Top 10 Most Censored Digimon Moments

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 лип 2024
  • Were these digital decisions dumb or decent? Join Ashley as he counts down the moments across the Digimon franchise that were censored, as seen in "Digimon Adventure", "Digimon Tamers, "Digimon Data Squad", and more! What do you think is the craziest edit the censors made to Digimon? Let us know in the comments!
    Check out these other anime videos on WatchMojo:
    Top 10 Mega Digimon • Top 10 Mega Digimon
    Top 10 Digimon Moments • Top 10 Digimon Moments
    Top 10 Saddest Digimon Moments • Top 10 Saddest Digimon...
    Have Your Idea Become A Video!
    wmojo.com/suggest
    Subscribe for more great content!
    wmojo.com/watchmojo-subscribe
    Visit WatchMojo Club for Great Deals!
    wmojo.com/WatchMojoClub
    Your trusted authority for Top 10 lists, reviews, tips and tricks, biographies, origins, and entertainment news on Film, TV, Video Games, Comics, Celeb, Music and Superheroes.
    #Anime #Digimon #DigimonAdventure
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 863

  • @WatchMojo
    @WatchMojo  3 роки тому +118

    What do you think is the craziest edit the censors made to Digimon? Let us know in the comments!

    • @j.alfonso8036
      @j.alfonso8036 3 роки тому +8

      For your next anime video, how about these: (with an example each) I might add more over time:
      Top 20 Anime Rival Fights (Midoriya vs. Bakugo)
      Top 10 Anime With The Best Boys (Yu Yu Hakusho)
      Top 20 Anime Tournament Battles (Goku vs. Jiren)
      Top 10 WTF Dragon Ball Moments (Don't know any)
      Top 20 Most Annoying Anime Characters (Minoru Mineta)
      Top 20 Pokemon Battles (Ash vs. Gary)
      Top 20 Shonen Jump Heroes (Tanjiro Kamado, he wasn't in the top 10)
      Top 20 Most Overrated Anime Characters (Katsuki Bakugo)
      Top 20 Yu-Gi-Oh(franchise) Duels (Yusei vs. Aporia)
      Top 20 Worst Anime Siblings(Nozel, Nebra and Solid Silva)
      Top 20 Anime Characters Who Love To Fight (Goku)
      Top 20 Most Destructive Anime Battles (Team Dai-Gurren vs Anti-Spiral)
      Top 20 Most Heated Anime Rivalries (Atsushi and Akutagawa)
      Top 20 Dragon Ball(franchise) Fights (Gohan vs. Cell)
      Top 20 Naruto(franchise) Fights (Lee vs. Gaara)

    • @MrRonald327
      @MrRonald327 3 роки тому +2

      Sake & Milkshakes.

    • @hendriktonisson2915
      @hendriktonisson2915 3 роки тому

      Can you do a top 10 video of the most cringeworthy woke movie scenes?

    • @lworthy2518
      @lworthy2518 3 роки тому +3

      Any sex appeal being shown by any of the TEEN girls and certain female Digimons

    • @RoyShouriMustango
      @RoyShouriMustango 3 роки тому +2

      I’m disgusted by this. Ruined my childhood permanently. I’m glad I cut this disgusting thing from my life for good. Can’t believe this was allowed to show on television. Hentai is way better than this crap

  • @raziele92
    @raziele92 3 роки тому +286

    The most ironic censorship here is them turning bombernanimon into an orange considering the U.S. is the world's biggest bomb supplier.

    • @bestdadoftheyear7181
      @bestdadoftheyear7181 3 роки тому +6

      Ironic,isn't it....

    • @frank8917
      @frank8917 3 роки тому +1

      The second, the first one is Russia or Korea

    • @JavenJC69
      @JavenJC69 3 роки тому +1

      I'm sure Japan had a blast redesigning some digimon scenes

    • @newquinken
      @newquinken 3 роки тому +4

      Yeah, it's almost like USA censors bombs because we don't like to think about the problems we've caused, especially since the show is from japan, so having a bomber in japan on a show being shown in america, that could've been seen as poor taste

    • @frank8917
      @frank8917 3 роки тому

      @@newquinken at least Thank god you’re not living in Australia

  • @davlombala9150
    @davlombala9150 3 роки тому +160

    I feel like the erasure of budhisim was the most uncessary one

    • @dorugoramon0518
      @dorugoramon0518 3 роки тому +8

      To be fair, translating Buddhist chants in a dub would be a bit wierd.

    • @audrey822
      @audrey822 3 роки тому +16

      In the Spanish dub he just said a chant his brother taught him, as simple as that

    • @giorgosthoma849
      @giorgosthoma849 3 роки тому +5

      @@audrey822 same in the greek one

  • @_J.B.S._
    @_J.B.S._ 3 роки тому +463

    In all they’re censoring they forgot the most controversial thing in all of Digimon history....the digi-rap.

    • @pyro7080
      @pyro7080 3 роки тому +45

      digi-rap was trash
      I am forever gratefull to the guy in charge of the german Version
      They actually took the Original japenese songs, all of them, and translated them in the show.
      They are awesome

    • @Mickelraven
      @Mickelraven 3 роки тому +35

      *tHE diGIvOluTIOn iS Up aNd ruNniNG*
      *diGisEE? DigIhEAr? DiGOknOw wHaT's cOMinG?*
      :D

    • @nadrahel
      @nadrahel 3 роки тому +17

      and that angela anaconda bit for the movie....

    • @pyro7080
      @pyro7080 3 роки тому +1

      @@nadrahel yes

    • @Quillz06
      @Quillz06 3 роки тому +16

      @@pyro7080 Blasphemy! The Digi-Rap was masterpiece of art work I tells ya. A pure stroke of genius! *shakes cane*

  • @KippyoftheMud
    @KippyoftheMud 3 роки тому +20

    "What am i laughing at!? I'm supposed to be depressed!!" I feel attacked XD

  • @TheLoneRoadie85
    @TheLoneRoadie85 3 роки тому +69

    And the sad thing is #10 is a reference to Orochi who was defeated by being given alcohol, by Susanoo i believe

    • @megashadowbeast
      @megashadowbeast 3 роки тому +7

      Damn! Didn't know Sasuke did Orochimaru like that!!!

    • @Xeno-The-Wanderer
      @Xeno-The-Wanderer 3 роки тому

      @@megashadowbeast orochimaru is a completely different thing not involved with 8 headed serpents

    • @reshiram36
      @reshiram36 3 роки тому +1

      @@Xeno-The-Wanderer not really, there are references to the 8 headed serpent (Yamata no Orochi) with Orochimaru.
      He even has a technique, Yamata no jutsu, which turns him into a 8 headed serpent before being attacked by Itachi's Susanoo, paralleling the Japanese legend.
      Edit: And Orochimaru is seen pulling out the Kusanagi sword from his mouth a couple of times.
      The real Kusanagi sword (an imperial regalia of Japan) was said to have be taken out of Yamata no Orochi's head after it's death by Susanoo

    • @Xeno-The-Wanderer
      @Xeno-The-Wanderer 3 роки тому +1

      @@reshiram36 I meant the one from the actual legend, not Naruto

    • @suppengroove
      @suppengroove 3 роки тому +4

      i should replay okami...

  • @jemz4555
    @jemz4555 3 роки тому +117

    Japanese Digimon: Adult Swim version
    American Digimon: Nick jr. version

    • @Yunglex313
      @Yunglex313 3 роки тому +8

      More like Fox Kids version...yeah, I am old enough for the original airings of Digimon. Best childhood.

    • @big-boy9716
      @big-boy9716 3 роки тому +2

      I think u mean 4kids

    • @seirramoon388
      @seirramoon388 3 роки тому +5

      @@big-boy9716 no actually, fox kids was around before it became 4kids tv.

    • @bubblegumxo
      @bubblegumxo 3 роки тому +5

      Lol nah, Digimon is and always has been meant for kids. Japanese kids just don't have to worry about censorship as much, especially when it comes to showing skin. Doesn't mean older audiences can't still enjoy it. 🤷‍♂️

    • @jeremyriley1238
      @jeremyriley1238 2 роки тому +1

      @@bubblegumxo That is because Japan allows some content in anime aimed that kids that American networks like Fox Kids and Disney would never allow.

  • @redboxgamingyt3452
    @redboxgamingyt3452 3 роки тому +287

    American Television: NOOO YOU CAN"T JUST EXPOSE A YOUNG AUDIENCE TO VIOLENCE, NUDITY, AND TRAUMA!
    Japanese Television: Haha, Low Shooting Rates go Brrrr

    • @Schwartzbruder1
      @Schwartzbruder1 3 роки тому +21

      Japan doesn't really have a gun culture anyways

    • @troglodude980
      @troglodude980 3 роки тому +15

      Nah america is more than fine with violence. Its that naughty nudity that must be censored

    • @redboxgamingyt3452
      @redboxgamingyt3452 3 роки тому +5

      @@Schwartzbruder1 Well, Japan won't even let you own a gun.

    • @redboxgamingyt3452
      @redboxgamingyt3452 3 роки тому +7

      @@troglodude980 Well they didn't have a problem with Nudity in the 80s.

    • @Just_Some_Guy_with_a_Mustache
      @Just_Some_Guy_with_a_Mustache 3 роки тому +4

      *slow clap*

  • @helloiwanttootakeoverthewo3217
    @helloiwanttootakeoverthewo3217 3 роки тому +74

    They turned Apocalymon from a intimidating monster too a idiot

  • @tims6046
    @tims6046 3 роки тому +34

    Me: They're gonna mention the Hot Spring episode from Digimon Adventure aren't they?
    *Watches video and never gets a passing mention even.*
    Me: :0

  • @jggerhardsson3559
    @jggerhardsson3559 3 роки тому +30

    The worst localization sin from almost all 90s / early 2000s dubs was the removal of any japanese cultural references and make children believe it takes place in America. :(

    • @Zomdra
      @Zomdra 3 роки тому +7

      Yeah, it was cool that Digimon was one of the only ones that didn't do that.

    • @jggerhardsson3559
      @jggerhardsson3559 3 роки тому +1

      @@reubensalter8125 not really, though they were the worst at it.

    • @1000Neji
      @1000Neji 3 роки тому +1

      It still does that. Glitter Force seasons on netflix.

    • @jggerhardsson3559
      @jggerhardsson3559 3 роки тому

      @@1000Neji true. I haven't given it a fair shot yet. but as a precure fan the trailer hurt me. ~_~

    • @ArtsyMagic239
      @ArtsyMagic239 2 роки тому

      @@jggerhardsson3559 Yeah, the name change was also completely unessesary. What's wrong with Pretty Cure? I mean, the original Futari Wa Precure dub kept it.

  • @charleyrodijk1675
    @charleyrodijk1675 3 роки тому +35

    As much as I like the voice actors in the English dub, the censorship ruined some of the greatest moments and even characters, looking at you Apocalymon. The pizza joke just straight up ruined his character. Don't get me wrong, I like both the sub and the dub, but the reason why I stick with the sub is not because of bad voice acting, but because of the terrible censorship.

    • @kirbyofthestarsfan
      @kirbyofthestarsfan 3 роки тому +6

      Yeah, this show deserved a much better dub without so many corny jokes added in

    • @charleyrodijk1675
      @charleyrodijk1675 3 роки тому +6

      @@kirbyofthestarsfan Not to mention that most of the censorship wasn't really necessary. I wish that it wasn't so censor heavy like Pokémon was in Sun and Moon or Advanced

  • @extorchic
    @extorchic 3 роки тому +13

    Just so you know, the Latin American Spanish dub of Tamers was both uncensored and outrageously Mexican (with lots of slang thrown there and there) in Orochimon's episode, as he was kidnapping Jeri, she tells the group "Don't worry guys, my dad's got me used to dealing with drunk men"

    • @TwilightWolf032
      @TwilightWolf032 9 місяців тому

      Yeah, that was the original script.
      Essentially Juri (seriously, they named her Jeri in the West, like American children can't pronounce the "u" in Juri!)'s family owns a bar and she helps serve the customers every now and then. She is used to dealing with drunk men because of that.

  • @KibblezanBitz
    @KibblezanBitz 3 роки тому +26

    Without even seeing this video I'm getting flashbacks to Wizardmon's green chili sauce.

    • @jggerhardsson3559
      @jggerhardsson3559 3 роки тому +1

      Is that what they did to the scene where he was pretending to drink beer?

    • @KibblezanBitz
      @KibblezanBitz 3 роки тому +1

      @@jggerhardsson3559 Yeah he was supposed to be pretending to drink a bottle of sake.

  • @0mn0m15
    @0mn0m15 3 роки тому +131

    And I thought Yu-Gi-Oh was the only one with bad censorships.

    • @likehthanatos886
      @likehthanatos886 3 роки тому +3

      Same

    • @PissedGrunty
      @PissedGrunty 3 роки тому +19

      Virtually every anime of this era had some censorship, but few surpassed the dreaded 4Kids changes.

    • @ShiBone13
      @ShiBone13 3 роки тому +2

      Oh boy, you couldn't even be more wrong lol.

    • @florentiusraditiosulisetyo4170
      @florentiusraditiosulisetyo4170 3 роки тому +11

      Better be glad it is bad. One Piece got THE WORST

    • @rdphoenix07
      @rdphoenix07 3 роки тому +5

      Not to mention Pokemon and Dragon Ball Z.

  • @058ibrahim
    @058ibrahim 3 роки тому +21

    Japan : attack on titan
    Usa: forward on titan

  • @jasonjayawardena8512
    @jasonjayawardena8512 3 роки тому +152

    Answer me this. WHY DO YOU ALL GET THE PIZZA WHILE I GET THE CRUST!

    • @mesousagaby740
      @mesousagaby740 3 роки тому +28

      "Oh, I can't take all these metaphors!"

    • @Ragetiger1
      @Ragetiger1 3 роки тому +18

      "why the hell would I give you even the crust, that's the best part of the pizza"

    • @jaymesromanofski1729
      @jaymesromanofski1729 3 роки тому +5

      I literally named an entire Digimon podcast after that line!

    • @bestdadoftheyear7181
      @bestdadoftheyear7181 3 роки тому +5

      Brock : these jelly filled donuts are great.....
      but he prefers pizza.....
      The ultimate duo
      CRUST BUT NO PIZZA AND JELLY FILLED DONUTS

    • @shaneyzamora2525
      @shaneyzamora2525 3 роки тому

      I still remember that one!

  • @Charmedchosen1
    @Charmedchosen1 3 роки тому +207

    I'm just thankful I watch the original Japanese with eng subtitles.

    • @moseskuria1234
      @moseskuria1234 3 роки тому +2

      Where could I watch them?

    • @chrisketchum8042
      @chrisketchum8042 3 роки тому +1

      @@moseskuria1234 Gogoanime.

    • @SiNKarnage
      @SiNKarnage 3 роки тому +7

      Im on Frontier right now so I can despise the dub

    • @tsubasasupremo
      @tsubasasupremo 3 роки тому +4

      also in latin spanish to adventure to frontier came with no censorship at all

    • @kanchomerocks12
      @kanchomerocks12 3 роки тому

      @@tsubasasupremo
      In regular spanish too

  • @johnjk293
    @johnjk293 3 роки тому +63

    All this censorship is ironic considering everything America censored then is completely fine today.

    • @Aruna_Shadows
      @Aruna_Shadows 3 роки тому +4

      Except for guns as toys........!

  • @lamborghettis1155
    @lamborghettis1155 3 роки тому +50

    WHY DO YOU ALL GET THE PIZZA!?!? WHILE I GET THE CRUST!?!

  • @msfriendsfan4ever788
    @msfriendsfan4ever788 3 роки тому +15

    During the dark ocean episode, the digimon wanted Kari to stay and be their queen. But in the original, they wanted her to mate with her

    • @StarlightMagician
      @StarlightMagician 3 роки тому +5

      Oh God, that makes it worse.

    • @azure8935
      @azure8935 2 роки тому +3

      That's more messed up than the concept art of Eater Eve in Cyber Sleuth....

    • @christianalarcon3182
      @christianalarcon3182 Рік тому +1

      😮omg

    • @renharris6504
      @renharris6504 11 місяців тому +1

      I believe it’s a reference to Lovecraft’s Deep Ones. The Shadow Over Innsmouth story in particular. They were fish people with an affinity for mating with humans and creating weird hybrids. 😅

  • @codeblueduceduce
    @codeblueduceduce 3 роки тому +11

    The orochi was historically gotten piss drunk in order to slay it in the original legend

  • @Phil-vl3lr
    @Phil-vl3lr 3 роки тому +18

    I'm so happy to have the German dub with nearly no noticeable censorship

  • @Just_Some_Guy_with_a_Mustache
    @Just_Some_Guy_with_a_Mustache 3 роки тому +90

    It’s a good thing they censored all of this stuff. It really did stop me from becoming a mass murdering delinquent. Me, and my entire generation. *looks outside and sees everything is on fire* Yeah.

    • @allenmurallo3730
      @allenmurallo3730 3 роки тому +7

      I actually thought you were being serious at first.

    • @isaacromanovv7607
      @isaacromanovv7607 3 роки тому +3

      Lmfao

    • @lworthy2518
      @lworthy2518 3 роки тому +6

      *Insert meme of "Yeah, this is fine."*

    • @amordramon22
      @amordramon22 3 роки тому +2

      I have literally seen you in all of Nux, Noble, Melody, Mouse and many other's videos in the comments. And now I see you here. Who are you, Moustache Man?
      XD

    • @preciousgomez8437
      @preciousgomez8437 3 роки тому +1

      Makes sense dude

  • @Shazistic
    @Shazistic 3 роки тому +20

    However bad life may seem, there is always something you can do, and succeed at. While there's life, there is Hope
    -Shazistic

  • @dstevensart2261
    @dstevensart2261 3 роки тому +13

    I mean, they censor Zoe's swimwear, but then they are pretty much fine with both Kazemon and Zephyrmon who pretty much just wear bondage outfits.

    • @pockylovingranger
      @pockylovingranger 3 роки тому +4

      There was NOTHING wrong with the Sexy Dynamite scene to he honest

    • @tsubasasupremo
      @tsubasasupremo 3 роки тому

      ​@@pockylovingranger well, i agree

    • @TheTakato122
      @TheTakato122 3 роки тому +2

      It was more about the fact that she was a 5th grade girl.

    • @dstevensart2261
      @dstevensart2261 3 роки тому

      @@TheTakato122 No, I mean if they were censoring the swimwear, why didn't they censor Kazemon and Zephyrmon's designs too? I.E recoloring the skin so it looks like she's wearing a bodysuit or something as opposed to literal bondage gear :/

    • @TheTakato122
      @TheTakato122 3 роки тому

      @@dstevensart2261 Simple, Saban didn't care that the Digimon looked like that.

  • @themarshian5124
    @themarshian5124 3 роки тому +10

    Next on watch mojo: top 10 craziest 10 second ads UA-cam won’t let you skip

  • @carlosblanco5975
    @carlosblanco5975 3 роки тому +11

    I would have added Kiriha's bleeding in the episode 32 of Digimon Xros Wars, LordKnightmon gender bender in Digimon Frontier and Lilithmon's overall appearance also in Xros Wars.

  • @Quillz06
    @Quillz06 3 роки тому +27

    5:42, thats nothing. There is a digimon literally called Gundramon lol.

    • @khh6801
      @khh6801 3 роки тому +3

      First thing I thought of too when they said this :')

    • @StarlightMagician
      @StarlightMagician 3 роки тому +1

      Personally, I don't like Gundramon at all. I know the running joke of Pokemon Design vs Digimon Design is most Digimon getting more weapons as they reach higher Stages of evolution, but Gundramon looks like somebody on the design team took the joke literally and made a Digimon out of it.

    • @Shatteredtales
      @Shatteredtales 3 роки тому +1

      Deputymon anyone?

  • @Zomdra
    @Zomdra 3 роки тому +4

    I'm very surprised Gotsumon and Pumpkinmon's deaths, sorry, "condemnation to Myotismon's dungeon" wasn't here. Really, it was one of the very few times a Digimon dub ever tried to censor plot relevant deaths this way. _Adventure_ had this weird thing where villains killing their minions was often censored (Gotsumon/Pumpkinmon, DarkTyrannomon, WaruMonzaemon) but sympathetic supporting characters dying was usually totally untouched (Wizardmon, Piximon, Chuumon, Whamon, Leomon). There was even an inconsistency _within a single episode_ where Machinedramon slaughtering a large group of sympathetic Numemon was uncut but him offing his villainous minion WaruMonzaemon was made out to just be a maiming ("he shot my paw!").

  • @MaximilianoAedo
    @MaximilianoAedo 3 роки тому +20

    To be frank, I knew that Laylamon would be given a jumpsuit in the dub before the episode even aired in the US.

    • @CrimsonNineTail
      @CrimsonNineTail 3 роки тому +6

      Not surprised, just take a look at Lilithmon. 😄

    • @jggerhardsson3559
      @jggerhardsson3559 3 роки тому +2

      Laylamon? They even censored Lilithmon's name?

    • @nicholasali3566
      @nicholasali3566 3 роки тому +4

      @@jggerhardsson3559 that was just a translation I believe, probably no different from Bagramon to Lord Bagra

    • @carlosblanco5975
      @carlosblanco5975 3 роки тому

      @@jggerhardsson3559 yes they did, Lilith is a bilblical demon, Layla is a reference to Persian literature.

    • @jggerhardsson3559
      @jggerhardsson3559 3 роки тому +1

      @@carlosblanco5975 Not biblical I think. Might be Jewish though. Don't quote me on this, been forever since I read up on the Digimon Demon Lord.

  • @dyll101
    @dyll101 3 роки тому +9

    i remember that in the usa version the catfight between angewoman and ladydevimon was robbed of the slaps

  • @Lunar365
    @Lunar365 3 роки тому +13

    I'm so happy that the german dub was really close to the japanese one. This hurts to watch.

    • @TTRoxas27
      @TTRoxas27 3 роки тому +2

      Yeah when i watched this video i realize that too. America is over the top with censorship

  • @Res_me_plz
    @Res_me_plz 3 роки тому +4

    "A trip down to Mexico almost saw the end of Ken and Matt"
    They almost got Liveleak famous.

  • @OmarPimientaRam
    @OmarPimientaRam 3 роки тому +6

    For all the censored things, I can see why they were done, be it to protect the children or save the network from parental anger. But the Apocalymon one... It's unacceptable. They murdered his character. He was the embodyment of the pain and suffering in the Digital World, and they just made him a goof.

    • @jeremyriley1238
      @jeremyriley1238 2 роки тому +1

      Well, I doubt Saban had a choice, since at the time, they aired the series on Fox Kids, so they had to follow Fox's broadcast standards and practices (which is the main reason why the cuts happen).

  • @gibranhenriquedesouza2843
    @gibranhenriquedesouza2843 3 роки тому +10

    I am brazilian and I am very glad our old digimon versions kept the history, musics and OSTs unchanged.

    • @lukas3.051
      @lukas3.051 2 роки тому +1

      Pena q a gente ficou com a versão censurada do Xros Wars 😭

    • @bewearstar9462
      @bewearstar9462 Рік тому

      but the Brazilian portuguese dub is based on the American English dub. the European dub is based on the japanese dub

    • @gibranhenriquedesouza2843
      @gibranhenriquedesouza2843 Рік тому +1

      @@bewearstar9462 The First 4 seasons kept all the OST, but the digimons names are a mix of japanese and american names.

  • @Shinobito1
    @Shinobito1 3 роки тому +26

    Interesting Anime Character: exists
    Dub execs: Time to whip out our... Character Assassination no Jutsu!!!

  • @Schwartzbruder1
    @Schwartzbruder1 3 роки тому +21

    Wait what? They changed Lillithmon to Laylamon? The old dubs were never really shy from anything satanic before in digimon

    • @1985toyotacamry
      @1985toyotacamry 3 роки тому +1

      True the only thing they got away is that 666 thing on Digimon Adventure

    • @TheChoujinVirus
      @TheChoujinVirus 3 роки тому +6

      well you have to remember some names were changed
      Vamdemon was now Myotismon
      BelialVamdemon was MaloMyotismon
      and Beelzebumon was now shortened to Beelzemon
      oh and it's not just demons, angelic stuff was changed
      SaintGalgomon was now MegaGargomon
      HolyAngemon now MagnaAngemon
      Dukemon was now Gallentmon

    • @Schwartzbruder1
      @Schwartzbruder1 3 роки тому +1

      @@TheChoujinVirus hmmmmmm. Okay. I thought it was wierd how they didnt have an issue with Devimon Demi Devimon, Lucemon and what not.

    • @TheChoujinVirus
      @TheChoujinVirus 3 роки тому +5

      @@Schwartzbruder1 here's my thing:
      1. The censorship seem to be heavily focused on the Saban era of Digimon (aka Advetures, 02 and Tamers) which was toned down due to the fact that Fox kids is pretty conservative. It's okay to have angels and devils (those are okay) but it seems having things referencing biblical names.
      By the time we had the Disney era (Frontier, Saviors) it kinda was more or less a bit more lax on digimon names (just issues with sex and the Citirmon thing was due to a post 9/11 issue)

    • @kanchomerocks12
      @kanchomerocks12 3 роки тому

      Yeah. And there were english products calling her Lilithmon prior to fusion

  • @PyroKitsuna11
    @PyroKitsuna11 3 роки тому

    Been noticing this lately UA-cam has been putting so many damn commercials also nice vid

  • @stacygya1
    @stacygya1 3 роки тому +21

    U see why I preferred my English sub version 😅

  • @ViewerOnline101
    @ViewerOnline101 2 роки тому +4

    There was some necessary censoring in an episode of 02. In the episode where Kari is taken to the Dark Ocean, the Divermon there decide that they want her to be their queen in the dubbed version and try to drag her into the Dark Ocean. In the original though, they wanted her to be the mother of their race they wanted to create with her.

  • @zeokingsilver
    @zeokingsilver 3 роки тому +7

    what about the slapping moments or when Tai and matt fought each other

  • @ethanmcdowell1164
    @ethanmcdowell1164 3 роки тому +26

    Hmmm...a Digimon that was too sexy for censors
    Angewoman: Am a I joke to you?!?

    • @SharkeyCaptain
      @SharkeyCaptain 3 роки тому +6

      Dont forget Rosemon

    • @kanchomerocks12
      @kanchomerocks12 3 роки тому +4

      @@SharkeyCaptain
      They censored Rosemon too

    • @arrogantgodjealous
      @arrogantgodjealous 3 роки тому +1

      Ladydevimon: *bitchslaps Angewomon* Hows that for sexy?

    • @dragonmanfirebane5078
      @dragonmanfirebane5078 3 роки тому +2

      strange that they didn't censor kazemon, she is basically a fairy lingerie model.....

  • @StevenKull
    @StevenKull 3 роки тому +2

    Oh, I don't remember that episode for number 10, guessed I missed it but that one is a reference to the story of susanoo, Japanese god of storms who slade a multiple headed snake by having it drink wine. I guess that's why it has only one real head and the rest are mechanical.

  • @Derethevil
    @Derethevil 3 роки тому +1

    Oh Mimi.. All those metaphors are just icing on the cake.

  • @muckiwoltz9939
    @muckiwoltz9939 3 роки тому +31

    The English dub and the soundtrack is a nightmare...

    • @SiNKarnage
      @SiNKarnage 3 роки тому +3

      Billiam: DUH DIGI VOLUTION IS UP AN RUNNIN DIGISEE DIGIHEAR DIGIKNOW IT WAS CUMMIN

    • @amordramon22
      @amordramon22 3 роки тому +4

      Maybe the songs, but some of the music was really good. Especially the Heroic theme when Omnimon first appeared and when they defeated MaloMyotismon

    • @danielcm4237
      @danielcm4237 3 роки тому +1

      @@amordramon22 Nop. Every american theme pales in comparison with the originals one

    • @danielcm4237
      @danielcm4237 3 роки тому +4

      Dude the English dub of Digimon Adventure should had been considered criminal. What the fuck was that metaphor about pizza and crust???

    • @amordramon22
      @amordramon22 3 роки тому

      @@danielcm4237 Obviously it pales in comparison, but not all of them that bad, save for the songs

  • @calvinmatthews1527
    @calvinmatthews1527 3 роки тому +2

    Don't forget that hot springs scene in Fusion.

  • @WolfAnge23
    @WolfAnge23 3 роки тому +1

    9:51 That's so relatable it hurts

  • @SeiferA2001
    @SeiferA2001 3 роки тому +2

    Number 1 is an entire living nutshell of what the dub of Digimon Adventure was

  • @RiderofRiddermark
    @RiderofRiddermark 6 місяців тому

    There was also Nanimon getting wasted on soda instead of sake/wine and Wizardmon pretending to eat green chili sauce instead of pretending to drink on the job in Adventure, Gargomon's blasts being given the sound of lasers instead of gunshots in Tamers and parts of Rosemon's digivolution being cut because they showed off certain ... angles ... too much in Data Squad.

  • @arrogantgodjealous
    @arrogantgodjealous 3 роки тому +3

    I'm so glad they let Tri go without censors!

    • @SiNKarnage
      @SiNKarnage 3 роки тому

      They censored the Butterfly song. The artist last album.

    • @arrogantgodjealous
      @arrogantgodjealous 3 роки тому

      @@SiNKarnage I think that may have been a licensing issue, the guy who made the song died around that time and likely made it tricky.

    • @jeremyriley1238
      @jeremyriley1238 2 роки тому

      Possibly because one, it was a movie series not made for television, and two, it was aimed at audiences who watched the original series as kids, and are adults now.

  • @Nick-md9fx
    @Nick-md9fx 2 роки тому

    Digimon: Attaches gun, missiles, bombs to digimon.
    America: Is that a gun? Delete that right now.

  • @showssports4281
    @showssports4281 3 роки тому +63

    Top 5 or 10 things to remember Before Attack on Titan: The Final Season

    • @Digdigi
      @Digdigi 3 роки тому +3

      Yes. Yes indeed

    • @chrismaguire9032
      @chrismaguire9032 3 роки тому +2

      Remember that time Eren was a good guy I remember

    • @Digdigi
      @Digdigi 3 роки тому

      @@chrismaguire9032 who knows maybe he still is

    • @sikisikiamimis
      @sikisikiamimis 3 роки тому +1

      Final Season Part 1 out of 5?

    • @showssports4281
      @showssports4281 3 роки тому

      @@chrismaguire9032 “good” BWHAHAHA he’s a god now

  • @an0rangutan
    @an0rangutan 3 роки тому +1

    Hawkmon is not only voiced by the same guy who voices Madara Uchiha, he's also that Voice Actors' favorite anime role that he's done.

  • @BoxingKoala
    @BoxingKoala 3 роки тому +1

    "Gives away more Cameltoemon than expected"
    LMAO

  • @franciscoortiz5427
    @franciscoortiz5427 3 роки тому +24

    Digimon for Life

  • @sjoauga4561
    @sjoauga4561 2 роки тому +1

    No one talking about Salomon being brutally abused by Myotismon whenever Gatomon explained her "scars"
    My favorite will always be "It's great on tacos"

  • @KeeKage37
    @KeeKage37 3 роки тому +3

    Forgot when Lilithmon fused with three Vilemon and ended up having there faces on some rather sensitive areas.

  • @KnightOfZero117
    @KnightOfZero117 3 роки тому +1

    Citramon legitimately said I'll be back and even juicer than before 🤣🤣🤣

  • @Jaymonius
    @Jaymonius 3 роки тому

    TO BE FAIR.... I did get a pretty good laugh at that pizza and the crust line. XDDDD

  • @rubaiyatdunno482
    @rubaiyatdunno482 Рік тому

    "why do all of you get pizza, while I get the crust?" -Apocalymon

  • @themarquess
    @themarquess 3 роки тому +4

    Cameltoemon, lol

  • @JulianGem
    @JulianGem 3 роки тому +2

    Orochimon
    *Starts playing Orochimaru theme*

  • @ShiBone13
    @ShiBone13 3 роки тому +5

    I haven't watch digimon in dub in forever since they heavily censore it and most of the serious moments are cut with silly dialog. Plus the insert songs are gone

  • @rosehearttoxic1691
    @rosehearttoxic1691 3 роки тому +3

    Renamon's digivolution to sakuyamon she was completely naked during the transition

  • @jayddenburgos
    @jayddenburgos 3 роки тому +4

    So they censored kissing in the USA. But They didn't censored Adventure_time. When Princess Bubblegum and Marceline kiss or steven Universe , Sapphire and Ruby got married and both show was for kids

    • @cathycollins2859
      @cathycollins2859 3 роки тому +2

      Dude that was like 20 years later tho. Society has changed a lot since the 90s

  • @SellavinAtoms
    @SellavinAtoms 3 роки тому +3

    I agree with some of the censoring, but then the early 90s and 2000 was a pretty controversial time they were trying to adapt the show to children for people to watch and buy toys I was at that age so I understood what they were thinking but you got to admit some of them are ridiculous.

    • @jeremyriley1238
      @jeremyriley1238 2 роки тому

      That is true. Plus, as the anime aired on Fox Kids and UPN, they had to follow their Broadcast Standards and Practices as well as standards changing with time(the removal of the Buddism reference in Digimon Season 1 is mainly due to some networks wanting to stay neutral when it comes to religion, hence why NBC censored VeggieTales, and the censoring of firearms was possibly done to avoid being insensetive, as parents who lost kids to school shootings actually cartoons and video games for the tragedies instead of using common sense and finding the true reason why they happen and how to keep it from happening again, although in Season 2, Deputymon got a pass until Digimon Fusion).

  • @Xandypn
    @Xandypn 3 роки тому +4

    Latin America here! We didn't had censorship at all. :)

  • @StarlightMagician
    @StarlightMagician 3 роки тому +1

    Okay, with the Orochimon thing in Tamers, the Sake in the Sub makes Sense considering what Orochimon is based on (hell, it's literally in his fucking name).

  • @marvelboi3416
    @marvelboi3416 2 місяці тому

    Thank goodness that we get all these censored episodes in sub and dubbed now on streaming service like Crunchyroll.

  • @trexadvent4726
    @trexadvent4726 3 роки тому +1

    Can you do top 10 Flash Villains from the comics?

  • @Fi_ji
    @Fi_ji 3 роки тому +4

    This is why I watch sub

  • @knightofDragon1
    @knightofDragon1 3 роки тому +1

    I would have thought that the Rosemon evolution from Data Squad/Savers would have made the list as it completely skipped a part that was in the evolution,.

  • @silentgamer1997
    @silentgamer1997 3 роки тому +2

    As far as I know Digimon Data Squad was the only one that had an Uncensored English Dub

    • @jggerhardsson3559
      @jggerhardsson3559 3 роки тому +1

      Data Squad was the one with Citrusmon.
      On another note, there were alternative English dubs from other countries. Uncensored.

  • @lovetownsend
    @lovetownsend 2 роки тому +1

    2:25 Surprised he didn't ducktape the gun to a puppy's back and call it a digimon lol

  • @jking6736
    @jking6736 2 роки тому +1

    I haven't watched the whole thing but at least two of these scenes probably wouldn't be censored today

  • @adrianrobinson7989
    @adrianrobinson7989 3 роки тому

    Love the video

  • @stargalaxy3639
    @stargalaxy3639 3 роки тому +5

    The American laylamon combined version looks more cooler and less like some weird adult clothing

  • @thelastwindwaker7948
    @thelastwindwaker7948 3 роки тому +1

    Still can't believe the same dub that allowed a plot point involving the number 666 gave us the line "Why do all of you get the pizza, while I get the crust?"

  • @imdanumber1
    @imdanumber1 Рік тому

    I could not believe Puppetmon was packing heat in the original version. My goodness

  • @chrisketchum8042
    @chrisketchum8042 3 роки тому +13

    You missed Deputymon and Starmon's showdown in Digimon Adventure 02.

    • @twist58
      @twist58 3 роки тому +1

      This is true. There should be Honorable Mentions for this list. That being one of them.

    • @chrisketchum8042
      @chrisketchum8042 3 роки тому

      @@twist58 What the fuck was Saban thinking?

  • @basiliskbones5102
    @basiliskbones5102 3 роки тому +2

    Ironic how it's America that chooses to censor the gun's.

  • @nintendolife25
    @nintendolife25 3 роки тому +4

    How can the censors be against guns and explosives but completely fine with metallic wolves loaded with artillery (Metalgarurumon and Magnagarurumon) and a dinosaur with a revolver for an arm (Rizegreymon)?

    • @familyoftacticaldroids309
      @familyoftacticaldroids309 2 роки тому +2

      Don't forget Beelzemon, whose primary weapons are guns!

    • @nintendolife25
      @nintendolife25 2 роки тому +1

      @@familyoftacticaldroids309 LOL, oh yes, of course! Censorship can be really inconsistent at times.

    • @RPGraciotti
      @RPGraciotti 2 роки тому

      ACTUALLY they cut all the scenes which Rizegreymon pointed the gun arm at the audience, so we can't say they left Rizegreymon unscathed

    • @nintendolife25
      @nintendolife25 2 роки тому

      @@RPGraciotti Really? I didn’t even know that considering all the times he used Trident Revolver. Are the censors really that sensitive?

    • @jeremyriley1238
      @jeremyriley1238 2 роки тому

      My guess is they had to edit out guns to be sensitive since the Columbine massacre has sparked belief that cartoons and video games aimed at kids is what triggers people to shoot up schools.

  • @PrinceTrexus
    @PrinceTrexus 2 роки тому +1

    Lol I'm pretty sure I vaguely remember the dub version of Apocalymon saying that he "came complete with hot and cold running water" 🤣🤣🤣

  • @nathancruz9172
    @nathancruz9172 2 роки тому

    6:06 I remember watching digimon on jetix, when I was 10 years old.

  • @juliabrnssr
    @juliabrnssr 3 роки тому

    With having a Digimon as a profile picture I feel obligated to leave at least one comment. I knew a few of these but never actually saw the original clips. All the same though, I cannot imagine how much worse the censorship would have been if 4-kids dubbed it. Even with all these cut Digimon still got away with more than Pokemon ever could. I'm also surprised there wasn't an honorable mention to Pumpkinmon and Gatzumon being murdered.

  • @Antjhart
    @Antjhart 3 роки тому +15

    Moral of the video, Sub > Dub. 😂

  • @mathiax
    @mathiax 2 роки тому

    The Latin American version was uncensored and was broadcast by Fox Kids, Jetix and Disney XD until Digimon Data Squad

  • @nicholasali3566
    @nicholasali3566 3 роки тому +1

    At least they kept the steroids and 666 references, and if I remember correctly they kept the joke about Izzy being turned on by Ladydevimon and Angewomon

  • @orkunberkb1850
    @orkunberkb1850 3 роки тому

    In Turkey this censored Foxkids versions never aired we had uncensored Japanese versions of it. But translations were very inconsistent esspacially in zerotwo. Character names changed episode to episode, english ones to japanese ones. After the low raiting of Tamers due to popularity of Beyblade we never saw digimon again after first 13-14 episode of Tamers.

  • @houndrysmagolyteofhope4661
    @houndrysmagolyteofhope4661 2 роки тому

    Dude they really did dirty the Laylamon one, that was Super funnh

  • @JetNix
    @JetNix 3 роки тому +6

    Original: Buddhist mantra.
    Dubbed: Bakemon lose your power.
    Closed Captions: Pokemon lose your power.

  • @xpatkichanx
    @xpatkichanx 2 роки тому

    Weirdly enough in Germany we didn't have that much censorship. The Sake was called Sake in Tamers and we even had the original Bombs in Data Squad. Through I think it's funny that they went to such lenghs to censor some things so much

  • @SinYue
    @SinYue 3 роки тому

    i noticed something was missing in the season 2 episodes that aired in the netherlands. i guess it was because of the gun they decided not to air the episode at all

  • @Maxilche
    @Maxilche 3 роки тому

    My first pick was Magnamon's ultimate attack 'Unlimited Jihad' where he attack with suicidal explosion strong enough for an armor digivolution to earn a seat within the royal knights. Magnamon is also an Arab origin digimon which just earn the entire episode cut when I first watched it. Back then there were not yet youtube... and I wish to know what happened between wormon and buimon how Daisuke and Ken fought... turn out they didn't... Takeru was the one knocking some sense in him. Sooo many plot happened in one episode...

  • @yansquared1113
    @yansquared1113 3 роки тому +3

    The apocalymon change is actually so funny tho

  • @Nepoznat811
    @Nepoznat811 3 роки тому +1

    The craziest edit. The dub.

  • @FabschOblivion669
    @FabschOblivion669 3 роки тому

    Fun fact about number 10: In the Latin American dub of Tamers, they did say it was booze, but didn’t specify which kind, so they just called it Liquor.

  • @TheJFish94
    @TheJFish94 3 роки тому +1

    I really want a top 10, no! A top 20 best digidestined in Digimon list!

  • @Doomflood
    @Doomflood 3 роки тому +3

    Why am I laughing I'm supposed to be depressed... 20 years later now we have pills that helps us laugh, how far mental health has come 😒