Spanish Idiomatic Expressions [ 8 Idioms In Spanish - PART 1]
Вставка
- Опубліковано 22 лип 2024
- Spanish Idioms are essential if you want to sound like a Spanish Native Speaker! In this video you will learn 8 idiomatic Expressions in Spanish that will help you sound more like a Legit Latino.
Deja tu comentario respondiendo una de las preguntas que te hice en el video o diciendo cuál fue tu expresión favorita.
Download the "Cheat Sheet". It's a PDF with all of this expressions. Just click on this link:
spanishlandschool.com/spanish...
💗Join our Membership (Spanish Monthly Course): Tendrás clases en vivo cada semana, acceso a 24 cursos de gramática clasificados por niveles, un podcast privado, ejercicios de escritura, respuestas a tus preguntas de gramática y mucho más.
Check out all the details and how to join here:
spanishlandschool.com/member/
🎁Want more FREE material and Spanish lessons? Visit us at: spanishlandschool.com/
👩🏫 Spanish Conversational Classes with one of OUR COLOMBIAN TEACHERS
(1-on-1 & Groups of 3 students).
Check the details and sign up here: bookme.name/spanishland
💻Spanish Online Classes with tutors from DIFFERENT COUNTRIES
Check out all the details here: bit.ly/Spanish-lessons
They offer trial lessons & sessions can be booked easily in less than a minute.
👉Subjunctive Audio Course: spanishlandschool.com/audio/
Aprenderás todo sobre el subjuntivo presente y presente perfecto. Tiene más de 10 episodios, todas las transcripciones y muchos ejercicios interactivos.
✅ Españolistos PODCAST (30 minute conversations in Spanish): www.espanolistos.com
✅ Spanishland PODCAST (10 minute Tips about Grammar, Slang & Expressions):
spanishlandschool.com/categor...
💸If you want to donate and support what we do you can do so here:
www.espanolistos.com/transcri...
Grab all the easily printable Podcast Transcripts from episode 20 and up with any donation of $10 or more.
¿Qué otros temas quieres?
Un abrazo gigante.
❤FOLLOW US❤:
Website: spanishlandschool.com/
Instagram: / spanishlandschool
Facebook Page: / spanishlandschool
Facebook group: / spanishlandschool
#Spanish #Español #LearnSpanish #intermediateSpanish #advancedSpanish
Just in case you would like to know these expressions in English: 1) To stick your foot in it, 2) To face the music, 3) To pull someone's leg, 4) To have a senior moment, 5) To cost an arm and a leg, 6) To be someone's right hand man (or woman), 7) To be thick as thieves, and 8) To have their head on straight. Some of these Andrea mentioned and some you may know, but as a person who been around awhile I'm acquainted with all of them and thought it might be a good idea to share them with anybody who doesn't know them all in English (American).
Thank you Charles!
Spanishland School es mi mano derecha para aprender español con mucho gusto
¡Que lindo tu comentario! Me alegra que aprendas con nosotros.
¡Que lindo tu comentario! Me alegra que aprendas con nosotros.
Muchos besos de Nigeria. Gracias
¡Muchos saludos desde Estados Unidos!
Deja tu comentario respondiendo una de las preguntas que te hice en el video o diciendo cuál fue tu expresion favorita.
Usted tiene su cabeza en su sitio! Muchas Gracias!
Es un placer. Es genial que este vídeo te haya gustado.
Andrea, siempre aprendo mucho de sus videos. Gracias por hacer el esfuerzo.
Hacemos el esfuerzo con mucho gusto, gracias por vernos.
Muchas gracias para este video
Es un placer.
Me gusta mucho mirar Nate y Miguel y tu.Estoy siempre escuchando los podcasts, pero ver ustedes, los 3 me da mucho placer. Udes son generosos con el tiempo. Que Dios les bendigo a todos!
¡Qué lindo tu comentario! Muchísimas gracias por tu apoyo y por ser parte de nuestra comunidad.
Muchas gracias! Aprendí mucho y me dio risa :)
Es genial que hayas aprendido, espero que mis vídeos te sigan pareciendo divertidos.
Gracias por todos los podcasts y videos educativos. ¡Son los mejores que puedo encontrar para mejorar mi español!
¡Wow! Ese comentario es muy bueno. Muchas gracias por escribirlo.
Chévere vídeo profes. Voy a usar las frases en trabajo con mis colegas que viven en Costa Rica.
Eso es genial, epero que las uses mucho.
Gracias por compartir! Va a ayudarme mucho y me reí al final del video 😂😂😂😂
Con mucho gusto. Gracias a ti por vernos. Espero que lo hayas disfrutado.
such beautiful videos should get more views✨✨ mil graciassssssss profesorita🌸
Thank you for your kind comments :)
It can not be better than this!!!
Thank you for watching Dov!!
bueno, personalmente, diría que a mi me encantan los bloopers más que todo. Aprecio su trabajo. Gracias una vez más por ayudarnos a seguir avanzando, es una gran ayuda, y pues... que les vaya bien. V.
Muchas gracias por tu lindo comentario. Es genial que aprecies nuestro trabajo y nos apoyes. Ojalá que sigamos siendo de ayuda para ustedes.
Hola, Andrea/Nate & Miguel
Vuestro vídeo está perfecto, muy buena la producción, imagen y edición.
La mayoria de las expresiones apresentadas son muy similares como em portugués.
Yo soy como uña y mugre con mi ordenador portátil. Creo que no sería posible vivir sin eso y sin internet por más de 2 semanas. esa tecnologia es terrible. :)
Muchas gracías!!
Muchas gracias por tu buen comentario. Me alegra que te haya gustado.
@@SpanishlandSchool hla andrea wht is the mean en english of the word recojer???
puedes poner el enlace a la parte 2 de esta serie
Tengo dos estudiantes que hacen TODO juntas. Que hubiera sabido la frase "uña y mugre" antes, la habría enseñado a toda la clase. En serio, las dos estudiantes eran (y todavía son) uña y mugre! Gracias por enseñarnos.
Genial, espero que ahora puedas usar esa nueva expresión. Gracias por vernos.
se usa estas expresiones en Espana ?
tambien puede decir "como una y carne"?
Yo no tenía la cabeza en su sitio cuando era joven y hice muchas decisiónes sin pensando con respecto al futuro.
Tu ejemplo es muy bueno. Gracias por tu apoyo Lori :)
Muy util el video, gracias! Tengo una pregunta no muy pertinente, pero estoy curiosa: En el sketch acerca de la expesión “Tener la cabeza en su sitio”, en el fondo, hay un sofa negra. En el sofa hay una almohada con parabras bordadas en Español. ?Que dice la alfombra?
A+
Hola Andrea. Gracias por otro buen video. Mi frase favorito es ser una y mugre. Ejemplo: Algun dia mi esposo y yo vamos a ser una y mugre como Angdrea y Nate. ( Y algun dia yo voy a aprender como agregar los accentos en UA-cam).
Con mucho gusto. ¡Tu oración es muy buena! Gracias por tu apoyo :)
¿Todos los países en latinoamericano usan estos modismos?
Super bien hecho, incluso como actores. De paso, Nate ha mejorado su pronuncicion significativamente (o eso parece) y probablemente ha actuado mejor que nunca. Todos ustedes hablaban como si fuera la vida real, convenciendo.
Tenemos muchos expresiones completamente iguales o parecidos en ruso (mano derecha, "tener la cabeza en los hombros", "perder la cara", "memoria de gallina" o "memoria de chica", etc.)
* Creo que embarazarse es 100% "meter la pata" pero la mayoria de la gente no esta de aсuerdo aun padres que no tienen ni dinero, ni belleza, ni talentos. Tampoco tienen merced a sus pobres hijos que tendran que trabajar duro para sobrevivir.
Sí, también se usa "meter la pata" para embarazos no deseados. Muchísimas gracias por tu buen comentario. Me alegra que te haya gustado. Ojalá que sigas viendo nuestros vídeos y te sigan ayudando con tu español.
❤
Puedo recordar algunas de esas expresiónes de las podcasts de españolistos. No tengo mente de pollo...
Me alegra que recuerdes algunas expresiones. Eso es genial.
Este es el primer video que vi de ustedes. (…) Yo tomo la pela (no es el primer!)
Qué chévere que nos hayas visto por primera vez, espero que aprendas mucho.
Thank you so much for your work! It's always a pleasure to watch a new video with you:) Eres muy femenina y bonita. Y tus explicaciones son muy faciles:)
Thank you! I hope you keep on watching and learning with us.
Meté la pata cuando la pidí a una amiga para escuparme. Yo queria decir Disculpeme. Ella me explicó!
Jajaja esto es gracioso. Gracias por tu comentario.
Excellents! Una pregunta - why do you use Ud with your brother rather than tutear?
Hola Mike, soy Miguel del video jeje.
Hablamos de usted entre nosotros porque de la parte de Colombia de donde somos todos hablan de "usted", es decir, fue la forma como crecimos hablando, se nos hace muy raro hablar tuteando entre nosotros.
Andrea y yo siempre tuteamos a Nate, pero entre nosotros siempre hablamos de "usted".
Tengo mente de pollo sin duda. Siempre estoy olvidando frases nuevas en español!
Jajaja que mal. Ojalá que las puedas recordar todas de ahora en adelante.
@@SpanishlandSchool Lo aprecio y gracias por tu ayuda!
Excellente! Metí la pata cuando estuve en México. Después de una noche muy divertida y con
mucho tequila llegó el momento de despedirme. Entonces mis amigos me preguntaron:
¿Cómo llegas al hotel? Yo les dije: "Voy a coger un taxi" y ellos se rieron a carcajadas diciéndome:
"Esto queremos ver"
Jajaja que divertido. Gracias por dejarnos tu comentario y apoyar nuestro canal.
En la televisión Cubana, había un caracter llamado Profesor Mentepollo.
Que interesante, no tenía idea.
@@SpanishlandSchool Era un caracter cómico, que hablaba mucho pero no sabía mucho.
Por fin entiendo la frase, "Dar la cara".
Me alegra que ahora la entiendas.
Are these expressions used throughout Latin America or primarily just within Colombia?
Hi, great question! They are used throughout Latin America.
@@SpanishlandSchool Years ago, I learned a Cuban expression "jurar que acaba." If someone is snobby and thinks a lot of himself or herself, you'd say "Ella jura que acaba." Are you familiar with this expression?
Mi hermana y yo somos uña y mugre.
Tu ejemplo quedó muy bien.
I didn't really understand the first example : what's up with the neighbours girl? Did you mentioned what she did bad or embarrasing?
Hi Clara! In this example, the neighbors' daughter got pregnant unexpectedly at a very young age (that's what's implied), not an ideal situation for her. I hope this helps!
Yo quise dejar un comentario con mi ejemplo sobre expresiones idiomaticas, pero olvidé lo que iba a decir. Bueno... creo que *tengo mente de pollo.* :)
Jajaja muy bien, que divertido tu comentario.
Mi nieta, que tiene cinco años, dice "Abuela, siempre olvidas cosas!" Ahora, puedo decir " Si, tengo mente de pollo!"😂
Jajaja sí, muy bien. Espero que uses mucho esa expresión.
Yo siempre olvido las cosas, tengo mente de pollo.
Usaste las expresiones muy bien, ¡te felicito!
Yo aprendí "son uña y carne".
En holandés decimos "me costó una costilla de mi cuerpo".
Qué interesante. Gracias por contarnos ese dato interesante.
@@SpanishlandSchool Yo también aprendí "ser uña y carne". Debe de ser una expresión de España.
Eso es genial, me alegra que hayas aprendido expresiones nuevas.
Wait...when you see a pregnant woman you say she did something bad? Did I understand that right?
Hi Kathryn, good question. It means that in this context, it was a bad situation, she "messed up" because she got pregnant by accident. I hope this helps!
Soy uña y mugre con mi hija y no por elección propia 😂😭 ella requiere mucha atención.
Jajaja eso es gracioso, gracias por usar esa expresión en tu oración.
"ser una y carne " es ingual ser una y mugre, si?
Yo y mi amour somos una y mugre
¡Eso es muy bueno¡ Gracias por comentar.
uña y mugre con mi novia camila cuando estoy en Bogotá
Qué bonito eso Dallas, buen uso de la expresión.
ser una y mugre: 'to be like two peas in a pod"
Broma? No usa la palabra "chiste"?
Las dos palabras significan lo mismo.
Déme la cara.
Muy bien, gracias por ver nuestro vídeo.
rPor qué usan la forma de Usted....no me hace sentido pa' nada