Плюшевый мишутка (сурдокавер на Егора Летова)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 8 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 52

  • @egoregorow9457
    @egoregorow9457 4 місяці тому +7

    НИ КОГДА НЕ ЗАДУМЫВАЛСЯ какое же это счастье СЛЫШАТЬ ЛЕТОВА

  • @liepajnieksparastais5956
    @liepajnieksparastais5956 3 роки тому +17

    Это просто огонь-огонь!!! Казалось бы уже всего Летова наизусь чувствуешь. А тут такая реинкарнация. Браво!

    • @surdo88
      @surdo88  3 роки тому +4

      Спасибо, очень приятно.

  • @mikiorik
    @mikiorik 2 роки тому +13

    До слёз!!!, честно....
    Ребята, вы такие тонкие, чувственные, правильные...Горжусь такими людьми, СПАСИБО ЗА ПЕРЕВОД стихов Летова для ВСЕХ!

    • @surdo88
      @surdo88  2 роки тому +2

      Спасибо!

  • @ВасилийЧерток
    @ВасилийЧерток 3 роки тому +7

    И ,Опять с начала! " )Жесть,как понравился )

  • @БогданКарпцов
    @БогданКарпцов 3 роки тому +19

    Реально круто. Случайно попал сначала на этот трек, и посмотрев увлёкся, подписка однозначно, очень интересно!!! Всегда думал , что в языке жестов, только жесты -слова, глянул другие видео, понимаю что есть и жесты буквы. Как-то лет 15 назад попав в Одесскую тюрьму, с удивлением узнал , что у ЗЭКОВ тоже есть алфавит жестов, жест для каждой буквы отдельный, используется для беззвучно года общения на приличных расстояниях. Кроме букв отдельными жестами слова "отправил" И "понял" . Первое чтобы пишущего с рук разделять слова, второе читающего если длинное слово и смысл уже понятен что-бы пишущий не дописывал. Мне показалось очень интересным, я выучил "письмо с рук" . Но с кем из сидельцев не общался ни кто не знал подобного. (Оговорюсь в Одесской тюрьме оказался случайно, сам я с Донбасса). А пять лет назад оказался в Харьковской тюрьме, и там мне встретились люди писавшие с рук, понял что алфавит жестов ЗК универсальный хоть и мало где встретить можно, сына на всякий случай научил, вместе с обычным алфавитом. Всем МИРА.

    • @surdo88
      @surdo88  3 роки тому +1

      Спасибо за интересный комментарий!

  • @ЕвгенийПильценберг

    Браво Маэстро спасибо большое 🤚🤚🤚🤚💥

  • @Chosen_One98769
    @Chosen_One98769 2 роки тому +5

    Вы как всегда восхитительны и великолепны!

  • @надеждаяшина-ш2х
    @надеждаяшина-ш2х 3 роки тому +17

    Восхитительно, просто нет слов😍😍😍 Маэстро, браво! 👏

    • @surdo88
      @surdo88  3 роки тому +2

      Надя, спасибо, мне очень приятно))

  • @thttrash8260
    @thttrash8260 Рік тому +5

    Отлично Ребята!!!
    Песни Славного Егора с Сурдопереводом ещё Интереснее Становится!!!
    Отлично Уважуха Вам!!!!

  • @ЛолаИброгимова-э6п
    @ЛолаИброгимова-э6п 3 роки тому +15

    Вы супер
    Я многово от вас учусь.

    • @surdo88
      @surdo88  3 роки тому +2

      Спасибо!

  • @alexkhokhloff6148
    @alexkhokhloff6148 11 місяців тому +3

    До мурашек

  • @Cvdresn45672
    @Cvdresn45672 Рік тому +3

    Интересно получается, спс большое за работу👍

  • @ДмитрийМендилеев-ч5щ

    Песня называется "Про Мишуткау ( Песня для Янки)"

  • @xWLastx
    @xWLastx 3 роки тому +10

    Спасибо, такой перeвод наполняет глубинным смыслом

    • @surdo88
      @surdo88  3 роки тому +1

      Спасибо!

  • @user-rm6mj9zl5c
    @user-rm6mj9zl5c 3 роки тому +4

    Подписываемся!
    Если песня Вам не особо, можно сделать так же ,но песни которые нравятся. Наше мнение -это интересный формат (контент) -песня с сурдопереводом, мы ссчитаем , что просмотров будет предостаточно. Обратите Ваше внимание на "вечные" хиты, особенно в нашем пространстве постсоветском- многие заново посмотрят и Виктора Цоя , Игоря Талькова и др. Считаем контент весьма смотрибельным и ПЕРСПЕКТИВНЫМ

  • @user-rm6mj9zl5c
    @user-rm6mj9zl5c Рік тому +1

    Мы ждём

  • @2222AA9
    @2222AA9 Рік тому +2

    Четко!

  • @karputinvasily4303
    @karputinvasily4303 2 роки тому +3

    нет слов, ...

  • @axaxaxaaxaa
    @axaxaxaaxaa 3 роки тому +7

    Очень красиво получилось! 👍🏻 большое спасибо

    • @surdo88
      @surdo88  3 роки тому

      Спасибо, очень приятно!

  • @РусяйчБергманштейн

    Топ, топ, и ещё раз топ!!

  • @ВалентинаКурушина-з7л

    ЛАЙК! 👍👍👍

  • @ВасилийЧерток
    @ВасилийЧерток 3 роки тому +2

    Спаси бог)

  • @kiraelsc2905
    @kiraelsc2905 3 роки тому +3

    Спасибо!

  • @Артем33-д9и
    @Артем33-д9и 2 роки тому +3

    Круто

  • @user-rm6mj9zl5c
    @user-rm6mj9zl5c Рік тому +1

    Сергий, сделайте Цоя -перемен. И заберите Белоруссию

  • @КонстантинТимохин-ц6т

    Круто👍

    • @surdo88
      @surdo88  3 роки тому

      Спасибо!

  • @lightfeet3701
    @lightfeet3701 Рік тому +1

    Подскажите, почему последний припев отличается на языке жестов? Всю песню на "кто-то там" указывали в сторону, в последнем - наверх?

    • @surdo88
      @surdo88  Рік тому +2

      Ну, это такой сакральный момент. Считайте, что это авторское решение. Особо не задумывались. Но по логике наверху никто не может "вздрогнуть", у него не может "почернеть волос" и т. д. В последнем куплете мишутка поднимается кверху. Да, по идее можно было бы сделать указание в сторону. Но если помнит и любит он сам, то все верно))

    • @lightfeet3701
      @lightfeet3701 Рік тому

      @@surdo88 там в принципе и интонация такая, согласен. Жест с последнего припева обозначает "бог"?

    • @surdo88
      @surdo88  Рік тому +2

      @@lightfeet3701 жеста БОГ как такового там нет. Но на практике указание вверх может обозначать Бога. У Летова тоже ведь метафоры часто встречаются.

  • @ВалентинаПалий-ч1щ

    👏👏👏👏👏👏💖🙌

  • @lelik280971
    @lelik280971 3 роки тому +2

    класс

  • @fujinumasatoru
    @fujinumasatoru Рік тому +2

    Спасибо за песню! Но девочка, Летова лучше пела!))

  • @user-rm6mj9zl5c
    @user-rm6mj9zl5c Рік тому +1

    Пож. Сдел.каверы на Цоя. Популяризируйтесь

  • @АллаПугачева-ь8в
    @АллаПугачева-ь8в 3 роки тому +4

    Видно что вы переводчик - трудяга, но у вас во всех видео практически не работает мимика, это так надо или ваше упущение?

    • @surdo88
      @surdo88  3 роки тому +2

      Песни такие)))

  • @ВладКриж-т2й
    @ВладКриж-т2й 3 роки тому +1

    мошка летает-мешает

  • @VazlavUpletic
    @VazlavUpletic 3 роки тому +1

    Никому кроме меня не кажется сурдоперевод песен жестоким?

    • @Perd0k
      @Perd0k 3 роки тому +2

      Нет, не кажется… песни Летова преисполнены образами, их одинаково тяжело воспринимать как на слух, так и визуально, если конечно ты не рокер/панк в душе

    • @ВасилийЧерток
      @ВасилийЧерток 3 роки тому +1

      Нет

  • @НаталияАндреева-ъ7т

    Отличный перевод на так себе песенку.

    • @Perd0k
      @Perd0k 3 роки тому +3

      Так себе ты… тебя никто не просил давать твоего «так себе» мнения на творчество легенды

    • @ВасилийЧерток
      @ВасилийЧерток 3 роки тому +3

      Лечись )

    • @ter666pi66
      @ter666pi66 3 роки тому +5

      Слушай бузову