Es liegt an den Elsässern selbst, wenn deren Dialekt verschwindet. 70 Prozent der Südtiroler sprechen trotz viel längerer Trennung von Österreich immer noch Deutsch bzw. den Südtiroler Dialekt. Mit Deutsch wird man im Elsass nicht mehr durchkommen, denke ich, eher wird man noch schief angesehen, wenn man nicht französisch spricht.
Nur halb wahr ! Es liegt an der Politik in der Schule, wo das Elsässische verboten wurde/ ist und bestraft wurde. Frankreich will keinen multilingualen Staat, sondern einen rein Pariser-Staat, in dem alle die selbe Sprache sprechen, die des Sonnenkönigs, die der Republik ! Überall in der Verwaltung sitzen meistens nur Französischsprechende, der Dialekt ist völlig verpönt und tabuisiert! Das ganze soziale Leben ist heutzutage zu 98% französisch verankert ! Die Staatspolitik will die Ausrottung aller Dialekte und Sprachen im Land, weil er in ihnen eine Zersplitterungsgefahr der Republik sieht!
Ich denke der französische Staat hat kein Interesse Elsässisch zu erhalten. Früher konnten hier in Karlsruhe viele Elsässer arbeiten, weil sie ihren Dialekt noch beherrschten. Heute, ca 20 J. später gibt es solche deutlich weniger. In 20 J. war es das mit dem Elsässischen endgültig.
In diesem Zusammenhang sei auf folgende Literatur hingewiesen: - Claude Guizard: Trésor dialectal: Vocabulaire alsacien - français et allemand d'aujoud'hui pour les années 2000 - Üssem ganze Elsass fer hit un ewers Johr 2000 Schatz vum Wortschatz / Mulhouse: Éditions du Rhin, 1989. - Claude Guizard; Jean Speth: Dialectionnaire (alsacien, français et allemand) - Dreisprachiges Wörterbuch / Mulhouse: Éditions du Rhin, 1991. - Claude Guizard; Jean Speth: Le Dialectionnaire: dictionnaire trilingue alsacien/français/allemand / Mulhouse: Éditions du Rhin, 2000.
Ich höre jeden Tag ein Portrait, das macht mir gute Laune.
Sehr angenehmer Dialekt! Hoffentlich stirbt er nicht aus, denn das wäre ein großer Verlust!
Schöne Sproch. Sehr ähnlich zu uns Badner.
Tu as une voix magnifique. Vive l'Alsace, débarrassée de la France 😊
Wie schön das klingt!
Es liegt an den Elsässern selbst, wenn deren Dialekt verschwindet. 70 Prozent der Südtiroler sprechen trotz viel längerer Trennung von Österreich immer noch Deutsch bzw. den Südtiroler Dialekt. Mit Deutsch wird man im Elsass nicht mehr durchkommen, denke ich, eher wird man noch schief angesehen, wenn man nicht französisch spricht.
Nur halb wahr ! Es liegt an der Politik in der Schule, wo das Elsässische verboten wurde/ ist und bestraft wurde. Frankreich will keinen multilingualen Staat, sondern einen rein Pariser-Staat, in dem alle die selbe Sprache sprechen, die des Sonnenkönigs, die der Republik ! Überall in der Verwaltung sitzen meistens nur Französischsprechende, der Dialekt ist völlig verpönt und tabuisiert! Das ganze soziale Leben ist heutzutage zu 98% französisch verankert ! Die Staatspolitik will die Ausrottung aller Dialekte und Sprachen im Land, weil er in ihnen eine Zersplitterungsgefahr der Republik sieht!
Das wäre schön, wenn der elsässische Dialekt weiter bestehen würde. Hört sich sehr angenehm an
Sehr sympatisch.
Ich denke der französische Staat hat kein Interesse Elsässisch zu erhalten.
Früher konnten hier in Karlsruhe viele Elsässer arbeiten, weil sie ihren Dialekt noch beherrschten. Heute, ca 20 J. später gibt es solche deutlich weniger. In 20 J. war es das mit dem Elsässischen endgültig.
Üskunft :
s'esch e Kleiner Dorf= s'esch e kleines Dorf
territoire=Gebiet
bilinguisme=Zweisprochigkeit
Vosges=Vogese
In diesem Zusammenhang sei auf folgende Literatur hingewiesen:
- Claude Guizard: Trésor dialectal: Vocabulaire alsacien - français et allemand d'aujoud'hui pour les années 2000 - Üssem ganze Elsass fer hit un ewers Johr 2000 Schatz vum Wortschatz / Mulhouse: Éditions du Rhin, 1989.
- Claude Guizard; Jean Speth: Dialectionnaire (alsacien, français et allemand) - Dreisprachiges Wörterbuch / Mulhouse: Éditions du Rhin, 1991.
- Claude Guizard; Jean Speth: Le Dialectionnaire: dictionnaire trilingue alsacien/français/allemand / Mulhouse: Éditions du Rhin, 2000.
schee Ischia gsi...
Eigene schult. Die fransoesisiering von elsasz Lotharingen