Шерлок Холмс International - Переведено с ИИ Merlin Clone

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 10 кві 2024
  • Добро пожаловать в захватывающий мир Шерлока Холмса, где встречаются старые фильмы и актеры в новом свете благодаря инновационной технологии Merlin Clone. Этот уникальный видеоролик позволяет нам услышать знакомые диалоги и пережить захватывающие моменты нашего любимого детектива на разных языках, создавая захватывающий опыт для всех ценителей Шерлока Холмса по всему миру.🌍🎬
    Наш сервис: merlinclone.com/ru

КОМЕНТАРІ • 225

  • @user-ol5lo8uk4l
    @user-ol5lo8uk4l Місяць тому +284

    Ливанов на любом языке звучит великолепно !

    • @Micro-Moo
      @Micro-Moo 5 днів тому +4

      Подозреваю, что Ливанов и в Африке Ливанов. 🙂

    • @alex_mir_music
      @alex_mir_music 2 дні тому

      И в Ливане Ливанов

  • @avagafonov
    @avagafonov Місяць тому +330

    До какого времени я дожил!)

    • @evacuator-BobGray666
      @evacuator-BobGray666 8 днів тому +3

      Не говори👀

    • @TheALEXMOTO
      @TheALEXMOTO 5 днів тому +5

      Ты прав. Скоро женщины вообще не нужны будут, а ведь всё начиналось с безалкогольного пива :)

    • @user-rozenmnogopozen
      @user-rozenmnogopozen 5 днів тому

      И я

  • @onojivoe
    @onojivoe 8 днів тому +103

    И актёры дубляжа больше не нужны. Можно смотреть фильм практически в оригинале. В какое замечательное время мы живём.

    • @kosten_r
      @kosten_r 4 дні тому +14

      Но есть и обратная сторона, некоторые актеры дубляжа озвучивают лучше оригинала, ну тот же шрек

    • @onojivoe
      @onojivoe 4 дні тому +4

      @@kosten_r это понятно. Строгой категоричности нет. Во всём есть и плюсы и минусы. К минусам можно отнести, например, снижение в будущем востребованности актёров дубляжа, потеря ими работы.

    • @user-nt7ox8bb3z
      @user-nt7ox8bb3z 17 годин тому

      @@kosten_r ага! например того же Шварца или Сталлоне озвучивают как правило мужественным громогласным басом, хотя, будем откровенны, голос Арнольда совсем не тот, которым наделили наших Терминаторов или Бегущего человека.

    • @user-nt7ox8bb3z
      @user-nt7ox8bb3z 17 годин тому

      @@kosten_r это почти не касается американского кинематографа. Они практически никогда никого не дублируют, а пишут голоса сразу со съёмочной площадки. кроме упомянутых вами мульфильмов.

    • @kosten_r
      @kosten_r 9 годин тому

      @@user-nt7ox8bb3z никто со съемочной площадки голоса не использует. Это техническая запись, что бы потом было проще попадать в свои же фразы. На съемочной площадке много посторонних шумов которые делают запись автоматически браком для использования в кино. Дублируют всё, от голосов до шерохов в студии звукозаписи, иначе ни о каком чистом звуке, стерео и тем более долби сурраунд и речи быть не могло бы.

  • @dmitry6734
    @dmitry6734 Місяць тому +189

    Обалдеть... Прощай, профессия "актёр дубляжа"!

    • @romantaradanov7679
      @romantaradanov7679 28 днів тому +13

      Почему? В оригинале-то голоса часто хуже

    • @mikhailglgl3138
      @mikhailglgl3138 26 днів тому +7

      ​@@romantaradanov7679 так никто не запретит озвучить не голосом оригинала, а другим...

    • @garingarin1758
      @garingarin1758 24 дні тому

      @@mikhailglgl3138 озвучивать не голосом оригинала это просто тембр

    • @user-bw7xf6pb6w
      @user-bw7xf6pb6w 24 дні тому +8

      да, это действительно так. вон американские гильдии полгода бастовали, так напугались за свои деньги.

    • @harry-smith404
      @harry-smith404 21 день тому +3

      Тебе все равно надо нанимать актера, чтобы тренировать на его голосе. Да и с интонацией пока беда будет

  • @turquisestones
    @turquisestones 9 днів тому +143

    Просто поражает то, что дожив до таких технологий, представители человечества не перестали при этом убивать друг друга.

    • @ufominfin4978
      @ufominfin4978 9 днів тому

      При технологии ослиной кости они дошли до убийства, ослиной костью и закончат.

    • @Alexey_Loktev
      @Alexey_Loktev 9 днів тому +11

      Пока это приносит прибыль, так и будет, даже в больших объёмах

    • @Living_Man_Linar
      @Living_Man_Linar 9 днів тому

      За 8 лет. Донбасс. Укропы

    • @tatalordhenry3127
      @tatalordhenry3127 8 днів тому

      Наоборот, начнут. Да и начали уже давно, в конце 20 века.
      Так что и без атомных взрывов инопланетяне с нами покончат

    • @andreyashgaliev9372
      @andreyashgaliev9372 8 днів тому +5

      Некоторые во власти еще в 19 веке живут потому что

  • @user-xk3vp9dn2l
    @user-xk3vp9dn2l 10 днів тому +109

    И тембр голоса, на всех языках, как у актëров!!

    • @Nikiti4lohmatyj
      @Nikiti4lohmatyj 7 днів тому +3

      У многих иностранных актеров не очень приятный голос. А наши подобранные актеры дубляжа (озвучки) делают для нас фильмы незабываемыми. К примеру взять "Властелин колец", "Форсаж", "Такси" и прочие культовые фильмы. Без наших актеров это было бы совсем не то.

    • @alexandermedvedev1334
      @alexandermedvedev1334 7 днів тому

      мне еще прнравилось как поет ии

    • @donotworryatall
      @donotworryatall 6 днів тому +1

      ​@@Nikiti4lohmatyj 😂😂😂

    • @user-nt7ox8bb3z
      @user-nt7ox8bb3z 17 годин тому

      @@Nikiti4lohmatyj я ради интереса включал другие языковые дорожки, везде как один делают из Вин Дизеля обладателя низкого проникновенного баса.)

  • @antontokman6115
    @antontokman6115 16 днів тому +35

    В целом понятно, откуда Ватсон знает хинди, но, чёрт возьми, Холмс, где Бэрримор выучил португальский?

    • @Micro-Moo
      @Micro-Moo 5 днів тому +2

      Овсянка, сэр!

  • @maxim_toskanov
    @maxim_toskanov 8 днів тому +13

    Наконец, Шерлок холмс на языке оригинала😂😂😂

  • @Alesya_Korsak
    @Alesya_Korsak 6 днів тому +19

    Дайте еще ливановского Шерлока на разных языках!!!! Это великолепно!

  • @Zigfrid990
    @Zigfrid990 28 днів тому +55

    В конце не выдержал арабского и рассмеялся

  • @MakasimZimin
    @MakasimZimin 21 день тому +75

    Актеры дубляжа дружно поперхнулись)))

    • @user-du1jg5vi4f
      @user-du1jg5vi4f 10 днів тому

      Не нана печалиться: профи, а так же - зрители со вкусом, коих всë больше, никогда не станут это слушать ибо это суровая утрата всего видеоряда. Оператор выстроил кадр, светики - свет, актёры играют, а озвучка - дратути) В общем, фраза "спасибо, что живой" приобретает новый смысл.)

    • @user-wg8ky5it8x
      @user-wg8ky5it8x 9 днів тому +3

      @@user-du1jg5vi4fкак же ты наивен) Оглянись вокруг, люди жрут дрянь, смотрят всякое дерьмо, не могут отличить дешевку от артиста, а тут они вдруг проявят изысканный вкус.
      Кроме того, это даже интересно, так как ты получаешь голос и тембр именно того актера, котрый снимался. Хотя я думаю, что живых актёров не станет, как минимум половины)

    • @Victoratify
      @Victoratify 4 дні тому +1

      никуда актеры не денутся. Эта технология отлично применима для тех случаев, когда никто не возьмется за фильм. Кто возьмется озвучить Ивана Васильевича на все основные языки Мира? Это вообще какие деньги? Вот здесь всему Миру эта технология и позволит прикоснуться в шедеврам кино, конечно и советского тоже, скорей в первую очередь советского.

    • @user-wg8ky5it8x
      @user-wg8ky5it8x 4 дні тому

      @@Victoratify И глазом моргнуть не успеют, как ии их заменит.

  • @Skvorez1980
    @Skvorez1980 Місяць тому +79

    самое интересное, что я заметил, это движение губ в соответствии с озвучиваемым языком. высший пилотаж.

    • @merlin_clone
      @merlin_clone  Місяць тому +27

      Это наша технология и наши нейросети. Спасибо большое за ваш положительный отклик!

    • @garingarin1758
      @garingarin1758 24 дні тому +3

      @@merlin_clone какие ваши ? если написано что нейросеть

    • @Mr1121971
      @Mr1121971 15 днів тому +2

      Переводчиков на свалку

    • @user-qx9id6ll2p
      @user-qx9id6ll2p 12 днів тому

      @@garingarin1758 Разработчиков нейросети и тех, кто её обучает?

    • @ksan_v
      @ksan_v 9 днів тому

      @@garingarin1758 Ыыыыы

  • @flance911
    @flance911 12 днів тому +62

    Хочу услышать "Мохнатый шмель на душистый хмель" Михалкова на разных языках)

    • @STONE30man
      @STONE30man 9 днів тому

      Да легко вроде - это как раз тут демонстрируют свойство яндекс браузера. почему только в нем такая функция фиг его знает

    • @Micro-Moo
      @Micro-Moo 5 днів тому

      @@STONE30man Как откуда? Скорее, это вас нужно спросить: откуда этой функции взяться в других браузерах?

    • @nadezhdaversh
      @nadezhdaversh 5 днів тому

      ​@@STONE30man потому что в него эту фичу встроили, а в другие нет

  • @oleg-sar19at73ov
    @oleg-sar19at73ov 9 днів тому +16

    Берримор на португальском, "Овсянка, сэр.", ШЕДЕВРАЛЬНО😀👍🔥!!!

  • @Drevorub
    @Drevorub Місяць тому +46

    Миссис Хатсон по арабски заговорила, я бы тоже так заржал как Холмс!

  • @Mr80380
    @Mr80380 9 днів тому +27

    Это Лучшее применение ИИ!!! Благодарю вас за вашу работу. Лайк

  • @alexandersedov9896
    @alexandersedov9896 23 дні тому +22

    Потрясающе. Вот бы нашего "Холмса" целиком на английском сделать. Хотя бы одну серию. Я бы кинул ссылку зарубежным товарищам.

  • @user-vj2cw9fg5f
    @user-vj2cw9fg5f 3 дні тому +1

    Когда сэр Баскервиль с английского перешёл на китайский это нечто))

  • @newstar1835
    @newstar1835 14 днів тому +18

    Доктор Ватсон служил в британском экспедиционном корпусе в Афганистане, где стал участником знаменитой битвы при Майванде (1880). Будущему соратнику Холмса повезло - он выжил в сражении, в котором англичане потерпели сокрушительное поражение, хотя и был ранен.
    Первоначально Конан Дойль устами Уотсона описывал ранение следующим образом: "Ружейная пуля угодила мне в плечо, разбила кость и задела подключичную артерию".

    • @nadezhdaversh
      @nadezhdaversh 5 днів тому +1

      По тем временам - ему очень повезло, что выжил

  • @consequencesofactionscoa615
    @consequencesofactionscoa615 24 дні тому +19

    Хорошо подметил момент с Шерлоком, когда он, говоря на арабском, поднял указательный палец вверх 😁😄😆

  • @HappyGlobe
    @HappyGlobe 14 днів тому +14

    - Овсянка Сэр!

  • @Ryhor1
    @Ryhor1 24 дні тому +16

    Думаю, ролики Пучкова на арабском будет бомба😂

  • @natalyagorbatko2300
    @natalyagorbatko2300 День тому

    Даже голоса похожи ❤❤❤

  • @dimas6880
    @dimas6880 6 днів тому +4

    Холмс по арабски вообще🔥

  • @user-bi8rf2jf4m
    @user-bi8rf2jf4m Місяць тому +17

    Вот они , новые технологии....

  • @garingarin1758
    @garingarin1758 24 дні тому +8

    может и не корректно по смыслу , но по тембру и интонации просто отлично

  • @elchapo1203
    @elchapo1203 2 дні тому

    Клипы музыкальные интересно посмотреть ;))

  • @DDRmails
    @DDRmails 3 дні тому +1

    Господи, свершилось! я вот думал - как бы предложить мосфильму отремастерить фильмы с переводами.. ведь есть ИИ улучшающие картинку, есть ИИ дорисовывающие экранное пространство, и ИИ типа этого - с переводом и озвучкой...

  • @michaelgu6474
    @michaelgu6474 3 дні тому

    По-арабски очень красиво получилось

  • @user-gw8wp4od2y
    @user-gw8wp4od2y 5 днів тому

    Как это? Не понимаю!! Супер!👍

  • @azat_nuhow
    @azat_nuhow 5 днів тому +1

    Он видит ваше отражение в чайнике! 😂😂😂

  • @Botinka
    @Botinka 9 днів тому +3

    "До чего техника дошла!"😮

  • @user-wu8fy7fc1c
    @user-wu8fy7fc1c 5 днів тому

    Боже! Это великолепно!)) 🎉😂

  • @Russian-ZV
    @Russian-ZV 7 днів тому +9

    Голос тот же! Гениально!

    • @nadezhdaversh
      @nadezhdaversh 5 днів тому +1

      Ну так нейросеть берёт оригинальный голос и начитывает им текст

    • @Russian-ZV
      @Russian-ZV 5 днів тому

      @@nadezhdaversh Да я понимаю. Просто до чего техника дошла, удивительно!

  • @emmastown6049
    @emmastown6049 5 днів тому +1

    Идеальный дубляж голосами актеров 😮 До чего дошел прогресс! ИИ не перестаёт удивлять

    • @user-wv8qg4dy4m
      @user-wv8qg4dy4m 5 днів тому +1

      А ведь эта технология еще и развивается.

    • @user-nt7ox8bb3z
      @user-nt7ox8bb3z 17 годин тому

      @@user-wv8qg4dy4m ну тогда привет, "Los Angeles, 2029 год. ... "

  • @FogsterBell
    @FogsterBell Місяць тому +7

    Это потрясающе! Я не был так впечатлён даже балванчиками, которые делают фото и видео.

  • @user-ii3rn1mw8u
    @user-ii3rn1mw8u 6 днів тому

    О, как здорово

  • @kirillkovalev7092
    @kirillkovalev7092 7 днів тому +2

    Ну конечно до конца их тембр ее передало, но это только начало. Очень круто.

  • @SviatoslavKaverin
    @SviatoslavKaverin 11 днів тому +9

    А теперь хотелось бы услышать всë это в переводе Леонида Володарского 🔥

  • @laimf7517
    @laimf7517 6 днів тому

    Фига себе уровень🙈

  • @Hopm403
    @Hopm403 6 днів тому +1

    Ну хорошо , буду 928 подписчиком....понравилось кто следующий?

  • @arhivariussound7736
    @arhivariussound7736 29 днів тому +5

    Это гениально!

  • @vlpiananibumbum7220
    @vlpiananibumbum7220 10 днів тому +2

    Это всё весело, но чем показывать известные нам фильмы на других языках, где мы не можем оценить в полной мере качество дубляжа, лучше бы показали нам "Крестного отца" или "Криминальное чтиво" на русском.

  • @user-kh2mu1cb5w
    @user-kh2mu1cb5w 6 днів тому

    На арабском бесподобно)

  • @gavrilaprodolniy
    @gavrilaprodolniy День тому

    С удовольствием посмотрел бы целиком на английском в такой озвучке)

  • @RusskiyRazmer
    @RusskiyRazmer 6 днів тому

    До чего дошел прогресс!

  • @user-vh3rq7qq5l
    @user-vh3rq7qq5l 23 дні тому +4

    Охренеть.

  • @user-vf3wz6uh6c
    @user-vf3wz6uh6c 5 днів тому +1

    Хочу полную версию на английском!!!

  • @user-ov2qp9ue3g
    @user-ov2qp9ue3g Місяць тому +6

    Ни чего себе

  • @barmalei2023
    @barmalei2023 14 днів тому +3

    Класс!!!😂😂😂😂😂

  • @zzquantum8446
    @zzquantum8446 6 днів тому

    Холмс на арабском просто угар 😂😂😂

  • @bogdanaborka2383
    @bogdanaborka2383 6 днів тому +2

    Здорово! А по арабски, ну очень красиво звучит! ❤

    • @Micro-Moo
      @Micro-Moo 5 днів тому

      Это вы, наверное, ещё Коран не слушали.

    • @sturmx96
      @sturmx96 3 дні тому

      @@Micro-Moo когда его поют, то страшно становится, а обычную разговорную арабскую речь слушать - норм.

    • @Micro-Moo
      @Micro-Moo 3 дні тому

      @@sturmx96 🙂

  • @user-lk4qv3zq5g
    @user-lk4qv3zq5g 5 днів тому

    Афигеть

  • @NATA-SEWS
    @NATA-SEWS 9 днів тому

    Дважды смотрела !!! СУПЕР !!!!

  • @newstar1835
    @newstar1835 14 днів тому +1

    Супер

  • @user-ot1vb6cr2v
    @user-ot1vb6cr2v 6 днів тому

    Потрясающе!

  • @user-pe9sv7lj9c
    @user-pe9sv7lj9c 5 днів тому

    Удачи! У создателя, всё хорошо получается! Буду поддерживать)

  • @Relicit
    @Relicit 5 днів тому

    охренеть

  • @user-fu7lw8bb8h
    @user-fu7lw8bb8h 5 днів тому

    У испанцев клёво голоса подобраны. Хотя лучше бы титры

  • @user-bs6mp5nm7j
    @user-bs6mp5nm7j 8 днів тому +1

    Нас ждёт новый виток кинематографии. Это будет интересно

  • @darhat5653
    @darhat5653 16 днів тому +1

    ну клааас)

  • @selezneva37
    @selezneva37 20 днів тому +4

    Это что за чудо нейросеть???😮

    • @merlin_clone
      @merlin_clone  13 днів тому +2

      Наша технология Merlin Clone!

  • @user-ps4cv6ur1j
    @user-ps4cv6ur1j 7 днів тому

    Это
    Просто
    Ахуденно

  • @Romankv
    @Romankv 10 днів тому +1

    ЭТО ГЕНИАЛЬНО !

  • @ka-librrka-librr772
    @ka-librrka-librr772 Місяць тому +9

    Интересно, а насколько качественно звучит такая озвучка для носителей этих языков? Я имею в виду и сам текст перевода, и произношение.

    • @merlin_clone
      @merlin_clone  Місяць тому +6

      Мы работаем с носителями языка, поэтому звучит все отлично.

    • @user-du1jg5vi4f
      @user-du1jg5vi4f 17 днів тому +1

      ​@@merlin_cloneклон. Атака клонов началась!!!

    • @user-du1jg5vi4f
      @user-du1jg5vi4f 13 днів тому +2

      @@merlin_clone отвратительно звучит. От- вра- ти- тель- но!!! Вот гвоздëм по стеклу. Говорит машина и это не приемлемо!
      Мерзко.
      Отвратительно
      Не выносимо на слух.

    • @user-du1jg5vi4f
      @user-du1jg5vi4f 10 днів тому +1

      @@merlin_clone звучит ужасно. Вы сами то, разве не слышите!? Скребëт и бесит. Сразу слышно, что не живой голос. Бррр!!!

    • @sturmx96
      @sturmx96 3 дні тому

      @@user-du1jg5vi4f Актер дубляжа порвался, несите другого.

  • @user-ws2vn8wy7n
    @user-ws2vn8wy7n 5 днів тому

    Хинди 🎉

  • @user-ej7hr6sh2f
    @user-ej7hr6sh2f Місяць тому +6

    ИИ еще слаб. Но лет через 5-6, думаю, уже будет невозможно отличить ИИ от человека.

  • @user-lq5cw5qr7m
    @user-lq5cw5qr7m 6 днів тому

    😍😍😍класс

  • @Turkina_Irina
    @Turkina_Irina 8 днів тому

    Испанский очень понравился вариант)))

  • @trololo5095
    @trololo5095 5 днів тому

    Супер 👍🏼. Можно где то полную версию найти ?)

  • @SashaMalyutin
    @SashaMalyutin 8 днів тому

    Это круто

  • @user-pe9sv7lj9c
    @user-pe9sv7lj9c 5 днів тому

    НиКогда, друг, так не скажет Другу! Ушыте произношение😊пс город Люберцы, Московская Область.

  • @sanzanick7196
    @sanzanick7196 9 днів тому

    Прекрасно! А есть целиком какая-нибудь серия (или все) на английском? Или на сколько затратно такое провернуть?

  • @user-bv2ek1ct5s
    @user-bv2ek1ct5s 4 дні тому

    Да. Устройство для синхронного перевода наподобие рыбки в ушном канале как фильме «Автостопом по галактике» уже не за горами.

  • @user-du1jg5vi4f
    @user-du1jg5vi4f 17 днів тому +2

    ВОТ БЕЗДУШНО ЖЕ! И это сильно царапает слух!

  • @slm191983
    @slm191983 8 днів тому

    Кайф

  • @galmaod
    @galmaod 7 днів тому

    смишно!

  • @VladimirAlfeev
    @VladimirAlfeev 3 дні тому

    овсянка, сеньор!

  • @user-hx4sx6iy5x
    @user-hx4sx6iy5x 3 дні тому +1

    Предвижу, скоро будет разработана технология, благодаря которой можно будет заменять актеров в уже давно снятых фильмах. Сел смотреть Иронию судьбы и заказываешь: Надю будет играть Мэрилин Монро, Женю - Стив Мартин, Ипполита - Клинт Иствуд и тд и тп

    • @sturmx96
      @sturmx96 3 дні тому +2

      Можно будет свои фильмы создавать. Сценарий сгенерировал, актеров прописал, каких хочешь видеть, жанр фильма указал и в путь.

  • @user-yn5mz4fh1d
    @user-yn5mz4fh1d 19 днів тому +3

    За бугром наши фильмы смотрят с сурдопереводом,это только у нас дублируют,так что тему надо двигать-это мягкая сила и надо бить на поражение.

    • @sturmx96
      @sturmx96 3 дні тому

      Ля-ля не надо. Всегда смотрел японскую мультипликацию только в английском дубляже, в оригинале не мог, иначе чувствовал себя задротом анимешником. А отсутствие дубляжа на определенном языке лишь говорит о коммерческой невыгодности перевода в виду малого рынка.

  • @VladimirKosov
    @VladimirKosov 11 днів тому +1

    Кайф просто!

  • @user-en2we2dg7k
    @user-en2we2dg7k 7 днів тому

    Михалков на испанском и португальском напомнил испанского Хохотуна.

  • @winterfox5461
    @winterfox5461 6 днів тому

    А так внезапно на китайский перешёл:))) сделайте Штирлица на узбекском:)

  • @WonderfulDay2023
    @WonderfulDay2023 9 днів тому +2

    Теперь можно переозвучить все фильмы где актеры не смогли сами озвучить т себя по каким то причинам. В принципе теперь больше не нужна ни профессия актера ни голосового дублера диктора. Все. Модно просто брать любого даже умершего актера и снова его использовать в цифровом формате. Дожили.

    • @sturmx96
      @sturmx96 3 дні тому

      Думали, что роботы заменят тяжелый механический труд, а люди будут созидать и заниматься искусством. В итоге пока что все наоборот: художников уже можно выписывать, а врачи, строители, шахтеры, шоферы и остальные важные профессии все так же спины рвут.

  • @amritatserin6891
    @amritatserin6891 2 дні тому

    А люди будут нужны и для чего в скором будущем?

  • @aliscander92
    @aliscander92 10 днів тому +1

    В данном случае Шерлок Холмс звучит только на английском!)

  • @lukash33
    @lukash33 9 днів тому

    Когда-то в доИИ эпоху мне встречался "А зори здесь тихие" на немецком. Сделаете?
    Хотя бы тот самый момент когда Федор спрашивает девушек кто умеет говорить по-немецки.

  • @user-go9qs8ip2u
    @user-go9qs8ip2u 13 днів тому +1

    Да... дубляжи фильмов выйдут на новый уровень. Ведь голос и интонации актера много значат.

  • @natabur80
    @natabur80 9 днів тому

    Всё,капец,переводчики и артисты дубляжа без работы.... Хотя у меня вопрос: насколько корректный перевод? Если учесть как не совсем правильно переводит гугл,то переводчиков рано списывать.
    Хотелось бы всё таки посмотреть на английском этот фильм

  • @michaelkovalev9179
    @michaelkovalev9179 9 днів тому

    Мало кто задумывается, но эта технология просто уничтожит такую профессию, как актёр дубляжа. Ведь ИИ не просто переводит на другой язык слова героя и говорит его тембром, он полностью повторяет интонацию речи.

  • @user-ku5rp8oi9t
    @user-ku5rp8oi9t День тому

    Не хватает немецкого, будет очень брутально!

  • @SergiuIftodi
    @SergiuIftodi 6 днів тому

    Я не пойму, в последнем отрывке про арабский язык ещё и движения губ Ливанова отредактировали? Как так хорошо совпадает со звуками?

  • @wassa1213
    @wassa1213 11 днів тому

    А пишет текст перевода человек или нейросеть?

  • @amritatserin6891
    @amritatserin6891 2 дні тому

    Дааа уж😳👁️‍🗨️

  • @user-dk3jf9tm8i
    @user-dk3jf9tm8i 13 днів тому

    Офигеть. А как он оставляет все другие звуки во время речи?

  • @mikeivoyloff1656
    @mikeivoyloff1656 11 днів тому

    А эта нейронка может поставить британский акцент?

  • @carinamia0909
    @carinamia0909 9 днів тому +2

    Голос Рины Зелёной не похож

  • @roosterm16
    @roosterm16 9 днів тому

    Еще и оригинальный голос. Ебааааа.

  • @Yozik-Buldozik
    @Yozik-Buldozik 5 днів тому

    Ощущение, что на некоторых языках говорят с японским акцентом)

  • @Rita50
    @Rita50 22 години тому

    Вот это дело! Все говорят по английски. Всё на своих местах. Зачем китайский нах..