I took an arrow in the knee... in Japanese

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 42

  • @Dojan5
    @Dojan5 12 років тому

    I don't see how arguments about personal preferences can be valid nor invalid.

  • @CharonM72
    @CharonM72  13 років тому

    @JundRaptor Krosis, Forsworn gauntlets, glass greaves, and a mage robe of some kind with the summer fashion mod

  • @SoapMacTavishh
    @SoapMacTavishh 12 років тому +1

    Japanese play Skyrim? I didn't know they like something that doesn't have skiny spiky unatural color hair girly looking male protagonist with a giant sword twice his height.
    Oh wait... mods. That explains everything

  • @mayogaruizen8659
    @mayogaruizen8659 3 роки тому

    膝に矢を受けてしまって...

  • @AlexLong1000
    @AlexLong1000 12 років тому

    If you can't figure that out on your own, just stop talking to me.

  • @CharonM72
    @CharonM72  12 років тому

    @fungstupid That was:
    "I took an arrow in the knee
    A long time ago you ...
    Adventurer
    Received"
    ...in Japanese

    • @UltramanMebiusBrave
      @UltramanMebiusBrave 4 роки тому

      More like: In the old days, I was an adventurer like you...then I got an arrow on my knee.
      Without the commas: Once upon a time, I was an adventure like you, and I got an arrow on my knee.

  • @TheChuvachishe
    @TheChuvachishe 12 років тому

    膝に矢を受けてしまって
    昔はお前み
    冒険者
    を受けてしまって

  • @Zeraphynus
    @Zeraphynus 12 років тому

    Actually it says(It suffers the old days you look adventurer It suffers the arrow to the knee)

  • @KDNG105
    @KDNG105 13 років тому

    @doyouwanttodrinkmilk This is the Japanese dub, you can update/buy it from Steam (I think)

  • @MysticSunGreatHost
    @MysticSunGreatHost 12 років тому

    私が聞いたガードの日本の声は言った:"私はあなたのような冒険家であるために使用されます。その後、私は膝にある矢印を取った..."

  • @ToastyTheToastX
    @ToastyTheToastX 12 років тому

    Sooooo cool!

  • @danielzaiser
    @danielzaiser 13 років тому

    allow to the knee

  • @SoapMacTavishh
    @SoapMacTavishh 12 років тому

    You're mad because I'm right

  • @Golgothax
    @Golgothax 12 років тому

    昔(mukashi) は(ha) お前(omae) みたい(mitai) な(na) 冒険(bouken) 者(sha) だっ(da’) た(ta) 膝(hiza) に(ni) 矢(ya) を(o) 受け(uke) て(te) しまっ(shima’) て(te) ・

  • @k250014783
    @k250014783 11 років тому +1

    >uses google translate >goes around telling people "actually it says"... I hate this planet

  • @SoapMacTavishh
    @SoapMacTavishh 12 років тому

    Boohoo I insulted the little kid's Japanese friend and he tries to defend them with insults and unintelligent ''arguments''. He just keeps proving me he's a kid.

  • @fungstupid
    @fungstupid 12 років тому

    @CharonM72 That was "I used to be an adventurer like you. Then I took an arrow in the knee..." in Japanese

  • @SoapMacTavishh
    @SoapMacTavishh 12 років тому

    and why is that?

  • @XNTerminatorX
    @XNTerminatorX 12 років тому

    Indeed, google translator doesn't translate japanese to english and english to japanese correctly.
    To be honest, it doesn't translate anything correctly.

  • @JundRaptor
    @JundRaptor 13 років тому

    What armor/clothing is that?

  • @CharonM72
    @CharonM72  12 років тому

    @TheChuvachishe what

  • @AlexLong1000
    @AlexLong1000 11 років тому

    Of course I know what FFVII is. He was implying that anime characters like Cloud are the only characters Japanese people can enjoy. And ignore all of the other JRPG's, like Dark Souls and
    Dragon's Dogma, that don't have those characters. And yet you STILL think I'm a kid, for stating facts. Genius.

  • @newyoikmabsta
    @newyoikmabsta 12 років тому

    lol. I hope you see the irony in you trying to call him a kid with a username like that.

  • @SoapMacTavishh
    @SoapMacTavishh 12 років тому

    Why is this kid still on the internet? I just owned his ass and he keeps trying to act tough lolo.

  • @CharonM72
    @CharonM72  12 років тому

    Well if you want to use Google Translate, then yea

  • @SoapMacTavishh
    @SoapMacTavishh 12 років тому

    Did I just own you? Get out of the internet kid

  • @AlexLong1000
    @AlexLong1000 12 років тому

    So, I make a valid argument in the form of the Dark Souls example, yet you insist I own you.
    Yet you still call me a kid. Hope your parents don't see you being so rude on the internet, they may put your bedtime back 1 hour.

  • @AlexLong1000
    @AlexLong1000 12 років тому

    I don't see how spelling a word incorrectly classifies as "owning" me. But whatever, you can incorrectly call me a kid, even though your username makes it certain you are only 12 years old.
    Try harder.

  • @MysticSunGreatHost
    @MysticSunGreatHost 12 років тому

    あなたはクールに苦しむ...
    血まみれの戦士のためにあなた自身のお金を取ることができます...
    ユリ、ユリ、ユリ!
    あなたの強さは強く、勇敢である...

  • @SoapMacTavishh
    @SoapMacTavishh 12 років тому

    Cannot answer your own question I see. Try a valid argument next time or you'll simply embarace yourself :)