Varios de los que doblaron la latina son actores que hicieron la obra de teatro, Simba es Carlos rivera por ejemplo, y si tiene un tono más teatral. Pero ambos tienen lo suyo.
En latino la mayoria de personajes (solo se que Rafiki y Timon fueron hechos por actores de doblaje ) son startalents, son cantantes que actuaron en la obra de teatro del rey leon, quiza por eso se oye un poco extraño el latino
Lorena: Hola chicos y chicas bienvenidas al rodeo de lorena Lo que yo entendí: Hola chicos y chicas bienvenidos al infierno de Fran xD Fran: No encuentro fallas en su lógica
omg! no sabía que Carlos Rivera hizo la voz de Simba. 😱😱 Carlos Rivera se fue a España muchos a años e interpretó a Simba allá en el musical del Rey León de broadway 🎭 😍
@@fer258200 por eso a lo que yo iba es sobre la canción 😅 todas las reacciones que e visto colocan la canción que conozco que está en la peli y para la latina reaccionan a un cover que no aparece y que además no se compara con la de la peli que es hermosa, creo que no había sido muy clara anteriormente 😅😅
Por favor reaccionen a "Frases de villanos que tenían toda la razón" está un poco largo el videito, dura como 19:00 pero se muestra en su máximo esplendor el doblaje latino, que por cierto, las voces de los villanos suelen ser las mejores.
No se por qué por un momento creí que la voz de Sarabi fue la misma actriz que le dio voz a Gaia (y narradora) en el videojuego God of War. Lo tuve que revisar para darme cuenta que las voces se acercan mucho en el timbre de voz, por eso la confusión xD
El live action que menos me gusto y las voces en latino nunca me gustaron. 😭 En castellano no es muy de mi agrado pero creo que la interpretación y las voces les quedaron mejor que en latino.
Sinceramente este es el peor Live Action que ha hecho disney la verdad me esperaba algo mejor soy latina de Argentina más especifico pero no me gusto la película no me quedo con ninguna de las 2 versiones podrías reaccionar a el redoblaje de Cenicienta? Es que estoy muy acostumbrada al redoblaje como siempre saluditos desde Argentina
Lore, yo me quedé con las ganas de que alguna vez puedan reaccionar a pequeño pero matón allá en España y pequeño pero peligroso aquí en Latinoamérica, en la parte final de la despedida, no sé si ustedes se la hallan visto.😖❤️
Personalmente no me convenció el doblaje de simba en latino, que sé que es Carlos rivera, el no es un actor de doblaje y aquí se evidencia un poco, no me terminó de convencer. Por todo lo demás creo que el latino estuvo 👍
Simba en Latino es Carlos Rivera cantante famoso que hizo la obra de el Rey Leon en España y México y no es actor de doblaje y si ,su voz en muy fastidiosa para Simba!
Me ha gustado la escena en castellano pero Simba no tanto, en Latino solo me ha gustado Scar, aunque en general está película es horrorosa y el doblaje le ayuda un poco pero si algo es terrible es terrible. Aunque el doblaje latino de esta película no es nada comparado con el original 🥰
Ya decía yo que la voz de Simba me era conocida, pero sinceramente no me gustó la voz para el. Prefiero al Simba en castellano. Lo demás si me ha gustado en latino y el castellano también tiene sus muy buenos puntos. Me quedo con la versión latino. 😌 Me encantan sus videos. ❤️
A mi me hubiera encantado pir a Sergio sender la primera vos de diego yigre de sable como escar le hubiera quedado de perlas el personaje a Sergio sender
Me gusto más la española 🤭hasta los diálogos los sentí muy apegados, incluso al latino, y es qué pasa que la voz de Simba en latino no me termina de agradar 🤷🏻♂️😅
Lo que me saca de onda es que ponen en el video a reaccionar en miniatura y en marca de agua. Eso le quita interés a sus videos. Mientras ustedes en pantalla completa solo mirando el supuesto video.
Iba también Scar en latino y se perdió en la mejor escena 😅 nala y Sarabi me encantaron ambas pero Simba en latino no me gustó nada 🤣 prefiero mil veces a Simba en castellano me gustó mucho más q en latino la verdad
Nunca me he visto el live Action de la película porque no me gusta la película en su y la animación me incómoda un poco, por ese motivo solo viendo esta escena que mostraron yo diría que Scar y las leonas me gustan en latino, mientras que Simba me gusta más en castellano porque la voz latina para mí no le pega y suena más como un adolescente discutiendo por un berrinche que un león joven adulto
A mi también me decepcionó un poco esta película, ya que el rey leon (la animada), es mi película favorita, y de verdad que no se pueden comparar. En cuanto a los doblajes, quizás me quede con el castellano. Simba no me ha convencido en latino, y Scar si lo hace bien, pero a mi parecer, le falta ese toque de ironía y burla en la voz. El castellano lo refleja un poco mejor aunque tampoco sea para tirar cohetes. Muchas gracias por el video!
Para mí esta es la peor película live action de la historia, cuando escuché que las críticas las destrozaron por ser una copia burda de la película animada sin sentido de inovación no lo creí hasta verla, y la verdad es que si lo es pero aún peor. En la versión animada los animales son mucho más carismáticos y sus expresiones son mucho más notorias entonces es muy divertida, pero en la live action parece que uno está viendo un documental de leones aajajaj, la mayoría de las voces en latino fueron erróneamente cambiadas que pedo con eso. Una película aburrida sin nada nuevo y cero expresiva, que pena que arruinaron una película icónica de la infancia de muchos..
Ay no :s carlos rivera como cantante me gusta mucho, pero odié su voz en simba :( eso me decepcionó totalmente de la peli :( y esta escena es buenisima en la animada, todo lo contrario a esta
Que horror esa película no es solo mala en toda su historia guiones y animación sino también en el doblaje, mejor reaccionan a la película animada , ah Disney debe dejar de explotar y malograr así sus franquicias
Ugghhhh no me voy a ver esta película nunca. Guacala. Ese Simba latino parece Ricky Martin jajaja (incluso me suena tómelo) y Scar animado es mucho mejor, creo que tiene más carisma. No sólo por tener voz potente haces bien un villano. Sarabia sí ha estado muy bien.
Pésimo los dos prefiero la original animada donde dice “yo lo mate” quisiera pedir la escena de Madagascar cuando se presenta el rey Julián a los del zoológico por favor
No me gusto la pelicula, y el doblaje latino es muy pobre comparado al de la version animada, es entendible que por ser un "live action" tenga un tono mas serio, pero se pasa de aburrido.
La gente piensa que ser actor de doblaje es sencillo y aquí queda demostrado como los startalents pueden cagar una película jajajaja El doblaje latino horribleeeeee lo más salvable es Scar.
Varios de los que doblaron la latina son actores que hicieron la obra de teatro, Simba es Carlos rivera por ejemplo, y si tiene un tono más teatral. Pero ambos tienen lo suyo.
Estaria bueno que reaccionen a la misma escena pero en la original (la animada)
Si👍
En latino la mayoria de personajes (solo se que Rafiki y Timon fueron hechos por actores de doblaje ) son startalents, son cantantes que actuaron en la obra de teatro del rey leon, quiza por eso se oye un poco extraño el latino
Pues la voz de Rafiki en latino de el live action es la voz original en latino de simba en la pelicula animada, es Arturo Mercado.
La voz de simba es de teatro es Carlos Rivera quien hizo de simba y canto junto a nala la de esta noche es para amar 😍
A mí no me gustó Carlos Rivera como Simba, pero quisieron meter Startalents al doblaje latino
JAJAJJS AY NO prefiero mil veces esta escena en la animada en latino JAJDJAJDB AY
Les recomiendo reaccionar a la voz original de scar en la película animada, ese doblaje es impecable
Muy divertida reacción, muchas gracias 🌹
Lorena: Hola chicos y chicas bienvenidas al rodeo de lorena
Lo que yo entendí: Hola chicos y chicas bienvenidos al infierno de Fran xD
Fran: No encuentro fallas en su lógica
omg! no sabía que Carlos Rivera hizo la voz de Simba. 😱😱 Carlos Rivera se fue a España muchos a años e interpretó a Simba allá en el musical del Rey León de broadway 🎭 😍
Reaccionen a ...la película de El planeta del tesoro...de Disney esta peli ..está súper olvidadiza saludos 👋🇲🇽
Siiiiii, es asombrosa
Si pero creo q esa peli solo existe en doblaje castellano
Muy infravalorada. Tiene una animación tradicional y 3D asombrosas.
@@mariaelizabeth8576 No, yo la he visto en latino, aunque la canción si nada más está la de Alex Ubago
@@fer258200 por eso a lo que yo iba es sobre la canción 😅 todas las reacciones que e visto colocan la canción que conozco que está en la peli y para la latina reaccionan a un cover que no aparece y que además no se compara con la de la peli que es hermosa, creo que no había sido muy clara anteriormente 😅😅
Besos desde Argentina,son geniales los dos , gracias por los videos me encantan todos ❤️😊🇦🇷🙋
Mil gracias Vilma 😍😍😍
Me encanto❤
Espero y algún día reaccionen a Sing canta y baila
Canta y baila? No es SING ven y canta?
JSJAJAJAJ creo que si
@@Gigi-ik1xn 😂😂😂
Buena reacción!
Me gusto está peli, saludos chicos ❤️🤗
Siento que estoy viendo un documental de Animal Planet 😅💖 Igual si hablo en serio me re gusto la peli 👏
reaccionen a la misma escena pero con a version animada xfis
Por favor reaccionen a "Frases de villanos que tenían toda la razón" está un poco largo el videito, dura como 19:00 pero se muestra en su máximo esplendor el doblaje latino, que por cierto, las voces de los villanos suelen ser las mejores.
Me gustó mucho scar latino. Super voz e interpretación. Amo a Carlos Rivera, la voz de Simba. Saludos desde México! 🇲🇽👍🥰
Nunca vi este live action y qué risa las caras inexpresivas de los leones reales con su drama
Holiiii...
Espero que algun dia reaccionen a las voces de las amigas de Tinkerbell, de preferenica de las primeras peliculas
Que ahora reacionan a documentales ! Jajaja 😂👏
Muy piola la peliiiiiiii
reaccionen “en tu mirada lo vi” de la espada mágica porfaaaaa 🙏🏼
No se por qué por un momento creí que la voz de Sarabi fue la misma actriz que le dio voz a Gaia (y narradora) en el videojuego God of War. Lo tuve que revisar para darme cuenta que las voces se acercan mucho en el timbre de voz, por eso la confusión xD
El live action que menos me gusto y las voces en latino nunca me gustaron. 😭
En castellano no es muy de mi agrado pero creo que la interpretación y las voces les quedaron mejor que en latino.
REACCIONEN A LA MISMA ESCENA EN VERSION AMINADA🥺🥺
Soy solo yo o alguien también piensa que tanto la mamá de Simba y Nala le ganan en voz al mismo Simba (en el doblaje latino) 🙄😳🤦♀️
La voz de Simba es mucho mejor en el doblaje latino Animada
@@milavega55 100% de acuerdo, la vez de este Simba es muy delgada y sin fuerza alguna....no le da la potencia que el personaje requiere!!! 🤦♀️🤦♀️
No con la leona noooo 😨 ya no sé si verla xd 😂👏👏👏 eso leonas! 💕👑
Reaccionen a "Voy a ser el rey león/Yo quisiera ser el rey" del Live action :3
Que Tierna es Lore
Reaccionen a Pollitos en fuga!! 🐔
Jaja la voz de simba se parece a la de Ricky Martín en Hércules.
Reaccionen a Scarlett Overkill porfa
En el doblaje de 🇲🇽 quién le dio vida a Simba fue el cantante Carlos Rivera
Sí, a mi me encantó😍💖
Sinceramente este es el peor Live Action que ha hecho disney la verdad me esperaba algo mejor soy latina de Argentina más especifico pero no me gusto la película no me quedo con ninguna de las 2 versiones podrías reaccionar a el redoblaje de Cenicienta? Es que estoy muy acostumbrada al redoblaje como siempre saluditos desde Argentina
Yo creo que Mulán le robo el puesto al peor live action de Disney
Me imagino que en españa conocen a Carlos Rivera y a Fela Dominguez
Lorena es bella 😍
Reaccionen al Rey León animado.
Me gustan más las voces latinas en la versión animada que en este live action
Reacciona a la misma escena pero en el dibujo
Pueden reaccionar coco pero completo
La canción de cobu y nala
Lore, yo me quedé con las ganas de que alguna vez puedan reaccionar a pequeño pero matón allá en España y pequeño pero peligroso aquí en Latinoamérica, en la parte final de la despedida, no sé si ustedes se la hallan visto.😖❤️
Reaccionen a esta escena en latino, es mucho mejor ahí toda la escena :3
Pueden reaccionar a la misma escena pero en la original
Personalmente no me convenció el doblaje de simba en latino, que sé que es Carlos rivera, el no es un actor de doblaje y aquí se evidencia un poco, no me terminó de convencer. Por todo lo demás creo que el latino estuvo 👍
Simba en Latino es Carlos Rivera cantante famoso que hizo la obra de el Rey Leon en España y México y no es actor de doblaje y si ,su voz en muy fastidiosa para Simba!
Super de acuerdo con Lorena, tanto realismo le quita esencia a la pelicula
Me ha gustado la escena en castellano pero Simba no tanto, en Latino solo me ha gustado Scar, aunque en general está película es horrorosa y el doblaje le ayuda un poco pero si algo es terrible es terrible. Aunque el doblaje latino de esta película no es nada comparado con el original 🥰
Ya decía yo que la voz de Simba me era conocida, pero sinceramente no me gustó la voz para el. Prefiero al Simba en castellano. Lo demás si me ha gustado en latino y el castellano también tiene sus muy buenos puntos.
Me quedo con la versión latino. 😌
Me encantan sus videos. ❤️
El doblaje mexicano es el mejor por mucho
Me gustó mucho la de España; lo sentí más irónico. Más cruel.
Reaccionen a la canción Vuelve el amor de la bella y la bestia live action
El español españa tiene la misma interpretación del latino pero de la animada usan los mismos diálogos y todo
Lorena vs frank quien reacciona mejor los dos son mejores un saludo desde Uruguay
Que mal que la escena de la película se vea transparente, sería bueno que pongan bien la imagen ❤
A mi me hubiera encantado pir a Sergio sender la primera vos de diego yigre de sable como escar le hubiera quedado de perlas el personaje a Sergio sender
Me gusto más la española 🤭hasta los diálogos los sentí muy apegados, incluso al latino, y es qué pasa que la voz de Simba en latino no me termina de agradar 🤷🏻♂️😅
Yo veo una gran interpretación dé Scart y la leona del latino el castellano se siente cómo sí fuera doblado todo solo por un actor lo de Scart y Simba
Lo que me saca de onda es que ponen en el video a reaccionar en miniatura y en marca de agua. Eso le quita interés a sus videos. Mientras ustedes en pantalla completa solo mirando el supuesto video.
La voz de la película animada de el rey león en Latino es muchísimo mejor que este live action
Amé el simba castellano, de 10! Scar, me quedo con el latino, Nala y Sarabi me gustan en ambos doblajes uwu
No se compara al doblaje clasico
Iba también Scar en latino y se perdió en la mejor escena 😅 nala y Sarabi me encantaron ambas pero Simba en latino no me gustó nada 🤣 prefiero mil veces a Simba en castellano me gustó mucho más q en latino la verdad
no suena nada mal en castellano, saludos de argentina
no me gusta la voz de simba en latino, admiro a carlos rivera pero su voz no le va y eso que soy de latinoamerica
Nunca me he visto el live Action de la película porque no me gusta la película en su y la animación me incómoda un poco, por ese motivo solo viendo esta escena que mostraron yo diría que Scar y las leonas me gustan en latino, mientras que Simba me gusta más en castellano porque la voz latina para mí no le pega y suena más como un adolescente discutiendo por un berrinche que un león joven adulto
soy latino pero no me gusto la voz que le dieron a simba y a mufasa, en la animada trasnmitian mucho mas
A mi también me decepcionó un poco esta película, ya que el rey leon (la animada), es mi película favorita, y de verdad que no se pueden comparar. En cuanto a los doblajes, quizás me quede con el castellano. Simba no me ha convencido en latino, y Scar si lo hace bien, pero a mi parecer, le falta ese toque de ironía y burla en la voz. El castellano lo refleja un poco mejor aunque tampoco sea para tirar cohetes. Muchas gracias por el video!
Es mejor la interpretación latina en dibujitos en esa parte
Me gusta más el castellano, las voces son imponentes, son leones, el latino es más genérico.......
Yo la vi no lo matan
Mejor reaccionen al dibujo.
Porque este life action es horrible como pelicula en general.
😬
Para mí esta es la peor película live action de la historia, cuando escuché que las críticas las destrozaron por ser una copia burda de la película animada sin sentido de inovación no lo creí hasta verla, y la verdad es que si lo es pero aún peor. En la versión animada los animales son mucho más carismáticos y sus expresiones son mucho más notorias entonces es muy divertida, pero en la live action parece que uno está viendo un documental de leones aajajaj, la mayoría de las voces en latino fueron erróneamente cambiadas que pedo con eso. Una película aburrida sin nada nuevo y cero expresiva, que pena que arruinaron una película icónica de la infancia de muchos..
Me quedo con el doblaje castellano.
Só vim até aqui para lhes dizer que:
ESPANHOL TAMBÉM É UMA LÍNGUA LATINA (ASSIM COMO PORTUGUÊS, ITALIANO, ROMENO E FRANCÊS).
Só voltei até aqui, para dizer-lhes que:
A MÚSICA DO SCAR É 100 MIL VEZES MELHOR NA PRIMEIRA VERSÃO DO REI LEÃO DOS ANOS 90.
El español estuvo mejor para mi
Noooo mejor es en animadoo!!
Ay no :s carlos rivera como cantante me gusta mucho, pero odié su voz en simba :( eso me decepcionó totalmente de la peli :( y esta escena es buenisima en la animada, todo lo contrario a esta
Que horror esa película no es solo mala en toda su historia guiones y animación sino también en el doblaje, mejor reaccionan a la película animada , ah Disney debe dejar de explotar y malograr así sus franquicias
Ugghhhh no me voy a ver esta película nunca. Guacala. Ese Simba latino parece Ricky Martin jajaja (incluso me suena tómelo) y Scar animado es mucho mejor, creo que tiene más carisma. No sólo por tener voz potente haces bien un villano. Sarabia sí ha estado muy bien.
Pésimo los dos prefiero la original animada donde dice “yo lo mate” quisiera pedir la escena de Madagascar cuando se presenta el rey Julián a los del zoológico por favor
Que decepción de película,me esperaba algo mejor... 😔 Pero me quedo con la castellana...
No me gusto la pelicula, y el doblaje latino es muy pobre comparado al de la version animada, es entendible que por ser un "live action" tenga un tono mas serio, pero se pasa de aburrido.
La gente piensa que ser actor de doblaje es sencillo y aquí queda demostrado como los startalents pueden cagar una película jajajaja
El doblaje latino horribleeeeee lo más salvable es Scar.
Simba en Latinoamérica lo interpreta un cantante creo que es su único trabajo de doblajes uf se nota demasiado es malardo
Esta peli no me gusto ni el doblaje, me quedo con la animada y su doblaje.
copiaron del doblaje latino animado miren el doblaje latino Animado son los mismos dialogos
Para ser sincera no me gustó ninguna de las dos versiones😪
Yo no soporto este live action, es horroroso, pero el doblaje es peor aún, una cosa horripilante. Me gusto más en castellano 🤔
No es que el latino es mejor
Es tan manipulador!
El Simba en latino es muy malo
Wey a mi no me gusta el live action esta super caca, prefiero lo animación
Son muy malos analizando
No me gustó ni la española ni la latina pudo ser mejor
ashhh es obio q critiquen el idiona latino por q no son latinos hablan bien del castellano por q les combiene un subscriptor menos
Los doblajes españoles son para llorar ,son pesimos