英語を話せるようになるには文法より発音が大事!Tの発音!BとVの発音の違い!【Q&A】

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 269

  • @catwoshimabu
    @catwoshimabu 3 роки тому +88

    ローマ字の勉強が発音の邪魔してる気がする

    • @komanosuke40
      @komanosuke40 Рік тому

      大人になってから発音記号の大事さに気づいた

    • @ilovekapibara90
      @ilovekapibara90 Рік тому +2

      ぬわらさんが前にも言ってましたが、単語や文節やら覚えるより、何よりも発音を覚えろ。らしい

  • @minami2257
    @minami2257 4 роки тому +43

    真面目な先生ほど「〜に近い」「〜と〜の間の音」みたいな言い方をするから(それはそれで確かに正しい)、
    ションはシュンだねとはっきり言っちゃうのは聞いていて気持ちが良い笑笑

  • @お嬢さくら-x9t
    @お嬢さくら-x9t 3 роки тому +22

    「イギリス英語上手じゃないから申し訳ない」って言うアイクすてき。

  • @さんかく-p1w
    @さんかく-p1w 4 роки тому +87

    私は寸劇より、こっちの話してる方が
    めっっっちゃクチャわかりやすいし
    声出ないほど笑いましたし楽しいです!!
    お互い落ち着いて素で話してるかんじがすき

  • @はまぐりぺぺん
    @はまぐりぺぺん 4 роки тому +20

    monthsのthの後のsをどう発音したら良いか分からず、いつもモニョモニョとごまかしてます。

  • @kotamei
    @kotamei 4 роки тому +43

    このコーナーにハリー杉山をゲストで迎えて違いを話したら面白そう。

  • @ursus1188
    @ursus1188 4 роки тому +25

    「jewerlry」のあとに「call」を練習したら、近くのアクセサリーショップに間違い電話してしまったの許せない...(自分)

    • @蜜子
      @蜜子 3 роки тому

      発音ができてるからこそですね!

  • @y02shun
    @y02shun Рік тому +2

    15:00 移民が多い国は発音がラフになる傾向があるよね。ポルトガル語も移民の多いブラジルポルトガル語の方がラフになる。

  • @shokiandhannah122
    @shokiandhannah122 4 роки тому +33

    ネイティブにまうんっうん通じなかった😭
    でもなんて言うん?って聞いたらまうんっうんって言ってる😭😭😭
    俺の発音か、、、、

    • @user-kw7vy3kz4g
      @user-kw7vy3kz4g 4 роки тому +4

      男子がeatenをそんな感じの発音してて笑われてたけど私もそう聞こえるから笑えなかった記憶がある笑

    • @shokiandhannah122
      @shokiandhannah122 4 роки тому +13

      R5 笑われないように黙ってるより笑われてでもチャレンジするその子好きだな

    • @user-kw7vy3kz4g
      @user-kw7vy3kz4g 4 роки тому +6

      @@shokiandhannah122 そうですよね!凄く良い奴です笑
      何よりも先生も笑ってたのがショックだったけど(´・ω・`)

    • @e3chicago
      @e3chicago 4 роки тому +1

      多分Nの発音が原因だと思います。ちゃんと舌先が口の中の上部についていますか?Lの音が苦手な人には英語のN音が上手くできてないことが多いですです。

  • @玉金盛蔵
    @玉金盛蔵 4 роки тому +17

    以前の動画にあった「カモンメーン!! Come on man!!」や「ノーウェーイ!!No Way!!」を矢作さんやアイクさんのようにカッコよく使いたいです。活用方法を教えていただかれば助かります。

  • @kobayan5262
    @kobayan5262 4 роки тому +66

    留学中に苦労したのは「ear(耳)」と「yaer(年)」の違いかなぁ。あとは「color(色)」と「collar(襟)」もはっきりとした違いがわからなかった・・・

    • @zapstersebastian7443
      @zapstersebastian7443 4 роки тому +15

      俺にいたってはtravel とtrouble も区別つかなかったわ

    • @インゲンマメ
      @インゲンマメ 4 роки тому +1

      すんごく分かる

    • @crybaby0614
      @crybaby0614 4 роки тому +1

      y難しいですよね。yeastとeastとか。私も15年以上英語圏に住んでいますが、いまいち言い分けられている気がしません。文脈で伝わりますが、なんか悔しいです(笑)

    • @yukikoyoshizawa3961
      @yukikoyoshizawa3961 4 роки тому

      分かる!
      Lと Rはどうにかなっても colorとcollar絶対に聞き取れない。

  • @masumax4932
    @masumax4932 4 роки тому +11

    そもそもアイクさん(ネイティブ)の発音はSiriにどのくらい通るんでしょうか。矢作さんのレベルでどのくらいかもやってみてみせて欲しいです。

  • @スマイル-k9y
    @スマイル-k9y 4 роки тому +21

    bとvの言い方の顔の違い笑笑面白い笑笑

  • @ホットカフェオレ
    @ホットカフェオレ 4 роки тому +15

    letterとbottleの発音の難しさについて見てたら、アイクさんの出身のSeattleも英語だと「シアトル」ではなくて「シアロ」みたいな感じでttはほとんど発音してないことにも気付きました。
    ほんと難しいですね💦

    • @ilovekapibara90
      @ilovekapibara90 Рік тому

      letter→レラー
      bottle→バロー
      Seattle→シアロー
      little→リロー

  • @asumari1876
    @asumari1876 4 роки тому +8

    ---ralで撃沈します。例えばrural, moral, plural,などです。natural のように前半が特徴的ならネイティブもsiriも理解してくれますが、音節が短いものは厳しいです。是非、矢作さん流の「こう言えば伝わります。」と言うのを教えてください。

  • @Pie---------n
    @Pie---------n 4 роки тому +45

    ここで書けば声が届くっていいな

  • @ルルルルー
    @ルルルルー 4 роки тому +18

    矢作さんわかりやすすぎる
    往年の謎がとけていく…

  • @カフェオレ-q7w3n
    @カフェオレ-q7w3n 3 роки тому +5

    他のネイティブの英会話動画を観ると、いかにアイクが日本人向けにわかりやすく発音してるかがわかります。

  • @kmomo9436
    @kmomo9436 4 роки тому +7

    Girlとcallの発音をgoogle音声認識に区別させることができました。ありがとうございます!

  • @ryonoto5669
    @ryonoto5669 4 роки тому +6

    refrigerator(冷蔵庫)の発音がめっちゃ難しいです。教えてください。

  • @1800-ni2uj
    @1800-ni2uj Рік тому +1

    貴さんの話し方真似したらrの発音できそう

  • @ponpumpkin8976
    @ponpumpkin8976 4 роки тому +8

    ジュエリーは曖昧でも混同する単語がないんじゃないですかね
    womenはたぶんカタカナで表現するとウィメンをウーメンて言って恥かいたんだと思います
    woの部分が単数と複数で違いますよね

    • @7coloreddrops
      @7coloreddrops 4 роки тому +2

      それ中学で日本人のEngrishの先生にそうやって教わったけど、
      実際の北米でwomenの第1シラブルをいわゆる「ウィ」なんていわないよ。
      ちゃんとEnglishの先生を参考にした方がいいと思う。
      アイクもフツーにワゥメンって言ってる。
      アイクが、聞き取ったポイントと回答してるポイントが違うんだと思う。

  • @nagekiinu
    @nagekiinu 4 роки тому +18

    important取り上げてくださりありがとうございます!めっちゃ難しいですが頑張って精進します😹

  • @トリプルセブン-x2s
    @トリプルセブン-x2s 3 роки тому +5

    昭和の人限定ですが、RとLの発音の違いは、あのCMを思い浮かべながら、Lux super rich と言うと完璧に区別できるそうです。

    • @fpqyc429
      @fpqyc429 3 роки тому

      別に昭和限定でも無いと思うけど

  • @の風-u9c
    @の風-u9c 4 роки тому +13

    このチャンネルが1番真面目な矢作さん見れるよね

  • @oggyaan
    @oggyaan 4 роки тому +13

    「アイクさん」でアレクサ発動して笑った

  • @ケイン-ウススギ
    @ケイン-ウススギ 4 роки тому +4

    「T=舌を上顎に付ける記号」程度に考えると日本語発音とのズレが解消される気がします

  • @marisham
    @marisham 4 роки тому +3

    アメリカに留学していたとき、ジム後にピーナッツバタープロテインシェイクを注文していたのですが、意外と Peanut(s) の発音がわからず、ネイティブっぽく言いたくて「Can I have a ピーニスバター with protein, please?」って言ってて毎回嫌な顔されたり、ニヤけられたりしてました。後にペニスバターと言っていたことに気付いたのですが、誤解を生まない「Peanuts」の発音の仕方を教えてください。ちなみに私は女です。

    • @trg78lji43r
      @trg78lji43r 4 роки тому

      peanuts butterにsを入れてたから変に聞こえたんだと思います。peanut butter(ピーナッバター)ですよ。

  • @paiman7493
    @paiman7493 4 роки тому +5

    マンハッタンもマンハッンンって感じだよね アメリカ英語は

  • @epico8670
    @epico8670 4 роки тому +29

    アレックスが日焼けした日本人に見えてきたwww

  • @taku4797
    @taku4797 4 роки тому +6

    importantとmountainのところは今まで自分で気づきませんでした!面白かったです!

  • @akikom.491
    @akikom.491 4 роки тому +2

    t が発音しないで口の中だけ。ってそうですよね。アナ雪でLet it go 流行りましたよね。レリッゴーですから。あと、オーバーに言うと『ベイケイシュン』だから。舌を噛んで、『ベイケイシュン』「バ」が始まりではないから。発音記号見れば分かるよ。☝️😁
    発音記号ってあるでしょ。
    『オウ』と『オー』も違う訳。

  • @urashima-k4e
    @urashima-k4e 4 роки тому +3

    中学の授業で習った発音や日常に溢れているカタカナ英語はイギリス英語に近い気がしますが、アメリカ英語で覚えてイギリスで通用するのか、またその逆はどうなのでしょうか?あまりにも発音が違うのでどちらで覚えるべきか悩ましいです。

  • @なり-g9c
    @なり-g9c 4 роки тому +5

    cardsとcarsの発音の違いも教えてほしいです!

  • @twiceonce6743
    @twiceonce6743 4 роки тому +3

    英語喋れるようなりたいけど何から手つけて良いのかわからない

  • @みゅん-e9p
    @みゅん-e9p 4 роки тому +4

    months のようにthのあとのsの発音が難しいです。コツがあったら教えてください。

    • @Rynseng
      @Rynseng 4 роки тому

      確かネイティブはマンツって省略して発音してた気がします

  • @yukikoyoshizawa3961
    @yukikoyoshizawa3961 4 роки тому +3

    矢作さんが Hey Siri ! って言ったら私のSiriが呼ばれたと思って出てきた(笑)

  • @YY-lz8nc
    @YY-lz8nc 4 роки тому +22

    16:35 bとvで表情が変わるのはアイクさんにとっておなじみ

    • @이우주-w5z
      @이우주-w5z 4 роки тому +3

      ハナタカだっけ?笑笑

    • @_lapradi1031
      @_lapradi1031 4 роки тому +1

      表情変わるのって逆でしたよねw
      いつもはVが明るくてBが暗かったような記憶

    • @YY-lz8nc
      @YY-lz8nc 4 роки тому

      にた# そうですね!

    • @YY-lz8nc
      @YY-lz8nc 4 роки тому

      ラプD団長 ほんとですか😳
      だとしたらすごい気付きですね

    • @kenorin6305
      @kenorin6305 4 роки тому +1

      ラプD隊長
      同じですよ!www
      前からBが明るくてVは暗かった記憶があります!!

  • @asahi9440
    @asahi9440 4 роки тому +3

    It’s the とか間にofがある文章があると聞き取りが難しいです。発音を教えて下さい。

  • @birdiebirdie3625
    @birdiebirdie3625 4 роки тому +4

    西海岸の英語の話がありましたが、東海岸とどんな感じで違いがあるのでしょうか?
    ちなみに東海岸に行ったら発音など変えて話したりするのでしょうか?

    • @e3chicago
      @e3chicago 4 роки тому +2

      一般的にアメリカの西と東また南部も違い、聞けばその人がどこ育ちなのか大体わかる程度です。アメリカ人は日本人ほど自分の訛りを直したりしませんが、最近の若い人たちはメディアの影響も大きく、それほど訛りは弱くなってきてます。よくある訛りの特徴は余計な母音が入ったり、母音の混合や子音飛ばしなどです。英語を教えているネイティブの多くは西海岸訛りを標準としてますが、現地では同じアメリカ人同士でも誤解が生じたりします。。

    • @7coloreddrops
      @7coloreddrops 4 роки тому +2

      単語の読みがちょと違ったりしますよ。それは東西の違いというよりはかなり地域性がまだら模様になっています。
      例えば often 。アーフェン(カタカナで表記するの難しいw)と言う地域があったり、オァフトゥンと言う地域があったり。
      route は私の居た北東部ではフツーに交通情報でルゥtと言ってましたが、南部や西部ではラゥtと発音しています。
      この2語はちゃんとどっちでも理解してもらえますけどね。

  • @VanhoutenM870
    @VanhoutenM870 4 роки тому +2

    色んなとこで聞いてみても答えが返ってこなくて悶々としてるんですが、ちょっとワルなアメリカ人がなんか言った後に「ホーミッ」って言うのが何なのか知りたいです。
    ↓の動画の4:20あたりで言ってます
    ua-cam.com/video/rqgvZgBNWcM/v-deo.html

    • @VanhoutenM870
      @VanhoutenM870 4 роки тому +1

      うおお遂に知る事ができたあああ本当にありがとうございます!!

  • @bigben3470
    @bigben3470 4 роки тому +3

    矢作さんのhey siriで僕のSiri起動

  • @鶴と亀-f8x
    @鶴と亀-f8x 4 роки тому +6

    importantが「音を飲み込む」ってめっちゃわかります...僕も全く同じ表現してました。ttをラ行っぽく発音するのもそうですが、アメリカ英語の特徴なのかな?って印象がありました。
    なんとなく、イギリス英語は折れ線グラフ・アメリカ英語は曲線ってイメージです。

  • @kabasmith
    @kabasmith 3 роки тому +1

    women と woman の発音の違いについて聞いたんでしょうかね。確か難しいです。

  • @oopsmatsu1888
    @oopsmatsu1888 4 роки тому +3

    昔商店街の魚屋さんでバイトしてた時に「salmon」が「セブン」に聞こえて値下げ交渉されてるのかと勘違いしてめっちゃ恥かいたの思い出した。

  • @さんかく-p1w
    @さんかく-p1w 4 роки тому +12

    最後のよろしくどうぞぉ〜が爆笑(笑)
    もう本当にこの動画好きです
    アイクさん天才すぎです

  • @プーランド
    @プーランド 4 роки тому +2

    womenはウィミンに近いって習ったけど違うのかな?

  • @にくまんにくまん
    @にくまんにくまん 4 роки тому +1

    皆がどうか分からないけど、私が小さい頃は親に「一文字一句、ハッキリとハキハキ喋りなさい!」って怒られ続けたから、もしどの家庭もそうだったなら、日本人には「文字にあるのに発音しない」って感覚そのものが難しいのかなと感じてる最近です。

  • @マイケルジョンソン-f7i
    @マイケルジョンソン-f7i 4 роки тому +1

    What time is it now?は「掘った芋いじるな」have a nice day!は「幅ないっね」みたいな空耳英語って実際にはどう聞こえてるんですか?

  • @梨香-g8k
    @梨香-g8k 4 роки тому +1

    発音の違いで気になっているのは、saw と sew です。長年英語をやっている上級者でも、このあたりの発音を曖昧にしている人は多いと思います。個人的には発音記号を見てsawはソー、sewはソウという風にしていますが、ネイティブ的な違いを教えてください。

  • @ishiguromuni958
    @ishiguromuni958 Рік тому

    昔、princeの曲でmountainsという曲がありましたが、それでは”マウンテン”と発音されているようでアイクさんのように”マウンンン”とは言ってないようです。複数形だからかな?

  • @tenkohmayumi9007
    @tenkohmayumi9007 Рік тому

    ローマ字を勉強した時、Tをトゥと発音するように習った覚えがない。Tの後にOが付いて初めてトになると習ったと。
    ローマ字からの流れというより全部母音をつけてしまう日本語の特徴のせいでは?

  • @trg78lji43r
    @trg78lji43r 4 роки тому +1

    この動画に出た発音の小テスト:
    ua-cam.com/video/bojx9BDpJks/v-deo.html
    ↑の53秒からの
    「Teenage Mutant Ninja Turtles. Heroes in a half-shell. Turtle power.」
    をSiriなどでミスなく音声認識させることできれば合格。

  • @ナミ-v4g
    @ナミ-v4g 4 роки тому +2

    アイクが可愛すぎて、スペック高すぎて尊い❗️😭✨
    矢作さんニュース見ました🗞️
    お身体を第一にされてくださいネm(_ _)m💦
    アイクさんも毎日おはスタのために朝4時起きして大変でしょうが、、睡眠とかたっぷり取ってくださいね❗️いつも大好きです💓♥️❤️

  • @yukograss2804
    @yukograss2804 4 роки тому +2

    今日もありがとうございます。native pronunciationを使いこなす(当たり前ですが…)アイクさんがスーパーオトコマエに見えます。

  • @チーズおかか-n2h
    @チーズおかか-n2h 4 роки тому +7

    ear と year の発音の違いが難しい💦
    「y」の発音の仕方を教えていただきたいです。
    year と yeah も違うんですよね…。

  • @tacanerd
    @tacanerd 4 роки тому +6

    アクセントが来ない nとtが近接している場合は、nの音が勝つ印象ですね。 internet は「イヌネ」、twenty が「トゥウェニィ」って感じです。

  • @sseagal8506
    @sseagal8506 4 роки тому +3

    文脈から察することが出来るかが聞き取りでは大事だと思いました

  • @yashi1218neki
    @yashi1218neki 4 роки тому +1

    certain areaとかの、certainも「サーウン」みたいに発音しますよね? 文脈から自力で聞き取れた時は嬉しかったです(笑)

  • @lennymama1
    @lennymama1 4 роки тому +1

    アイクさん、MichaelTシャツ着てくれて嬉しい😃
    CalledとcoldのAとOは分かりますがこの単語のLは?短い単語なのでこうゆうとこも教えて下さい

  • @レビィニャント
    @レビィニャント 4 роки тому +1

    bad bat but botはどこを注意して聞き分ければいいですか?

  • @ちゃお-o8w
    @ちゃお-o8w 4 роки тому +20

    二人の大人の余裕みたいなのがたまらん。

  • @NARUTOmo7610
    @NARUTOmo7610 4 роки тому +8

    won't とwant toが難しいです。
    I won't go there.
    I want to go there.

    • @e3chicago
      @e3chicago 4 роки тому +3

      アメリカ英語では、「ウォウンt」と「ワンt」の違い。。

  • @かみほ-i6r
    @かみほ-i6r 4 роки тому +3

    普通にためになるんだよなー

  • @hexatoheart
    @hexatoheart 4 роки тому +1

    イギリス英語とアメリカ英語は結構違いますね
    その2つ以外に大きく違う英語はありますか?

  • @user-gc8tj7rj5h
    @user-gc8tj7rj5h 4 роки тому +2

    逆に、聞き取りにくい英文とかありますか?

  • @ぽん-q3l7m
    @ぽん-q3l7m 4 роки тому +1

    definitelyという単語で、発音する上では問題なくできるのですが、ネイティブの会話を聞いてこの単語が出るとかなりテキトーというか音が脱落して発音しているように聞こえます。これは、probablyがprollyと省略されるような感じなのでしょうか?

    • @e3chicago
      @e3chicago 4 роки тому

      probably は頻繁に probly と省略されて発音されますよ。。

  • @____Nw
    @____Nw 4 роки тому +3

    14:22~ アイクなんて単語言おうとしてたのか地味に気になるww

    • @trg78lji43r
      @trg78lji43r 4 роки тому

      多分ですけど14:09あたりでimportantの最後の t をうっすら発音してたので語尾の t を発するパターンを教えようとしたのではないかと思います。
      この人↓みたいな喋り方です。
      ua-cam.com/video/xmWcyRO1ANg/v-deo.htmlm50s

  • @satomiarihara6887
    @satomiarihara6887 4 роки тому +3

    もっと長くても良いです‼️⌛😆

  • @妖獣えーす
    @妖獣えーす 4 роки тому +1

    jewelryの発音ですが、Lは発音しないのでしょうか? 発音記号を見ると "dʒuʌlri" となってますが、どうしてもLを発音してるように聞こえません。

    • @ayalaux
      @ayalaux 4 роки тому

      Lって同じに見えて二つの発音の仕方があるんですって。Dark L とLight LがあってjewelryのLはダークのほうに聞こえます。舌で上の前歯を触るのがライト(Lightの発音でのL)、ダークのは舌を後ろに引く感じで発音します。UA-camで色んな人が説明してくれてるので見てみてください。

  • @生しらす-k9n
    @生しらす-k9n 3 роки тому

    アクセントが弱いところは必然的に曖昧になる(曖昧でいい)ってことっすよね。
    あとネイティブも当然赤ちゃんの頃からアルファベットを少しずつちゃんと覚えるように、日本人も【正しい】アルファベットの発音がまず大切だと思いますが正しい発音を英語教師すらまともにできないのが日本人の英語の弱点でしょうね。ただ日本人は老若男女多くの人が山はマウンテン、幸せだはハッピーなど英語の言い方を色々と知っている数少ない国だと思うので何か奇跡的なきっかけで化けるポテンシャルは秘めてますね😊

  • @hirohiro6540
    @hirohiro6540 4 роки тому +1

    mountain のくだりで、
    どこかの英語教材でマンハッタンは、マンハッンーって言ってたのを思い出したのですが、実際そうなんですか?

    • @miiri62
      @miiri62 4 роки тому +1

      Siriでやったらマンハッンよりもマンナハッンの方が
      理解してくれました

  • @スマイル-k9y
    @スマイル-k9y 4 роки тому +5

    初めてみます!アイクさんは動画で時々拝見していて面白いなーって思いました!!
    とてもためになる動画ありがとうございます!

  • @chizukobrown1414
    @chizukobrown1414 Рік тому

    いつも楽しく拝見しています。宜しかったら一度、神楽坂米会話ヒアリングルームの植松先生のレッスンを受けてみられたら良いと思います。
    英語の音を聞き取る為には、その音を発音できないと難しいです。
    音を正確に作れるようになると、段々と聞こえるようになります。

  • @humagnett
    @humagnett 4 роки тому +1

    whereとかthereがむずい、、ウェーとかデェーとかに聞こえる

  • @林正-p3f
    @林正-p3f 4 роки тому +1

    関係ないけど、髪型のせいか矢作さんが向井秀徳に見える。

  • @rawland1693
    @rawland1693 3 роки тому +1

    16:40 「ブイ」に聞こえた人

  • @starsdevil9287
    @starsdevil9287 4 роки тому

    取り上げ難いかもしれませんが、手島葵さんの生歌の「The rose」を聴いて、ネイティブの方は聴き取れますか?
    私は英語が喋られる人間ではありませんが、手島さんの「The rose」は何言ってるのかわかりません。
    これは、ベロや唇が動いていないからではないですか?

  • @もも-r1f7v
    @もも-r1f7v 4 роки тому +1

    jewelryよりSquirrelが難しいです

  • @あーたん-s9d
    @あーたん-s9d 4 роки тому +2

    nightとKnightは発音に違いがあるんですか?
    それとも文法で区別してるんですか?

    • @e3chicago
      @e3chicago 4 роки тому +1

      全く同じ発音です。口語の場合は文脈で判断できますよ。。

    • @7coloreddrops
      @7coloreddrops 4 роки тому

      大昔、深夜のラジオ番組で「Kight in the night」というのがありました。
      深い意味はありませんw

  • @lglllolo693
    @lglllolo693 4 роки тому +2

    televisionも「テレビジョン」というより「テレビジュン」だしね
    call は「ア」と「オ」の中間音って感じがする

    • @TV-jw9cd
      @TV-jw9cd 4 роки тому

      callのカーゥ➕edのェドが連続してオに聞こえるんですかね実際言ってみるとオにも聞こえなくはないですしね

    • @lglllolo693
      @lglllolo693 4 роки тому +1

      TVにほん たぶん call単体でもそう聞こえると思う
      アイクの口をよく見てみれば分かるんだけど、口を縦に開けて「ア」って言ってるんだよね
      だから「ア」にも聞こえるし「オ」にも聞こえる

    • @TV-jw9cd
      @TV-jw9cd 4 роки тому

      醍醐天皇 なるほど。確かに言われてみればそうですね。

  • @KagiJPN
    @KagiJPN 4 роки тому +2

    まうんうんwwwwww

  • @stayhomes2020
    @stayhomes2020 Рік тому

    Called と Cold はわかりやすかったけど、Curled はどうですか?

  • @おもち-z1o5x
    @おもち-z1o5x 3 роки тому

    日本語的には、カールド、コールド、かな?
    発音が恐怖で英語嫌い。
    それを示せる人がいたら日本人の英語力は上がりそう!

  • @ThinkingFaces
    @ThinkingFaces 3 роки тому

    tをしっかり発音に入れてしまう人や、カタカナ発音から抜け出しづらい人はアメリカ英語じゃなくてイギリス英語の発音を習得するコースへ進んでくださいww

  • @蝦夷の旅人
    @蝦夷の旅人 3 роки тому

    一説によるとTHEからTHATが派生してできたとされてます。
    世界の英語を聞き比べると、アメリカ英語は関西弁のような話し方に似てると思います。
    日本人が発音を気にするのはイギリス英語の発音で文法もニュースキャスターのような話し方を意識しすぎてると思います。
    是非このチャンネルでも、フォニックスをやってほしいです。

  • @trs1509
    @trs1509 3 роки тому

    tのphonics soundを教えたら、itが言えるようになるんじゃないかな。
    日本人はもっとphonics soundsを学んだら、英語の発音が上手になると思う。

  • @rosyel
    @rosyel Рік тому

    Girlは「ぐぅrrrろ」て発音したらいいって小学校の時ネイティブの先生に教えてもらった。
    今思えば小学生相手に的確なアドバイスしてて凄いなって思う。

  • @chokkiebickie5805
    @chokkiebickie5805 4 роки тому

    留学してましたが、やっぱりgirlとか難しいです。自分はearl greyがいつもカフェで注文できませんでした泣。あと、quarter pounderも。(マクドナルドで)
    正しい発音教えてほしいです。

  • @ちょめ-h9s
    @ちょめ-h9s 4 роки тому +1

    calledはaを意識して発音するのは納得でした!coldとの違いが分かりやすいです。
    けど、walkとworkはどうなるんですか?

    • @kenorin6305
      @kenorin6305 4 роки тому +2

      そもそもRとLなんで全然違いますよ!

  • @catwoshimabu
    @catwoshimabu 3 роки тому

    これみてて思ったけど、日本の教育受けてたらみんな間違ってる発音を覚えちゃうね。
    スピーキングだけネイティブの人を授業で呼ばないとだな

  • @yunon6007
    @yunon6007 4 роки тому +2

    練習しすぎて、オエってなるwww

  • @heavymetaltenor
    @heavymetaltenor 3 роки тому

    calledとcoldの違いなど、口元で相手の言うことを判断する言語だから、マスクを嫌がるのですよね。

  • @三浦瑠嘉
    @三浦瑠嘉 4 роки тому

    ディクテーションしててもネイティブの人のスピードだとthatとtheの聞き分けができない

  • @ちびなん-w8o
    @ちびなん-w8o 4 роки тому

    I don't know nothing っていう感じのダブルネガティブ(?)を洋楽で聞くことがまあまああるんですが、それは歌詞の中だけで日常では使わないですか?

  • @chelsea9590
    @chelsea9590 4 роки тому +1

    I've been 〜のような、vとbの発音が連続する時の発音が難しいです。

    • @今-c1p
      @今-c1p 4 роки тому

      わかる…

  • @sukii.2683
    @sukii.2683 4 роки тому

    私はカタカナ英語しか話せないので、発音の勉強真剣にしないと。いつまでもLとR、PとT 、canとcan't、とにかく沢山の発音の使い分けが出来ません。

  • @ryuzinasuna
    @ryuzinasuna 4 роки тому

    Siriが聞き取ってくれるかの実験
    Pearl、World、jewelryはクリアしたんだけど、thirdがswordになっちゃう。
    threeはthree timesにしたら行けた。

  • @sabaosama1100
    @sabaosama1100 2 роки тому

    アイクのcoldをgoogle翻訳に聞かせてみたらcalledになったw

  • @大矢知侑
    @大矢知侑 3 роки тому

    英語は読まない文字があるけど、文字通りにしか読み取らない。日本語は書いてある文字をすべて読んで、書いてない間や文脈を読んでいる。