- 190
- 23 032
Language Blossom
Belarus
Приєднався 14 кві 2019
Меня зовут Петр и я репетитор! Люблю помогать людям в достижении их целей через изучение английского и японских языков.
На канале вы найдете интересные материалы по изучению языков. Присоединяйтесь!
t.me/language_blossom
languageblossom88
www.linkedin.com/in/kujimiti/
languageblossom
Хотите заниматься со мной английским или японским? Запишитесь на пробное занятие!
Telegram: @kujimiti
VK: id1175279
Skype: kujimi_ps
E-mail: kujimiti@yandex.ru
На канале вы найдете интересные материалы по изучению языков. Присоединяйтесь!
t.me/language_blossom
languageblossom88
www.linkedin.com/in/kujimiti/
languageblossom
Хотите заниматься со мной английским или японским? Запишитесь на пробное занятие!
Telegram: @kujimiti
VK: id1175279
Skype: kujimi_ps
E-mail: kujimiti@yandex.ru
LISTEN and LEARN English | Short STORY - How You Can Achieve ANYTHING
Смотрим, слушаем и разбираем поучительную историю (short story).
00:37 Слушаем историю с субтитрами
04:03 Разбираем историю по предложению
02:40 Слушаем историю еще раз
Если хотите и можете себе позволить поддержать канал, переходите по ссылке и подписывайтесь: boosty.to/languageblossom/donate
Хотите заниматься со мной английским или японским? Запишитесь на пробное занятие!
Telegram: @kujimiti
VK: id1175279
Skype: kujimi_ps
E-mail: kujimiti@yandex.ru
Хотите учить язык с носителем?
Найдите преподавателя на italki: www.italki.com/en/i/ref/BdfGFb?hl=en&
Регистрируйтесь по моей партнерской ссылке и получите 5$ в подарок после оплаты 20$ в течение 48 часов после регистрации!
Подписывайтесь на мои социальные сети:
t.me/language_blossom
languageblossom88
www.linkedin.com/in/kujimiti/
languageblossom
00:37 Слушаем историю с субтитрами
04:03 Разбираем историю по предложению
02:40 Слушаем историю еще раз
Если хотите и можете себе позволить поддержать канал, переходите по ссылке и подписывайтесь: boosty.to/languageblossom/donate
Хотите заниматься со мной английским или японским? Запишитесь на пробное занятие!
Telegram: @kujimiti
VK: id1175279
Skype: kujimi_ps
E-mail: kujimiti@yandex.ru
Хотите учить язык с носителем?
Найдите преподавателя на italki: www.italki.com/en/i/ref/BdfGFb?hl=en&
Регистрируйтесь по моей партнерской ссылке и получите 5$ в подарок после оплаты 20$ в течение 48 часов после регистрации!
Подписывайтесь на мои социальные сети:
t.me/language_blossom
languageblossom88
www.linkedin.com/in/kujimiti/
languageblossom
Переглядів: 9
Відео
Топ 10 ОТМАЗОК из-за которых НЕ получается выучить АНГЛИЙСКИЙ | Крутой челлендж за 25 лайков
Переглядів 14912 годин тому
Разбираем 10 самых распространенных оправданий и причин, которые мы приводим, когда не получается выучить английский язык. 01:32 Нет времени 02:46 Английский слишком трудный 04:18 Боюсь делать ошибки 06:55 Мне не с кем практиковаться 08:23 Мне лень, нет мотивации 11:32 Я слишком стар 13:05 У меня плохая память 15:24 Нет хороших материалов 16:25 У меня был плохой опыт 19:06 Заключение Если хотит...
Топ 5 ПРИЧИН, по которым люди учат АНГЛИСКИЙ | Топ 5 СПОСОБОВ изучения АНГЛИЙСКОГО
Переглядів 5219 годин тому
Разбираем основные причины, которые мотивируют вас изучать английский язык. Также рассматриваем несколько наиболее распространенных способов изучения английского. 01:00 Основные причины, по которым люди учат английский 09:13 Самые популярные способы изучения английского Если хотите и можете себе позволить поддержать канал, переходите по ссылке и подписывайтесь: boosty.to/languageblossom/donate ...
Что он сказал в своей речи? | Trump victory speech | Самый подробный разбор + речь с субтитрами
Переглядів 181День тому
Самый полный разбор речи Трампа (Trump victory speech). Сначала смотрим ее с субтитрами, либо не глядя на них в оригинале. Потом делаем полный разбор скрипта по предложениям. 01:02 Оригинальная речь на английской с английскими субтитрами 26:23 Разбор скрипта речи по предложению Если хотите и можете себе позволить поддержать канал, переходите по ссылке и подписывайтесь: boosty.to/languageblossom...
Check your PREPOSITIONS in English | Насколько хорош твой английский (ПРЕДЛОГИ)?
Переглядів 8714 днів тому
Небольшой тест из 24 фраз уровня Elementary - Advanced, чтобы проверить ваше знание предлогов и общий уровень английского. Испытайте себя и поделитесь результатами в комментариях. 02:08 Elementary 05:21 Intermediate 09:55 Advanced Если хотите и можете себе позволить поддержать канал, переходите по ссылке и подписывайтесь: boosty.to/languageblossom/donate Хотите заниматься со мной английским или...
Главные секреты TOEFL в день экзамена | Top Secrets for TOEFL
Переглядів 2821 день тому
Разбираем основные хитрости и подходы, которые помогут улучшить ваши результаты при сдаче экзаменов (TOEFL) в сертификационном центре. 00:53 Приезжайте заранее в тестировочный центр 01:30 Сходите в туалет до экзамена 02:02 Сдавайте в off-peak hours 02:52 Все кандидаты идут в своем темпе 04:06 Используйте микрофон правильно 05:20 Следите за таймером 06:18 Делайте записи правильно 07:23 Эффективн...
УРА! | 300 подписчиков | Спасибо за поддержку!
Переглядів 4621 день тому
Специальное видео, посвященное набору 300 подписчиков. Спасибо вам всем за поддержку и обратную связь, они очень ценны для меня! 05:01 Несколько интересных фраз с 300 для вас Если хотите и можете себе позволить поддержать канал, переходите по ссылке и подписывайтесь: boosty.to/languageblossom/donate Хотите заниматься со мной английским или японским? Запишитесь на пробное занятие! Telegram: @kuj...
Как ПРАВИЛЬНО использовать СУБТИТРЫ при изучении языка?
Переглядів 15028 днів тому
Обсуждаем почему субтитры (subtitles) - крайне мощный и полезный инструмент при изучении языка, если использовать их правильно. 0:49 Плюсы субтитров 3:05 Практические советы 5:28 Типовые ошибки при использовании субтитров 7:43 Мой опыт использования субтитров Если хотите и можете себе позволить поддержать канал, переходите по ссылке и подписывайтесь: boosty.to/languageblossom/donate Хотите зани...
How to deal with UNKNOWN and FORGOTTEN words? | 5 powerful and effective WAYS
Переглядів 153Місяць тому
Разбираем 5 мощных способов, как действовать в ситуации, когда вы забыли или не знаете слово. Методики очень простые и эффективные, смотрите видео и начинайте использовать их на практике уже сегодня. 0:58 Первым делом основная идея или мысль 2:09 Антонимы и частица not 4:05 Общие и родственные слова 5:29 General for 6:35 Язык тела и жесты Если хотите и можете себе позволить поддержать канал, пе...
FREE English speaking practice | Let's talk about AI
Переглядів 198Місяць тому
Хочу дать возможность вам попрактиковаться в обсуждении вопросов по поводу AI. Разберем 5 вопросов, сначала слушаем образцы, затем тренируем shadowing по одной фразе. 1:12 Audio subtitles Если хотите и можете себе позволить поддержать канал, переходите по ссылке и подписывайтесь: boosty.to/languageblossom/donate Хотите заниматься со мной английским или японским? Запишитесь на пробное занятие! T...
How to become a better ENGLISH SPEAKER? | 15 СОВЕТОВ от выдающихся преподавателей
Переглядів 141Місяць тому
Разбираем 15 советов от выдающихся преподавателей английского. Делюсь своим мнением по поводу каждого из них. Пишите в комментариях, что работает для вас, или делитесь своими эффективными методами тренировки говорения. Если хотите и можете себе позволить поддержать канал, переходите по ссылке и подписывайтесь: boosty.to/languageblossom/donate Хотите заниматься со мной английским или японским? З...
Check your English Vocabulary | Насколько хорош твой английский?
Переглядів 960Місяць тому
Небольшой тест из 15 фраз уровня Intermediate - Advanced, чтобы проверить ваш словарный запас и общий уровень английского. Испытайте себя и поделитесь результатами в комментариях. Если хотите и можете себе позволить поддержать канал, переходите по ссылке и подписывайтесь: boosty.to/languageblossom/donate Хотите заниматься со мной английским или японским? Запишитесь на пробное занятие! Telegram:...
Хороший ПОЛИГЛОТ - плохой УЧИТЕЛЬ | Авторских методик не существует
Переглядів 694Місяць тому
Делюсь своим мнением по двум вопросам: 1) полиглоты, которые обучают иностранным языкам; 2) авторские методики обучения языкам. Мое мнение может отличаться от вашего. Если у вас был практический опыт по одному из главных вопросов, обсуждаемых в видео, поделитесь своими впечатлениями в комментариях. Если хотите и можете себе позволить поддержать канал, переходите по ссылке и подписывайтесь: boos...
Наиболее ЧЕТКИЙ и КОНКРЕТНЫЙ ПЛАН, чтобы прокачать ВАШ АНГЛИЙСКИЙ за 2-4 МЕСЯЦА
Переглядів 82Місяць тому
Разбираем по пунктам и шагам, как учить английский с полного нуля или с любого уровня, чтобы продвинуться и добиться успеха. План очень гибкий и универсальный, подходит для любого уровня. Если хотите и можете себе позволить поддержать канал, переходите по ссылке и подписывайтесь: boosty.to/languageblossom/donate Хотите заниматься со мной английским или японским? Запишитесь на пробное занятие! T...
Вместе читаем и разбираем Crime Story
Переглядів 342Місяць тому
Любите и хотите читать на английском, но постоянно не хватает сил или времени? В этом видео будет возможность просто послушать историю, послушать и проследить по тексту одновременно, разобрать историю предложение за предложением. Поделитесь в комментариях, как вам такой формат? Что можно сделать лучше? Бесплатный БОНУС, для тек, кто читает описание под видео. Ссылка на txt файл с текстом, если,...
Let's talk about electric cars in Norway | English speaking FREE practice
Переглядів 29Місяць тому
Let's talk about electric cars in Norway | English speaking FREE practice
Не используй ADVANCED English! Чем и как его заменить?
Переглядів 122Місяць тому
Не используй ADVANCED English! Чем и как его заменить?
LISTEN and READ for FREE | Robinson Crusoe in the Future - слушаем и читаем
Переглядів 202 місяці тому
LISTEN and READ for FREE | Robinson Crusoe in the Future - слушаем и читаем
Как делать интересные задания БЕСПЛАТНО и САМОСТОЯТЕЛЬНО? | без регистрации и смс
Переглядів 4222 місяці тому
Как делать интересные задания БЕСПЛАТНО и САМОСТОЯТЕЛЬНО? | без регистрации и смс
Более ЛУЧШИЙ способ изучения АНГЛИЙСКОГО
Переглядів 222 місяці тому
Более ЛУЧШИЙ способ изучения АНГЛИЙСКОГО
Английский тебе НЕ НУЖЕН!!! Не УЧИ английский!
Переглядів 1162 місяці тому
Английский тебе НЕ НУЖЕН!!! Не УЧИ английский!
Practice English Speaking (Buildings)
Переглядів 202 місяці тому
Practice English Speaking (Buildings)
Как максимально ЭФФЕКТИВНО использовать СВОЕ ВРЕМЯ - 10 рекомендаций
Переглядів 653 місяці тому
Как максимально ЭФФЕКТИВНО использовать СВОЕ ВРЕМЯ - 10 рекомендаций
Чем больше у нас ВЫБОРА, тем больше у нас СВОБОДЫ и БЛАГОСОСТОЯНИЯ. Так ли это?
Переглядів 243 місяці тому
Чем больше у нас ВЫБОРА, тем больше у нас СВОБОДЫ и БЛАГОСОСТОЯНИЯ. Так ли это?
ИСПЫТАЙ себя - попробуй 30-дневный ЧЕЛЛЕНДЖ!
Переглядів 614 місяці тому
ИСПЫТАЙ себя - попробуй 30-дневный ЧЕЛЛЕНДЖ!
Спасибо! Очень полезно
Пожалуйста! Хоть кому-то пригодилось и показалось полезным.
Отмазки, конечно, у всех разные, но учить английский реально стоит! Я тоже раньше искала причины, а теперь учусь английскому в скаенг и кайфую от прогресса✨
Изучение английского языка открывает множество возможностей и может быть очень полезным. Однако, у каждого человека свои обстоятельства и причины, по которым они могут откладывать изучение языка. Важно найти подходящий момент и мотивацию для начала. Как вы думаете, что именно помогло вам преодолеть свои сомнения и начать учить английский?
Learning goes from 1+2 to 2*100+3. The same goes for languages. When a person finishes school, the next year he has 2*100. As higher system was in the end of school as more details have left in this system without using the system in further of life. Maintaining language with listening to content in language after school a person loses writing skills in that language. Here is a polyglot who has told to his followers about his challenge to learn new language to the level of simple conversation with native in the language during a few months. I don't know how to define simple conversation. Meanwhile, his German from high school in conversation with native is not at the level of native German speakers.He couldn't have held rthytm of conversation saying few words to speech of native. That's fine if native has more eloquent vocabulary than a person with second language, however speaker of second language would be able to manage the rthytm of conversation saying his simple sentences as fast as he can, but person has lost some details of language without daily practice in language.
Maintaining language skills, especially writing, can be challenging without regular practice. It's true that listening to content in a language helps, but it might not be enough to keep all aspects of the language sharp. On the other hand, the ability to hold a conversation in a second language, even if not at a native level, is still a significant achievement. The polyglot you mentioned might not speak German as fluently as a native speaker, but being able to communicate at all is impressive, especially if he learned it in a few months. What do you think are the most effective methods for maintaining and improving language skills after formal education?
@@languageblossom8246 I can communicate at each of my language saying few words to respond native when native were saying his text with full sentences. That's not an achievement because I had acquired these languages when I was young. If I could not be so honest about my languages, I would make a video where I would tell everyone about my possibility to improve my any language to hold similar conversation like the polyglot. A broken language system can't be fixed with similar conversation. Keeping the rhythm of conversation means something else. May you show your skills with native English because I saw video where English speaking person was in unbelivable to some English teacher from Colombia speaking in English with them.
@@vogditis I agree that acquiring languages at a young age can make it easier to communicate, even if it's just with a few words. It's true that maintaining fluency and rhythm in conversation requires more than just basic responses. However, I also believe that being able to hold a conversation, even at a basic level, is still a valuable skill. It shows a willingness to engage and communicate, which is an important part of language learning. I'd like to reproduce the experiment you mentioned in real communication with natives, but don't think I'll show brilliant results. Despite my accent being not too strong, it is still noticeable. Usually natives are able to identify me as a nonnative. What do you think are the key elements that contribute to maintaining fluency in a language over time?
@@languageblossom8246 Real English is adding an adjective before a word that begins with f... When I living in Ireland I was thinking about the possibility of speaking like them, improving my chances of getting the result of what I wanted to get. Now, when my system is fixed, I will be more capable of implementing their skills in life. That is not about accent, and you can be able to hold rhythm of conversation with basic sentences of language if you can use these sentences without missing words in these sentences or without hesitating to say your response to a native.
@@vogditis I'm sure that using adjectives and other elements of natural speech can enhance communication and help in achieving desired outcomes. It's true that mastering these nuances can make a significant difference. However, I also believe that maintaining the rhythm of a conversation involves more than just using the right words. It includes confidence, fluency, and the ability to respond promptly without hesitation. These skills can be developed over time with practice and exposure. What strategies do you think are most effective for someone trying to improve their conversational skills in a new language?
Если заниматься по 10 минут в день, то даже до уровня B1 никогда не дойдёшь, это просто невозможно, мозг просто будет забывать то, что вы учили год назад. Если человек не готов заниматься как минимум 3 часа в день, то большого успеха не будет, конечно можно заниматься меньше, но тогда вам нужно жить в среде изучаемого языка и активно им пользоваться. Час в день мало. Ну и объективно говоря 3 часа в день выделить для изучения языка могут единицы, если конечно впереди нет глобальной цели. Поэтому если нет конкретной цели, чёткого осознания того зачем язык нужен и возможности выделить достаточного времени для языка, то и начинать не стоит. Лучше почтовые марки собирать, пользы больше будет.
Вы поднимаете важный вопрос о времени, необходимом для изучения языка. С одной стороны, действительно, 10 минут в день может быть недостаточно для достижения уровня B1, особенно если нет регулярной практики. С другой стороны, даже небольшие, но постоянные усилия могут привести к прогрессу, особенно если использовать эффективные методы обучения. Как вы думаете, какие методы обучения могут помочь людям, у которых мало времени, все же достичь хороших результатов в изучении английского языка?
@languageblossom8246 Для того что бы ответить на ваш вопрос нужно сначала понять, что значит "хороший результат".
@@languageblossom8246 Если человек за пол года, занимаясь 5 минут в день выучил все буквы английского алфавита, то это хороший результат? Если цель человека была выучить все буквы английского алфавита за год, а он это сделал за полгода, то это не хороший результат, а просто суперрезультат. А если его цель была за полгода дойти до b1, то это просто отсутствие какого-либо результата.
@@rook903 Определение "хорошего результата" может варьироваться в зависимости от целей и ожиданий каждого человека. С одной стороны, для кого-то хороший результат - это свободное владение языком для путешествий. С другой стороны, для кого-то это может быть способность вести деловые переговоры на английском. А как вы сами определяете "хороший результат" в изучении английского языка? Какие цели для вас наиболее важны?
@@languageblossom8246 цель b2, хороший результат для меня лично, 5 лет самостоятельного изучения, при нахождении в стране изучаемого языка и ежедневных самостоятельных занятиях как минимум 1 час в день.
У каждого своя причина. И совсем необязательно что именно те, что вы указали. 😂
Вы правы, у каждого человека действительно могут быть свои уникальные причины для изучения английского языка. С одной стороны, многие учат английский для карьерного роста или учебы за границей, как я упомянул. С другой стороны, есть и другие мотивы. Я постарался привести только самые распространенные. А какие причины для изучения английского языка кажутся вам наиболее важными?
очень понравилось💯💯💯
Спасибо за положительный отклик! Такие видео требуют достаточно много времени и сил, поэтому ваша поддержка особенно важна для меня.
When we use a language, we forget to check what we are saying and make lots of little mistakes similar to those described in the video. If I have a language similar to English, such as German, I will make more mistakes by mixing words from two languages. It would not help to start memorising which prepositions are used. It is normal to make these mistakes if it is not your first language. We make lots of mistakes in our mother tongue too, and nobody tells us to memorise which preposition we need to make a sentence logically correct.
When we use a language, especially one that is not our first, we tend to make small mistakes, and this is quite normal. Indeed, mixing words from similar languages like English and German can lead to more errors, and it might not be practical to memorize every preposition. However, I believe that some level of memorization and conscious effort to learn correct usage can be beneficial, especially in formal contexts or when aiming for fluency. While it's true that we make mistakes in our mother tongue as well, the frequency and impact of these mistakes can be different when learning a new language. What strategies do you think are most effective for improving language accuracy without relying too heavily on memorization?
@@languageblossom8246 Lots of input in that language will build up a higher sensitivity to words to reduce errors in that language. However, this is a very long process and comprehensible input can cause people to forget other languages they speak. If I do some consecutive calculations, it is very possible that language acquisition took as long for young people as it did for older people. There are only two conditions for acquisition: having the language and having the time to listen and read in the language. Probably, living in this country would not be enough to create a higher sensitivity to languages, because it is somehow similar what conditions will be to have hard workers and what is possible with exercises in the gym. And don't forget the factor of various dialects. So that the sound of English of that country would not be similar to the sound of English that a person has.
@@vogditis Extensive input in a language can indeed build a higher sensitivity to words and reduce errors. This process, while effective, can be quite lengthy and may sometimes lead to interference with other languages one speaks. Living in a country where the language is spoken can significantly enhance language acquisition, as it provides immersive and practical experience. While dialects and accents can vary, the exposure to different forms of the language can also enrich one's understanding and adaptability. What do you think are the most effective ways to balance language learning with maintaining proficiency in other languages you speak?
@@languageblossom8246 If you know the grammar of your second language, then memorizing a few words, plus or minus, will not change your grammar. If you don't know the grammar of your second language, then memorizing won't give you the grammar of that language. The grammar of my English would only appear after a lot of input in that language. Which method is more effective? I spent many years memorizing English words by speaking at a low level in conversation with people. Input is more influential on my English. You don't need to go to an English-speaking country, but you can create a language environment in your home.
@@vogditis Memorizing vocabulary alone won't necessarily improve your grammar. Indeed, understanding and using grammar correctly often requires extensive exposure to the language through listening and reading. However, I also believe that memorizing vocabulary can be beneficial, especially when combined with practical usage in conversations. This approach can help reinforce both grammar and vocabulary. Creating a language-rich environment at home is a fantastic idea. It allows for consistent practice and immersion, which are crucial for language acquisition. What strategies have you found most effective in creating a language environment at home when you didn't live in an English speaking country?
Любой смог бы стать полиглотом в его прошлом. В настоящее бремя многие уже никогда не начнёт понимать других языков. Я видел тренд в UA-cam, где люди рассказывают фантазии об учёбе других языков, которыми они не владеют. Классные названия как человек выучил трёх иностранных языков больше о том, что кто то владеет английским и придумал ещё китайский придачу к этому языку.
В прошлом, возможно, было легче стать полиглотом, так как не было такого количества отвлекающих факторов, как сейчас. Однако, я не совсем согласен с тем, что в настоящее время многие никогда не начнут понимать другие языки. Современные технологии и ресурсы, такие как онлайн-курсы и приложения, значительно облегчают процесс изучения языков. Что касается трендов на UA-cam, я понимаю ваше беспокойство. Действительно, иногда заголовки могут быть преувеличены, чтобы привлечь внимание. Тем не менее, есть и много полезных и вдохновляющих историй о том, как люди учат новые языки. Как вы думаете, какие методы изучения языков наиболее эффективны в наше время?
Нет никаких историй об учёбе языков и дело не в заголовках. Они реально верят, что выучили польский используя его похожесть с русским или успешная сдача экзамена в стране означает отличное владение локального языка принимая за чистую монету выданный диплом о успешной сдаче экзамена. Полиглот такой же человек как все. Вчера слушал человека с реальным знанием 3 языков рассказывая об ещё двух языков, которых он якобы знает. Польский с помощью русского и финский на уровне B2. Послушав видео можно было сразу понять, что нет никакого финского языка у этого человека. Я понимаю, что у человека, который докопался до правды об языках сложно стоять против целой массы людей, которые думают , что всё так просто с этими языками.
@@vogditis Иногда люди могут переоценивать свои языковые навыки, особенно если они основываются на схожести языков или успешной сдаче экзаменов. Это может создать ложное впечатление о владении языком. Я не согласен с тем, что нет никаких историй об учёбе языков. Есть множество примеров людей, которые действительно достигли высокого уровня владения несколькими языками благодаря упорству и правильным методам обучения. Какие качества и методы наиболее важны для достижения реального владения иностранным языком?
"Для достижение С1/С2 требуется 1,000, может быть 1,500 часов. Если вы по два часа в день будете заниматься, то вы получите 750 дней. Вы готовы к такому забегу?" - Я за два с половиной года закончил курс Пимслера по французскому занимаясь по 2 часа в день. Делал перерыва после каждого уровня, так как перегорал. В сумме потратил 1,200 часов на курс Пимслера и достиг уровня А2+/В1. Потом продолжал изучать французский на курсах по 6 часов в день (30 часов в неделю) и через год такого изучения (то есть плюс ещё 1,500 часов) достиг В2. А в свободное от учёбы время я активно практиковал язык при каждой возможности (так как живу во франкоязычном Монреале). С1 - это ни разу не 1,000 часов с нулевого уровня. Вы же сами говорили, что в военном университете изучают язык по 5 часов в день (то есть по 25 часов в неделю), а это 1,000 часов в год. И за четыре года курсанты продвигаются с В1 до С1? А если они язык с нуля изучают, то через 4,000 часов они достигают В2?
Согласен практически со всем, что вы озвучили. Я уже не первый раз получаю обоснованные критические замечания именно по этому поводу. При подготовке видео, я недостаточно внимательно изучил информацию касательно объема часов. Думаю, что в той таблице, которую я использовал давались часы для каждого отдельного уровня, то есть мне нужно было их суммировать все вместе. В целом, ваши расчёты будут ближе к истине. В обозримом будущем сделаю отдельное видео с более точными расчетами, чтобы описать ситуацию правильнее. Более того, все эти расчеты, в любом случае, будут иметь очень приближенное значение и удобны в качестве некой системы координат. В реальности точные объемы часов для каждого человека могут очень сильно варьироваться, так как зависят от огромного количества факторов, как внешних, так и внутренних.
Даже не знаю, что значит C1 для каждого человека. Я пользуюсь с своей шкалой, гле учитель C1, профессор C2. Каждый человек сможет с первым своим языком достичь уровень учителя при своём желании после школы пойти дальше учиться в университет. Правда не все, кто закончили подобных учебных заведений улучшили своих познаний в языке.. Что касается второго языка , он такой же как первый, только сложнее с ним достичь подобного уровня знаний. Мне кажется слишком многие путают способность говорить на этом языке с уровнем знаний этого языка. Сертификат не является даже доказательством владения этого языка.
@@vogditis C1 - это IELTS на 7-8 из 9. В английском С1 - это, вроде, словарный запас в 6 тысяч слов. Сертификат очень даже является доказательством владения языка. IELTS (и другие языковые экзамены) имеют четыре части: восприятие на слух, говорение, чтение, письмо. С2 - это IELTS 8.5 из 9, или, по другому, человек 100% понимает носителя языка, даже когда тот говорит быстро. Звание "профессора" тут не причём. Просто нужно очень много практики.
@@alphabravo0 Вы писали об французском языке. Я владею русским как вторым моим языком. Я смотрел, как проходят экзамен в Германии. В этой стране иностранцу для жизни нужен B1. Немецкий мой третий язык и похожий экзамен смогу сдать хоть завтра если мне такой понадобится. Для меня эта была бы формальность. Я знаю людей, которые прошли этот экзамен без немецкого языка. Что касается IELTS, я не уверен, что их можно бы пройти без английского языка. Этот экзамен немножко труднее чем экзамен в Германии. Я не учил английский в школе, но получилось по стечению обстоятельств, что этот язык мой четвёртый. Если немного подготовится с ним, выучить пару красивых оборотов языка можно было получить например 5 балл. Я имею experience Ирландии как разговаривать с местными. Я звонил по телефону , отвечал на звонки и никогда не учил английский перед Ирландий. Иногда помогал людям, которые учили английский в школе из за этого ирландского акцента. Мне тоже в начале были проблемы с некоторыми, после 3 лет лучше понимал их чем приезжие...
Нередкость, когда выпускники школ получают сертификаты B2. А вы говорите, что в военный иняз (бывший легендарный ВИИЯ!) поступают с B1, а то и ниже? А выпускники (профессиональные лингвисты!) знают язык на уровне C1, а то и B2? Много программистов знает английский на уровне C1.
Спасибо за комментарий! По умолчанию считается, что по выпуску из среднестатистической школы в России или Беларуси ученики должны иметь уровень около B1 плюс-минус. В реальности, ситуациям может быть как на порядок лучше, так и хуже. Я в своей практике, как привило, встречаюсь с вариантами хуже, но не могу утверждать, что обладаю достаточной выборкой, чтобы делать выводы о системе в целом. По поводу уровня в военном инязе, я привел информацию из того, что видел сам за время обучения в качестве курсанта (период 2003-2013), а далее в качестве преподавателя. Какая ситуация была раньше, что делается сейчас, не могу сказать с высоким уровнем достоверности. По поводу программистов с которыми работаю я, в большинстве случаев речь идет об уровня B1. Опять же не могу судить о ситуации в целом в отрасли, потому что те, кто приходят ко мне, нуждаются в улучшении языка, скорее всего есть те, кто уже владеет языком на нужном уровне и прекрасно справляется с повседневными задачами. Та информация, которую я сообщаю в своих видео, является представлением моего личного мнения, которое не претендует на правду в последней инстанции. Я готов его менять и корректировать, если будут меняться входные данные, я получу больше информации, ситуация изменится. Более того, я просто могу ошибаться. Поэтому я открыт к обсуждению и критике.
@@languageblossom8246 20 лет назад я и мои друзья-программисты готовились к эмиграции и учили язык. Тогда канадская иммиграционная программа давала максимальный балл за язык, если IELTS на 7 из 9. Я сдал на 7.5 (это С1). Ещё один мой товарищ сдал на 7 (это тоже С1). Ещё один на 6.5 (это В2). И это было до UA-cam, Netflix, iTalky etc. Справедливости ради добавлю, что мы регулярно ездили в длительные загран. командировки. Тогда же в нашей программисткой конторе провели тестирование английского у всех программистов. Из 90 человек у четырёх было С1, ещё у тридцати В2, ещё у тридцати В1. Мне казалось, что при современной глобализации и интернет технологиях знания английского в массе должно быть высоким.
Спасибо всё гууд! Хороший разбор текста,будем ждать новый👍🔥.
Спасибо за отзыв! Очень не хватает такой мотивации, ибо готовить подобные ролики - не самая легкая задача.
+
Спасибо за позитивный отклик! Что именно показалось наиболее полезным? Может я забыл что-то важное на ваш взгляд?
@@languageblossom8246 наиболее полезной показалась не очевидная проблема сдачи экзамена в выходной день, интересны практические советы по подготовке к ielts
Can you solve missing letter "r" with shadowing method? I know many languages have this problem, some people don't pronounce word with r correctly.
Thank you for your comment! The shadowing method can indeed be a useful technique for improving pronunciation, including the tricky "r" sound. If enough dedication and effort is invested. It's great that you're aware of this common challenge across many languages. Have you tried any specific exercises or resources to help with pronouncing the "r" sound? I'd love to hear what has worked for you!
If you type in this name Ася Казанцева on youtube, you will see a woman speaking Russian with a missing r. She was talking about science. Under one video there are more than 1000 comments from people who claim they don't understand her. She even wrote a comment apologizing to all those who made claims about her. The problem is that you can't solve the missing R with shadowing.
@@vogditis It's unfortunate that Ася Казанцева faced such criticism despite her efforts to communicate complex scientific topics. Pronunciation challenges, especially with sounds like "r," can be quite difficult to overcome. There is a feeling that this is not a language problem, but a speech therapy problem, which, first of all, needs to be solved in your native language. Have you come across any other techniques or methods that might help with improving pronunciation of difficult sounds both in native and foreing languages?
On UA-cam, we might not find how she has been speaking in English, but she has a video where she said that she had 7 in IELTS. It is not my problem with this defect. Meanwhile, shadowing is a good technique that only helps polish pronunciation, not with real problems with language.
@@vogditis It's impressive that she achieved a 7 in IELTS, which shows her proficiency in English despite the pronunciation challenges. You're right that shadowing is more about refining pronunciation rather than addressing deeper language issues. Do you know any other techniques or methods that could be particularly effective for tackling more fundamental language problems?
Простите, шрифт неудобный
Постараюсь учесть в следующий раз. Можете подсказать, какой именно шрифт неудобен и в чем заключается проблема? Размер, цвет, стиль?
Мужик, харош!
Рад, что понравилось, я очень старался.
Ваше видео отличное . Столько всего нашли , интересно было послушать . На счёт шадовинга . Думаю его могут в полной мере использовать люди с высоким уровнем английского ,но есть и другие вариации использования его . Например если с помощью программы ИИ озвучивать по предложению и пытаться повторить подсматривая заготовленные текст на вопрос ,то это работает как input и output одновременно , ведь когда тебе нужно пересказать предложение твой мозг также работает . Это даёт большую осознанность и восприимчивость слов и конструкций даже не смотря на то ,что тебе разрешено подсматривать. Но всё таки следует повторять свои прошлые спикинги , это как еда для мозга). Стоит отметить ,что тренировка навыка " спикинга " для некоторых может быть энергозатратной , особенно для мозга . И эффективность просто спикинга без высокой концентрации и осознанности и желания тоже я поставлю под вопрос , тут атмосфера курсов или собеседника который хочет общаться может помочь
Спасибо за ваш отзыв! Рады, что вам понравилось видео. Вы правы, шадовинг действительно может быть полезен для людей с высоким уровнем английского, но и другие вариации его использования могут быть эффективны. Использование ИИ для озвучивания предложений и повторения их действительно помогает улучшить восприятие и осознанность языка. Какие еще методы или техники вы находите полезными для улучшения навыков говорения на английском?
@@languageblossom8246 ну , если про техники ,то это ИИ шаблоны,чтобы он создавал готовые шаблоны ответов под ваши желания и требования . Ничего нового , но крайне полезно. Спикинг это очень часто про психологию . И эти аспект не стоит забывать, любовь к языку , приверженность ,сродство с ним и глубокое уважение к нему являются важными . Это как заключить брак ,только тут развестись не получится ,тут дела серьезнее) . Это не просто слова ,но и стиль мышления и культура . Одно дело английский для экзаменов которые весьма формальные ,а другое дело поставить ещё большую цель. Надо понимать,что изучения языка длится не год или два ,а много лет . Просто надо быть систематичным . Наверное никакие техники не заменят психологическую сторону вопроса и отношения .
UA-cam скрывает ответы из за двух причин: 1. реклама ; 2. прямой ответ на комментарий другого человека, почему то это бывает в одних блогах очень часто, а в других я не заметил такой глюк ; Ваш комментарий скрыт и я не знаю оповещение пришло к другому человеку об наличие вашего комментария или всё таки нет.
@@vogditis Я уже обращался в службу поддержки по этому вопросу, но, пока, не получил никакого ответа. Также замечал, что мои ответы на комментарии тоже непросто найти. Нужно развернуть всю ветку сообщений, чтобы проверить их наличии или отсутствие.
Shadowing reality is very meaningless advice. When I was learning my three languages in school, I didn't have that method. If a person has this language, he will start using this language in a situation when he needs this language. He can't really escape it if he understands what he is being told by natives. The question about English is about its many dialects. Advice from video is the way in school that each of us did with English there. I'm an exception.
It's true that different methods work for different people, and what might seem meaningless to one person could be helpful to another. Your experience with learning multiple languages in school without using shadowing is quite interesting. The diversity of English dialects can indeed add another layer of complexity to language learning. Have you found any particular strategies or resources that have been especially effective for you in navigating these dialects and improving your English skills?
@@languageblossom8246 A person already has the sound of English and what he can get to continue shadowing. If he doesn't have that language, then he really has to try to imitate the sound of some expressions. With pronunciation? Some people will have problems, but it is better to go to a specialist... As for dialects, I had a different situation with English then than now. Now I ask for repetition if I don't understand... I remember when my Irish colleagues were talking between them. Might I ask them what they were saying to each other... it didn't seem like a very smart idea. I would have understood a third of what they said.
@@vogditis It's true that shadowing can be more effective for those who already have some familiarity with the language. Imitating expressions and working on pronunciation can indeed be challenging, and seeking help from a specialist is a great idea. Asking for repetition is a practical approach when dealing with different dialects, especially in conversations with native speakers. Have you found any specific techniques or resources particularly helpful in improving your understanding of different English dialects?
@@languageblossom8246 The sound of a dialect is a different sound and is partially equivalent to another language. If I don't understand that dialect, then I don't see any particular method that will help me understand it. If I could do that there, I would understand any Germanic language with two languages from that group. Is that possible? My answer is no. If I were 20 years old at the beginning, I could solve my situation with an Irish accent in half a year. It would be interesting to find out how the Irish accent of English has changed over the centuries. I read something about this country that England has been in and out of Ireland over time
@@vogditis It's true that dialects can sometimes feel like entirely different languages, and understanding them can be quite challenging. Your point about the Irish accent and its historical changes is fascinating. Accents and dialects evolve over time due to various social and political influences. Have you discovered the best approach that helped you better understand different English dialects or accents?
10/15
Очень достойный результат. Должен признаться, что фразы подобрал не самые легкие. Что показалось наиболее сложным?
Два предложения не получились,to pass the buck and to foam at the mouth
Все равно результат очень хороший. В целом, уровень сложности нормальный или на следующий раз подобрать посложнее выражения?
@@languageblossom8246 я училась в спец школе и закончила иняз,потом работала гидом,правда с французским,английский второй,редко пользовалась,сейчас на пенсии-развлекаюсь,вспоминаю ,быстро же забывается,так что вам спасибо за работу
@@ЕленаСавченко-ю9я Спасибо за ваш комментарий! Очень интересно узнать о вашем опыте работы гидом и изучении языков. Французский язык - это замечательно, а английский всегда пригодится. Какой из ваших туров или путешествий вам запомнился больше всего? Было бы здорово услышать ваши истории!
@@languageblossom8246 я работала в музее Кижи,слышали наверное-деревянное зодчество-церкви якобы без гвоздей🤣🤣,там в недавнее время было кошмарное количество иностранных гостей,могло быть до 10 больших теплоходов в день,соответственно и гидов очень много,у меня есть друзья с 4мя языками!в период работы жили на острове,прекрасное было время,теперь все для нас закончилось!оказывается кругом враги,английский я люблю,совершенно необходимая вещь когда путешествуешь,я была в 17 странах-везде английский и везде относились хорошо,никто никогда не плевался что из россии,когда нибудь этот ужас ужасный закончится и люди опять вспомнят что они люди,а пока пусть учат английский😄,так что вы молодец,хорошим делом занимаетесь-успехов вам
I knew the phrases from the intermediate level. I suppose anyone who learned the language in school would know more than me.
Good job! What about Advanced level? Were all of them easy to crack?
I didn't really dive into those phrases, but after you explained them, understanding them wasn't really a big problem for me. I had a situation where someone asked me to help her with some problems with reduced social money in her account. I didn't get any sense from the clerk's answer because there were too many words I hadn't heard before and the Irish accent. I had spoken very awkwardly at the time. So now it can't be a big problem, I can always ask for this information in writing on paper.
@@vogditis It's great to hear that the explanation helped you understand those phrases better. It sounds like you handled a challenging situation with the clerk quite well, especially given the unfamiliar terms and accent. Asking for information in writing is a smart strategy to ensure clarity. Have you found any other methods or tips that help you navigate similar situations more comfortably?
A person was warned by me before the conversation with the worker of the welfare office that I had very poor knowledge of English. The person could ask a better translator than me. There are no different tactics for how to handle similar situations. I had bitten off more than I could have chewed, but I was made to endure the impact of these situations.
@@vogditis It sounds like you were in a tough spot, but you did your best given the circumstances. It's understandable that handling such situations can be challenging, especially with language barriers. It's great that you were upfront about your language skills.
13/15 верно
Отличный результат. Подобрать что-нибудь позаковыристее на следующий раз?
@@languageblossom8246 Спасибо! Да, можно попробовать интереса ради, но, даже в этом задании «заковыристости» хватает… 🙃
@@Iskoj210 Понял, принял! Пока оставим на таком уровне. Если будет массовый запрос на заковыристости повышенной сложности, сделаем!
какой у вас уровень англ?
@@НиколаПитерский-м4з точно не могу сказать, по ощущениям что-то в районе B2-C1. Вы с какой целью интересуетесь?
Мои комментарии удаляются), интересно ,за ,что ютуб меня так невзлюбил
Я к этому не имею никакого отношения. Проверьте, может в ваших комментариях какие-то стоп-слова содержатся?
@@languageblossom8246 Есть ИИ модели которые способны озвучивать текст не хуже человека. Хоть они не полноценные , но это в сто раз лучше чем отправить студентов слушать натуральный английский которые исковерканный . Таким образом внедрения качественной и ясной озвучки с помощью ллм моделей и подбор текстов на основе ваших желаний и интереса пользователя и уровня создают мощную машину . Голосов там много , есть разные варианты и качество озвучки ллм моделей , но в любом случае это дорого , но это того стоит . Эти модели учились на качественном академическом английском , а не на искаженном(настоящем) .
@@languageblossom8246 Ютуб не удаляй комменты) , вообщем используйте ллм модели озвучки текстов text to speech
@@languageblossom8246 уже раз 5 было. Писать не буду🗿
@@МиронСултанов-ч5э попробую сам обратиться в поддержку UA-cam.
Я, как врач, могу утверждать, что мозг работает довольно сложным образом. Если упростить, то процессы запоминания можно разделить на два: первый происходит в гиппокампе, который часто ошибочно называют центром кратковременной памяти, и второй - в коре головного мозга. Гиппокамп - это небольшой и относительно слабый орган в плане усвоения информации. Однако процессы консолидации и укрепления нейронных сетей происходят именно там, причем во время сна. Во сне мозг как бы «повторяет» значимые события, а ненужная информация исчезает. Однако этот процесс не происходит за один или два дня - он требует времени. Поэтому на практике студенты, которые занимаются регулярно и интенсивно, добиваются лучших результатов. Это связано с тем, что мозг сам повторяет материал во время сна. Полиглоты часто изучают языки в контексте работы или с энтузиазмом, что повышает их мотивацию и значимость информации. Постоянная вовлеченность в язык и вера в себя, а также проверенные методы дают свои плоды. Сознательная деятельность - это то, что происходит под контролем сознания. Когда вы говорите на русском, вы думаете? Нет. Ваши действия рефлекторны, как будто мозг сам подбирает слова и предложения, а ваше сознание лишь направляет процесс. Например, вы можете разговаривать и одновременно смотреть в смартфон, думая, что понимаете собеседника, но, если бы вы полностью сосредоточились, заметили бы гораздо больше деталей. Когда вы читаете книгу или слушаете музыку, ваше сознание просто направляет внимание, а мозг самостоятельно обрабатывает информацию, если слова легкие и стиль понятен. У меня были проблемы с заиканием, и мне было сложно развить речь. Преподаватель английского пытался заставить меня говорить, утверждая, что я знаю грамматику и слова, но из-за волнения я говорил неуверенно и еще больше заикался. Проблема была комплексной. Слушание (лисенинг) тоже не помогало. Основная причина проблемы заключалась в информационном шуме. Когда я значительно снизил поток информации в мозг - перестал смотреть фильмы и заходить в социальные сети, это дало результат при условии большого объема прослушивания. Благодаря этому мой навык восприятия языка улучшился, и я стал меньше заикаться при общении на английском. Не стоит забывать и о важности сна и физической активности - они также важны для мозга. Изучение нового языка - это не просто навык, как езда на велосипеде. Это совокупность умений и знаний. Когда в мозге накапливается большой объем информации после многочисленных контактов с языком, развивается чувство быстрого понимания, а "чанки" и "коллокации" перестают казаться странными, как это бывает для новичков.
Полиглоты как учителя языков вызывают противоречивые мнения. С одной стороны, можно согласиться, что они могут быть не самыми лучшими преподавателями. С другой стороны, на практике мы видим, что полиглотов довольно много. Основная проблема заключается в том, что люди изучают языки не так быстро, как хотелось бы, и часто делают это бессознательно. Должен быть правильный подход и своя методика обучения, но принцип остаётся один: процесс овладения языком требует времени и повторений. Например, с точки зрения биологии, для слуха важно слышать язык в его естественном виде. Это крайне необходимо. Повторяемость также играет ключевую роль: каждое слово и каждая грамматическая конструкция должны быть услышаны и прочитаны многократно, как в интенсивной, так и в экстенсивной форме. Хотя сам процесс изучения языка сознательный, овладение им происходит во многом бессознательно. Обучение должно быть систематическим, а не случайным набором информации. Преподаватели и языковые курсы зачастую могут предоставить более структурированный и целенаправленный подход, что способствует эффективному изучению. Полиглоты, возможно, не всегда лучшие учителя, но у них тоже можно научиться важным вещам, например, тому, что изучение языка - это долгий процесс, требующий терпения. Результаты не приходят мгновенно. Это особенно актуально для людей с уровнем языка B1. С таким уровнем можно достичь многого самостоятельно, особенно при использовании современных технологий. Тем не менее, необходим наставник, который будет следить за процессом и корректировать ваши ошибки, обеспечивая эффективность обучения. Утверждение, что у полиглотов какой-то "особенный" мозг, неверно, поскольку процесс овладения языком в значительной мере бессознательный. При интенсивных занятиях практически каждый может достичь уровня B2 за полгода или год.
Ну, просто кладете мои мысли на письмо. Соглашусь практически со всем полностью, кроме того, что язык усваивается бессознательно. Думаю, что отдельные его аспекты, возможно, да, но, в целом, как система, знание языка, на мой взгляд, не отличается от любого другого навыка и, соответственно, требует времени и усилий, в первую очередь, для его совершенствования и более уверенного владения. Ну, еще могу предположить, что у разных людей процент вот этого бессознательного усвоения будет разный, поэтому кто-то быстрее прогрессирует при прочих равных условиях.
@@languageblossom8246 Я, как врач, могу утверждать, что мозг работает довольно сложным образом. Если упростить, то процессы запоминания можно разделить на два: первый происходит в гиппокампе, который часто ошибочно называют центром кратковременной памяти, и второй - в коре головного мозга. Гиппокамп - это небольшой и относительно слабый орган в плане усвоения информации. Однако процессы консолидации и укрепления нейронных сетей происходят именно там, причем во время сна. Во сне мозг как бы «повторяет» значимые события, а ненужная информация исчезает. Однако этот процесс не происходит за один или два дня - он требует времени. Поэтому на практике студенты, которые занимаются регулярно и интенсивно, добиваются лучших результатов. Это связано с тем, что мозг сам повторяет материал во время сна. Полиглоты часто изучают языки в контексте работы или с энтузиазмом, что повышает их мотивацию и значимость информации. Постоянная вовлеченность в язык и вера в себя, а также проверенные методы дают свои плоды. Сознательная деятельность - это то, что происходит под контролем сознания. Когда вы говорите на русском, вы думаете? Нет. Ваши действия рефлекторны, как будто мозг сам подбирает слова и предложения, а ваше сознание лишь направляет процесс. Например, вы можете разговаривать и одновременно смотреть в смартфон, думая, что понимаете собеседника, но, если бы вы полностью сосредоточились, заметили бы гораздо больше деталей. Когда вы читаете книгу или слушаете музыку, ваше сознание просто направляет внимание, а мозг самостоятельно обрабатывает информацию, если слова легкие и стиль понятен. У меня были проблемы с заиканием, и мне было сложно развить речь. Преподаватель английского пытался заставить меня говорить, утверждая, что я знаю грамматику и слова, но из-за волнения я говорил неуверенно и еще больше заикался. Проблема была комплексной. Слушание (лисенинг) тоже не помогало. Основная причина проблемы заключалась в информационном шуме. Когда я значительно снизил поток информации в мозг - перестал смотреть фильмы и заходить в социальные сети, это дало результат при условии большого объема прослушивания. Благодаря этому мой навык восприятия языка улучшился, и я стал меньше заикаться при общении на английском. Не стоит забывать и о важности сна и физической активности - они также важны для мозга. Изучение нового языка - это не просто навык, как езда на велосипеде. Это совокупность умений и знаний. Когда в мозге накапливается большой объем информации после многочисленных контактов с языком, развивается чувство быстрого понимания, а "чанки" и "коллокации" перестают казаться странными, как это бывает для новичков.
@@languageblossom8246 я часто озвучиваю свои длинные ответы в GPT и прошу его сделать понятно)) ,так ,что не удивляйтесь . Наверняка вы знаете на практике тоже ,что и я , просто хотел отметить ,что действительно процесс изучения языка происходит вне рамках нашего видения и именно это и отличает "гениальных" студентов от менее успешных (при равных условиях и стараниях) . Например если студент который быстро усваивает информацию лучше спит ,не сидит в социальных сетях ,не живет в мире грёз,а живет в реальном мире и готов взяться за материал и слушать учителя ,я думаю по любой методике будет эффект. Но для себя я лично определил это лиссенинг дает чувство языка, ридинг улучшенную грамматику и глубокое понимания "многозначности слов" ,а speaking и writing сами прийдут))))
Я заметил, что уоутубе скрывает комментарии и сделал копию вашего комментария..... Я, как врач, могу утверждать, что мозг работает довольно сложным образом. Если упростить, то процессы запоминания можно разделить на два: первый происходит в гиппокампе, который часто ошибочно называют центром кратковременной памяти, и второй - в коре головного мозга. Гиппокамп - это небольшой и относительно слабый орган в плане усвоения информации. Однако процессы консолидации и укрепления нейронных сетей происходят именно там, причем во время сна. Во сне мозг как бы «повторяет» значимые события, а ненужная информация исчезает. Однако этот процесс не происходит за один или два дня - он требует времени. Поэтому на практике студенты, которые занимаются регулярно и интенсивно, добиваются лучших результатов. Это связано с тем, что мозг сам повторяет материал во время сна. Полиглоты часто изучают языки в контексте работы или с энтузиазмом, что повышает их мотивацию и значимость информации. Постоянная вовлеченность в язык и вера в себя, а также проверенные методы дают свои плоды. Сознательная деятельность - это то, что происходит под контролем сознания. Когда вы говорите на русском, вы думаете? Нет. Ваши действия рефлекторны, как будто мозг сам подбирает слова и предложения, а ваше сознание лишь направляет процесс. Например, вы можете разговаривать и одновременно смотреть в смартфон, думая, что понимаете собеседника, но, если бы вы полностью сосредоточились, заметили бы гораздо больше деталей. Когда вы читаете книгу или слушаете музыку, ваше сознание просто направляет внимание, а мозг самостоятельно обрабатывает информацию, если слова легкие и стиль понятен. У меня были проблемы с заиканием, и мне было сложно развить речь. Преподаватель английского пытался заставить меня говорить, утверждая, что я знаю грамматику и слова, но из-за волнения я говорил неуверенно и еще больше заикался. Проблема была комплексной. Слушание (лисенинг) тоже не помогало. Основная причина проблемы заключалась в информационном шуме. Когда я значительно снизил поток информации в мозг - перестал смотреть фильмы и заходить в социальные сети, это дало результат при условии большого объема прослушивания. Благодаря этому мой навык восприятия языка улучшился, и я стал меньше заикаться при общении на английском. Не стоит забывать и о важности сна и физической активности - они также важны для мозга. Изучение нового языка - это не просто навык, как езда на велосипеде. Это совокупность умений и знаний. Когда в мозге накапливается большой объем информации после многочисленных контактов с языком, развивается чувство быстрого понимания, а "чанки" и "коллокации" перестают казаться странными, как это бывает для новичков.
@@vogditis Спасибо. Я озвучиваю свои мысли в chatGpt и попрошу структурировать ,так ,что это не проблема вернуть комментарий. Но один из них удалился , хотя он был важен в контексте понимания глубокого . Вообщем ,довольно странно.
There is a science of pedagogy and andragogy. Do you learn how to teach adults at university? I exclude people under 30 from the list of adults. They are still young. I doubt you have a degree in andragogy. A polyglot is a person who used his ability to learn the sounds of several languages when he was young. A polyglot on youtube (most of them) does not know the origin of their languages, has tried to sell his product using this matter, as most people as a polyglot don't understand situation with languages. My thoughts in languages do not speed up on the highway. The problem with each of my languages is that they are lower than my native. I have these languages to call myself as a polyglot.
Thank you for your insightful comment! I appreciate your thoughts on pedagogy and andragogy. To answer your question, I didn't learn how to teach adults at university, as my studies focused on other areas (mostly linguistics). After graduation I worked with younger students mostly. A polyglot is simply someone who can speak multiple languages. For example, someone who speaks English, Spanish, and Mandarin is considered a polyglot. It's impressive that you are a polyglot yourself! Your ability to navigate multiple languages is truly commendable. What languages do you find most interesting to learn and why?
@@languageblossom8246 In my experience with English, there is nothing about the language that cannot be learned to a high level with this method, like physics or math. In fact, I doubt that a person can go from zero to a high level in either of those things by the time they are over 30. But when it comes to language, especially sound, the only way to get the sound of the language on the blackboard in your head is to spend enough time listening to the language at young age, if that is possible. I got the sound of English by accident. I was not thinking to learn English at that time. Yesterday, I saw an article in Pons magazine where an experiment was done in Germany with a group of Arabs at the age of 24. They completed a group of 80 participants trying to teach them German. All this process in their brain was shown during learning for 6 months with the help of magnetic resonance. You can read this article yourself with the title "White matter plasticity during second language learning within and across hemispheres". The age of the participants was not chosen at random, as no one over 30 was included in this group. I probably put the wrong emphasis on language learning in my comment. Without the sound of the target language, the language cannot be learned at any level. With the sound... it depends on your age and your learning tactics, among many other factors.
@@vogditis Thank you for sharing your experience and insights! I partly agree with your point about the importance of learning sounds at a young age. However, I believe that with enough dedication and motivation, it's possible to acquire any skill, including languages, at any age. Regarding the article titled "White matter plasticity during second language learning within and across hemispheres," the participants were indeed chosen based on age limits. The study focused on adults around the age of 24 to observe the neuroplastic changes during intensive language learning. This age group was selected to ensure a controlled environment for studying brain plasticity without the additional variables that might come with older age groups. I also agree that intensive audio input is essential in the language learning process. Listening to the target language frequently helps in internalizing its sounds and rhythms, which is crucial for achieving fluency. What methods have you found most effective in your own language learning journey?
@@languageblossom8246 If the world told the truth about what it means to learn languages, I would not have spent 18 years not knowing what was going on. For a person who hasn't heard the sound of a language, nothing changes at a certain age. Who is the biggest loser in a situation where someone has tried to get all the variations of the sound, or me, who has understood the language for many years by speaking like a clown without the grammar of English? I don't know how it was possible to get intuition of English and yet I have been picking up new words in the future of it without learning. A child has been learning to set up the next level on a previous basis. An adult over 30 has been learning without improving his knowledge. I had memorized many English words, shadowed, practiced and none of this could have worked for 18 years. These years were too long to believe that some miracles would happen tomorrow. This is a kind of mystery for me, which factor of what I had been doing would be crucial for this level of the language, how I write comments, Would you believe me if I tell you that the grammar of the language was shown only this year?
@@vogditis Thank you for sharing your experience and thoughts. It might be hard to believe, but on the other hand, our brain is indeed a mystery, and who knows exactly how it works? The way we acquire and process language can be quite unpredictable. What do you think was the most surprising aspect of your language learning journey?
Thanks 😊
You're welcome! I'm glad you enjoyed the video.
Не согласен с вами, где вы говорите, что не важно сколько заниматься, хоть 15 минут, а важна регулярность. Общее время занятий также очень важно и если заниматься в день по 20 минут не то что уровня b2 невозможно будет достичь но даже и b1 будет не доступен, причём никогда хоть 100 лет занимайся. Просто по тому, что человек банально будет забывать то что он учил пол года назад. И в 20 минут в день невозможно вместить весь тот широчайший спектр задач необходимых для изучения языка. Даже одного часа в день очень мало. Что такое час занятий в день? 10 минут грамматики 10 минут чтения 10 минут говорения 10 минут слушанья 10 минут письма 10 минут работы с лексикой разве можно научиться читать занимаясь 10 минут в день? Да мы когда родной язык в школе учили, что бы научиться читать тратили часы. При нормальных занятиях, только на то что бы учить новые слова, добавлять их в словарь, повторять старые нужно как минимум минут 30. Что бы выучить слово, нужно как минимум 10-20 раз встретить его в разных контекстах, на протяжение долгого времени. Например начали вы учить слово available, какая вероятность что вы в следующий раз встретите его в тексте или при прослушивании аудиоматериалов, если вы занимаетесь 10 минут в день чтением и 10 минут прослушиванием? Никакая практически стремится к нулю. Ну может через год встретите и всё что вы будете помнить это только то что вы вроде его когда-то учили. Если нельзя заниматься хотя бы как минимум, подчёркиваю минимум, час в день, то и не стоит начинать, эффекта почти не будет. Уж лучше тогда начать марки собирать, не так жалко потраченного времени будет.
Спасибо за ваш комментарий! Согласен, что общее время занятий действительно играет важную роль в изучении языка. Однако в наше время, когда все заняты, выделить целый час в день на занятия языком может быть сложно. Небольшие, но регулярные усилия по 15-20 минут в день могут принести существенные результаты на длительной дистанции. Современные технологии, такие как приложения для изучения иностранных языков или использование чат-ботов, позволяют эффективно использовать даже короткие промежутки времени для занятий. Кроме того, можно добавлять опосредованную практику в виде чтения или слушания в транспорте по дороге на работу или домой, при уборке квартиры или выполнении каких-то домашних дел и др. А в каком режиме вы сами учили язык раньше и как делаете это сейчас? У вас получалось или получается выделять час в день? Можете привести примеры из своего опыта, когда кто-то учил язык по часу в день, не являясь лингвистом или тесно связанным с иностранными языками?
@@languageblossom8246 Я сейчас учу, в этом году среднее время занятий в день 1.20, занимаюсь каждый день без пропусков. Иногда 30 минут иногда 3 часа в день получается, но каждый день. 1.20 это именно то время когда сажусь за стол и целенаправленно слушаю, разбираю, читаю, учу наизусть. Еще около часа в день пассивно слушаю или смотрю фильмы, ютуб. За обеденным перерывом или когда на работу еду.
When you are young you have bent over whatever you read off from a grammar book in any of your languages, whereas you have started acquiring a language at adulthood, so you have rooted it at the very beginning...
Thank you for sharing your thoughts! It's fascinating how our approaches to language learning can differ based on our age. While it's true that younger learners often rely heavily on grammar books, adults bring a unique perspective and depth to their language acquisition. I believe that it's possible to master a language at any age, as long as we stay curious and dedicated.
@@languageblossom8246 An adult with a low level of the language may be able to read off text in that language due to having the sounds of the language. A child at the end of school would be able to bend over the language at an angle depending on how much work with the language that they've done with the language in school. I am playing with my English until the feeling of it doesn't wear off. So that's my case. Curiosity has given me grammar of English, even though it wasn't explained to me by a teacher or learned in school. Sorry, I made errors in my previous comment trying to insert new words into the scheme of my English.
@@vogditis Thank you for sharing your experience! It's true that children and adults learn languages in different ways, each with its own advantages and challenges. Children often benefit from structured learning environments, while adults can leverage their curiosity and life experiences. Your approach to playing with English and learning through curiosity is wonderful. Keep exploring and enjoying the journey!
@@languageblossom8246 Would you trust your apprentice who didn't learn the language as a child to translate your thoughts into a foreign language in an important situation for you, especially if you learned that language as a child?
@@vogditis It really depends on the situation. For example, if the context is a casual conversation or a less critical task, I might trust my apprentice to handle the translation. However, if it's an important business meeting or a legal matter where precise language is crucial, I would prefer to handle it myself or seek a professional translator to ensure accuracy. What about you? Whats your opinion?
Привет!❤
Привет 😂 !!! Смешные вставки
Я старался, рад, что тебе понравилось.
Это абсолютно правда в том , что в контексте IELTS speaking не естественный. Part 2 к примеру издевательство , надо говорить две минуты отвечая на простой вопрос. Part 3 в этом смысле лучше, так как вопросы там могут быть сложными и комплексными . Однако проблема в том, что большинство людей даже на своём родном языке врятли способны думать структурированно даже 2 минуты , не то , что 5 . Кроме того , в большинстве случаев используется уровень B1 в английском во время общения с возможно лексикой немного уровня B2 . Однако уровень C1 очень не естественный и он скорее для носителей языка которые хотят обьяснить , что то сложное. Мой друг который уже более 5 лет в Китае, он может читать любые книги английские и учится на английском , но при общении с ним он использует простой английский. Но стоит признать, система IELTS не показывает реальный уровень. Те кто получают score 7-8 ,на самом деле имеют уровень B2 , так как часто у этих учеников скорострелов в изучении нехватает глубины знаний . Есть показатели C1, но по факту дайте им даже адаптированный художественный материал на C1 , они столкнутся с проблемой.
Я тоже имею абсолютно одинаковое с вами мнение по поводу чрезмерное формализации и искусственизации, если так можно сказать, устной части экзаменов, в особенности IELTS. Своим студентам, которые готовятся к экзамену, я обычно говорю, что им следует надрессироваться на экзамен, сдать его, а потом разговаривать, как нормальные люди, а не как этого требует формат экзамена. По поводу того, что результаты экзамена не всегда соответствует реальному уровню знаний, тоже соглашусь, но это такая удобная для нас система отсчета и координат, чтобы хотя примерно формализовать такой сложный для измерения навык, как язык. Что касается уровней, то мне больше нравится исходить из практической необходимости в языке. Скажем, если человеку нужно проводить регулярно митинги в международной команде и он с этим успешно справляется, у него достаточный уровень для его потребностей, независимо от того, какой он согласно официальной классификации.
Спасибо! Смешные вставки в видео поднимают настроение. А как вы считаете, нужен ли advanced уровень преподавателям английского? Интересно, учителя в школах сами-то владеют им?🙂
Рад, что хоть кто-то смог оценить и немного поднять себе настроение. С уровнем знания преподавателя - вопрос неоднозначный. Всегда нужно исходить из целей и задач стоящих перед учеником и учителем. Скажем, учитель английского в детском саду и профессор в университете, который обучает студентов лингвистов. Понятно, что совсем разные разные ситуации, поэтому и требования к уровню знаний могут варьироваться. Если исходить из предпосылки, что чисто теоретически средний выпускник школы должен быть где-то на уровне В1 Pre-Intermediate, хороший учитель подсознательно будет стремиться выдавать материал именно на этом уровне. Я к тому, что хороший учитель подстраивается под уровень своего ученика.
в какой стране берут на работу с результатом 5.0?
На сколько я знаю, в этом случае речь идет о Великобритании.
Я пишу тексты и даю chat gpt на проверку, он ошибки указывает, объясняет к какой категории они относятся, а еще предлагает улучшенный ввриант с более продвинутой лексикой и стилем. Действительно в чем-то замена репетитора🙂
Отличное применение боту, особенно, если ваших знаний хватает, чтобы проверят за ним или, хотя бы, критически относится к результатам, которые он выдает. Так держать!
Интересуюсь британским акцентом. Чтобы достичь идеального акцента, нужно сначала удалить себе все зубы, обрести акцент, разговаривая только губами. Потому что отсутствующие зубы вам не дадут задерживать звук когда надо. А потом вставите зубы.
Думаю, что такая версия имеет право на существование, но очень сложно представить ее реализацию на практике. Поэтому, приходится обходиться тем, что имеем. Думаю, что через практику можно достаточно эффективно достичь определенного уровня. Еще большим плюсом будет проживание в среде или необходимость регулярного использование языка на ежедневной основе.
@@languageblossom8246 Я написал с юмором, но кто-то возможно Драгункин говорил что в Британии в средние века была типа чума и все зубы выпали у британцев, отсюда зародились эти особенные звуки.
@@Ролтун понятно. Я слышал версию, что такая серьезный разлад с написанием и произношением в английском связан с тем, что происходило несколько волн реформ письменности без изменения правил произношения. Поэтому мы пришли к такому результату.
@@languageblossom8246 аа. Но мышцы то у них работают другие, говорят губами. Можно даже выключить звук и смотреть на рот. Особенно взрывной P. Они губы втягивают и потом выплювывают. imPortant
А вы тоже всю жизнь хотите выучить английский и похудеть?
Конечно же, нет. Но я не совсем понял к чему был этот ваш вопрос? Вы могли бы немного пояснить? В моей практике люди никогда не учат язык очень долго и просто ради изучения языка. Практически всегда есть четкая, понятная, измеримая и достижимая цель. Исходов, как правило, два: либо люди ее достигают и останавливают процесс активного изучения, либо - не достигают по разным причинам и также останавливают процесс изучения.
А на родном языке разве не так?через пару минут переходишь на язык собеседника,а если по другому, тебя могут и не понять🙈🙃с человеком с не полным средним образованием не будешь говорить о философии Канта🤣
Именно. Думаю, что этот механизм адаптации к собеседнику срабатывает независимо от того, на каком языке происходит общение. Думаю, тут влияют так называемые экстралингвистические факторы общения, в большей степени.
Я улучшаю качество произношения до приемлемого и понятного уровня ,чтобы мне и самому было приятно себя слушать ,сравнивая с носителями. Безусловно к идеалу нужно стремиться ,но зачем . Главное, чтобы стиль мышления был понятным и излогал смысл верно . Как по мне носители языка очень сильно отличается не только произношением , но и стилью мышления, они думают другими категориями и там работают отличительных механизмы которых достигнуть почти невозможно для неносителей( хоть за 10 лет врятли сможете) ,стиль мышления трудная штука которая медленно и медленно формируется. К счастью русский стиль мышления очень схож с английским,что дает преимущества и недостатки. Быстрое усваение конструкций ,но с другой стороны постоянная зависимость от этого стиля мышления
Соглашусь. Причем, "стиль мышления" - очень хорошей и емкий термин. Я бы его еще назвал общей логикой, культурным кодом или чем-то в этом роде. Вот этот аспект другого языка можно перенять только за долго время от 10 лет и более, скорее всего не в полном объеме получится перестроиться.
@@languageblossom8246 по этой причине я считаю глупым , что многие люди пытаются делать спикинг и мыслить как англичане , это сделать почти невозможно за короткое время . Примерно 1,5 года уйдёт,чтобы взять IELTS 7 , но всё равно построение предложений и ход мыслей останется русским . Поэтому меня бесят IELTS готовые ответы на вопросы , они не учитывают , что мы все разные и думают по разному. Разнообразие русской грамматики позволяет русскоязычным очень хорошо усваивать и использовать множество типов предложений английского ,но не всех . Поэтому в контексте понимания , если встретятся два русских , один с плохим акцентом и английским ,а другой с хорошим , они друг друга сразу поймут , из за одной культуры и хода мыслей. Русский с хорошим английским даже оканчивать предложение сможет своего собрата в его же стиле . Так , что русский акцент и стиль мышления это своего рода подарок , а не проклятие)) . Есть узбекоязычные , которые очень медленно учат английский язык, причина разность языковых групп и вообще , для них дойти до B1 по спикингу уже достижение .
@@МиронСултанов-ч5э полностью поддерживаю идею, что люди с разным языковым опытом будут различно усваивать иностранный язык. Также соглашусь, что родной язык накладывает существенный отпечаток на усвоение и восприятие иностранного языка. Я тоже считаю, что нет необходимость устранять свой национальный акцент под ноль, важно, чтобы тебя могли понять и ты сам лично не испытывал дискомфорта от того, насколько выражен твой национальный акцент.
Наверное не пошёл бы в армию.
Это тут причем? Или я чего-то не понимаю. Можете хотя бы немного развить свою мысль?
Сто процентов... 99% B2 достаточно для всего. Выше - это только для общения с носителями. Остальные тупо не оценят уровня вашего языка.
Именно так. Есть отдельные ситуации, когда действительно необходим высокий уровень, но их можно пересчитать по пальцам. Плюс, люди, которые находятся в таких ситуациях сами понимают, что высокий уровень на самом деле нужен и, как правило, у них не возникает вопросов с мотивации в изучении. Для большинства людей крепкого среднего уровня достаточно для всех задач.
Саме так, для вивчення іноземної мови має бути вибудувана мотивація. Та і в принципі іноземну мову саме вчити не потрібно. Якщо ви не стикаєтесь в достатній мірі з іноземною мовою по життю то вона через деякий час забудеться. Тоді для чого потрібно було вчити? Хіба для оцінок в школі.
Думаю, что именно с этой проблемой сталкивается большинство людей из стран СНГ, когда "учат" язык в школе и университете, но потом ника его не используют. В целом, не вижу в этой ситуации ничего плохого. С другой стороны, когда эти люди плотно сталкиваются с необходимостью изучения языка по работе, учебе за границей, эмиграции - за счет уровня мотивации им удается почти всегда добиваться необходимых целей, связанных с языком.
Хорошо, что про российский метод обучения рассказали.
Рад, что вам понравилось. Никакой особенной информации в видео не было. Думаю, что эти же сведения можно найти в открытых источниках. Плюс, я поделился своим личным опытом обучения именно в ВУМОРФ, предположу, что в других заведениях может применяться система обучения, которая существенно будет отличаться.
@@languageblossom8246 Да и не существует каких-то волшебных методов. Учить надо.
@@АртемийПодмосковный не могу не согласиться. Жаль, что некоторым людям это очень трудно понять.
Классно, что есть такие платформы, но я уже учусь английскому в skyeng, где много практикую разговорный язык🔥
Немного смахивает на скрытую рекламу. Пока оставим это здесь. Не могу ничего сказать об этой платформе с точки зрения ученика, зато могу поделиться с точки зрения преподавателя. Когда-то давно, лет 5-7 назад, я пытался устроиться к ним на работу, но прошел собеседование с методистом. Могу сказать, что тогда условия для преподавателей были не самые выгодные. Насколько я знаю, многие онлайн школы работают именно по такой схеме и забирают себе от 50% и более. Преподавателям остаются крохи, поэтому, как правило, достойные преподаватели с хорошим уровнем подготовки не сотрудничают с ними, а работают самостоятельно. Все решает простая математика. Вероятно, что ситуация поменялась сейчас, но я в этом очень сильно сомневаюсь.
Согласен с вами, все зависит от конкретной ситуации. Например, моя цель - писать детективные романы на английском языке. При этом, во-первых, беллетристика сама по себе пишется на простом языке. Во-вторых, персонажи не канонические англичане или американцы, а люди из разных стран, которые, как и в жизни, обычно разговаривают простыми конструкциями. И, в-третьих, всегда можно подумать, свериться с переводчиком, отредактировать (плюс есть литературный редактор и корректор). Но, тем не менее, нужно сразу писать на английском, а не переводить за самим собой. А также чувствовать язык, варьировать интонацию, делать текст гладким для чтения, а не рубленным, когда все предложения в духе "мама мыла раму". Наконец, язык нужен, чтобы больше читать самому, слушать литературные подкасты, смотреть фильмы и сериалы. Думаю что, для моей цели, крепкий B2 будет в самый раз.
b 2 🤷
Согласен с вами, что многое зависит от конкретной ситуации. Например, ваша цель - писать детективные романы на английском языке - действительно требует хорошего владения языком. Беллетристика часто пишется на простом языке, и персонажи могут использовать простые конструкции, что облегчает задачу. Однако, у меня есть некоторые сомнения, что уровня B2 будет достаточно для написания романов. На этом уровне могут возникнуть сложности с более сложными языковыми конструкциями, идиомами и нюансами, которые важны для создания качественного литературного текста. Также важно уметь варьировать стиль и интонацию, чтобы текст был гладким и приятным для чтения. Тем не менее, ваше стремление к совершенствованию языка, чтение, прослушивание подкастов и просмотр фильмов - это отличные шаги к достижению вашей цели. Возможно, стоит рассмотреть повышение уровня владения языком до C1, чтобы чувствовать себя более уверенно в написании романов.
@@languageblossom8246 так не получится...надо быть носителем языка 😂
@@Andrei-t4y ну, не знаю. По крайней мере попробовать можно. Там уже будет видно, хватает ли знаний или нужно еще наращивать перед тем, как применять их на практике.
Лучший способ наращивания словарного запаса, это активное чтение книг
Соглашусь, но не полностью. Есть аргументы в пользу чтения: 1. чтение книг позволяет видеть слова в контексте, что помогает лучше понять их значение и использование; 2. книги охватывают широкий спектр тем и стилей, что способствует обогащению словарного запаса разнообразными словами и выражениями; 3. регулярное чтение и встреча с новыми словами способствует их запоминанию и закреплению в памяти. С другой стороны, есть аргументы и против: 1. чтение книг требует значительного времени и усилий, что может быть не всегда удобно для людей с плотным графиком; 2. некоторые книги могут быть ограничены определенной тематикой, что не всегда способствует изучению разнообразной лексики; 3. чтение книг - это пассивный процесс, и без активного использования новых слов в речи или письме они могут быстро забываться. А вы как считаете? Как можно сделать чтение наиболее эффективным для запоминания слов? Есть у вас свои секреты и приемы в этой области?
@@languageblossom8246 Под активным чтением, я подразумеваю технику, когда человек ведет заметки, критикует автора или "ведет с ним диалог", следовательно испульзуя это, и имея средний запас слов - возможно больше усваивать материал. Ну и да, следует подбирать книги по уровню, одно дело "диалоги" со сказками Андерсена, совсем другое разговоры с Мартином или Шекспиром
Люди, кто читают книги более красочно говорит с этим языком, но книги не сможет создать сам этот язык. По сути не обязательно читать книги. А так все эти процессы с языками происходят в течение жизни.
@@vogditis Я частично согласен с вашим мнением. Действительно, чтение книг может обогатить словарный запас и улучшить навыки выражения мыслей. Однако, я не совсем согласен с тем, что чтение книг не является необходимым. Книги предоставляют уникальные возможности для погружения в язык и культуру, что может значительно ускорить процесс изучения. Как вы думаете, какие еще методы, кроме чтения книг, могут эффективно способствовать изучению языка?
@@languageblossom8246 Неграмотный человек ведь говорит на этом языке. Я не говорю, что нужно или не нужно , но обязательным это мероприятие не является. Нет никаких других способов учить языков, как их слушая в детстве или в крайнем случае в юношестве. Если кто в этом возрасте начнёт учить другой язык с чтением книги он может не успеть овладеть этим языком из за того, что юность быстро проходит.
B2 is always good enough !!! YOU ARE RIGHT !!!
Would't say that is ALWAYS good enough, but in most cases for sure.
А как легко выучить то?
Нужно учить! 1. Поставьте цели: Определите, зачем вам нужен английский и какие конкретные цели вы хотите достичь. Это может быть сдача экзамена, путешествия или работа. 2. Занимайтесь регулярно: Ежедневные занятия, даже по 20-30 минут, дадут лучший результат, чем редкие, но длительные сессии. 3. Практикуйте все навыки: Чтение, письмо, слушание и говорение. Используйте разные источники и методы для каждого навыка. 4. Используйте приложения и онлайн-ресурсы: Приложения, такие как Duolingo, Memrise или Anki, помогут вам учить новые слова и фразы. Онлайн-курсы и видеоуроки также могут быть полезны. 5. Окружите себя английским: Смотрите фильмы и сериалы на английском, слушайте подкасты и музыку, читайте книги и статьи. 6. Найдите собеседника: Практика с носителем языка или другим изучающим поможет улучшить ваши разговорные навыки и уверенность. 7. Используйте игровые механики: Игры и викторины могут сделать процесс обучения более увлекательным и эффективным. 8. Не бойтесь ошибок: Ошибки - это часть процесса обучения. Чем больше вы практикуетесь, тем лучше вы становитесь.
Попробуй Quizlet или Knowt
Уже разобрались. Можно завести таблицу в гугл. Или делать импорт через txt файлы. Спасибо за рекомендацию.
Без медицинской основы о знаниях о функциях мозга и понимании банальных процессов , вы можете задавать 1000 разных вопросов , но когда у вас будет хотя бы основа , вы поймёте ,что можно было сказать одним вопросом . Если в голове бардак и всякий информационный мусор , то естественно появится проблема выбора .
Соглашусь частично. Такой подход и солидный фундамент будет отлично укладываться в рамки миропонимания некоторых людей, но не всех. Знаю по личному опыту очень простых людей с низким уровнем образования, которые живут полную смысла и счастливую жизнь. С другой стороны, думаю, что такие примеры есть у каждого, люди с хорошим достатком и, возможно, несколькими высшими образованиями, которые не могут найти себя в жизни. Как считаете? У вас есть похожие примеры в вашем окружении?
Да просто по приколу. C2 PS Для работы английский мне не нужен PPS Ютуб почему-то удаляет мои комментарии. Пару лет назад сдал CPE
Вы очень целеустремленный и амбициозный человек, если рассматриваете возможно и действительно можете себе позволить выучить иностранный язык до уровня С2 просто по приколу. У вас он действительно на таком уровне? Или это утверждение из разряда разговоров на кухне?
@@languageblossom8246 >У вас он действительно на таком уровне? Два года назад сдал CPE, правда на уровень B, а не A. Двух баллов, насколько я помню, не добрал.
@@languageblossom8246 Сдал CPE. Правда, до грейда А двух баллов не хватило.
@@languageblossom8246 Ютуб почему-то кушает мои комменты. Попытка номер три. Сдал СРE, и тут уж сами решайте, кухня это или не кухня.
@@languageblossom8246 Ютуб сожрал уже три моих комментария, я не знаю, что ему не так PS Кембриджский сдал