Madre mía Andrea, muchísimas gracias por dar esta lección. De verdad esta no la aprendí en la escuela de idiomas aquí en España. Y sobre todo tú traduces aún en ingles que es verdad genial 👏
Tus videos siempre me ayudan en exactamente el momento cuando los necesitan. Utilicé “llevo 2 1/2 años estudiando español” durante la sobremesa otra noche en una cena aquí en España.
¡Genial! Me alegra mucho que nuestro contenido te sirva y sea oportuno para ti. Espero que sigas aprendiendo mucho con nosotros y pongas en práctica todo lo que aprendas. Un abrazo. 👏🏻
Gracias por este video! En mis ejemplos voy a usar los verbos del video y palabras que aprendi reciente. Perdon por los acentos perdidos, tengo teclado en ingles. faltar 1) Mi equipo favorito de futbol falte tres goles en el partido de ayer. 2) Ya leo este libro de ciencia ficcion por una semana. Me falta solo un capitulo para terminar. quedar 1) Mi hermano quedo a volver a Mexico. 2) Queria quedarme en este lugar maravilloso un poco mas. 3) Por el momento estos zapatos deportivos me quedan grandes, pero en un ano me van a quedar bien. 4) Estabas tan cansado que se te olvido la tarjeta de credito en esa tienda a la esquina? llevar 1) Los ayude a llevar sus bolsos cuando salieron del hotel. 2) Ella no se lleva bien con un vendedor de esa panaderia, asi que no quiere ir alli. quemar 1) Mi abuelita quemo la basura en el patio anteayer. 2) Si te paras en esta posicion, vas a quemarte algo. 3) Se me quemo el chorizo, y no tenemos mas en la nevera. romper 1) El viente por aqui a veces es tan fuerte que hace dano a los arboles y rompe las ventanas. 2) Mi primo estuvo por cuatro dias en el hospital cuando se rompio la pierna, ahora tiene un yeso. 3) Se te rompio esta estatuilla carisima?
Creo que quieres decir que eres de corea de el sur, no que eres corea de el sur, si dices soy corea, estás diciendo que tú eres corea de el sur y no que tú eres de corea de el sur, que sería lo correcto.
Yo quede de escribir algunas frases con la maestra magnifica, Andrea. El se quede en un hotel cuando visitaba a Barcelona. Mi hermana menor se llevo bien con nuestro abuelo. Nosotros llevamos 7 horas en un barco, por que a nosotros se nos rompio el motor.
Hiciste un muy buen trabajo con tus frases. Un abrazo. 🤗 Te las reescribiré con algunas correcciones: - El se QUEDABA en un hotel cuando visitaba a Barcelona. - Mi hermana menor se LLEVA bien con nuestro abuelo. - Nosotros llevamos 7 horas en un barco, por que a nosotros se nos DAÑÓ/DESCOMPUSO el motor.
Algo nuevo!!!: Los verbos accidentales. Eso me faltaba. Muchas gracias💐. "Los verbos como gustar" (los verbos como encantar, enojar, entristecer, alegrar....) son los Verbos Afectivos o de Valoración, verdad??? Saludos👋
Muy interesante lección Andrea, y estoy curiosa tener tu video sobre los verbos con "accidental se" 😊 Pero tengo que decir que no funciona cuando hago click al pdf de este lección
Me alegra mucho que te guste nuestro material. Tendremos en cuenta tu recomendación para próximos videos. 🤗 Te compartiré nuevamente el link del PDF par que lo descargues. spanishlandschool.com/verbs-2-cheat-sheet/
Esta ensalada griega lleva espinaca, tomates, aceitunas, queso de feta, y pepino. Yo llevo dos años viviendo en mi casa. Gracias al equipo de Spanishland por corregir mi errores.
¡Gracias! "Quedar" es el más difícil de esos verbos para mi. Tendré que trabajar bastante en ello. Tiene significados tan lejos de lo que parece razonable en inglés :-).
Es cierto, el español tiene verbos que a veces son confusos, pero te animo a que sigas estudiando y no te pierdas ninguno de nuestros videos. Poco a poco irás mejorando. Saludos. 🇨🇴🥳
Muchas gracias por tu comentario, me alegra que te sirva nuestro material. Ya puedes revisar el link nuevamente, por un momento no estaba disponible, pero ahora sí lo está. ¡Un abrazo!
Llevo un año sin fumar. Me alegro mucho por eso. Mi hermano se lleva mal con su vecino. Están discutiendo todo el tiempo. Hace dos años me rompe mi brazo. Ayer se me rompió un vaso
Muy buena lección y complicada por cierto. Necesito mirar unas cuantas veces y digerir. Desearía que no ignoraras por completo a "vosotros" en tus lecciones, ya que es común en España y los hispanohablantes en Europa necesitan saberlo. Muchas gracias.
Pero "vosotros" no se usa en su parte del mundo, así que no debería esperarse que ella lo enseñe, de la misma manera que no esperaría que un profesor de inglés de los Estados Unidos enseñe inglés británico. Hay muchos canales que enseñan español europeo aquí en UA-cam si prefieres aprender esa variedad.
@@zac7695 "Español con Juan" es muy bueno. Además, "María Español" (no confundir con "Español con María" que es otra colombiana) y "Español con Carmen". Otro que me gusta es "Clases con Clau". Todos ellos son algunos de mis profesores de español favoritos de España, pero hay muchos más en UA-cam.
Cuando se aplica en igles romper algo to break something but it first must be breakable como un vaso, plato, window, lo que esta hecho de vidrio o barro etc. pero en cambio papel en ingles no es breakable o rompible entonces se usa "to tear up o to rip up "pasado, "tore up" o ripped up. I tore up the newspaper. Rompi el periodico o I ripped up the newspaper. Rompi el periodico. I ripped up the the contract. Se traduce las dos cosas Rompi el contracto. Rompi el periodico.
What I seem to be confused about is actions on someone with a reflexive noun. Ex: moverse…es correcto decir “le voy a mover a la cama” o “se voy a mover a la cama”?
voy a tratar de practicar algunos ejemplos en este sección de comentarios 1. se me quemó la cocina para la cena 2. se me rompió mi celular 3. la oficina de medico queda ubicado cerca del supermercado 4. Siempre me falta llevar una sombrilla 5. quiero quedarme en un Air B&B la próxima vez 6. Me queme el mano en la estufa 7. Esa camisa te queda bien 8. Pensé que quedamos vernos el domingo
Se me rompio la taza por dejarla caer en el suelo. Rompi la galleta en dos pedazos y dije a mi amigo que eligiera uno. Ella se rompio el abrazo tratando de aprender a esquiar.
1.) Ayer quede con mi companero de trabajo en el parque. 2) Cuando viajo por el extrajero, siempre me quedo en casa de mi hermano. 3) Se me rompieron los platos. 4) A Juan se le rompio el vaso. 5) Los pantalones rotos me quedan estrechos, pero la camisa de mangas largas me quedo genial. 6)Falte ayer a clase por la lluvia 7) Falte ayer a llamar mi mejor amigo que esta recuperando del accidente. 8) Cuales son las cosas que mas te hacen falta de los Estados Unidos?
I remember a Spanish teacher said, “Se me rompió el tobillo.” In English we would say, “I broke my ankle”. She translated it as, “My ankle broke itself to me” which I thought was really interesting. Just wondering what you think of that translation.
Recuerda que muchas veces nos falta motivación, pero no nos debe faltar disciplina. Hay días más difíciles que otros, pero si eres constante seguro mejorarás mucho.
Me encanta ese video. But they really are difficult to distinguish. There's something that just doesn't make sense to me: A mí se me rompió el espejo (rompió) is conjugated con (espejo) means that the mirror is the one making the action (a mí) como in the sentence (A mí me quedó bien). How is it me who broke it?
Muchas Gracias por esta lección importante. Les envié una gracias de dinero, pero no puedo encontrar la PDF para descargar las notas. ?Hay una manera de recibir las notas? Gracias otra vez por tus lecciones muy utiles.
Muchas gracias por tu apoyo. Puedes buscar el link del PDF en la descripción del video. Acá te lo comparto nuevamente. Un abrazo. spanishlandschool.com/verbs-2-cheat-sheet/
¿Ha cambiado algo con el verbo “romper”? Recuerdo lo que aprendí “hacer roto” cuando era alumna en el colegio. Así sería “mi brazo ha roto”. ¿Esta estructura es correcto también o la significa algo diferente? (Si hice otros errores, corrígame por favor.)
Gracias por tu comentario, acá no es del todo correcto. Para usar el verbo "llevar" lo mejor sería decir: -La lavadora se me llevó un mapa, lo tenía en un pantalón y no me di cuenta.
Mejor dicho. Ver is pronomiales. Descartgais del libro. A new reference grammar for Spanish. Alli lo explica bien. No son verbos reflexivos hay por lo menos 6 o 7 usos del vernos que terminan en "se"
This was just so confusing to me. I've now listened to all your 10 minutes podcasts, and I decided to try your UA-cam. Well, the speed of the way you talk is way way faster than your old podcast. Sadly. I have enjoyed listening to you before because it was at the right pace so I didn't need to rewind constantly. Not safe to do while driving.
Hola Andie , your lesson was a Kick in the Head !! but could not download the notas / pdf . have to check out the " accidental SE " . a mi; a ti , a él ( subj. ) -- se ( ?? ) & me , te , le , nos , os , les ( reflex. prons ) + conjugated V. what is se here ? Gracias
Gracias Prof Andrea.. Es algo que necesita la practica.. y es muy util..
Qué mujer completa inteligente y atractiva súper tus capacidades de enseñanza
Siento que puedes leer mi mente, Andrea. Casi todos tus videos explican todas las preguntas que yo tenía. Muchas gracias ❤❤❤
Wow que impresionante, espero que siga siendo así y que aprendas mucho más con nosotros.🤗
Wow! This is super helpful and well explained! Muchas gracias!
Thanks!
¡Genial! Gracias por tu apoyo.
A mi me gusta hacer clases de espanol. Estoy aprendiendo un poco. Un abrazo desde Brazil.
Madre mía Andrea, muchísimas gracias por dar esta lección. De verdad esta no la aprendí en la escuela de idiomas aquí en España. Y sobre todo tú traduces aún en ingles que es verdad genial 👏
Gracias, una clase muy interesante y util, saludos desde Polonia!
Con muchísimo gusto, me alegra mucho que te sirva 👏🏻
Gracias como siempre, Andrea, por otro video útil 🤗.
Gracias a ti por tu apoyo y por siempre estar pendiente amigo. Te mando un fuerte abrazo. 🤗
Qué clase óptima, muy bien impartida, bien estructurada con una didáctica fácil para la comprensión, ¡enhorabuena!
Saludos brasileño Andrea 🇧🇷.
Me alegra mucho que te guste nuestro material. Gracias por tu amable comentario. Saludos desde Colombia.🇨🇴😊
@@SpanishlandSchool 🌹😉😘🇨🇴
¡Muchas gracias por este video! Tú explicaste todo muy bien y aprendí mucho.
Me alegra mucho, tenemos más videos con indormación muy relevante. Espero que no te pierdas ninguno.💪🏼
Perfecto lección profesora! Todo muy bien explicado! Muchísimas gracias! Me quedé impresionada. 🤩💖
Gracias por tu comentario, me alegra mucho que te guste y te sirva nuestro contenido.🤗
Profesora, mi gratitud por explicar tan claramente.
Es con muchísimo gusto. 🙌🏻 🤗
Muy bien video que me encanta porque incluye muchos aspectos interesantes y importantes. Muchas gracias por este.
Con mucho gusto, me alegra que te sirvan nuestros videos.🤓👏🏻
Tus videos siempre me ayudan en exactamente el momento cuando los necesitan. Utilicé “llevo 2 1/2 años estudiando español” durante la sobremesa otra noche en una cena aquí en España.
¡Genial! Me alegra mucho que nuestro contenido te sirva y sea oportuno para ti. Espero que sigas aprendiendo mucho con nosotros y pongas en práctica todo lo que aprendas. Un abrazo. 👏🏻
Gracias por este video! En mis ejemplos voy a usar los verbos del video y palabras que aprendi reciente. Perdon por los acentos perdidos, tengo teclado en ingles.
faltar
1) Mi equipo favorito de futbol falte tres goles en el partido de ayer.
2) Ya leo este libro de ciencia ficcion por una semana. Me falta solo un capitulo para terminar.
quedar
1) Mi hermano quedo a volver a Mexico.
2) Queria quedarme en este lugar maravilloso un poco mas.
3) Por el momento estos zapatos deportivos me quedan grandes, pero en un ano me van a quedar bien.
4) Estabas tan cansado que se te olvido la tarjeta de credito en esa tienda a la esquina?
llevar
1) Los ayude a llevar sus bolsos cuando salieron del hotel.
2) Ella no se lleva bien con un vendedor de esa panaderia, asi que no quiere ir alli.
quemar
1) Mi abuelita quemo la basura en el patio anteayer.
2) Si te paras en esta posicion, vas a quemarte algo.
3) Se me quemo el chorizo, y no tenemos mas en la nevera.
romper
1) El viente por aqui a veces es tan fuerte que hace dano a los arboles y rompe las ventanas.
2) Mi primo estuvo por cuatro dias en el hospital cuando se rompio la pierna, ahora tiene un yeso.
3) Se te rompio esta estatuilla carisima?
Super!
Gracias, su manera de enseñar es muy efectiva.
Hola, soy Corea del sur. Simpre tu vídeo y PDF son súper bien. Muchas gracias. Saludos.
Creo que quieres decir que eres de corea de el sur, no que eres corea de el sur, si dices soy corea, estás diciendo que tú eres corea de el sur y no que tú eres de corea de el sur, que sería lo correcto.
Muy buena clases!
Gracias por este video. Me parece muy util.
Me alegra mucho que te sirva este video. ¡Un abrazo!
muchas gracias
Con mucho gusto.👏🏻
Es la primera video de ti que he visto y guau, gracias!! .... pongo las llaves encima de la mesa...... por la mañana me puse a estudiar...
Gracias por tu comentario, espero que sigas conectado a todos los videos que tenemos. Seguro te ayudarán muchísimo. ¡Suscríbete a nuestro canal! 🤗
Great video😊
Thanks for the visit
@@SpanishlandSchool gracias por todos tus esfuerzos para ayudarnos. Te aprecio mucho😊
Awesome video❤
Muchísimas gracias.
Gracias ❤
Yo quede de escribir algunas frases con la maestra magnifica, Andrea.
El se quede en un hotel cuando visitaba a Barcelona.
Mi hermana menor se llevo bien con nuestro abuelo.
Nosotros llevamos 7 horas en un barco, por que a nosotros se nos rompio el motor.
Se dañó o se descompuso el motor
Hiciste un muy buen trabajo con tus frases. Un abrazo. 🤗
Te las reescribiré con algunas correcciones:
- El se QUEDABA en un hotel cuando visitaba a Barcelona.
- Mi hermana menor se LLEVA bien con nuestro abuelo.
- Nosotros llevamos 7 horas en un barco, por que a nosotros se nos DAÑÓ/DESCOMPUSO el motor.
Muchas gracias.
Con mucho gusto. 🤗
Algo nuevo!!!: Los verbos accidentales. Eso me faltaba. Muchas gracias💐. "Los verbos como gustar" (los verbos como encantar, enojar, entristecer, alegrar....) son los Verbos Afectivos o de Valoración, verdad??? Saludos👋
Grasias por aclararnos
Llevo un mes esperando tu nuevo video.😀
Lo siento mucho, hemos tenido algunos contratiempos, pero ya estamos de vuelta con nuevos videos.
Me quedo!
Muy interesante lección Andrea, y estoy curiosa tener tu video sobre los verbos con "accidental se" 😊 Pero tengo que decir que no funciona cuando hago click al pdf de este lección
Me alegra mucho que te guste nuestro material. Tendremos en cuenta tu recomendación para próximos videos. 🤗
Te compartiré nuevamente el link del PDF par que lo descargues. spanishlandschool.com/verbs-2-cheat-sheet/
How many languages do you all speak in the comments?
Fwm😎🎉🎉
Es necesario usar “a mi” en frente de cada frase? Gracias por el video. ❤
It would be really great if all your videos had a pdf file too.
Claro que sí, todos nuestros videos tienen el PDF en la descripción. Acá te comparto el link de este: spanishlandschool.com/verbs-2-cheat-sheet/
Esta ensalada griega lleva espinaca, tomates, aceitunas, queso de feta, y pepino.
Yo llevo dos años viviendo en mi casa.
Gracias al equipo de Spanishland por corregir mi errores.
Gracias por tu comentario, no tengo correcciones para ti, quedó muy bien.🤩
Yo quedé de aprender español después del trabajo aunque estaba cansada 😴
Excelente frase. Sigue estudiando con juicio. 🤗
No tengo mucho tiempo
¡Gracias! "Quedar" es el más difícil de esos verbos para mi. Tendré que trabajar bastante en ello. Tiene significados tan lejos de lo que parece razonable en inglés :-).
Es cierto, el español tiene verbos que a veces son confusos, pero te animo a que sigas estudiando y no te pierdas ninguno de nuestros videos. Poco a poco irás mejorando. Saludos. 🇨🇴🥳
A mi me gusta pallella espagnola es una comidas
Con huevos y patatas lo comiste muchas veses con los espagnoles
Hola Andrea, me gusta mucho ese ejercicio. Estoy teniendo problemas recibiendo las notas. No son disponibles? Gracias, Gracie
Muchas gracias por tu comentario, me alegra que te sirva nuestro material. Ya puedes revisar el link nuevamente, por un momento no estaba disponible, pero ahora sí lo está. ¡Un abrazo!
Llevo un año sin fumar. Me alegro mucho por eso.
Mi hermano se lleva mal con su vecino. Están discutiendo todo el tiempo.
Hace dos años me rompe mi brazo.
Ayer se me rompió un vaso
Me rompí el brazo* 🙂
Muy buena lección y complicada por cierto. Necesito mirar unas cuantas veces y digerir. Desearía que no ignoraras por completo a "vosotros" en tus lecciones, ya que es común en España y los hispanohablantes en Europa necesitan saberlo. Muchas gracias.
Pero "vosotros" no se usa en su parte del mundo, así que no debería esperarse que ella lo enseñe, de la misma manera que no esperaría que un profesor de inglés de los Estados Unidos enseñe inglés británico. Hay muchos canales que enseñan español europeo aquí en UA-cam si prefieres aprender esa variedad.
@@TomRNZ Muchas gracias. Buscaré otros canales que sean más útiles para los europeos.
@@zac7695 "Español con Juan" es muy bueno. Además, "María Español" (no confundir con "Español con María" que es otra colombiana) y "Español con Carmen". Otro que me gusta es "Clases con Clau". Todos ellos son algunos de mis profesores de español favoritos de España, pero hay muchos más en UA-cam.
Cuando se aplica en igles romper algo to break something but it first must be breakable como un vaso, plato, window, lo que esta hecho de vidrio o barro etc. pero en cambio papel en ingles no es breakable o rompible entonces se usa "to tear up o to rip up "pasado, "tore up" o ripped up. I tore up the newspaper. Rompi el periodico o I ripped up the newspaper. Rompi el periodico. I ripped up the the contract. Se traduce las dos cosas Rompi el contracto. Rompi el periodico.
What I seem to be confused about is actions on someone with a reflexive noun. Ex: moverse…es correcto decir “le voy a mover a la cama” o “se voy a mover a la cama”?
No puedo descargar ningun pdf de las clases😢
Hola. Qué raro. Acabo de revisar y todo está funcionando bien. Aquí te dejo el link de descarga: spanishlandschool.com/verbs-2-cheat-sheet/
Muy claro. Pero donde vivimos en Espana la gente usa Vosotros tambien
¡Genial! Gracias por compartirlo con nosotros.😌
voy a tratar de practicar algunos ejemplos en este sección de comentarios
1. se me quemó la cocina para la cena
2. se me rompió mi celular
3. la oficina de medico queda ubicado cerca del supermercado
4. Siempre me falta llevar una sombrilla
5. quiero quedarme en un Air B&B la próxima vez
6. Me queme el mano en la estufa
7. Esa camisa te queda bien
8. Pensé que quedamos vernos el domingo
Muy buen trabajo con tus frases. ¡Felicitaciones!
Se me rompio la taza por dejarla caer en el suelo. Rompi la galleta en dos pedazos y dije a mi amigo que eligiera uno. Ella se rompio el abrazo tratando de aprender a esquiar.
Bueno
Intéressante a mi quede pequenio mi pantalon que me compre hace dos anios
pequeño y años se escribe n como así
Dijiste “se me quemó el arroz” pero “me quemé el dedo”. ¿También se puede decir “se me quemó el dedo”?
En este caso sí es posible decir "se me quemó el dedo". Perfecto.🤗
1.) Ayer quede con mi companero de trabajo en el parque.
2) Cuando viajo por el extrajero, siempre me quedo en casa de mi hermano.
3) Se me rompieron los platos.
4) A Juan se le rompio el vaso.
5) Los pantalones rotos me quedan estrechos, pero la camisa de mangas largas me quedo genial.
6)Falte ayer a clase por la lluvia
7) Falte ayer a llamar mi mejor amigo que esta recuperando del accidente.
8) Cuales son las cosas que mas te hacen falta de los Estados Unidos?
Gracias! Se puede decir " cuando me caí se me rompío el brazo.?
Sí, porque se te rompió el brazo sin querer, fue un accidente.
1 El brazo cayó de la estatua.
2 Yo me caí descendieno las escaleras.
4 Se me cayó la lampara.
Gracias.
Muy buen trabajo con tus frases.🤗
I remember a Spanish teacher said, “Se me rompió el tobillo.” In English we would say, “I broke my ankle”. She translated it as, “My ankle broke itself to me” which I thought was really interesting. Just wondering what you think of that translation.
El tobillo se le rompió sin querer.
Se me rompí dos platos en la cocina la semana pasada.
Yo quedé con mi hermana el jueves próximo.
Me quedo en casa anoche porque estoy muy cansada.
Odio faltar mis clases de español
Últimamente me falta la motivación para aprender
Recuerda que muchas veces nos falta motivación, pero no nos debe faltar disciplina. Hay días más difíciles que otros, pero si eres constante seguro mejorarás mucho.
Me encanta ese video.
But they really are difficult to distinguish. There's something that just doesn't make sense to me:
A mí se me rompió el espejo
(rompió) is conjugated con (espejo) means that the mirror is the one making the action (a mí) como in the sentence (A mí me quedó bien). How is it me who broke it?
❤❤
Muchas Gracias por esta lección importante. Les envié una gracias de dinero, pero no puedo encontrar la PDF para descargar las notas. ?Hay una manera de recibir las notas? Gracias otra vez por tus lecciones muy utiles.
Muchas gracias por tu apoyo. Puedes buscar el link del PDF en la descripción del video. Acá te lo comparto nuevamente. Un abrazo.
spanishlandschool.com/verbs-2-cheat-sheet/
No hay PDF para descargar, el site no está funcionando
Hay un enlace en la descripción donde puedes descargar el PDF. No lo ves?
@@PeakBagger999 tú conseguiste?
Puedes encontrar en el enlace en la descripción del video: spanishlandschool.com/verbs-2-cheat-sheet/
¿Ha cambiado algo con el verbo “romper”? Recuerdo lo que aprendí “hacer roto” cuando era alumna en el colegio. Así sería “mi brazo ha roto”. ¿Esta estructura es correcto también o la significa algo diferente? (Si hice otros errores, corrígame por favor.)
Hola. "Hacer roto" no es correcto y no significa nada, es "mi brazo se ha roto". Se escribe "estructura es correcta", " o significa algo diferente".
A mi se me llevo una mapa en la lavadora
Gracias por tu comentario, acá no es del todo correcto. Para usar el verbo "llevar" lo mejor sería decir:
-La lavadora se me llevó un mapa, lo tenía en un pantalón y no me di cuenta.
Porqué no usas el accidental se cuando alguien se quema? O sea, quién se quema a proposito?
a ti se te escribio mal la palabra rompio , escibiste rompo en el punto 14:27 del video me faltaron los acentos arriba de los Os por el telclado
Es rompió o rompo?
rompió
Qué tal "hace falta?"
El bus se me fue ayer.
"Me queda buena"? Como madrileña no lo he oído en la vida.... Será "me queda bien"..
Perfecto, en latinoamérica usamos las dos opciones.🤩
Mejor dicho. Ver is pronomiales. Descartgais del libro. A new reference grammar for Spanish. Alli lo explica bien. No son verbos reflexivos hay por lo menos 6 o 7 usos del vernos que terminan en "se"
Por qué ignoras el pronombre "vosotros" por favor?
Es colombiana ella. No lo usan.
This was just so confusing to me. I've now listened to all your 10 minutes podcasts, and I decided to try your UA-cam. Well, the speed of the way you talk is way way faster than your old podcast. Sadly. I have enjoyed listening to you before because it was at the right pace so I didn't need to rewind constantly. Not safe to do while driving.
You can change the playback speed to .75x or even .50x
Gracias por tu comentario. Te entiendo, puedes cambiar la velocidad del video a x0.75 para que no te pierdas de nada. ¡Un abrazo!🤗
❤
Hola Andie , your lesson was a Kick in the Head !! but could not download the notas / pdf . have to check out the " accidental SE " . a mi; a ti , a él ( subj. ) -- se ( ?? ) & me , te , le , nos , os , les ( reflex. prons ) + conjugated V. what is se here ? Gracias
A kick in the head?? 😅 I’ve never heard that expression lol
Thanks!
Gracias por tu apoyo🤗
Gracias!
¡Con mucho gusto!
❤
Gracias ❤
Con gusto🤗