    Αχ, μη μιλάτε σαν ρομπότ. Άλλο αργά κι άλλο χωρίς μελωδία και ρομποτικά. Είναι πολύ ενοχλητικό και δε βοηθάει τους μαθητές να καταλάβουν τη γλώσσα. Κρίμα γιατί κάνετε καλή δουλειά.

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  2 роки тому +1

      Οι μαθητές δεν φαίνεται να έχουν πρόβλημα.

    • @digga0904
      @digga0904 2 роки тому +1

      @@EasyGreekVideos Αφού δεν γνωρίζουν. Αυτό δεν μπορεί να το πει μαθητής, παρά μόνον ένας καθηγητής. Άλλο μιλώ αργά κι άλλο σαν ρομπότ. Δεν είναι απλά θέμα γούστου ή ενόχλησης. Είναι πως δεν είναι σωστό για την εκμάθηση μιας γλώσσας. Παρατηρήστε το.