- 375
- 135 041 714
矢作とアイクの英会話
Japan
Приєднався 10 лис 2019
Ken.Yahagi & Ike.Nwala's Fun English Channel.
Please enjoy studying English with us!!
おぎやはぎ矢作兼と超新塾アイクぬわらによる
ワンポイントで楽しく英語を学ぶためのショート動画チャンネル
みなさんの英会話の一助になれば!
★オリジナルTシャツの予約販売が開始★
jinriki-store.jp/product/list?tag_codes=JRS-T-029
Please enjoy studying English with us!!
おぎやはぎ矢作兼と超新塾アイクぬわらによる
ワンポイントで楽しく英語を学ぶためのショート動画チャンネル
みなさんの英会話の一助になれば!
★オリジナルTシャツの予約販売が開始★
jinriki-store.jp/product/list?tag_codes=JRS-T-029
アイクと森本が2人の時って、何語で会話するの?
【英語に関する質問・疑問はコメント欄にどうぞ!】
★オリジナルTシャツ販売中★
jinriki-store.jp/product/list?tag_codes=JRS-T-029
Ken.Yahagi & Ike.Nwala's Fun English Channel.
Please enjoy our English conversation!!
おぎやはぎ矢作兼と超新塾アイクぬわらによる
ワンポイントで楽しく英語を学ぶためのショート動画チャンネル
みなさんの英会話の一助になれば!
▼X(旧Twitter)▼
【矢作とアイクの英会話】
yahagiandike
【アイクぬわら】
AIC65
【トンツカタン森本】
oishiikabegami
▼おすすめ再生リスト▼
【英会話コント / English conversation】
ua-cam.com/video/RoQUoO3qd8c/v-deo.html
▼Podcast版▼
矢作とアイクの英会話~音声版〜
open.spotify.com/show/39iSFBkWvLnof1EROt8g8d?si=bbc301d1fe4b4375
▼姉妹チャンネルを開設しました!▼
《おぎやはぎトラベル》
youtube.com/@ogiyahagtravel?si=suI-pnFp6_uad7l1
海外旅行におぎやはぎ2人で行きます!
こちらもよろしくお願いします!
#おぎやはぎ #矢作兼 #アイクぬわら#英会話 #英語 #リスニング #矢作とアイクの英会話
★オリジナルTシャツ販売中★
jinriki-store.jp/product/list?tag_codes=JRS-T-029
Ken.Yahagi & Ike.Nwala's Fun English Channel.
Please enjoy our English conversation!!
おぎやはぎ矢作兼と超新塾アイクぬわらによる
ワンポイントで楽しく英語を学ぶためのショート動画チャンネル
みなさんの英会話の一助になれば!
▼X(旧Twitter)▼
【矢作とアイクの英会話】
yahagiandike
【アイクぬわら】
AIC65
【トンツカタン森本】
oishiikabegami
▼おすすめ再生リスト▼
【英会話コント / English conversation】
ua-cam.com/video/RoQUoO3qd8c/v-deo.html
▼Podcast版▼
矢作とアイクの英会話~音声版〜
open.spotify.com/show/39iSFBkWvLnof1EROt8g8d?si=bbc301d1fe4b4375
▼姉妹チャンネルを開設しました!▼
《おぎやはぎトラベル》
youtube.com/@ogiyahagtravel?si=suI-pnFp6_uad7l1
海外旅行におぎやはぎ2人で行きます!
こちらもよろしくお願いします!
#おぎやはぎ #矢作兼 #アイクぬわら#英会話 #英語 #リスニング #矢作とアイクの英会話
Переглядів: 237 993
Відео
スポーツに用いる動詞の法則を発見しました!
Переглядів 18 тис.День тому
【英語に関する質問・疑問はコメント欄にどうぞ!】 ★オリジナルTシャツ販売中★ jinriki-store.jp/product/list?tag_codes=JRS-T-029 Ken.Yahagi & Ike.Nwala's Fun English Channel. Please enjoy our English conversation!! おぎやはぎ矢作兼と超新塾アイクぬわらによる ワンポイントで楽しく英語を学ぶためのショート動画チャンネル みなさんの英会話の一助になれば! ▼X(旧Twitter)▼ 【矢作とアイクの英会話】 yahagiandike 【アイクぬわら】 AIC65 【トンツカタン森本】 oishiikabegami ▼おすすめ再生リスト▼ 【英会話コント / English conve...
thの発音には、有声音と無声音の2種類ある!?
Переглядів 26 тис.14 днів тому
【英語に関する質問・疑問はコメント欄にどうぞ!】 ★オリジナルTシャツ販売中★ jinriki-store.jp/product/list?tag_codes=JRS-T-029 Ken.Yahagi & Ike.Nwala's Fun English Channel. Please enjoy our English conversation!! おぎやはぎ矢作兼と超新塾アイクぬわらによる ワンポイントで楽しく英語を学ぶためのショート動画チャンネル みなさんの英会話の一助になれば! ▼X(旧Twitter)▼ 【矢作とアイクの英会話】 yahagiandike 【アイクぬわら】 AIC65 【トンツカタン森本】 oishiikabegami ▼おすすめ再生リスト▼ 【英会話コント / English conve...
「I like dog」と言ってしまうと、ヤバい人だと思われます!
Переглядів 76 тис.21 день тому
【英語に関する質問・疑問はコメント欄にどうぞ!】 ★オリジナルTシャツ販売中★ jinriki-store.jp/product/list?tag_codes=JRS-T-029 Ken.Yahagi & Ike.Nwala's Fun English Channel. Please enjoy our English conversation!! おぎやはぎ矢作兼と超新塾アイクぬわらによる ワンポイントで楽しく英語を学ぶためのショート動画チャンネル みなさんの英会話の一助になれば! ▼X(旧Twitter)▼ 【矢作とアイクの英会話】 yahagiandike 【アイクぬわら】 AIC65 【トンツカタン森本】 oishiikabegami ▼おすすめ再生リスト▼ 【英会話コント / English conve...
ネイティブはなぜ注文時に「Can I get エー」と迷うのか…【フィラー】
Переглядів 72 тис.2 місяці тому
ネイティブはなぜ注文時に「Can I get エー」と迷うのか…【フィラー】
【仮定法過去】なぜwasではなくwereを使うのかをネイティブに聞いてみた!
Переглядів 96 тис.2 місяці тому
【仮定法過去】なぜwasではなくwereを使うのかをネイティブに聞いてみた!
英会話の定番あいさつ「調子どう?」を少し変えて、あいさつの幅を広げよう!
Переглядів 25 тис.3 місяці тому
英会話の定番あいさつ「調子どう?」を少し変えて、あいさつの幅を広げよう!
【受動態】ネイティブは受動態をあんまり使わない!受動態を言い換えよう!
Переглядів 29 тис.5 місяців тому
【受動態】ネイティブは受動態をあんまり使わない!受動態を言い換えよう!
「Thank you」と言われたらどう返事しますか?ネイティブの「O」発音は?
Переглядів 69 тис.5 місяців тому
「Thank you」と言われたらどう返事しますか?ネイティブの「O」発音は?
海外旅行前に覚えたい!ホテルマンに言われるけど絶対に聴き取れないフレーズ!
Переглядів 101 тис.5 місяців тому
海外旅行前に覚えたい!ホテルマンに言われるけど絶対に聴き取れないフレーズ!
インターナショナルスクール出身のトンツカタン森本は、学生時代もツッコミしてた?
Переглядів 29 тис.6 місяців тому
インターナショナルスクール出身のトンツカタン森本は、学生時代もツッコミしてた?
アイクがD.O.Eって言うとこ字幕がDEOになってて不覚にもローマ字読みしたせいでディオ様になってしまったwww
Wこんなブリンク距離あるんだ
普通の外国人と違ってアイクは芸人だから日本にウケる外国人っての考えなきゃいけないわけだ アメリカのコメディをまんま日本でやってもウケないだろうし、文化の違いが埋められず下手すりゃ炎上するし たいへんだ…
たしかに英語は低い方が発音良くなる
ジョンハンコックも使われるよね 独立宣言書に1番デカくサインしたから
アップルは日本語も英語もアにアクセントあるから通じるのかね バニラやオレンジはアクセントの位置が違う
日本ではキリストもイスラムの神も仏様もギリシャの神々も全て八百万の神様の一柱と考えているから、クリスマスはその一柱の神様の誕生日って事で祝う祭りなんですよね。各地の神社の祭事と一緒。だから、別にそこに他を差別する意図はなく宗教間の争いごともない。そういう意味では日本でメリークリスマスと言っても別に間違いではないと思います。というよりバレンタインデーと同じで商戦の一環としての性格が強い気がしますね。強力な信仰心も無いので単にお金が動く祭りって感じかな。 信仰心が強い人はあちこちの祭神が違う神社にお参りはしないし、本来、地元の氏神様や七五三や厄払いをする通いなれた神社がベースとなるはず。 菅原道真や天照大神、稲荷大明神など特定のご利益がある神社は祭神がハッキリしているが、ほとんどの日本人はその神社にどの様な神様が祀られているかなんて気にしてお参りしていないと思う。クリスマスが宗教的にどの様な日か答えられない人も多いかもしれない。 そういう視点ではハッピーホリデーは的を射る呼び方かも知れませんが。
「スッー…スッー…」でこの手をやれば意味通じるもんな日本
少し話は変わるけど、日本でいう"名無しの権兵衛"はイギリスでのJackらしく、ジャックザリッパーのジャックは日本の権兵衛って聞いたことある👂
タイマン森本にアイクさん出て欲しい 全部英語でもいいから
英語脳は追い込まれたら手に入るよ。例えば海外で強盗に遭ったら多分don't shootとか頑張って言うと思う。 当たり前だけどその時は日本語から英語に変換なんてしてないし。 必要に応じてサッと出さないといけない状況があると出来るようになるね。勉強して出来るようになる人はある意味天才だと思う。
してない? じゃなくて、 しちゃってない?なのが悪意あって好きw 外国語にケチつけてんのおもろい
ピアノので言うたら 低い音域ひきながら高い音域だしてるだけ
海外だとまるでラーメン二郎がラーメン発祥みたいに思える人がいてもおかしくないな いやラーメン二郎が発祥は流石にやめよう
なんとなく分かる 自分の職場にいる外国人さんも日本語の時は声高いけど電話で英語喋ってる時めちゃくちゃ低音のかっこいい声になるんよな
オーダー以上?って聞こえてたからあってた
ラランドサーヤも入れてトークしてほしい。
超新塾の方々の教育がちゃんとしてるから アイクはこんなに育ったんだね
orderびよーん って聞こえる😂😂😂
何回矢作さんのハヒィィィ聞くんだよって思ってたら一生ハヒィィィって笑ってた
全然分からんかったけどallだけ聞き取れたから多分おれはやっていける。
大体注文系の質問の時は最後の「〜all?」だけ聞き取れれば大丈夫
日本人に胸式呼吸が多いのもこういった理由が絡んでるのかな。喉だけで発声できる言語だし
昨今の日本の映画でも応援上映が定着してきたし、私自身も応援上映大好きだから、通常上映はもちろんある前提で、すべての映画で応援枠が出来たらいいな〜って思う! 恋愛映画の胸きゅんシーンを、この動画のアイクのように「Foooo!」「おい!今の見たかよ!」とか、アメリカの映画館ばりにみんなでワーワー言いながら見たいもん😂
それ系で似たのを挙げると Oh my God!もキリスト教信者に言うと失礼にあたるらしいから公共の場では「Oh my Gosh!」か「Oh my Goodness!」を使うのが正しいだとか
友達のポルトガル人も普段声高いわ
リスニングの核心です。 早いから聞き取れないのではなく、弱形やリンキングをしらないだけなんですよね
これサムネ見た時に あっそ、は「アスホール」と似てるからなのかなとか思った ちゃんと合ってた
ただの たろう は実在したな
ハルヒで知った
まだ原型が残っているからいい方 サッセ- なんて知ってないと無理
訳ありとかで特定の名前指さないときにジョン・ドゥってたまにある。女性ならジェーン・ドゥだもんね
日本語脳から英語脳に切り替わるのって 関西人の親戚との会話で引っ張られて いつの間にか関西弁しゃべっちゃってる感じなのかな
リスニング力だけはある人間に聞かせてみたら「おだびお」とかじゃなくて 「おだびall?」 って聞こえたらしくて 「最後がallってことは ご注文は以上でしょうかって事じゃね?」 って言い出してマジで震えた
オーダー以上?って日本語で言ってる様にも聞こえるっちゃ聞こえる
マイケルじゃないんだ
近所の一個上に「鈴木太郎」ならいたな
ただただアイクが頭がイイってことは分かった
あえてかと思ったら、これもコツなんだね
聞き取れなかったけど、ニュアンスでわかったわ。
新聞少年
アイクって何やらかしたんやっけ?
昔何かでジョン・ドゥは名無しの権兵衛と呼んでからそのイメージが
低い日本語も聞きたかった
聞き取れないから聞き返してるのにLinkingしないで!!
山田太郎「絶対に許さんぞ!虫けらども~!」
おれも英語喋れるようになりてぇ
韓国は ホン キルトン、ホン キルスン(女性) 「特別永住者証明書とは?」を検索して1発目のページ(法務省出入国在留管理庁)にも例として使われています。 日本では苗字を山田以外にした例が見られますが、韓国ではホン キルトンさん以外の見本は中々見れません
スラムダンクのクライマックスの静音シーンがすごく苦しかったなぁ😂
アイクめっちゃtyler the createrに似てない?