Japanese Internet Slang

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 жов 2024
  • ★Cat Merch! crowdmade.com/...
    - Have you ever wanted to learn how to insult people on the internet in Japanese? WELL HERE YOU GO! Let's make the internet an even better place than it already is. :D
    Kaneko-san's channel: goo.gl/PWTddV
    ★ Patreon! / rachelandjun
    ►FOLLOW US *:゚*。⋆ฺ(*´◡`)
    Jun's Kitchen ⇀ / junskitchen
    Adventure and vlog videos ⇀ / rachelandjunextra
    Twitter ⇀ / rachelandjun
    Instagram ⇀ / rachelandjun
    Vine ⇀ vine.co/u/1318...
    Facebook ⇀ / rachelandjun
    ►EQUIPMENT (Amazon affiliates links) _〆(・∀ ・ )
    Camera ⇀ Panasonic Lumix FZ-1000 (goo.gl/htPRH1)
    Secondary camera ⇀ iPhone 6 (goo.gl/lsnKcy)
    Editing program ⇀ Sony Vegas Pro 13 (goo.gl/osEzUo)
    ►MUSIC ♪♪(o*゜∇゜)o~♪♪
    Josh Woodward - EastSideBar
    www.joshwoodwa...
    Life has no limits! Get out there and do something new today!
    ・゜゚・*:.。..。.:*・'ヽ(*^▽^*)ノ'・*:.。. .。.:*・゜゚・

КОМЕНТАРІ • 3,5 тис.

  • @snowfoxxie
    @snowfoxxie 7 років тому +7957

    So interesting!!!! I made up my own slang accidentally once too like Rachel haha! I was hiking with my Japanese boyfriend and he pretended to push me off the edge of a cliff and I was so surprised i shouted "yabunai" like abunai 危ない and yabai ヤバイ mixed together haha XD now we use that new word all the time lol some of our friends use it too around us 😂

    • @DanteOokami
      @DanteOokami 7 років тому +270

      Yabunai...that's such an awesome word.

    • @Based228
      @Based228 7 років тому +320

      It's like a single word for "something happened to me and there are going to be consequences" (I'm not 100% fluent so sorry if I messed anything up)

    • @ninjatomic
      @ninjatomic 7 років тому +58

      So it's like someone doing "sick"/dangerous skateboard tricks?

    • @snowfoxxie
      @snowfoxxie 7 років тому +58

      Mark Ryan exactly! It's for things both dangerous and crazy lol XD

    • @snowfoxxie
      @snowfoxxie 7 років тому +15

      Mark Ryan exactly! It's for things both dangerous and crazy lol XD

  • @RachelandJun
    @RachelandJun  7 років тому +5661

    Fun fact: Today I learned that it is physically impossible to get a paper plate of spaghetti to fall spaghetti side down. Try it. Or don't, because it stains floors really quickly. Which is another thing I learned today.

    • @alexwu7638
      @alexwu7638 7 років тому +115

      I've dropped my spaghetti like 10 times and they land face down every time...

    • @superhetoric
      @superhetoric 7 років тому +5

      Rachel & Jun do either you or jun watch cooking shows? 👀

    • @rachaaaaaelify
      @rachaaaaaelify 7 років тому +52

      this is like the reverse of the buttered toast phenomenon en.wikipedia.org/wiki/Buttered_toast_phenomenon

    • @SUPERGENKI
      @SUPERGENKI 7 років тому +5

      Really great video guys. ^^

    • @RamenSharkGames
      @RamenSharkGames 7 років тому +69

      Hey at least you didnt drop it on tatami.
      It'll be very mendokusai.
      Yas? Yas?

  • @jenya-was-here
    @jenya-was-here 7 років тому +5071

    Petition for Jun to re-name his food channel "Food Terrorism" xD

    • @kurisu1204
      @kurisu1204 7 років тому +7

      +

    • @ciel6347
      @ciel6347 7 років тому +54

      And as a person who causes 飯テロ, Jun should now and forever be called
      (❀╹◡╹)ノ 飯太郎(メシたろう)

    • @finnelhumano6096
      @finnelhumano6096 7 років тому +130

      *Banned for life from USA*

    • @TinaFOTZE
      @TinaFOTZE 7 років тому +12

      Finn El Humano lost my shit at the comment 😂

    • @paulthe2mikolajdupontsrens586
      @paulthe2mikolajdupontsrens586 7 років тому +8

      Jenya March if that happened. The USA military will invade it lol 😂

  • @mistastetraphobia5625
    @mistastetraphobia5625 5 років тому +3336

    *_*proceeds to agressively send pictures of nice looking food*_*

  • @lore-zo3fb
    @lore-zo3fb 6 років тому +2886

    Jun: you don’t say that to your friend
    Me: slowly deletes message

  • @TheAnimeMan
    @TheAnimeMan 7 років тому +1980

    There's lots of variations on kusoge acually:
    神ゲー (Kamige): Amazing game
    エロゲー (Eroge): Erotic game
    音ゲー (Otoge): Rhythm Game
    ... so on and so forth.
    The More You Know~★

    • @stanstantalent.5605
      @stanstantalent.5605 7 років тому +22

      The Anime Man kusoge, ah that amazing game.

    • @たうんわーく-y3f
      @たうんわーく-y3f 7 років тому +74

      ヌルゲー
      super easy game

    • @ximexime7844
      @ximexime7844 7 років тому +25

      ゲ is short for ゲーム (game) btw :D

    • @bongwee1144
      @bongwee1144 7 років тому +1

      HEY HAMISH!!! OMG I found you! Do you know how to write Japanese well? O.o

    • @たまれい
      @たまれい 7 років тому +7

      +Hamish Mitty That's right!

  • @maIvinn
    @maIvinn 4 роки тому +1241

    friend: *asks a stupid question*
    me: ggrks
    friend: what does that mean?
    me: ggrks

  • @dxminer
    @dxminer 6 років тому +2823

    "I made spaghetti"
    *drops plate*
    "Otsu"
    😂😂

    • @Hikomune
      @Hikomune 5 років тому +27

      사랑keilana the look on Rachel’s face xDD

    • @karenramnath9993
      @karenramnath9993 5 років тому +23

      So on this case, was the “Otsu”, or “ good job”, sarcastic?

    • @fuyu_jo6948
      @fuyu_jo6948 5 років тому +24

      Good job on dropping the spaghetti

    • @eye_obsessed
      @eye_obsessed 5 років тому +4

      KUSOGE!

    • @eye_obsessed
      @eye_obsessed 5 років тому +1

      KUSOGE!!!

  • @Bunny-iv7kb
    @Bunny-iv7kb 4 роки тому +985

    Rachel : "I made spaghetti!" *dances around*
    *SPLAT*
    Jun: "Otsu"

    • @Simmlex
      @Simmlex 4 роки тому +8

      Meshi yagare XD

    • @oi1476
      @oi1476 4 роки тому +6

      日本だと「乙」+「www」
      (www=Lol)
      「雑魚乙www (zako otu www)」
      雑魚乙www=Hey wimp!😂

    • @あいうえお-e9m6p
      @あいうえお-e9m6p 3 роки тому +1

      衛門が親切にしてらァ笑

    • @akarigha8580
      @akarigha8580 3 роки тому

      イキ障 wwwはいはいはい!!

    • @pix-can-fix643
      @pix-can-fix643 3 місяці тому

      She quite literally dropped her spaghetti
      Badum tss

  • @根菜類山ほど食べたい
    @根菜類山ほど食べたい 5 років тому +492

    コメ欄外国語の方が圧倒的に多くて
    「日本語でおk」
    をいう隙がない

  • @ThatJapaneseManYuta
    @ThatJapaneseManYuta 7 років тому +1542

    Jun's SNES story reminds me of the times when my save data was suddenly gone... Those were like the saddest moments in my life T-T

    • @echoedinnocence
      @echoedinnocence 7 років тому +13

      yuta!

    • @-TK-
      @-TK- 7 років тому +11

      FeelsBadMan

    • @charlessinger9009
      @charlessinger9009 7 років тому +19

      That Japanese Man Yuta that happened when the batteries in my Pokemon red (green) and silver cartridges died. So many hours of gameplay lost... u_u

    • @jenya-was-here
      @jenya-was-here 7 років тому +7

      YUTA :D

    • @anaju3595
      @anaju3595 7 років тому

      Aah Yuta! I love your channel!

  • @ガチャピンが通りますよ
    @ガチャピンが通りますよ 5 років тому +456

    金子さん出てて草生えたわ

  • @TopHatKitty
    @TopHatKitty 7 років тому +700

    I feel like Jun is so much more comfortable in front of the camera nowadays. Maybe I'm wrong, just my perception.

    • @emmaliminal7785
      @emmaliminal7785 7 років тому +83

      TopHatKitty I've definitely noticed it too. We've gotten to see a lot more of his personality.

    • @meogia4518
      @meogia4518 7 років тому +22

      TopHatKitty yes, I like to see June more cooking and talking.

    • @polisherci
      @polisherci 7 років тому +4

      true

    • @moonlitgalaxy5940
      @moonlitgalaxy5940 7 років тому +9

      Victoria Roth yess june is the best month badumtss

    • @bah378
      @bah378 7 років тому +28

      TopHatKitty i think his English has gotten so good too. And his accent is less noticeable

  • @teavu6093
    @teavu6093 7 років тому +872

    Rachel with an innocent face: Meshiyagure :D
    Jun: Ariga- wait WHAT?!

    • @mugis6327
      @mugis6327 7 років тому +40

      召し上がれ is okay, but 召しやがれ is not rude, but not the best thing to say.
      This has been a Japanese person passing by :D

    • @error101namenotfound.5
      @error101namenotfound.5 6 років тому

      Wyvern ........ok.....

    • @almanac4150
      @almanac4150 6 років тому +2

      It's like Ron and Hermione switch roles.

  • @elenachapella
    @elenachapella 5 років тому +229

    One of my friends lives in Tokyo and he told me that wwwww was like the Japanese "lol" and so it looks like grass, so sometimes they just send the kanji for grass

    • @erikasdiary3111
      @erikasdiary3111 4 роки тому +8

      yeah I've heard of that too lol

    • @CallMeKPYourLeader
      @CallMeKPYourLeader 4 роки тому +22

      Bruhhh I WAS WONDERING WHAT TF THEY WERE TALKING ABOUT "Gun" everytime I looked it up in the dictionary it just said a type of weed or grass I was LOST

    • @kittycarnage
      @kittycarnage 4 роки тому +4

      My Japanese teacher said apparently laughing sounds like grass moving, which is why??? Imagine laughing and it’s nearly silent every time.

    • @ガイル-o7p
      @ガイル-o7p 3 роки тому

      草(kusa)←this is the kanzi for grass

    • @alisonwylie9615
      @alisonwylie9615 3 роки тому

      it is supposed to look like part of the kanji for laugh 笑う

  • @teraphIl1000
    @teraphIl1000 7 років тому +423

    I asked what the correct plural of fish was in the "Jun explains English idioms he's never heard before" video comments and I'm honestly feeling so attacked right now.

    • @RachelandJun
      @RachelandJun  7 років тому +96

      HAHA I promise you he was asking because he didn't know. And I just know the answer because... those are the types of things I spend my life googling, apparently.

    • @jodonnell64
      @jodonnell64 7 років тому +58

      My GF got kicked out of kindergarten for arguing with her teacher about "fish" vs. "fishes". The school ended up bumping her to first grade.

    • @Barrenge
      @Barrenge 7 років тому +23

      Boy! You like them young!!

    • @creepygirl1006
      @creepygirl1006 7 років тому +4

      I don't understand what is going on here -_-

    • @jodonnell64
      @jodonnell64 7 років тому +7

      Barrenger 35 years ago. And I didn't know her then:D

  • @oaso235
    @oaso235 7 років тому +614

    In france, we say "mdr" which is kinda the french equivalent of "lol".
    it's short for "mort de rire", which litteraly means "death from laughter"

    • @MerryShrug
      @MerryShrug 6 років тому +24

      omg i'm french and i didn't know that...aaah that's why everyone says that in the group chats

    • @McSquiddington
      @McSquiddington 6 років тому +34

      Here in Quebec, "excepté une fois au chalet" popped up as a joke related to doing anything embarrassing. It came from an arguably more serious incident - an aging child abuser accidentally confessing to a cameraman by saying 'I never molested my daughters, except for that one time at the family cabin', but the absolutely thoughtless nature of that confession struck local minds as being meme-worthy.
      So now, if you want to use that in its meme format, you might say something like "J'ai jamais utilisé le mode Assistance à Mario Kart 8, excepté une fois au chalet." In English, that would translate as 'I've never used Assist Mode in Mario Kart 8 before, except for that one time at the family cabin.'

    • @emiko7967
      @emiko7967 6 років тому +2

      Daniel Sauvé In France we've heard about this joke and we use it sometimes but I didn't know it became so popular in Quebec. That's quite interesting.

    • @02ladydamned
      @02ladydamned 6 років тому

      Why does everything sound better in French?

    • @patatedouce9327
      @patatedouce9327 6 років тому +2

      ouiiii, un français sur cette chaîne ! j'dis oui !

  • @PRINGZcomedy
    @PRINGZcomedy 5 років тому +159

    In german we too have a equivalent of "nihongo de ok". It is "Und jetzt auf Deutsch bitte." and means "And now in german please."

    • @freepalestine7687
      @freepalestine7687 4 роки тому +1

      Stimmt 😳

    • @dandarr5035
      @dandarr5035 3 роки тому +2

      and English has the same thing, for when someone is talking about really complicated and technical things that most people wouldn't understand.

    • @idzumiko
      @idzumiko 3 роки тому +2

      Same in russian :)

    • @m0llux
      @m0llux 3 роки тому +2

      @@dandarr5035 yeah, but "und jetzt noch mal auf Deutsch, bitte" can also be used if the person just mumbled or talked on a weird dialect or something.

    • @beforethedawn2701
      @beforethedawn2701 3 роки тому +1

      "en español por favor" in spanish :)

  • @daphnelu7
    @daphnelu7 7 років тому +1281

    I like the food terrorist one haha

  • @clairenime
    @clairenime 6 років тому +903

    I feel like the phone image spamming could be turned into an anime. Add some Holy animation and Intense Music And An anime is born.

    • @yunseaweed
      @yunseaweed 5 років тому +25

      It can't be an anime without a part 2 ;)

    • @hawisaja
      @hawisaja 5 років тому +18

      @@yunseaweed Part 2 will be pictures of fancy drinks

    • @boredfanboi2088
      @boredfanboi2088 5 років тому +13

      Bruh it's called food wars

    • @brettshair3151
      @brettshair3151 5 років тому +6

      Add intense close ups and dramatic speeches too

    • @boredfanboi2088
      @boredfanboi2088 5 років тому +1

      @@brettshair3151 again, food wars

  • @たくみかん-q4n
    @たくみかん-q4n 5 років тому +324

    突然のかねこ草

  • @AngryDemonBowser
    @AngryDemonBowser 7 років тому +242

    I like the way you edit the videos nowadays! It has even more character than it did before which is really cool!

  • @yesman1231
    @yesman1231 7 років тому +781

    The beginning of this video was the best anime battle I've ever seen

    • @たうんわーく-y3f
      @たうんわーく-y3f 7 років тому +34

      The Super Q I agree. I have never seen such a happy Jun's smile.

    • @BrognusBelgen
      @BrognusBelgen 7 років тому +9

      I honestly expected the mudamuda/oraora ala Jotaro and Dio.

    • @ultispidey99
      @ultispidey99 7 років тому +13

      The Super Q top 10 anime battles

    • @secutorprimus
      @secutorprimus 7 років тому +36

      And the end fit into the list for "Top 10 Anime deaths"

    • @Lart-et1og
      @Lart-et1og 7 років тому +9

      I loved it, they should keep adding sketches of him and his friend.

  • @thesabre8458
    @thesabre8458 4 роки тому +238

    *jun’s bizarre cooking adventure*

    • @ahonknymous1158
      @ahonknymous1158 4 роки тому +8

      Jun! This is the last of my ramen take it from meee

    • @HokuraChan0106
      @HokuraChan0106 4 роки тому

      MMM YES

    • @HokuraChan0106
      @HokuraChan0106 4 роки тому +3

      “Hoho your sending food pics to me?”
      “I can’t make you hungry without sending more pictures”
      “Then send as much as you like!”
      ]”

  • @nkdounia3034
    @nkdounia3034 7 років тому +134

    that was like :
    naruto : "sasukeeeee"
    sasuke:"narutooòooo"
    naruto :"sasukeeeee "
    sasuke:"narutooòooo "

  • @RachelandJun
    @RachelandJun  7 років тому +219

    SUBTITLES!
    *English*
    *Japanese*
    *Vietnamese*
    *Dutch* thanks to: NiwaHanake
    *Spanish* thanks to: Elena Villán
    *Chinese (Hong Kong)* thanks to: Shawn Lu
    *Spanish (Latin America)* thanks to: Paula Sepulveda
    *French*
    *Norwegian*
    *Italian*
    *Russian*
    *Romanian* thanks to: Silver Mirai
    *Portuguese* thanks to: Bianca Helena Procopio
    *Thai* thanks to: jobless1328
    *German* thanks to: Angry Pineapple
    *Portuguese (Brazil)* thanks to: Fernando de Brito
    *Polish*
    *Indonesian* thanks to: Iswi Haniffah
    HELP MAKE SUBTITLLLLLLESSSSS
    rachelandjun.blogspot.jp/2014/01/r-video-transcripts-updated-4-aug-2016.html

  • @alpitu21
    @alpitu21 4 роки тому +51

    Me, to my friend: gugure kasu
    Friend: wtf does that mean
    Me: ggrks

  • @Yokodono
    @Yokodono 7 років тому +577

    Nihongo de ok reminds me of "do you Even engrish bro?"

  • @PalmTreeDayDreams
    @PalmTreeDayDreams 7 років тому +106

    Petition for you guys to play video games together more cause that was hilarious lol

  • @rayu5632
    @rayu5632 5 років тому +165

    日本語でおk(英語分からない)

    • @MsMOLIYA
      @MsMOLIYA 5 років тому +9

      字幕出しなはれ。

    • @msou8400
      @msou8400 4 роки тому +1

      💥 boom

    • @viktorichannel2116
      @viktorichannel2116 4 роки тому +2

      (๑╹ω╹๑ ) 日本語分からない T__T

    • @vimalav6444
      @vimalav6444 4 роки тому +4

      日本語ちょっとだけ話します。>_

    • @dvalinran4625
      @dvalinran4625 4 роки тому +1

      @@vimalav6444 私も!>_

  • @nibskie1304
    @nibskie1304 7 років тому +86

    Maybe I want to be terrorised by Jun ,only if he uploaded more :')

  • @teddyleon3518
    @teddyleon3518 7 років тому +104

    The meow censorship 🐱!!! Lol 😂

  • @casualyoyo9833
    @casualyoyo9833 5 років тому +38

    The intro has the most emotion from Jun we‘ve seen in years

  • @elliesuns
    @elliesuns 7 років тому +109

    *RACHEL WHAT LIPSTICK IS THAT*
    (it's such a pretty shade!)

  • @user-nh2ug8ll8d
    @user-nh2ug8ll8d 6 років тому +499

    OTSU
    OTSU
    OTSU
    OTSU
    OTSU
    OTSU everything
    yay

  • @zorinaii446
    @zorinaii446 5 років тому +25

    Rachel and Jun should start a gaming channel called "KUSOGE!" I'd love to watch Jun failing at Mario for hours and hours while Rachel watches on in despair, lol!

  • @dollelfen7532
    @dollelfen7532 7 років тому +51

    乙は、お疲れ様と言うこともありますが、どうしようもならない状態に陥った相手に対して言うことが多い気がします。例えば、
    A「テスト詰んだ…」
    B「はい乙www」
    って感じです。
    あと、お疲れ様という意味で使う時でも、そのお疲れ様には皮肉的な意味合いが含まれていることが多いです。普通にお疲れ様の短縮としても使いますが、その時は乙という漢字を当てずにひらがなで「おつー(*´︶`*)」と書く気がします。
    ご参考までに(´∀`)

    • @dollelfen7532
      @dollelfen7532 7 років тому

      Trump Donald んーレスした(という使い方をするかはわかりませんが)つもりはないですが、まさにそんな使い方ですね!!!

    • @自宅警備員-o5c
      @自宅警備員-o5c 7 років тому

      ろーすあーや
      ですよねー
      乙っちょっとイラってしますよね笑笑

  • @NoyumiAo
    @NoyumiAo 7 років тому +547

    when you learn ggrks from vocaloid 😂

    • @viviemorton14
      @viviemorton14 6 років тому +8

      Noyumi Ao is this referring to the song go google it ? That's what I thought of.

    • @Ojo10
      @Ojo10 6 років тому +18

      Dude it only took me 7 years to finally understand what it really means 🤣

    • @renka-yourfavceo3150
      @renka-yourfavceo3150 6 років тому

      Yeah

    • @thedemonunderyourbed6982
      @thedemonunderyourbed6982 5 років тому

      OMG YESS😂😂😂😂 even tho i didnt know what ggrks meant when luka said this to gakupo

  • @xendark
    @xendark 6 років тому +36

    "eat your f*****g food :D" Love it, and June finally snapping at mario is the best.

  • @ppp5711
    @ppp5711 6 років тому +507

    突然の金子で草

    • @karryed4484
      @karryed4484 5 років тому +1

      腹がへっていくぅ

    • @まっちゃなっとう
      @まっちゃなっとう 5 років тому +6

      初めてこのチャンネルで日本人見たわ

    • @rjri1172
      @rjri1172 5 років тому

      大きな魚のディックはおいしい

  • @simplejoys4281
    @simplejoys4281 7 років тому +77

    Haha! I laughed at the "annoying lecturer drone" Made my day!

  • @peoul1
    @peoul1 5 років тому +62

    0:33
    its suposed to be "ORA ORA RAOROAR OAR AORAOR AORAORAORA RAOR AOR AOR AOR AOR AROAR AR AOR AORA RAROAROAORAOR AOROAR"

    • @ケイータKeiyta
      @ケイータKeiyta 4 роки тому +7

      MUDA MUDA MUDA MUDA MUDA MUDA MUDA MUDA MUDA MUDA MUDA MUDA MUDA MUDA MUDA

  • @georgiafaccioni4983
    @georgiafaccioni4983 7 років тому +73

    in italy we use a lot of english slang. however, we tend to take english verb,as for example to tag, and we add the suffix for the infinite(first conjugation -Are) turning the verb a little bit more italian: taggare, googlare, chattare... and then you can also conjugate them in a phrase like normal verbs.

    • @miaumiau679
      @miaumiau679 7 років тому +13

      Geo haha, we do that in spanish too!!!

    • @ju_catt
      @ju_catt 7 років тому +5

      Geo Yeah, we do that in Brazil too, especially in games. We just add "ar" after the verb (to drop is dropar, to lure is lurar, to delete is deletar, etc.)

    • @megasourusrex
      @megasourusrex 7 років тому +7

      As someone who is learning Italian, I'm glad I found this out so the internet doesn't confuse me 😂

    • @ju_catt
      @ju_catt 7 років тому +1

      @Galgemis Pra que tanto ódio? Desde quando querer aprender outra língua é algo ruim?

  • @noonabaloona2114
    @noonabaloona2114 6 років тому +606

    The best example for food-terrorism is absolutely the anime Shokugeki no Souma

  • @ヌゥンヌゥイ
    @ヌゥンヌゥイ 5 років тому +54

    かねこ出てくんのに一番笑ったwwwww

    • @weeeyah_7883
      @weeeyah_7883 4 роки тому +1

      love your username, from China😂😂

    • @off8276
      @off8276 4 роки тому

      Weeeyah _ this username is popular in japan😂

    • @akarigha8580
      @akarigha8580 3 роки тому

      wwwww=笑
      wwwww=lol

    • @ペロン学習困難児
      @ペロン学習困難児 3 роки тому

      お前衛門だろ
      いつも見かけるぞ

  • @猩猩-i7r
    @猩猩-i7r 7 років тому +42

    漢字だけを使って中国語みたいに文章を書くネットの言葉遊びもありますね
    様々国際電子通信網言語有、非常興味深。
    幼少期、我母掃除機遊戯機械電源引掛画面消、我憤慨。
    こんな感じですがね。

    • @KurosakiKinoa
      @KurosakiKinoa 7 років тому +9

      Skrillex ワロタwwwwww

    • @nt5605
      @nt5605 7 років тому +5

      Skrillex それっぽくて草

    • @nanrakucom
      @nanrakucom 7 років тому +2

      Skrillex そんなのあるんだ

    • @猩猩-i7r
      @猩猩-i7r 7 років тому +1

      n yuuki インターネットって広いですからね。
      おいくつなのか分かりませんが、7年だとまだまだ知らないことの方が多いのでは?
      私も未だに新しいことを勉強させてもらってますから。

  • @Charlie-rp2wi
    @Charlie-rp2wi 6 років тому +477

    Rachel’s hair is so pretty

    • @beverage7335
      @beverage7335 5 років тому +8

      Rachel in general is just so pretty

    • @ZuuZoor
      @ZuuZoor 5 років тому

      Yes since she had her face and hair made she looks so much different and extremely pretty.

    • @vanessaruiz4705
      @vanessaruiz4705 5 років тому

      yeah and she also got a permanent straightening treatment at Nalu hair salon, there is a video on it.

    • @K.812_
      @K.812_ 4 роки тому

      Otsu

  • @noahk
    @noahk 5 років тому +34

    Two weird men making car sounds for 10 seconds while clicking food images

  • @AdityaKumarChaudhary
    @AdityaKumarChaudhary 7 років тому +568

    乙!

  • @noctswife
    @noctswife 6 років тому +141

    Aaaaa as a Japanese-American this channel makes me so happy! I'm in America like 95% of the time but I still see habits of mine in both of you, and your comparisons between American/English culture and Japanese culture are my favorite since I can see which ones I match up with! Thank you for these videos!

  • @lenyxwulf5047
    @lenyxwulf5047 4 роки тому +30

    the way Jun can go from normal to having a really intimidating pressure when he says something and moves slightly is amazing. I want that.

  • @artistaroundtheblock2047
    @artistaroundtheblock2047 6 років тому +237

    10:08 Jin looked so COOL when he said Meshiyagare.🤭🤭🤭

    • @Hikomune
      @Hikomune 5 років тому +8

      artist_around _the_block did U mean Jun?

    • @denverbajio9752
      @denverbajio9752 5 років тому +14

      @@Hikomune
      No he meant jin kazama

    • @v1kkis1xx73
      @v1kkis1xx73 5 років тому +3

      Denver Bajio lmaoooo I love Tekken, one of my favourite games I grew up playing lol
      😂💜💜

    • @polishfarmer6656
      @polishfarmer6656 4 роки тому

      Tokyo Dream lily was my favourite

    • @suicideking6391
      @suicideking6391 4 роки тому

      10:06

  • @_fcon2821
    @_fcon2821 7 років тому +259

    日本語でおk

  • @HokuraChan0106
    @HokuraChan0106 4 роки тому +42

    “Hoho your sending food pics to me?”
    “I can’t make you hungry without sending more pictures”
    “Then send as much as you like!”
    ]”

  • @insideadream5048
    @insideadream5048 7 років тому +76

    OH! I feel bad for all the times I carelessly said "日本語でおk" thinking it was just another way of telling people that I could understand Japanese since I study it...Oh well.

    • @sanny8716
      @sanny8716 7 років тому +14

      I mean, if they start talking english and you're like "日本語でおk" they should get what you mean, i think.
      I'm not sure though ¯\__(ツ)__/¯

    • @greenforest9864
      @greenforest9864 7 років тому +23

      "日本語でおk" is often used for some one who's Japanese makes no sense even though he is Japanese, so it means that when people don't get what you are talking about they use that term a lot. It's also used for someone who is pretending to be a Japanese while his Japanese is not perfect yet.

    • @JV-eh3lh
      @JV-eh3lh 7 років тому

      Well if it's people who are not all the time on the internet, they will get the original and normal meaning. so it's ok

  • @gucciversace5101
    @gucciversace5101 7 років тому +58

    Food terrorism is a real thing and it could happen to you

  • @ヌゥンヌゥイ
    @ヌゥンヌゥイ 4 роки тому +14

    1:44めちゃくちゃ加工してて草wwww
    もう誰だよ

  • @rcksnxc361
    @rcksnxc361 6 років тому +201

    4:42
    but i use the japanese subtitles to learn japanese
    Jun why???? DDDD:

  • @thejurassicninja9233
    @thejurassicninja9233 6 років тому +255

    Honestly I don’t even know the internet slang for my country.

    • @saniaaf2251
      @saniaaf2251 5 років тому +2

      Me too ._.

    • @jordanpowell2242
      @jordanpowell2242 5 років тому +3

      The Jurassic ninja we have some but it’s just English translations. So we Translate “laughing out loud” to Irish “ag gáire ós ard”

    • @hiraunia
      @hiraunia 5 років тому

      GG

    • @theteethburglar4716
      @theteethburglar4716 5 років тому

      Ralsei with a gun nkä

    • @jaoife
      @jaoife 5 років тому

      Edward Elric I didn’t know the fullmetal alchemist was irish

  • @Luu--1414
    @Luu--1414 5 років тому +85

    草 も紹介してほしかった!

  • @RenkoBocchi
    @RenkoBocchi 6 років тому +656

    so that's what otsu mean in steins;gate daru often use.

    • @smileyjazy
      @smileyjazy 6 років тому +5

      Len Frantora I think you're thinking of 'osu'

    • @RenkoBocchi
      @RenkoBocchi 6 років тому +2

      Jasmine kira no it's "おつ"

    • @smileyjazy
      @smileyjazy 6 років тому +10

      Len Frantora Oh lol. Sorry about that, I watched Steins;Gate when I was in Highschool so I don't really remember, was just guessing :ap

    • @RenkoBocchi
      @RenkoBocchi 6 років тому +9

      Daru uses it often because he's an @channeler(4chan IRL).

    • @smileyjazy
      @smileyjazy 6 років тому +3

      Len Frantora Ahem, you mean the legion that we don't mention in public spaces? 😉😉😉

  • @abbyrose1868
    @abbyrose1868 7 років тому +200

    I really love how you guys are doing more sketches now. They're so good hahahahaha

  • @dlc.1117
    @dlc.1117 4 роки тому +17

    “Plural term referring to singular” AHHAHAHAHAHAHAHA

  • @dziabuka1981
    @dziabuka1981 7 років тому +174

    9:48 reminds me of funny situation that my japanese teacher told us. One day, his student wanted to say to Japanese girl that she has a pretty shoes. Instead of saying "きれいなくつ" she said "きれいけつ" (beautiful ass or something like that :p)

    • @istiyorumananas4908
      @istiyorumananas4908 7 років тому +14

      Ronnie that's a funny mistake hahaha

    • @chianele
      @chianele 7 років тому +25

      We have a local celebrity who had once been the guest of an event (I don't remember what event exactly) and there's also another female Japanese guest. He tried to say ”きれいです”(you are beautiful/pretty)but he ended up saying ”きらいです”(I hate you / I don't like you) and it was so embarrassing but I laughed so hard lol

    • @dziabuka1981
      @dziabuka1981 7 років тому

      Eli Lavia ahaha it must have been akward

    • @NayvieNoir
      @NayvieNoir 7 років тому +25

      Once I tried to call someone cute "かわいいです" and ended up calling them scary "こわいです"...

    • @GoUseSpellCheck
      @GoUseSpellCheck 7 років тому +7

      I find that hilarious.

  • @KevinAbroad
    @KevinAbroad 7 років тому +108

    I just got food terrorised

  • @AzelaicAmpersands
    @AzelaicAmpersands 4 роки тому +8

    2:08
    In the Philippines, we also had a sort of syllabic system called "abakada" before it was replaced with the Philippine alphabet. Basically, it was all of the alphabet minus c and f plus ñ and ng, with either a or e or I, mostly a, after each letter. For example: a, ba, ka, da, e, ga, ha, i.
    Since our words are still structured the same way regardless, modern Filipino texting is made up of abbreviations of these letters like: kmin k n b/kknb? Which means "kumain ka na ba?" or "have you eaten yet?"
    A popular movie/book that uses this kind of slang is "ABNKKBSNPLAKO" which stands for "Aba Nakakabasa Na Pala Ako" which can be translated as "Oh look/ Oh my, I can read now".
    Because of this, gg is no longer a friendly term between gamers; instead, it is an insult similar to the word idiot. 😅

  • @ultgeek9275
    @ultgeek9275 6 років тому +70

    0:39
    "NARUTO!!!!!"
    "SASUKE!!!!!!"

    • @sarahyazaki8599
      @sarahyazaki8599 4 роки тому +2

      For some reason, I read it like "naruke" and "sasuko"
      Took me some time to realize what was wrong lmao

    • @Antyla
      @Antyla 4 роки тому

      @@sarahyazaki8599
      Oof, sasuko. 女体化 intensifies xp

    • @ケイータKeiyta
      @ケイータKeiyta 4 роки тому

      More like Jotaro and Dio

  • @oliviaimogen
    @oliviaimogen 7 років тому +195

    This is the first thing that has made me smile today (it's a bad day) XD

    • @Kalernor
      @Kalernor 7 років тому +33

      Hope it gets better

    • @ProGuitar555
      @ProGuitar555 7 років тому +13

      Tofufi hey i hope your day gets better.... and remember, tomorrow is a new day...

    • @milky_quartz
      @milky_quartz 7 років тому

      same, I almost fought my roommate

    • @LE33099
      @LE33099 7 років тому +14

      Tofufi hi friend, hope you feel better real soon! :)

  • @しんわさび
    @しんわさび 5 років тому +18

    え!金子!!!!!幸せの極み‼

  • @kanayan7811
    @kanayan7811 7 років тому +185

    日本語でおkの元ネタ初めて知りました(笑)

  • @mvsher
    @mvsher 7 років тому +46

    It's not really internet slang but the Dutch language especially among friends in general seems very rude and coarse, thus there are a lot of words that seem internet-ish. For example we have the term 'mierenneuker' which means antfucker, it's used to refer to people who make an issue about small or irrelevant details, it's a ruder version of nitpicker.

    • @emmec8894
      @emmec8894 7 років тому +2

      Arch Dutchess In alle talen is dat wel zo

    • @mvsher
      @mvsher 7 років тому

      Inderdaad! Wat ik bedoel is dat Nederlands over het algemeen gewoon wat meer 'bot' aanvoelt? Wat meer ruig dan andere talen, Vlaams en Limburgse accenten zijn een wat meer 'zachtgesproken' versie van Nederlands waardoor ze voor Nederlanders ten Noorden van Limburg raar klinken.

  • @AverageEggmonEnthusiast
    @AverageEggmonEnthusiast 5 років тому +4

    From now on when my friend asks me to make food right before I sit down, I shall present it to her with “Meshi YAGARE”. Thank you for this blessed translation. Also we have way too much slang in English. I don’t even know half of it because every day people seem to make up a new shortcut.

  • @erinkitching9005
    @erinkitching9005 7 років тому +54

    Is "nihongo de ok" the same type of thing as in the English phrase "ummmm English please??" Like when the scientist of nerdy kid says something smart and no one else knows what they're talking about so they say "um English please?"

    • @oisakatoya5575
      @oisakatoya5575 7 років тому

      Erin Kitching yp

    • @natoo121
      @natoo121 7 років тому +9

      Another variant would be "Now say it in English". I was the kid who always used scientific words so I heard that one a lot.

    • @redmuffler3186
      @redmuffler3186 6 років тому

      Very late but I think people largely use that as "Using Japanese is ok". I see a number of translators on their twitter having something in their bios like 日本語/ENGでおk to say they speak the language/s fluently in as few words as possible cuz twitter bios

  • @ta-theoadonis465
    @ta-theoadonis465 7 років тому +35

    I'd like to add something else to "Nihongo de OK", which happened to me while watching live streams in Nico Nico Douga.
    Because I was young and stupid, I made the mistake of commenting something in English a few times. As a result, the streams used to get flooded with "Nihongo de OK".
    Thus, I think I can safely say it's a... rude-yet-polite way to say "Only write in Japanese or shut the f*** off" 😅

    • @nylaninash8522
      @nylaninash8522 7 років тому +1

      Tais Adonis, that's the meaning I know of. I got quite confused with Jun explanation because of NND's usage of it.

  • @orangygbernafas2968
    @orangygbernafas2968 5 років тому +6

    FIRST of all Otsukaresamadeshita
    Then Otsukaresamadesu
    ABBREVIATE AGAIN Otsukaresama
    and Otsukare
    The last one Otsu
    WHY NOT JUST O

  • @viper8579
    @viper8579 7 років тому +278

    In China there's a slang "666" and when my American friends first saw me typing it they were really confused lol. 6 in Chinese is pronounced like "leo" which sounds similar to "lol" in English. So when we say "666" or however many 6's it just means that we are laughing. 6666666 😂

    • @jujuojuojuojujuoisjoke1465
      @jujuojuojuojujuoisjoke1465 7 років тому +58

      Tiffany Lin spamming "6666666" sounds so goofy in Cantonese lol "LOOKLOOKLOOKLOOKLOOKLOOK"

    • @tavinwong7312
      @tavinwong7312 7 років тому +35

      Nope, "666" is for saying someone who is super good at doing something. For example, if someone dominates you in a video game, you say "666" to him/her. It could also be used as a sarcasm to show that you don't give a shit about whatever s/he is showing off. Your interpretation is totally wrong. Why don't you just ggrks?

    • @bananni9609
      @bananni9609 7 років тому +8

      666=溜溜溜 which literally means smooth

    • @emilyc.8307
      @emilyc.8307 7 років тому +14

      honestly my friends use 666 for like every situation so i guess you can interpret it however you want??

    • @zhangroyaso
      @zhangroyaso 7 років тому +4

      666是去中文谐音"流" 流利,厉害的意思, b站弹幕66的话还有"锦户亮"的意思,也是谐音
      炉石圈里"只会喊666"的咸鱼也是个梗

  • @theanimefan00
    @theanimefan00 7 років тому +59

    ggrks
    In Hungary we say: 'A Google a barátod.' - it translates to 'Google is your friend'

    • @sho1175
      @sho1175 6 років тому +3

      Same in France actually, we say "google est ton ami"

    • @arxsaur
      @arxsaur 5 років тому

      For us, (Georgians) We say: Modzebne googlshi she degenerato (მოძებნე გუგლში შე დეგენერატო) which means look it up on google you degenerate.

    • @花らやん
      @花らやん 5 років тому

      Vagy Gugli a barátod 🤷😂
      ~töri esszé? Guglizd ki

    • @Na_na_nasta
      @Na_na_nasta 5 років тому

      That's one posibility to say it in german, too. ^^ "Google ist dein Freund"

  • @hana_3fish
    @hana_3fish 5 років тому +1

    飯テロ(Meshitero )
    ggrks(gugurekasu)
    乙(OTSU )
    クソゲー(Kusoge)
    日本語でおk(Nihonngo de oke )
    飯やがれ(Meshiyagare)

  • @salt8520
    @salt8520 7 років тому +119

    飯テロ常連者の要注意人物ですね

  • @emmad1224
    @emmad1224 6 років тому +122

    *_OATS_*

  • @noritori8536
    @noritori8536 4 роки тому +6

    The ultraman one is so funny XD
    " JUA JUAJUA JUA"
    Especially because i used to watch ultraman when i was younger

  • @inarigitsune
    @inarigitsune 7 років тому +59

    My aunt teaches computer science in Russia and gets to hear wonders such as the literally translated: "I need to clear out the soap because it's taking to much room in my brains." Email has been shortened to myilo, which is soap in Russian, and brains, mozgi, is computer hard drive memory.

  • @ParkMira
    @ParkMira 7 років тому +58

    Nihongo de ok in italian (my language) would be "parla come magni!" Literally means "speak like you are eating" = say it easy hahaha

    • @Jionunez7
      @Jionunez7 5 років тому +3

      In English, we say "In English, please!" Basically, it's a very sarcastic way to tell people to use simpler words that most people can understand.

    • @Karnak077
      @Karnak077 5 років тому +1

      @@Jionunez7 In Spain, if you want to say someone "please talk in spanish" with a little of derision we say "A mí me hablas en cristiano" which means "talk to me in Christian" (Christian referring to a catholic religion's person, not the name Christian).

  • @phoenixvvv4685
    @phoenixvvv4685 4 роки тому +5

    don't tell me I'm the only one who thought of j-hope and suga when they said "otsukaresamadeshita".

  • @hadzuki89
    @hadzuki89 7 років тому +14

    おい!このコメント欄の大半、日本語でおk

  • @mattun43512
    @mattun43512 7 років тому +80

    確かにじゅんさんのクッキング動画は飯テロだ(笑)

    • @Mr3z00z2010
      @Mr3z00z2010 7 років тому

      Brian Carty that's Arabic 😑

    • @Mr3z00z2010
      @Mr3z00z2010 7 років тому

      Brian Carty it's written as "نيهونغو دي اوكي"

    • @Mr3z00z2010
      @Mr3z00z2010 7 років тому +2

      Brian Carty aha So it was YOUR language.. I see

    • @Mr3z00z2010
      @Mr3z00z2010 7 років тому

      Brian Carty يا حياتي

    • @xrz3000
      @xrz3000 7 років тому

      Mr3z00z2010 ايها العرب لم يبقى سوى ان تغزوا العالم.. بكل مكان نجدكم

  • @sohee4245
    @sohee4245 5 років тому +8

    Rachael: *Makes spaghetti, and gives it to Jun*
    Meshiyagare :)
    Jun: *Starts laughing out loud*
    Rachel: *stops and starts proceding what she just said.*

  • @だう-m3m
    @だう-m3m 7 років тому +49

    かねこさん出て来てくれてなんか嬉しいw

  • @Winterhowlr
    @Winterhowlr 7 років тому +150

    Rachel looks soooo pretty 😍😍😍😍😍

  • @miri3282
    @miri3282 5 років тому +36

    召しやがれは草

    • @akinasukizakura
      @akinasukizakura 5 років тому +3

      クソくらえ → う〇こ召しやがれ

  • @ghjh56
    @ghjh56 6 років тому +45

    1:53 I need a 20 minute video of Rachel speaking in that voice, it's hilarious!

  • @tjk772
    @tjk772 3 роки тому +4

    Does anyone else also think that jun is suuuuuuuper cute when he speaks english but really cool when he speaks Japanese? Cause I find it really awesome how he has different personalities😊 he's like the anime characters who have like really deep raspy voices in Japanese

  • @oz810
    @oz810 6 років тому +49

    ウルトラマンのくだりをしっかり説明してて笑いました。笑

  • @slylover123
    @slylover123 7 років тому +53

    omg the spaghetti had me rollin

  • @constancetay2010
    @constancetay2010 4 роки тому +3

    I was watching through Kaneko San's video and stumbled on yours. I'm an avid fan of his. N now I can't stop watching your videos. Keep up the good work guys. You guys really rock! Sending my warmest regards from Singapore.

  • @-lujis7145
    @-lujis7145 7 років тому +281

    かねこさん笑笑笑笑笑笑笑笑なにしてんの笑笑

  • @zeniittinen
    @zeniittinen 6 років тому +61

    the ggrks is like what we have in finnish, "kvg" (kato vittu googlesta = google it for f's sake)

    • @nayusay5014
      @nayusay5014 5 років тому +2

      um I tried translating KVG with google and it says. [disappear fuck from google] :/

    • @skylar6466
      @skylar6466 5 років тому +1

      I thought you were telling me to google the definition because you didn't want to tell me.

    • @riibu
      @riibu 5 років тому

      *randomly reading comments on various videos* 'oh finnish stuff, yay.' also 'huh... oh my sibling also likes to use that name in various places...' *checks profile* oh that IS my sibling. whoops. :| moooi asseli passeli.

  • @bobalypse3444
    @bobalypse3444 7 років тому +76

    In Chinese, we have a character for literally every sound like oh! 哦! Ah! 啊! etcetera. So when Chinese people find something funny they'll just spam haha as a means of going "lol." So... 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈

    • @tsumaruuchii3138
      @tsumaruuchii3138 7 років тому +3

      Lowe This so true 哈哈哈哈

    • @LotoTheHero
      @LotoTheHero 7 років тому +11

      and in japanese to express that they just spam wwwwwwwwwwwwwwww to represent the same. Not sure the reasoning in that case though.

    • @Maka8295
      @Maka8295 7 років тому +17

      the "w" is because the japanese word for laugh is 笑う (warau)

    • @ShadowriverUB
      @ShadowriverUB 7 років тому +15

      and because wwwwwww looks like grass they sometime also use 草 kanji for grass as "lol" ;]

    • @LotoTheHero
      @LotoTheHero 7 років тому

      OreoMan ahh ok. Makes sense.

  • @hummingbird_saltalamakia
    @hummingbird_saltalamakia 4 роки тому +3

    "Most of these are rude"
    Literally everyone in America: *fuhking rude*

  • @Floriciaify
    @Floriciaify 7 років тому +140

    I'm gonna use ggkrs to some English people and just not even tell them what it means when they ask. This is where I will wade out of the fake friends and find the real friends that share my obsession with Rachel and Jun!!

    • @h7amethyst7
      @h7amethyst7 7 років тому +1

      Floriciaify yessssss!!!!!

    • @Ashe94
      @Ashe94 7 років тому +23

      better start using the correct one then

    • @joyjoyoo
      @joyjoyoo 7 років тому +3

      I don't know any of my friends that watches them.....they have no time for youtube. -.-

    • @ciel6347
      @ciel6347 7 років тому +2

      It's actually in Urban Dictionary already along with a bunch of other Japanese slang XP
      But I suppose if you are saying ggrks (*Note spelling:ググレカス= gugurekasu) in the first place, the person you're talking to wouldn't be resourceful enough to look it up....lol

    • @manayeager1384
      @manayeager1384 7 років тому +1

      It's not ggkrs, it's ggrks because it's Gugure, kasu=ggrks