五篇絕世奇文,短小精悍,讀音單一,看得懂卻聽不懂,讀完之後舌頭打結,你敢挑戰嗎?正是這幾篇文章拯救了漢字。《施氏食獅史》《季姬擊雞記》《犀戲熙》《侄治痔》《羿裔熠邑彝》
Вставка
- Опубліковано 16 жов 2024
- 章節:
00:00 漢字的由來
02:00 趙元任簡介
02:30《施氏食獅史》原文
03:20《施氏食獅史》譯文
04:15《季姬擊雞記》原文
04:45《季姬擊雞記》譯文
05:25《犀戲熙》原文
05:39《犀戲熙》譯文
05:57《侄治痔》原文
06:25《侄治痔》譯文
07:03《羿裔熠邑彝》
08:12《羿裔熠邑彝》譯文
用廣東話(粵語)讀出來就完全沒有問題啊!全文讀音差不多一樣的,只是用普通話讀才會出現啦!
因为这几篇是根据普通话读音编的呀。。
原篇就是特別作成這樣啊
如果不是全篇發同一個音就沒意思了
1:59 我认为,赵元任先生也是一名提倡"罗马字应该要代替汉字"的学者之一; 更具体来讲,他写作的《施氏食狮史》之类的文言文不适合写罗马字,然而它翻译成白话文以后才能代替汉字。
最後一篇字幕君崩潰了
加油
淦紺入贑,淦入贑,贛
,日倝,骭觸榦,幹!
專治胡音
嶺頂鷹嗚酩酊兵丁停亭聽.
读yi 的时候😂🤣
笑得我人仰馬翻~
字幕也放弃了
🤣😁😅😂🤭
講得我舌頭都打結了
最后一篇: 哈, 你读到哪里了?
讀著,讀著,讀著...
怎麼都趕不上他讀到哪兒了...
要找也找不到他在唸哪兒了...
😅😅😅
jiupohou
當年,孫中山為何不用粤语為《國語》?!?!?!可惜?!😢😢😢😢😢
Hello