Slay - co to jest? | Po Cudzemu

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 221

  • @skamiikaze
    @skamiikaze Рік тому +74

    Jestem native speakerem angielskiego ale bardzo lubię twoje filmy, mówisz świetnie po angielsku i wszystko dobrze tłumaczysz. Pozdrawiam z Teksasu!

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  Рік тому +14

      Dziękuję, miło mi! 😊

    • @marcinandrzej1261
      @marcinandrzej1261 Рік тому +4

      Eeeee. To nie mowisz po angielsku tylko po amerykansku.

    • @agnieszkaszydowska6658
      @agnieszkaszydowska6658 Рік тому +6

      ​@@marcinandrzej1261 XDDD może używać American English, ale to nadal "odmiana" języka angielskiego

    • @Ostrogorska
      @Ostrogorska Рік тому

      @@marcinandrzej1261 You slayed :)

    • @guineasuprmodel5180
      @guineasuprmodel5180 Рік тому +6

      ​@@marcinandrzej1261Jest British English lub American English. W skrócie, po prostu angielski. To takie polskie, czepiać się każdej bzdury (dodatkowo być przy tym nie do końca doedukowanym) 🥴

  • @Flint88Sky
    @Flint88Sky Рік тому +7

    Ostatnia moja wizyta tutaj ponad rok temu i dziś szok... Pani Arlena odmieniona, nowy image! :) Za to odcinek, jak zwykle, TOP :) ! Pozdrawiam serdecznie 👋

  • @blixxsparrow
    @blixxsparrow Рік тому +72

    Czekałem na ten odcinek!!! YOU SLAYED 😎

  • @paweszarmach1275
    @paweszarmach1275 Рік тому +1

    To jest niesamowite jak brzmi w takim kontekście użycie słowa „ruchać". :D

  • @VanellusV
    @VanellusV Рік тому +16

    Swoją drogą już myślanm, że ktoś przejął twój kanał, kompletnie cię nie poznałem w tych krótkich włosach 😁

  • @123lotta321
    @123lotta321 Рік тому +1

    Rewelacja te odcinki.

  • @Shaumbra2012
    @Shaumbra2012 Рік тому +107

    To ciekawe, że "you slay me" można przetłumaczyć jako "rozbrajasz mnie". Nasza wersja jest taka pacyfistyczna :)

  • @drobetiraf9604
    @drobetiraf9604 Рік тому +2

    Arlena!❤ Dziękuję za Twoja ciężką pracę! Bardzo mi pomogłaś. Nie znałam tego słowa. Uwielbiam, kiedy wykorzystujesz sceny z serialu "Fuller House". Oglądałam go już tyle razy, raz z napisami, potem bez napisów. Dzięki temu, że w jednym w swoim filmów w opisie polecałaś "Full House". Doceniam to, co robisz i piszę to szczerze🙂 dziekuje!!!❤

  • @alkaratus9189
    @alkaratus9189 Рік тому +7

    2:55, 3. forma "slain" jest bardziej znana szczególnie fanom League of Legends, ale 2. nie jest już praktycznie spotykana.
    A mamy też czasowniki w angielskim, które pomimo że ich 2 forma jest regularna to 3. już niekoniecznie, np. "show" 2 forma to showed, ale 3. to zarówno showed jak i shown, dlatego nie dziwi mnie to że ta druga forma zanikła, i nikt nie zauważa że coś jest nie tak

  • @kamilcichanowski1954
    @kamilcichanowski1954 Рік тому +48

    She slayed, as always 😌💅

  • @chinaski_sounds
    @chinaski_sounds Рік тому +9

    Fani metalu znajda znaczenie słowa Slay od bardzo dawna, dzieki Thrash Metalowej legendzie- zespołowi Slayer 🤟 aż zdziwilo mnie, że nie użyłaś tego przykładu w filmie. Pozdro

    • @krzysztofmatuszek
      @krzysztofmatuszek Рік тому

      Mnie też, aż postanowiłem sprawdzić komcie czy ktoś już to wspomniał. Pozdrawiam :))

  • @filip_lund
    @filip_lund Рік тому

    Doskononale!
    Serdecznie gratuluję!

  • @psobota2552
    @psobota2552 Рік тому +3

    dawno mnie tu nie było (niestety)...ale widzę, że ciągle klasa...

  • @andreaalarcon543
    @andreaalarcon543 Рік тому +1

    O jaaa dzięki za ten odcinek bo już nie nadążam za tym co młodzi ludzie teraz mówią 😀

  • @adammajchrzycki7727
    @adammajchrzycki7727 Рік тому +9

    Świetny odcinek! Dobrego dnia

  • @ukaszzmuda6956
    @ukaszzmuda6956 Рік тому

    A w moim serduszku zawsze i wszędzie SLAYER !!! 🤘🤘🤘

  • @annam.4184
    @annam.4184 Рік тому

    Pomoglas, dziekuje

  • @patrykdebski7757
    @patrykdebski7757 Рік тому +2

    Zrób odcinek o różnicach w wymowie species i series w liczbie pojedynczej i mnogiej, proszę bardzo!! ❤

  • @wallenrod9017
    @wallenrod9017 Рік тому +3

    Do tej pory znałem tylko oryginalną wersję. Do obejrzenia tego filmu nakłonił mnie fakt, że moja siostra mówiła "slay" w dziwnych momentach.

  • @mlgagor
    @mlgagor Рік тому +20

    'get slayed' to chyba tylko w tej scenie którą podałaś zostało tak użyte, bo rymuje się z 'get laid' (które już znaczy to, co powiedziałaś), taka gra słów bo wcześniej było mówione o slayed. Masz może jakiś inny przykład takiego użycia 'get slayed' w takim kontekście?

  • @klaaaaa5207
    @klaaaaa5207 Рік тому +1

    Super

  • @mattyszek
    @mattyszek Рік тому +4

    SLAAY! Czekałem na ten odcinek! You slay me Arlena 😂

  • @adamasz54
    @adamasz54 Рік тому

    Od to SLAY pochodzi a SLAUGHTER ? Jeśli nie, to mnie popraw piękna&mądra Arleno ...

  • @niedobreliterki
    @niedobreliterki Рік тому +1

    Dzięki za ten filmik. W końcu rozumiem co młodzież ma na myśli :P

  • @agnieszkaszydowska6658
    @agnieszkaszydowska6658 Рік тому +5

    Szukałam komentarza o wyglądzie, który wstawiłaś na story, ale nie znalazłam więc napiszę tutaj. Często się z tobą w czymś nie zgadzam, na początku uważałam że za dużą wagę przykładasz do komentarzy o włosach albo innych elementach wyglądu. Z czasem jednak stopniowo się przekonałam że masz rację i że takie komentarze nic nie wnoszą. Pracuję w sklepie i kilka dni temu klient spytał czy coś trenuję, bo mam szerokie barki i że chłop to chyba się boi wrócić do domu jak z walkiem czekam. Nie dość że takie komentarze bardzo łatwo mogą wywołać kompleksy, to jeszcze często są obrzydliwe, teraz w tej kwestii w 100% podzielam Twoją opinię

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  Рік тому

      Dziękuję, że to piszesz!

    • @meghan3800
      @meghan3800 Рік тому +1

      Też pewnie bym to samo twierdziła dopóki nie spotkało mnie coś podobnego.

  • @czechcech4704
    @czechcech4704 Рік тому +1

    Arlena pytanie na szorty ;)
    -Nie wyraziłam się jasno?! Kiedy jesteśmy źli na kogoś jak coś zawala lub nie robi czegoś jak byśmy chcieli.
    -Nie wyraziłam się jasno? Kiedy widzimy po mimice odbiorcy czy oby na pewno nas zrozumiał.
    Znam dwa zwroty i pracując w międzynarodowej grupie o zgrozo bez brytola :D często słyszę opcję numer 1 a wiem, że chodzi o kontekst 2. Czy Brytyjczycy to klasyfikują? Czy można w obu opcjach używać oby opcji?
    Jak to widzisz?

  • @annenglish2851
    @annenglish2851 Рік тому +1

    Zawsze niezawodna Arlena 🔥

  • @barnaba_kicinski
    @barnaba_kicinski Рік тому +10

    slay queen💅🏻

  • @laurazwierzynska6636
    @laurazwierzynska6636 Рік тому +7

    Pani Arleno. Wielkie dzięki za pani prace. Nie zastanawiała się pani żeby robić filmiki typu- tłumaczyć wszystkie czasy w angielskim. Gramatykę albo jak pisać gmail po ang. wszystko związane ze szkołą to było by ciekawe na pani kanale.proszę się nad tym zastanowić. Mi było by bardzo miło. Jestem na wyższym poziome ang. W szkole. Ostatnio sama napisałam gmail po angielsku jak dla mnie to sukces.
    Pozdrawiam ciepło.❤

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  Рік тому +18

      Ale ja już wszystkie czasy wytłumaczyłam przecież w mojej książce „Grama to nie drama”. :) Tam jest naprawdę wszystko jak krowie na rowie i w dodatku z jajem. Polecam! arlena.alt.pl - tu można ją kupić.

    • @Tom-Tyrmand
      @Tom-Tyrmand Рік тому +3

      Posiadam obie książki, są genialne. Tak jak nienawidzę gramatyki i czasów bo mam traumę ze szkół ,tak książki plus kanał Pani Arleny jest mega!

    • @drobetiraf9604
      @drobetiraf9604 Рік тому +1

      ​@@ArlenaWitt to prawda ❤ pięknie jest tam wszystko wytłumaczone!! I jak na książki do nauki języków obcych, jest mnóstwo treści, a nie same obrazki i wcale nie są takie drogie!

  • @JulietteMarryEve
    @JulietteMarryEve Рік тому +16

    Slayed as always Queen 💅🏻💅🏻

  • @RAS6
    @RAS6 Рік тому +1

    super filmik ;)

  • @2002misko
    @2002misko Рік тому +7

    W końcu ktoś mi wytłumaczył, mam niby 20 lat, nigdy nie miałem problemu z językiem, ale slay było dla mnie tak niezrozumiałe przez to jak w wielu kontekstach jest słyszałem, że pierwszy raz zacząłem czuć się jak dziad xD Nawet jak pytałem znajomych używających tego słowa co to właściwie znaczy to słyszałem tylko "Tego nie da się tak wytłumaczyć, to trzeba zrozumieć" a ja tylko czułem się coraz bardziej zagrzybiały xD Teraz to wydaje się takie oczywiste, zwłaszcza że w tej najbardziej oczywistej formie "zgładzić" sam tego używałem.

  • @mathewwarjoysky7665
    @mathewwarjoysky7665 Рік тому

    Ooo! Świetnie Pani wygląda! ;)

  • @PawełMPablito
    @PawełMPablito Рік тому +3

    Jako fan Slay-er'a, dziękuję 😈

  • @magdalenamajka798
    @magdalenamajka798 Рік тому +3

    You slay everyday 😊

  • @timostick
    @timostick Рік тому +258

    Zdecydowanie brakuje mi tu wątku queerowego, to słowo przeżywa swój renesans głównie przez RuPaul's Drag Race, kulturę i slang queerowy, jakiś fragment programu koniecznie powinien się pojawić

    • @onyxfell2904
      @onyxfell2904 Рік тому +40

      Yeah, caly queerowy slang sie wywodzi z kultury ballroomu i powstawl dzieki queerowym osobom wspominanie o tym bez tego jest wrecz glupie i widac, ze ktos nie rozumie do konca aktualnego uzytku slowa w slangu

    • @PorywacZenek1234
      @PorywacZenek1234 Рік тому +7

      Zgadzam się w 100%!

    • @MrMati551
      @MrMati551 Рік тому +19

      Jaką śmieszną drogę przeszło to słowa od ballroomu aż hen do młodzieżowego słowa roku w polsce i takich materiałów gdzie prawie nikt nawet nie wie co to ballroom. A Mainstream w stanach (i nie tylko) musi sie zastanowić jak pogodzić czerpanie garściami z kultury queeru z wymyślaniem coraz to nowszych sposobów na dyskryminację i wykluczenie. Make it make sense

    • @krystynagutowska9986
      @krystynagutowska9986 Рік тому +4

      Bez przesady.

    • @MrMati551
      @MrMati551 Рік тому +2

      W którym miejscu jest przesada?

  • @Swierszczv105
    @Swierszczv105 Рік тому +43

    Uwielbiam to, jak Arlena z filmu różni się od Arleny z intra

    • @TenSam3133
      @TenSam3133 Рік тому +4

      Trafiłam tu przez przypadek,byłam pewna, że to inne osoby 😮

    • @dzaga2137
      @dzaga2137 2 місяці тому

      Bo to jej siostra Arleta xd ​@@TenSam3133

  • @monikakx6195
    @monikakx6195 Рік тому +3

    You tottaly slayed!

  • @20EUR
    @20EUR Рік тому

    3:10 "Jeżeli wiele osób używa tego czasownika jako regularnego, to tylko świadczy o tym, że język się zmienia i ten czasownik prawdopodobnie niedługo będzie już tylko w tej zwykłej, regularnej formie." Czy analogicznie, jeżeli większość z nas będzie mówić "poszłem" i pisać "ktury" to te formy staną się poprawne? Okazuje się, że bardzo łatwo jest uprościć ortografię. Wystarczy namówić większość aby używała u zamiast ó, rz zamiast ż itd. Uczniowie lubią to :)

  • @maxymeq07
    @maxymeq07 Рік тому +3

    Slay queen!

  • @adreq3.05
    @adreq3.05 Рік тому +1

    Cześć Arleno
    Co to jest ten browser? Napotykam to gdzie bądź, pełno tego , a szukam po wszystkich słownikach i nie znajduję. Co ono znaczy? .

  • @jurii_vladimirovich
    @jurii_vladimirovich Рік тому +22

    Co do tego wulgaryzmu to nagle nazwa "Buffy the Vampire Slayer" nabrała zupełnie nowych barw. 😂

    • @pawekaminski3208
      @pawekaminski3208 Рік тому +1

      Pogromca wampirów - nic więcej.

    • @jurii_vladimirovich
      @jurii_vladimirovich Рік тому

      @@pawekaminski3208 No nie. Przeczytaj uważnie mój komentarz.

    • @Axis-Libris
      @Axis-Libris Рік тому +1

      Najlepsze że w pewnym sensie w tym "wulgarnym" znaczeniu także była vampire slayerką xDDDD

    • @jurii_vladimirovich
      @jurii_vladimirovich Рік тому +1

      @@Axis-Libris Właśnie o to mi chodziło! 😂 Tytuł wielowarstwowy.

    • @pawekaminski3208
      @pawekaminski3208 Рік тому

      @@jurii_vladimirovich Axis Libris "slayer" rzeczownikowo nie ma takiego znaczenia.

  • @Slandziu
    @Slandziu Рік тому +1

    Yasss gurrrrl! Slaaay🎉🎉

  • @animatedbrain3381
    @animatedbrain3381 Рік тому

    Chciałabym podpytać o stronę, z której bierzesz scenki z seriali i filmów :) Kiedyś chyba o niej wspominałaś :)

  • @Hortensja
    @Hortensja Рік тому +1

    slay odcinek!

  • @krzysiekk22d
    @krzysiekk22d Рік тому +8

    Slaaaay 💅💅💅💅💅

  • @tomekchrobry9396
    @tomekchrobry9396 Рік тому +1

    Slay zegarek😊

  • @MaciejV
    @MaciejV Рік тому +2

    Ciekawy odcinek, jeśli to słowo jest podobne do kapeli SLAYER, wtedy towarzyszy mi od lat 80s, np Slayer Hell Awaits

  • @ErykKosarewicz
    @ErykKosarewicz Рік тому +14

    Super odcinek, ale mówienie o slay bez wspominania o kulturze drag, to jakby nic nie powiedzieć 😔

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  Рік тому +9

      No to nic nie powiedziałam w takim razie.

  • @kamil19021994
    @kamil19021994 Рік тому +1

    You slayed💪

  • @KlauduniaL07
    @KlauduniaL07 Рік тому +10

    Że też nie było wstawki ze Shreka, Fiona: "You didn't slay the dragon?!"

  • @sandragoral625
    @sandragoral625 Рік тому

    Siemanko Arleta!
    Serdecznie dzieki za twoje filmiki, sa super, sporo sie od nich nauczylam. Najbardziej lubie tez fragmenty o tym jak tlumaczysz pochodzenie wyrazu.
    Sa jednak 2 wyrazenia które nie do konca wiem jak powiedzieć po angielsku.
    - nie chce mi sie ( czegos zrobić bo jestem leniwa)
    - nie mam sily (czegos zrobic z powodu wyczerpania)
    Czy moge ciebie prosic o jakies wskazówki?
    Pozdrawiam
    Sandra :)

  • @solaries8185
    @solaries8185 Рік тому

    Doesn't seem like you covered, unless I missed it, the meaning for someone performing really well in general, like doing a great guitar solo or acted an amazing scene.

  • @brain_respect_and_freedom
    @brain_respect_and_freedom Рік тому +1

    You slay me! For sure😜

  • @slawek444
    @slawek444 Рік тому

    Ładne masz włosy. podobają mi się.

  • @ineedacigarette1688
    @ineedacigarette1688 Рік тому +1

    yes queen slaaaay

  • @polcixx1621
    @polcixx1621 Рік тому +2

    a w Lolu jest An enemy has been slain :D

  • @justynah8347
    @justynah8347 Рік тому +1

    Na co dzień to proponuje obejrzeć jakiś koncert zespołu Slayer - daje czadu od blisko 30tu paru lat.

  • @Chitsuno
    @Chitsuno Рік тому +6

    Slay queeeen

  • @magdalenakaminska1102
    @magdalenakaminska1102 Рік тому +1

    You slay me!

  • @klindaba
    @klindaba Рік тому

    po prostu slay the world, jak panrupol powiedział

  • @nihilistycznyateista
    @nihilistycznyateista Рік тому +2

    Może i nikt nie zna slay, ale kazdy zna słowo slayer - choćby z anime o nazwie Deamon Slayer. Mamy tez zespół muzyczny Slayer. Oczywiście nie beda to zgładziciele, a u nas się to raczej przetłumaczy na Łowcy.

    • @sliwa95
      @sliwa95 Рік тому

      No nie, z chińskich kreskówek liczą się tylko Slayers. :)

  • @remiknadel8251
    @remiknadel8251 Рік тому +1

    Zamówiłem ksiązki do nauki angielskiego Pani autorstwa i teraz czekam na dostawę

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  Рік тому +1

      Cieszę się i życzę miłej zabawy i nauki! 🎈📚

    • @remiknadel8251
      @remiknadel8251 Рік тому

      @@ArlenaWitt A dziękuje. Mam nadzieję, że tym razem się zmotywuje 😅

  • @PolAnonim
    @PolAnonim Рік тому

    Hi. I have one question to you
    . I've been studying English above 1 year the most people told me I am speek English very well already. I understand many people who speak English to me but I know I can to be better in it . I mean sometimes I understand some interviews on the Facebook or UA-cam but are days I don't understand it. I would like to understand all interviews which I want to. I wrote in English to you because I love reading in English.

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  Рік тому

      And the question is?

    • @PolAnonim
      @PolAnonim Рік тому

      @@ArlenaWitt how can I improve it ?

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  Рік тому

      Watch all the video in this playlist and keep practising. There are lots of tips here. 😊 bit.ly/pocudzemu

    • @PolAnonim
      @PolAnonim Рік тому

      Thank you 😊 💓

  • @k4be.
    @k4be. Рік тому +3

    Był jeszcze taki zespół muzyczny "Slayer".

  • @Bialamalolat
    @Bialamalolat Рік тому +1

    You slay me ☺

  • @tomasz_jelinski
    @tomasz_jelinski Рік тому +2

    slaay. SLAAAAAYYY

  • @joruss
    @joruss Рік тому +2

    hm... 5:40 "gets laid" rejczel a nie "gets slayed"... 🤔

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  Рік тому

      Jaki sens miałaby ta reakcja na wypowiedź siostry?

    • @joruss
      @joruss Рік тому +3

      @@ArlenaWitt W zadnym wypadku "gets slayed" nie znaczy "r*chać". Tu zostało to użyte w tym kontekście tylko dlatego, że brzmi tak samo jak "gets laid", które dokładnie to znaczy. Taki żart słowny. 🤷‍♂

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  Рік тому

      A wystarczyłoby zajrzeć do słownika. Przecież ja sobie tego nie wymyślam. :D

    • @joruss
      @joruss Рік тому

      @@ArlenaWitt Można prosić o namiary na ten słownik? Chętnie poszerzę horyzonty. 🙂

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  Рік тому

      Moja mama ma takie powiedzenie: Może ja Ci pogryzę, a Ty tylko połkniesz?

  • @xblackrice6466
    @xblackrice6466 Рік тому +1

    W końcu rozumiem co mówi do mnie moja siostra 😅 Jak zwykle merytorycznie, dziękuje ❤

  • @ponury_ino
    @ponury_ino Рік тому

    Osobiście znam jeszcze jedną wersję słowa 'slay' jednak wówczas po tej wersji pojawia się pewien powszechnie znany polski wulgaryzm. Całość prezentuje się następująco: Slayeeeeeeeeeer kurwa! \m/ co Pani na to?

  • @baggu69
    @baggu69 Рік тому +1

    yassified and slayed

  • @kamilpilawka6657
    @kamilpilawka6657 Рік тому

    Mam takie pytanie do pani Arlenny a skoro słowo Slay jest takie rzadkie to nie morzna go zastąpić np. słowem "Anihilation of dragon" zamiast "Slay of dragon" przecież to jest to samo

    • @pawekaminski3208
      @pawekaminski3208 Рік тому +1

      Dzwinie to brzmi. Zamienic mozna, ale brzmi kiepsko. Uzus jest inny.

    • @ukasznowak3552
      @ukasznowak3552 Рік тому +1

      Z pewnością to można by zastąpić słowo "morzna" z "można" ;)

    • @MrMati551
      @MrMati551 Рік тому

      Annihilation to rzeczownik ale slay już nie dlatego propozycja jest niegramatyczna

  • @RadoslawO
    @RadoslawO Рік тому

    Aaaaaa Slayer🤘!

  • @mikeorlowski_
    @mikeorlowski_ Рік тому

    Tyczy obu angielskich (UK/US) ?

  • @Catkovi
    @Catkovi Рік тому +1

    Nie na temat, ale... wow, Arlena, co to za przepiękna szminka? Cudnie na tobie wygląda!

  • @darekradek2072
    @darekradek2072 Рік тому +1

    You slay me 😵

  • @elfkq
    @elfkq Рік тому

    ja zauważyłam że ostatnio częściej się mówi ATE zamiast SLAY

  • @alexzajfert9098
    @alexzajfert9098 Рік тому +4

    W tym przykładzie z modern family chodziło chyba raczej o to że gets slayed brzmi jak gets laid.

    • @itsannagrimm
      @itsannagrimm Рік тому

      masz rację, nigdy nie słyszałam żeby slay miało oznaczać "ruchanie"...

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  Рік тому +1

      Istnieją również rzeczy, o których nigdy nie słyszeliście. :)

    • @ewelinam3223
      @ewelinam3223 Рік тому +1

      @@ArlenaWitt Poprosimy o jakiekolwiek inne źródło zatem, jak wyżej już ktoś wyrażał wątpliwości odnośnie tego fragmentu, tak i ja wyrażam, będę wdzięczna za rozwianie naszych wątpliwości (chyba że można liczyć tylko na złośliwe odzywki)

  • @kryptowaluty6402
    @kryptowaluty6402 Рік тому

    Czesc Arleta. Kiedys uzywalas programu ze wpsiuje sie tekst i wyszukuje ci fragmenty z filmow w ktorych jest zawarty ten tekst. Przypomniala bys moze nazwe tej stronki/programu ? Chyba ze masz jakos nowszy to bylybm bardzo wdzieczny. Dziekuje i pozdrawiam

  • @Angel-nx1ve
    @Angel-nx1ve Рік тому

    o rety nie poznałam ;o

  • @maxduda6288
    @maxduda6288 Рік тому +1

    SLAY, SLAAAAAAAAAY 😍

  • @crytiee4680
    @crytiee4680 Рік тому +1

    slay mama

  • @formless1000
    @formless1000 Рік тому

    No dobra a Slayer? Z/Gładziciel 😅

  • @dnoodspodu1159
    @dnoodspodu1159 Рік тому +1

    07:57 Trzymając się poetyki, to _gładziciel królów_ był. A zwykły królobójca to _regicide_

    • @pawekaminski3208
      @pawekaminski3208 Рік тому +1

      Nie na tym polega poprawny przekład. Nie tłumaczy sie 1:1.

  • @gonzogorf7019
    @gonzogorf7019 Рік тому +5

    Trzeba też pamiętać o innych Slayerach. Metalowej kapeli i ponurych krasnoludach z pomarańczowymi czubami rodem z Warhammera ;)
    [edyta]
    O ja gupi i nieszczęśliwy, zapomnieliśmy o BUFFY!!!

  • @aniutkowo
    @aniutkowo Рік тому +1

    Może dobrym tłumaczeniem byłoby "zaorane"?

  • @Missolasa
    @Missolasa Рік тому

    Takie polskie zajebiście 😂

  • @AdrianuX1985
    @AdrianuX1985 Рік тому

    7:58..
    W serii gier DOOM protagonista określany jest między innymi jako "DOOM SLAYER".
    Przypuszczam, że jednym ze źródeł popularności omawianego słowa jest właśnie to uniwersum.

    • @dnoodspodu1159
      @dnoodspodu1159 Рік тому +2

      Ale gdzie tam, pewnie w co drugim RPG z gatunku fantasy był jakiś miecz dragonslayer a w co trzecim uniwersum profesja orc slayer

  • @aveepus
    @aveepus Рік тому

    Jest tez Witcher 2 The Kingslayer :)

  • @aleksandrasolodkowa8813
    @aleksandrasolodkowa8813 Рік тому

    Trochę mi wstyd, ale znałam słowo slay tylko w znaczeniu ruchać. Chyba muszę zmienić literaturę, którą czytam 😅

  • @damianwielgosz5354
    @damianwielgosz5354 Рік тому

    Slayer, kurła :D

  • @amadeosendiulo2137
    @amadeosendiulo2137 Рік тому

    W grze League of Legends jest często komunikat An enemy has been slain.

  • @AnatolyKosorukov
    @AnatolyKosorukov Рік тому

    Na tym zdjęciu (clickbaitowe zdjęcie) Arlena wygląda jak Jamie Lee Curtis. :-)

  • @kamiljari111
    @kamiljari111 Рік тому +2

    Ok pani Expert jak powiesz Ibiza, bo wszyscy anglicy mowia "ajbifa" pytam dlaczego to odpowiadaja, ze hiszpanie tak wymawiaja 🤣

    • @olakamzelska
      @olakamzelska Рік тому +1

      Czyta się to z "th" i przez normalne "i", czyli uproszczając: ibifa. A to dlatego, że rzeczywiście w Hiszpanii "z" jest wymawiane jak głoska "th".

  • @m.jak.morele
    @m.jak.morele Рік тому

    W formie nieregularnej pewnie powiedziałabym slaid od "lay" 😅

  • @fotomantrojmiasto1752
    @fotomantrojmiasto1752 Рік тому

    Ależ zmiana image, fajnie 😁👍

  • @RovanRS
    @RovanRS Рік тому +1

    Nikt nie wspomniał o Buffy the Vampire Slayer:)

  • @jacobo1307
    @jacobo1307 Рік тому

    Ja ningdy po polsku nie powiedzialem "wymiotles", jakos nie pasuje mi. "Wymiatasz" to tak

  • @filip_lund
    @filip_lund Рік тому

    Slayer - the one who kills

  • @Molkofanka
    @Molkofanka Рік тому

    Skoro to czasownik nieregularny, to dlaczego mówimy "You slayed" ?

    • @itsannagrimm
      @itsannagrimm Рік тому +5

      przecież wytłumaczyła to w filmie...