O sotaque da moça é de porto alegrense da classe media e media/alta. É parecido com o da região central, sul e litoral (maior presença de portugueses no tempo do imperio). As expressões que ela usa são usadas em todas as regiões, em todos os sotaques e origens, com maior ou menor frequência. Ela forçou bastante, logico, com intuito ditadico.
Espanhola nao,metade da populaçao do RGS é formada por decendentes de alemaes e italianos ,outra metade sao decendentes de portugueses ,poloneses,arabes ,e decendentes de africanos etc...,indios mais na fronteira com Argentina
@@breakingzilian5371 na verdade nós gaúchos temos uma forte influencia espanhola sim. visando que no tratado de Tordesilhas o rio grande do sul era propriedade dos espanhóis e não portugueses. rio grande do sul só virou parte do brasil com a imigração dos açorianos. tanto que a palavra gaúcho vem do espanhol e argentinos também tem gaúchos, com uma leve diferença de vestimenta, no entanto ambos com o mesmo sentido cultural. então sim, temos a influencia europeia, mas isso não retira a convivência diária do gaúcho com o idioma espanhol desde o tratado de Tordesilhas.
Eu entendo quando quem é do sul ou do norte do Brasil fala português. Eu nunca percebi a diferença até que uma mulher do sul do Brasil me disse que ela tinha um sotaque diferente, mas eu nunca percebi. Eu sou da Bolivia 😎😎😎
foi um vídeo sobre expressões, não sotaques. E tem expressões mais conhecidas. Assim como várias palavras não usadas no resto do Brasil mas que não dependem de "expressões". exemplo: pechada (batida de carro), negrinho e branquinho (brigadeiro e beijinho), lomba (ladeira), tranqueira (congestionamento), etc, etc
Eu percebo muito isso aqui em porto alegre! Até eu me passo as vezes! Muita gente fala o plural errado no meio da conversa, percebo até em professores da faculdade! Acho q é um hábito coloquial mesmo...
Existem vários sotaques internos no Rio Grande do Sul, tem o da capital, interior da fronteira do Uruguai, Argentina e com Santa Catarina, sotaque das colônias e da serra. Esse é mais da cidade baixa de Porto Alegre
Aqui no Amazonas (Manaus) há muitos imigrantes gaúchos, oriundos do Rio Grande. Eles entram no Brasil, e gostam de criar gado e plantar soja no nosso país.
esto se debe a que Rio Grande do Sul limita con Uruguay. Los gauchos tenemos gran influencia de la lengua española, teniendo en cuenta que en el "Tratado de Tordesilhas" Rio Grande do Sul era propiedad de España y no de Portugal como el resto de Brasil, que solo se convirtió en propiedad portuguesa con el avance de la migración de los azorianos a Rio Grande do Sul.
Exato, eu falei que só se fala assim lá no interior, e não são todos que falam assim...sempre viajei todo o nosso estado e nunca ouvi o tal de "leitão vesgo"...forçou muito
Ai meu,ai meu,aaaaiiii meuuuuuu,kkkkk a gente fala sem perceber,mas quando a gente vai se referir alguém a gente fala "ai meu" e o bah é o rotina,des que acorda até a hora de dormir é uns 200 bah durante o dia 😄😄😄 Toda frase inicia com bah
Eu tenho muito amigos de SP e RJ, não uso o "BAH" de jeito nenhum com eles porque deve ser muito estranho pra eles ouvirem...mas não sei como falar sem o "bah"...kkkkkk Já tentei substituir por outra palavra mas travei...e se não usar o "bah", não sai a frase kkkkkkkkkkk
Acho que o sotaque e as gírias não condizem direito, porque pelo o que eu entendi, essas são gírias lá do interior do rio grande do sul, e ela fala muito parecido com o sotaque porto alegrense que é relativamente diferente do gaúcho raiz.
Porto alegre região sabe Oque significa Porem nao fala Muito Tipo Não fala tudo Junto Falemos isso Porem nao igual ela Porem usemos 98% dessas palavras para formar frases Mais nao uma atras da outra sou de São leopoldo região metropolitana de Porto alegre Se perguntar para todas pessoas que conheço 95% vai saber porque Mesmo nao estando Morando na serra ou no litoral gaucho Nossos pais ensinam Desse geito e as vezes estamos tão acostumado que falamos Desse jeito E nem percebemos mais Faça o teste se vc for gaucho de porto alegre falando com uma pessoa de outro estado mesmo tendo "Pouco sotaque" as pessoas nao vao entender quase nada mesmo assim
Sim o sotaque de Porto Alegre é diferente pq eu nasci em Porto Alegre, vivi lá até ano retrasado, me mudei ano passado, e não tenho o sotaque gauchão mesmo.
Sou gaúcha nasci em Porto Alegre, nunca ouvi falar nessa frase, só o "GURI". Mas consegui entender tudo. É só eu que nasci, vivi a vida toda no RS e odeio chimarrão?
A graça é q já começa errado desde o título do vídeo hahahahaha. Tem pelo menos uns 7 sotaques distintos no Rio Grande do Sul. Só a cidade de porto alegre tem 2 sotaques
Bahhhh é de cair os butiá do bolso que os guri não pegaram as gírias. Bom, eu sei, é de entender, já que são gringos... Mas bem que podia ter um: Bah, desci a lomba e vi os piá de arreganho debaixo da sinaleira, os brigadiano tavam lá, querendo ir pra padaria comprar os cacetinho, e os guri arruaceiro de arreganho na faixa... Bahhhh, mas bem capaz que eu ia perder isso!
Quando estava morando em São Paulo ,ia chegando na padaria ai quase escorreguei e eu disse! Mas baa! Q risbalão! Todo mundo morreu dando risada e eu 😅! Envergonhado sem intender !
Pequena confusão nesse vídeo. Sotaque é uma variação no tom, na velocidade. Na supressão, ou criação de neologismos com referências locais. Não tem nada a ver com ditados. Estes podem ser compartilhados entre as regiões. Embora cada um tenha os seus.
Sou gaúcha, sempre morei no RS e nunca falei assim nem ouvi alguém usar essas expressões. Talvez falem assim bem no interior, na Campanha. Que absurdo ensinarem isso para os estrangeiros!
Isto mesmo, achei errado ensinar isto...imagina, falar em "leitão vesgo pra mamar em duas tetas", que ridículo...gaúcho não tem limite pra passar vergonha...ensina oque é "bah" e "tri" e deu, chega.
Ela forçou pra ser didatico. No interior (Cachoeira do Sul, Passo Fundo, Lagoa Vermelha, Santiago) se usa essas e varias outras expressoes no dia a dia. Logico que nem tudo junto, isso é pra fazer graça pra turistas ou curiosos.
O que realmente como professor a gente ensina o português ( padrão) mas o aluno tem que escolher com que sotaque iria falar ,mas realmente o gaúcho , carioca, são os sotaques que os alunos escolhem
Bah cara... Eu sou gaúcho e a expressão "Se faz de leitão pra mamar em duas tetas" é do tempo do epa,do Ariri pistola,do tempo de dantes,nada a ver,nem é mais usado e também "me caiu os bútias do bolso" nem é mais usual pela grande maioria( embora que não seja citado no vídeo,estou citando mesmo assim),já foi tempo,é a mesma coisa que dizer Vosmecê e Mui. Tu estás bem por fora hein.
@@julianocandido4794 sou de caxias, aqui é a uma cidade com gente de todo o RS(a maioria da cidade é composta por pessoas de todo o RS), e ainda se ouve sim estas expressões, mesmo que não faladas conjuntamente diariamente, são expressões que se ouve e quase todos entendem
Juliano Candido! Obrigada por me fazer lembrar de expressões que ha muito não ouvia! Principalmente "do tempo do epa"! Minha mãe sempre usava essa expressão!
É português, como em outras parte do Brasil tem descentes de imigrantes , BA existem muitos Ingleses existem muitos expressões e palavras derivada do outras culturas Então é tudo Brasil português misturado cm várias outras línguas e o sul n é diferente é português mesmo viu
Gaúcho não fala assim, isto são expressões usadas mais no interior ou em rodas de amigos mais chegados que estão em um papo descontraído, jamáis se fala assim numa conversa formal ou com quem não temos intimidade...isto é coisa dos anos 90
É muita arrogância...Guachês para estrangeiros não tem o menor sentido. Em qualquer País existem termos locais que só a comunidade local entende. Sou Gaúcha mas não me orgulho desse tipo de bobagem que estimula daqui a pouco separatismo. Primeiro somos brasileiros e nos exterior o que existe é Rio de Janeiro...Feliz por ver estrangeiros tendo interesse em aprender português que já é uma língua bem difícil. Imagina esses estrangeiros indo para o Nordeste? Vão achar que existe o Nordeschês?
Sou gaúcho e afirmo que não se fala assim, mais é pro interior, com pessoas com sotaque forte, como é característico no interior de todos estados...os gaúchos mesmo tem mania de forçar aumentando as próprias gírias...ninguém vai ensinar "gauchês" pra um estrangeiro...falar "gauchês" já é ridículo. Tenho vários amigos de outros estados, São Paulo, Rio de Janeiro, Minas Gerais...não consigo falar "bah" nem chamar eles de "tu", aprendi à falar "você" com eles, acho muito estranho estes dialetos locais
Conheço gente de todas as classes e origens e todos falam bah e tu, mesmo que exporadicamente, sejam gringos (italianos), polacos, alemães e os gaúchos de origem brasileira/portuguesa. Morei em SP e tive o desprazer de conhecer alguns gaúchos que tinham vergonha da origem.
"Entendi cobras."
...
"Entendi tetas."
Existem dois tipos de homens
Kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
KKKKKKKKKKKKKKK
HAHAHAHHAHA
KKKKKKKKKKKKKKKKKAHNEM
SOCORRO
Entendi tudo, e eu sou do rio. Adoro o jeito que falam no Rio Grande do Sul
Traduzindo para o nordestino: "homi, esse aí eu deixo se lascar, se faiz de abestado pá puder se aproveitar do zoto".
Kkkkk ficaria assim
🤣🤣🤣
Traduzindo para o paraense: "mano, deixa esse bicho sifuder pra lá, quer se fazer de égua no meio dos cavalos ' kkkkkkk bairro do Guamá claro 🤣🤣🤣
@@JoaoVitor-jl2jo eu ia falar q ele se faz de leso pra montar nos otro 😂😂😂😂
Derramando Pérolas - tá perfeito o que tu disse, na tradução pro nordestino
No mineirês ficaria mais ou menos assim: " Uai, mái esse minin num queru vê nem panhanu café. Qué dá o migué nusotru, é um songamonga." 🤣
😆😆😆😆
coisa de tiozão do interior, mas é vocabulário gaúcho sim! huahuahuahuhu tinha que ter usado o tri e o tchê, mas que barbaridade, viu
Usemos quase todas Só que nao todas Juntas Falemos E as vezes usamos uma vez ou outra essas palavras que ela falou Porem nao tudo junto assim
Essa foi de cair a cuia.
O sotaque da moça é de porto alegrense da classe media e media/alta. É parecido com o da região central, sul e litoral (maior presença de portugueses no tempo do imperio). As expressões que ela usa são usadas em todas as regiões, em todos os sotaques e origens, com maior ou menor frequência. Ela forçou bastante, logico, com intuito ditadico.
Sotaque do Bonfa total. Ficou tri forçado haha eu não conhecia essas expressões, mesmo sendo daqui.
O gaúcho tem mais influência espanhola do que agente imagina!
Nem sou gaucho e isso é verdade
Não é espanhola, não. Tanto que se comparado a países espanhóis, o Rio Grande do Sul é muito diferente (eu diria original).
Espanhola nao,metade da populaçao do RGS é formada por decendentes de alemaes e italianos ,outra metade sao decendentes de portugueses ,poloneses,arabes ,e decendentes de africanos etc...,indios mais na fronteira com Argentina
@@breakingzilian5371 na verdade nós gaúchos temos uma forte influencia espanhola sim. visando que no tratado de Tordesilhas o rio grande do sul era propriedade dos espanhóis e não portugueses. rio grande do sul só virou parte do brasil com a imigração dos açorianos. tanto que a palavra gaúcho vem do espanhol e argentinos também tem gaúchos, com uma leve diferença de vestimenta, no entanto ambos com o mesmo sentido cultural. então sim, temos a influencia europeia, mas isso não retira a convivência diária do gaúcho com o idioma espanhol desde o tratado de Tordesilhas.
só fala que nao quem nao é daqui, principalmente aqui no sul do estado
Ela foi bem "educada" em traduzir "largar pras cobras". A tradução que mais seria "correta" é algo como "ele que se foda".
As expressões podem até ser gauchas mas eu não achei o sotaque gaúcho.
Eu achei que seria mais carregado, mas parece que na capital é mais neutro, como o sotaque da moça do vídeo.
@@titosantana2029 sotaque de Porto Alegre é fraco
A pessoa do Mato Grosso, pensando: "sem sotaque???, como assim?"
Tito Santana É muito fácil de indentificar o sotaque de Porto Alegre
Medos que raiva, Sutaque e gírias/expressões tem um abismo de diferença...🤦🏼♀️🤦🏼♀️
Eu entendo quando quem é do sul ou do norte do Brasil fala português. Eu nunca percebi a diferença até que uma mulher do sul do Brasil me disse que ela tinha um sotaque diferente, mas eu nunca percebi.
Eu sou da Bolivia 😎😎😎
foi um vídeo sobre expressões, não sotaques. E tem expressões mais conhecidas. Assim como várias palavras não usadas no resto do Brasil mas que não dependem de "expressões".
exemplo: pechada (batida de carro), negrinho e branquinho (brigadeiro e beijinho), lomba (ladeira), tranqueira (congestionamento), etc, etc
Bah, guri, tu, chê são as únicas palavras que me lembro do sotaque gaúcho
Tri
Mais ba tchê te achei tri legal,os guri tbm acharam,A gente aqui do Sul fala assim kkkk
Vivente, te achega, vou te dar umas aulas kkk Morungava Gravataí
Faltou o " buenas e me espalho" kkk esse é bagual
Barbaridade, tendel, mumu, bagual, etc..
bah, mas essa guria não pronunciou OS PLURAL direito
Kkkkkkkkkkkkkk adorei
Bah verdade tchê
Pra diacho essa "bah "
Eu percebo muito isso aqui em porto alegre! Até eu me passo as vezes! Muita gente fala o plural errado no meio da conversa, percebo até em professores da faculdade! Acho q é um hábito coloquial mesmo...
@@stefanycarrasco6245 É mania e não falta de conhecimento.
Existem vários sotaques internos no Rio Grande do Sul, tem o da capital, interior da fronteira do Uruguai, Argentina e com Santa Catarina, sotaque das colônias e da serra. Esse é mais da cidade baixa de Porto Alegre
Nossa me colocando no lugar deles imagino o quanto deve ser difícil entender!! Muito massa, tri legal o vídeo! 😂
Acho lindo esse sotaque
Aqui a gente fala muito na ironia que uma vez eu já tive que explicar a nossa gíria
Nem eu que sou brasileiro entendi essas gírias kkkkkkkkkkkkkkkk
eu que sou do Rio grande do Sul não entendi nada também.
Aqui no Amazonas (Manaus) há muitos imigrantes gaúchos, oriundos do Rio Grande. Eles entram no Brasil, e gostam de criar gado e plantar soja no nosso país.
o sul é um lugar a parte do brasil kkkkkkkk mas amo o sotaque
Vc n é parente daquele escritor ? 🤔 o cury ?
Melhor sotaque
Sou uruguaio, não falo português, mas o sotaque dela era muito fácil de entender.
esto se debe a que Rio Grande do Sul limita con Uruguay. Los gauchos tenemos gran influencia de la lengua española, teniendo en cuenta que en el "Tratado de Tordesilhas" Rio Grande do Sul era propiedad de España y no de Portugal como el resto de Brasil, que solo se convirtió en propiedad portuguesa con el avance de la migración de los azorianos a Rio Grande do Sul.
Cisplatino* 🇧🇷
Hahahaha
@@jjj.jjjkkkkk se a correção é pra agregar obrigado, já seu hahaha eu rejeito.
@@StephenSigal Tienen mucha influencia italiana como acá en Uruguay y Argentina
Eita eu sou gaucha, falo bastante do tal "gauches" kkkkk e nunca falei metade disso ai 🤣🤣🤣
Coisa bem de interiorzao e mesmo assim é dificil
Exato, eu falei que só se fala assim lá no interior, e não são todos que falam assim...sempre viajei todo o nosso estado e nunca ouvi o tal de "leitão vesgo"...forçou muito
Mas bah tchê, que tri, me caiu os butiá do bolso.
Mazza! Que saudade de ouvir um “‘me caiu uns butia do bolso!”
Ficou parecendo outra língua, devido à quantidade de expressões e gírias dentro das sentenças..
Fica fácil ,as línguas q temos lá, Italiano , Alemão, português de Portugal , e Espanhol, manda mais
Esse sotaque dela (não me refiro às expressões) não está muito paulista?
Não.
Agora entendi... Muito obrigado pelo esclarecimento!
Sobre a fonética: moro em Sampa e ela tá falando típico centro de São Paulo capital... não parece nada gaúcho.
@@gabrielepolido9292 Nem tanto há diferença.
Porto Alegre o sotaque é fraco, e sim o sotaque do sul é bem partido com o de São Paulo, na real são Paulo não tem sotaque né kkkk
Sou do norte e amo o sotaque do sul, mas não entendi nada kkkkkk
Sou do Rio grande do Sul e também não entendi nada .
@@jerome5414 então tu é de Porto
Ai meu,ai meu,aaaaiiii meuuuuuu,kkkkk a gente fala sem perceber,mas quando a gente vai se referir alguém a gente fala "ai meu" e o bah é o rotina,des que acorda até a hora de dormir é uns 200 bah durante o dia 😄😄😄
Toda frase inicia com bah
Eu tenho muito amigos de SP e RJ, não uso o "BAH" de jeito nenhum com eles porque deve ser muito estranho pra eles ouvirem...mas não sei como falar sem o "bah"...kkkkkk Já tentei substituir por outra palavra mas travei...e se não usar o "bah", não sai a frase kkkkkkkkkkk
Acho que o sotaque e as gírias não condizem direito, porque pelo o que eu entendi, essas são gírias lá do interior do rio grande do sul, e ela fala muito parecido com o sotaque porto alegrense que é relativamente diferente do gaúcho raiz.
Porto alegre região sabe Oque significa Porem nao fala Muito Tipo Não fala tudo Junto Falemos isso Porem nao igual ela Porem usemos 98% dessas palavras para formar frases Mais nao uma atras da outra sou de São leopoldo região metropolitana de Porto alegre Se perguntar para todas pessoas que conheço 95% vai saber porque Mesmo nao estando Morando na serra ou no litoral gaucho Nossos pais ensinam Desse geito e as vezes estamos tão acostumado que falamos Desse jeito E nem percebemos mais Faça o teste se vc for gaucho de porto alegre falando com uma pessoa de outro estado mesmo tendo "Pouco sotaque" as pessoas nao vao entender quase nada mesmo assim
Sim o sotaque de Porto Alegre é diferente pq eu nasci em Porto Alegre, vivi lá até ano retrasado, me mudei ano passado, e não tenho o sotaque gauchão mesmo.
Exato, o sotaque dela é de Porto Alegre e as gírias são de gaúchos do interior, que moram lá no meio do mato, que tomam banho de bombacha! kkkkkkkkkk
Sou porto-alegrense, sempre vivi no RS e nunca vi alguém falar assim. Talvez bem no interior ou na região da Fronteira isso ocorra.
É só atravessar a ponte do Guaíba ou ultrapassar o rio dos sinos que já vai ver essas expressões. Porto Alegre é uma bolha
@@t.3771Há 40 anos tenho casa também em Osório. Ninguém fala assim.
@@ineztb Osório é litoral. Não confunda litoral com interior.
@@t.3771Não são gaúchos?
@@ineztb Sim, mas não são do interior.
Sou gaúcha nasci em Porto Alegre, nunca ouvi falar nessa frase, só o "GURI". Mas consegui entender tudo.
É só eu que nasci, vivi a vida toda no RS e odeio chimarrão?
Esse é o sotaque daqui de Porto Alegre e região metropolitana. É totalmente diferente do sotaque do interior
As pessoas do interior falam igual paulista
@@XoraMais sua afirmação não faz o menor sentido. Até porque existem muitos “interiores” no RS.
É o mais fácil de entender pra quem fala espanhol
Aliás, o sotaque gaúcho foi muito influenciado pela língua espanhola!
Esse deu para entender bem! Eu costumo falar que ... A pessoa está dando uma de João sem braços...
Tem o sotaque dos guri da vila da região metropolitana ( viamão , alvorada, porto alegre, cachoeirinha, canoas etc ) é us guri pae
O sotaque gaúcho não é assim. Mas bha tchê , valeu, é isso que me refiro.
A graça é q já começa errado desde o título do vídeo hahahahaha. Tem pelo menos uns 7 sotaques distintos no Rio Grande do Sul. Só a cidade de porto alegre tem 2 sotaques
Bahhhh é de cair os butiá do bolso que os guri não pegaram as gírias. Bom, eu sei, é de entender, já que são gringos... Mas bem que podia ter um: Bah, desci a lomba e vi os piá de arreganho debaixo da sinaleira, os brigadiano tavam lá, querendo ir pra padaria comprar os cacetinho, e os guri arruaceiro de arreganho na faixa... Bahhhh, mas bem capaz que eu ia perder isso!
Quando estava morando em São Paulo ,ia chegando na padaria ai quase escorreguei e eu disse! Mas baa! Q risbalão! Todo mundo morreu dando risada e eu 😅! Envergonhado sem intender !
Achei bem fácil de entender a frase, não não conhecia a expressão.
Isso só é usado fora da capital, em lugares bem gauderianos, tipo Alegrete, santana do livramento, são francisco de assis, manoel viana e por ai vai
Pronto, mais uma....O que danado é galderiano? Tem haver com gauleses?
Pequena confusão nesse vídeo. Sotaque é uma variação no tom, na velocidade. Na supressão, ou criação de neologismos com referências locais. Não tem nada a ver com ditados. Estes podem ser compartilhados entre as regiões. Embora cada um tenha os seus.
Amei a Gauchés
Sou paraense e usamos muito a palavra tu como os gaúchos.
Tá se fazendo de leitão vesgo pra comer em dois cochos kkkk
É assim que eu aprendi 😂
Eles só entenderam "as tetas"
Soy de Argentina y entendí lo que dijo ósea khe._.
Rio Grande do Sul es aquel hermano menor rebelado con el hermano mayor (Argentina) que se mudó a casa del tío (Brasil)
@@redgokudera jajajajajaj♥️
Kkkk
hora de XD
Esse careca é um gato! 😉😍
Kkkkkk
Voce Tambem!
E eu sou gaúcho e não entendi o significado da expressão? Acho que é do pessoal de Porto Alegre Kkkk
Melhor estado do Brasil
Sou gaúcha, sempre morei no RS e nunca falei assim nem ouvi alguém usar essas expressões. Talvez falem assim bem no interior, na Campanha. Que absurdo ensinarem isso para os estrangeiros!
Isto mesmo, achei errado ensinar isto...imagina, falar em "leitão vesgo pra mamar em duas tetas", que ridículo...gaúcho não tem limite pra passar vergonha...ensina oque é "bah" e "tri" e deu, chega.
Ela forçou pra ser didatico. No interior (Cachoeira do Sul, Passo Fundo, Lagoa Vermelha, Santiago) se usa essas e varias outras expressoes no dia a dia. Logico que nem tudo junto, isso é pra fazer graça pra turistas ou curiosos.
O que realmente como professor a gente ensina o português ( padrão) mas o aluno tem que escolher com que sotaque iria falar ,mas realmente o gaúcho , carioca, são os sotaques que os alunos escolhem
tem dois deutsch ali... e um italiano... deviam ter posto um sotaque de colono alemon ou gringo italiano da Serra pra ver se eles entendiam.
Verdade!
creio q nem os br de outros estados entendam heueheu
Famoso João sem braço. Kkkk
E oq significa Conteúdo da semana
Bah cara... Eu sou gaúcho e a expressão "Se faz de leitão pra mamar em duas tetas" é do tempo do epa,do Ariri pistola,do tempo de dantes,nada a ver,nem é mais usado e também "me caiu os bútias do bolso" nem é mais usual pela grande maioria( embora que não seja citado no vídeo,estou citando mesmo assim),já foi tempo,é a mesma coisa que dizer Vosmecê e Mui. Tu estás bem por fora hein.
No interior ainda sr fala muito
@@Henrique-zs4vy Olha,eu sou do interior,pode ser falado em fundos grota,aí sim eu não dúvido.
@@julianocandido4794 sou de caxias, aqui é a uma cidade com gente de todo o RS(a maioria da cidade é composta por pessoas de todo o RS), e ainda se ouve sim estas expressões, mesmo que não faladas conjuntamente diariamente, são expressões que se ouve e quase todos entendem
Juliano Candido! Obrigada por me fazer lembrar de expressões que ha muito não ouvia! Principalmente "do tempo do epa"! Minha mãe sempre usava essa expressão!
No Paraná se uso a expressão dos butia
.tchê😊
Eu sou de RS MANOKKAKAJ
Gírias do rio ( bah tchê pia )
Nem eu entendo direito essas coisas 🤡
os gringos estão de parabéns, se expressaram melhor que a brasileira que perdeu o foco das palavras mais importantes do idioma.
Concordo plenamente 👏
Mas esse gaúches nem eu entendi kkk, e eu moro no interior do RS, aqui na região da campanha.
É português, como em outras parte do Brasil tem descentes de imigrantes , BA existem muitos Ingleses existem muitos expressões e palavras derivada do outras culturas
Então é tudo Brasil português misturado cm várias outras línguas e o sul n é diferente é português mesmo viu
Mas esse vocabulário não é de porto alegre..e do morador do.interior
Sotaques do R S tem vários muda de cidade pra cidade ,1 hora de vídeo não mostra tudo
Nem eu que sou paulista consigo decifrar isso 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣 isso pq conheço alguns gaúchos, mas bah tchê
Nossa nem eu que sou brasileira entendi essa frase, coisa de gaúchos mesmo. De um exemplo em uma frase menos carregada de gírias
Gaúcho não fala assim, isto são expressões usadas mais no interior ou em rodas de amigos mais chegados que estão em um papo descontraído, jamáis se fala assim numa conversa formal ou com quem não temos intimidade...isto é coisa dos anos 90
É muita arrogância...Guachês para estrangeiros não tem o menor sentido. Em qualquer País existem termos locais que só a comunidade local entende. Sou Gaúcha mas não me orgulho desse tipo de bobagem que estimula daqui a pouco separatismo. Primeiro somos brasileiros e nos exterior o que existe é Rio de Janeiro...Feliz por ver estrangeiros tendo interesse em aprender português que já é uma língua bem difícil. Imagina esses estrangeiros indo para o Nordeste? Vão achar que existe o Nordeschês?
Concordo!
Sou gaúcho e acho ridículo este termo "gauchês"
eu gosto do sotaque do sul che...kk
te larguei pras quatiara
É normal alguém ser do Nordeste e fala com o sotaque paulista?
Ss, eu por exemplo sou do nordeste e n tenho sotaque nenhum mais conheco q é daqui e tem sotaque paulista
Onde está meu Aviú quero ascender meu pito o jaguara consumiu com ele, vou no bolicho compra fumo,a guapecada também loca hoje
Pegaram muito pesado! Sou paulistano da gema e não falo zoadaço
Gente nem eu q sou brasileira entendo imagina os gringo
👏👏👏👏👏👏💪💪💪👊👊👊
Como gaúcho de Porto Alegre, entendi mais ou menos bem essa frase, mas, achei ela meio forçada.
Acho que ela exagerou na gíria! É muito improvável em uma conversa informal, usarem todos estes palavriados! Não em uma única frase.
Nem nós do Brasil entendemos, quanto mais...
Ela não explicou a frase inteira. Eles acabaram não entendendo direito.
2:39 nha o nosso é melhor: finge de egua q cavalo vai atrás
Nem eu que so gaucho entendi isso ai kķkkk
Eu sou gaúcho e nem eu entendi a frase direito
mas nem eu entendi direito djdhdhsvvd
Nem eu que sou brasileiro entendi 🤣🤣🤣🤣 sou do RN
eu sou gaúcho e não uso essas expressões para me comunicar..
Sou gaúcho e afirmo que não se fala assim, mais é pro interior, com pessoas com sotaque forte, como é característico no interior de todos estados...os gaúchos mesmo tem mania de forçar aumentando as próprias gírias...ninguém vai ensinar "gauchês" pra um estrangeiro...falar "gauchês" já é ridículo. Tenho vários amigos de outros estados, São Paulo, Rio de Janeiro, Minas Gerais...não consigo falar "bah" nem chamar eles de "tu", aprendi à falar "você" com eles, acho muito estranho estes dialetos locais
Conheço gente de todas as classes e origens e todos falam bah e tu, mesmo que exporadicamente, sejam gringos (italianos), polacos, alemães e os gaúchos de origem brasileira/portuguesa. Morei em SP e tive o desprazer de conhecer alguns gaúchos que tinham vergonha da origem.
Dúvido que as pessoas utilizem mesmo estas expressões. Só se for uma minoria.
Quase ninguém fala mais assim, só no interior...imagina você falando assim numa empresa formal, "bah, te larguei pras cobras"...isto é muito anos 90
@@antonioaraujo28 Em gramado falam assim???
Quem tá aqui por causa das atividades da escola?
KKKKK essas reações são de trair o corno, MDS Kkkkkkk
Como assim os alemães não conhece o estado do sul? Gente tô passadaa
eu sou gaucha
Parece que ela tava falando um monte de palavrões lkkkkkk não entendi nada
Bah, PortoAlegres nao e Gauches.. 🤣
É ridículo ela falar em "gauchês"
Sotaque eu não sei mas formas de como falar uma frase sim
É mais para eles adivinhar o significado das gírias.
Caracas, não tinha entendido nada
Eu sou descendente italiano
Sobre a fonética: moro em Sampa e ela tá falando típico centro de São Paulo capital... não parece nada gaúcho.
Acho que não é que ela falou pouco tem outras coisas como o "mãs" "tu" "pra ti" "tri" "bah" que é de Porto Alegre e ela não falou.
Ela tem o sotaque de Porto Alegre
@@mr.schaeffer5399 vdd eu nasci em Porto Alegre e falo bastante essas coisa.
Mas bah guri ratiou não falou as palavras mais usadas no rio grande do sul tchê
ISO e dialeto gaucho
N entendi nada
Gauchesco