the Indonesian version translate (I hope its clear,pardon my english haha) : I'm sorry I've never been straight forward, its not that I dont believe in you. Before I change my apperance tonight, I will I could meet you. Bathed my body with the moonlight, That shine so bright upon midnight. I had felt so long, I want to help the weak ones! Suddenly, Miracle happen. A power rises in me. To vanquish any kind of evil, I have to use my power, To uphold the righteousness. This is the natural wonder... I believe in it! This is the natural wonder!
Lol, that Cantonese version is actually performed by Hotcha (a girl group) who re-performed the classic Cantonese OP. This version is the 2010 version of Sailor Moon (as Hong Kong reaired Sailor Moon on a channel called J2); the one with Tong bo Yu, Wong Hing Ping and Chow Mai Mun is the 1990s version, which has a more rock and serious melody.
The best version is subjective. It depends on what you grew up with and what country you're from. I grew up in the early 90's in the Philippines so I'm used to hearing the Filipino version. But it doesn't mean that other versions are not good. It's just that our version is what I was used to listening to.
Well said. But I think it's also more like that. 'Cause I'm Austrian, so in my country, we had the german version. But I love the chinese and cantonese language, so I'm hearing very gladly to their versions, even I cannot understand a word from it xD
oh my gosh the filipino version doesn't seem to have any relation to sailor moon.. the lyrics was drastically changed.. this version is all about love.. which i like.. hehe
the Hong Kong version was composed separately by HK musicians, not related to the official Japanese theme song. and the one here is just a remix of the original (much better, imo) version: v=_Z8GFWrVj1g
the Indonesian version translate
(I hope its clear,pardon my english haha) :
I'm sorry I've never been straight forward,
its not that I dont believe in you.
Before I change my apperance tonight,
I will I could meet you.
Bathed my body with the moonlight,
That shine so bright upon midnight.
I had felt so long,
I want to help the weak ones!
Suddenly,
Miracle happen.
A power rises in me.
To vanquish any kind of evil,
I have to use my power,
To uphold the righteousness.
This is the natural wonder...
I believe in it!
This is the natural wonder!
Lol, that Cantonese version is actually performed by Hotcha (a girl group) who re-performed the classic Cantonese OP. This version is the 2010 version of Sailor Moon (as Hong Kong reaired Sailor Moon on a channel called J2); the one with Tong bo Yu, Wong Hing Ping and Chow Mai Mun is the 1990s version, which has a more rock and serious melody.
does the 1990s have the same melody as the original Japanese version?
@kori228 its actually also different but a little bit more similar to the original one compared to this video's version
I LOVE THAI VERSION
IT'S SO CUTE
Japanese , korean , and indonesian just like original
japanese is original
@@morgotbauglir9444hahaha yeah japanese is original not just like original
5:02 Love this version
Feel that I'm in Europe
Sitting in a coffee shop while watching the scene of the streets
wow the Hong Kong version is amazing
okay the last one was bone chilling it sounded so dark and spooky, and I like it
I like the japanese and indonesian versión
Jesus Armando1623 yes...me too
The best version is subjective. It depends on what you grew up with and what country you're from. I grew up in the early 90's in the Philippines so I'm used to hearing the Filipino version. But it doesn't mean that other versions are not good. It's just that our version is what I was used to listening to.
Well said. But I think it's also more like that. 'Cause I'm Austrian, so in my country, we had the german version. But I love the chinese and cantonese language, so I'm hearing very gladly to their versions, even I cannot understand a word from it xD
I watched it dubbed in Russian, but the opening was kept in Japanese
@@Rio-chii Wasn't the Russian Version using the instrumental version? I think I saw this in some video...
It's been a few years... And I still know the Japanese ver by heart!
cantonese ver is amazing
korean version is the best. Great beat
香港バージョン良いね
what a great
The Cantonese version reminds me of Winx club lol.
the best is cantonese
indoneasen sound like sailor moon s theme
タイのは可愛い
全部の歌は面白いと彼らの歌詞がいい思います。日本語は最高とオリジナルよ!(^.^)
Thank you,you say Thai version is cute.
This is amazing! It would be nice if the name of the language would remain visible so it's easier to navigate the video
Tagalog forever
it feels like music in my ears
The cantonese version in this video is from the 2010 rerun. Here is the original and rockier 90s version ua-cam.com/video/odeG2HyAwy4/v-deo.html
I didn't realize the last one was from the Philippines that one was actually pretty good
The good is Philippines and Japanese
thai version so cute
Japanese is Original, Sailor Moon Japanese Anime Is Amazing, By The Way, Indonesian and Filipino is Kindly of Duplicated Languages for each other
I love all the versions even I can't read it
oh my gosh the filipino version doesn't seem to have any relation to sailor moon.. the lyrics was drastically changed.. this version is all about love.. which i like.. hehe
i like japanese ver ando cantonense, is very cute😆😆
I can't blelave my eyes
Te quedo padre el vídeo .
cantonese ver: i have never heard of sailor moon
Japanese is the best!🌕
Why was the screen all black nothing else?? But I love the video 🤩
Bat kya mas clear ung sounds nung s tagalog
Thai version sounds like a chipmunk...
I like it!
Thai version, awesomeeeeeeee
Indonesian language sounds like some other languages in the Philippines (not tagalog definitely)
Which one ??
@@subarjo9636 mix of Ilocano and Bisaya for me
@@emmageorgia1564 i mean lyrics..
@@subarjo9636 all
it is so cute
Me gustó la versión de Corea y la de Indonesia
Thai = jazzy . i like
the Hong Kong version was composed separately by HK musicians, not related to the official Japanese theme song. and the one here is just a remix of the original (much better, imo) version: v=_Z8GFWrVj1g
Wow I like that filipino version!!
I like Hong Kong version
Bahasa is indonesian for language
japanese and korean sounds same
Where did you find the chinese Version? I just found a different version of the chinese song, but not this cool version here...
sailor moon is my favorite movie
Where's Vietnamese?
toma tu like me gusto
Hwanjir, aing ngakak ngadenge persi tailan jeung cina 😂😂
...
Pinoy ver sounds like arabian ...
Tagalog has malay spanish arab words
The Cantonese Romanization used makes no sense.
Nitori ShogiPlayer well Cantonese is weird
I’m half Cantonese and I don’t understand half of it
sailor moon is my favorite movie