Thank you for pointing out my mistake. BWV 830 is right, of course. When I made an information of this video, copied from other partita's one, (because more less same and I was lazy.....🥴) then forgot to correct details..!!
@@Cembalino thanks for letting me know. I am his big fan. I would never have thought that such a great boxer would be born in Japan. the Japanese should cherish it as the zenith of the eye. he will become a great world legend. you play very well. and you are such a beautiful girl.
Marvelous performance of my favorite partita.
Bravissima.
A great composition with a great performance
Gorgeous playing, Yuko!!
雨の土曜日、ちょっと物憂い感じで家に一人、PCに向かうと、おや、これは朝見逃していたぞ。始めから美しい音の一つ一つが、和音が耳に優しく響いてきます。一つ一つの音は単純ですがそれを繋げて上へ、下へ、こんな美しい旋律を創り出したバッハ先生に感謝!そしていつも素晴らしい演奏をして下さる井上さんにも感謝いたします。
このバルティータ第6番も全楽章弾いた事があります。
どの楽章も好きな曲です。
Wonderful. Regards from Norway. This brings light to my life.
Extremely beautiful music; as is your interpretation and performance! Thank you; arigatō!
Fantastic! Loved the energy throughout this piece. Always such a treat whenever you release a new recording. Thank you!
A wonderful harpsichordist performance of the E minor Partita! I’m curious…do you also perform this piece on a modern piano? 🎹
Wonderful rendition of a monument!
BWV 825 or BWV 830 ???
Both are mentioned…
I am sure it is the last one.
Thank you for pointing out my mistake.
BWV 830 is right, of course. When I made an information of this video, copied from other partita's one, (because more less same and I was lazy.....🥴) then forgot to correct details..!!
@@Cembalino : 👍❤️
トッカータはもっと 叩いて、運命がわたしを叩くように。キクロシス、もっと悩み深く。苦悩からのアナバシス、もっと希望を匂わせて、香らせて。アタラクシア、素晴しい。しかしいっときの至福。後半トッカータ、素晴しい、わたしのこころを強く 確かに 叩いた。構成力が巧み。コレンテ、運命にノックされても、そんなに逃げなくても、と思ったら、ちょっと踊っちゃったり。迷宮の森に逃げ込んだね。Air 幕間劇。運命にドアを叩かれたら、こちらからも、叩き返せ。という強い サラバンド。余りにもうつくしいアラベスク。Tempo di Gavotta 若干の安堵。Gigue あなたは、音楽を誰に、捧げるのです?音楽のささげもの。
こちらは、間もなく夜が明ける頃です。再生しながら、たまたま、楽譜もあったので、すごーく 楽しい時間を過ごせて、トイレに行くのも、忘れていました。あなたの演奏と、一緒に随伴出来たこと、色々、想像出来たこと、伝えるあなたの能力が実に優れていて、私にも、ビシバシトッカータしたことを、大変嬉しく思い、安心して、我慢していたトイレに、行けそうです。次に井上さんの、演奏を聴かせて戴く時、せめてものお礼に、Wi-Fiをきって、試聴させていただこうと思っています。(意味ないけど)(笑い)
どこかの箇所の指摘で、キクロシスと書いてしまいましたが、正しくは ツィルクラツィオ(逡巡)だと思います。大学の時に先生が変なひとで、音楽修辞学とかどうでもいいことばかり、教えて、肝心な主専攻のフルートは、教えてくれず、うまく吹けるのならば、逆立ちしててもいいんじゃない。とか、吹かなくても、良いくらいだよ。とか言っていた、おバカなしかし世界の有田だったので、わたしは、フルートはもう吹きませんが、先生の、おっしゃった通り、フルートは吹かなくて良いくらいだよ。と言う意味が、40歳になって、よくよく分かるのです。
Naoya inoue's sister??? Or wife???
No, I am not.
"Inoue" is very common Japanese family name. You will easily find a lot of them ;)
@@Cembalino thanks for letting me know. I am his big fan. I would never have thought that such a great boxer would be born in Japan. the Japanese should cherish it as the zenith of the eye. he will become a great world legend. you play very well. and you are such a beautiful girl.