Japanese play Skyrim? I didn't know they like something that doesn't have skiny spiky unatural color hair girly looking male protagonist with a giant sword twice his height. Oh wait... mods. That explains everything
More like: In the old days, I was an adventurer like you...then I got an arrow on my knee. Without the commas: Once upon a time, I was an adventure like you, and I got an arrow on my knee.
Boohoo I insulted the little kid's Japanese friend and he tries to defend them with insults and unintelligent ''arguments''. He just keeps proving me he's a kid.
Indeed, google translator doesn't translate japanese to english and english to japanese correctly. To be honest, it doesn't translate anything correctly.
Of course I know what FFVII is. He was implying that anime characters like Cloud are the only characters Japanese people can enjoy. And ignore all of the other JRPG's, like Dark Souls and Dragon's Dogma, that don't have those characters. And yet you STILL think I'm a kid, for stating facts. Genius.
So, I make a valid argument in the form of the Dark Souls example, yet you insist I own you. Yet you still call me a kid. Hope your parents don't see you being so rude on the internet, they may put your bedtime back 1 hour.
I don't see how spelling a word incorrectly classifies as "owning" me. But whatever, you can incorrectly call me a kid, even though your username makes it certain you are only 12 years old. Try harder.
I don't see how arguments about personal preferences can be valid nor invalid.
@JundRaptor Krosis, Forsworn gauntlets, glass greaves, and a mage robe of some kind with the summer fashion mod
Japanese play Skyrim? I didn't know they like something that doesn't have skiny spiky unatural color hair girly looking male protagonist with a giant sword twice his height.
Oh wait... mods. That explains everything
膝に矢を受けてしまって...
If you can't figure that out on your own, just stop talking to me.
@fungstupid That was:
"I took an arrow in the knee
A long time ago you ...
Adventurer
Received"
...in Japanese
More like: In the old days, I was an adventurer like you...then I got an arrow on my knee.
Without the commas: Once upon a time, I was an adventure like you, and I got an arrow on my knee.
膝に矢を受けてしまって
昔はお前み
冒険者
を受けてしまって
Actually it says(It suffers the old days you look adventurer It suffers the arrow to the knee)
@doyouwanttodrinkmilk This is the Japanese dub, you can update/buy it from Steam (I think)
私が聞いたガードの日本の声は言った:"私はあなたのような冒険家であるために使用されます。その後、私は膝にある矢印を取った..."
Sooooo cool!
allow to the knee
You're mad because I'm right
昔(mukashi) は(ha) お前(omae) みたい(mitai) な(na) 冒険(bouken) 者(sha) だっ(da’) た(ta) 膝(hiza) に(ni) 矢(ya) を(o) 受け(uke) て(te) しまっ(shima’) て(te) ・
>uses google translate >goes around telling people "actually it says"... I hate this planet
Boohoo I insulted the little kid's Japanese friend and he tries to defend them with insults and unintelligent ''arguments''. He just keeps proving me he's a kid.
Yall prolly still beefin
@CharonM72 That was "I used to be an adventurer like you. Then I took an arrow in the knee..." in Japanese
and why is that?
Indeed, google translator doesn't translate japanese to english and english to japanese correctly.
To be honest, it doesn't translate anything correctly.
What armor/clothing is that?
@TheChuvachishe what
Of course I know what FFVII is. He was implying that anime characters like Cloud are the only characters Japanese people can enjoy. And ignore all of the other JRPG's, like Dark Souls and
Dragon's Dogma, that don't have those characters. And yet you STILL think I'm a kid, for stating facts. Genius.
lol. I hope you see the irony in you trying to call him a kid with a username like that.
Why is this kid still on the internet? I just owned his ass and he keeps trying to act tough lolo.
Well if you want to use Google Translate, then yea
Did I just own you? Get out of the internet kid
So, I make a valid argument in the form of the Dark Souls example, yet you insist I own you.
Yet you still call me a kid. Hope your parents don't see you being so rude on the internet, they may put your bedtime back 1 hour.
I don't see how spelling a word incorrectly classifies as "owning" me. But whatever, you can incorrectly call me a kid, even though your username makes it certain you are only 12 years old.
Try harder.
あなたはクールに苦しむ...
血まみれの戦士のためにあなた自身のお金を取ることができます...
ユリ、ユリ、ユリ!
あなたの強さは強く、勇敢である...
Cannot answer your own question I see. Try a valid argument next time or you'll simply embarace yourself :)